Észak-Magyarország, 1966. július (22. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-17 / 168. szám
Vasárnap, 1966. Jútfns 17. eszakmagyarorszAg 11 A Miskolci Kertészeti Vállalat felvesz három kőműves szakmunkást kóalapozási munkára a parképítési üzemág városi munkahelyeire. Bérezés az építőipari munkanormák szerint, teljesítménybérben. Jelentkezni lehet a vállalat központi telephelyén, Miskolc, Széntpétéri-kapu, a munkaügyi előadónál. Beruházási munkában jártas, legalább 5 éves kivitelezői és tervezői gyakorlattal rendelkező építészmérnököt keresünk azonnali belépésre műszaki ellenőri munkakörbe, Bérezés megállapodás szerint. Jelentkezés személyesen, vagy írásban. Borsod megyei Tejipari V„ Miskolc, Baross Gábor u. 13. I. erru jjfc. Értesítjük kedves ügyfeleinket, hogy » € E LKA a labdarúgó világbajnokság idején — ünnepnapokon is —- a lakosság rendelkezésére áll. Szolgáltatásaink gyorsak és szakszerűek 1 Mázzon közvetlen autóbusz iáratta! ZSÓRI FÜRDŐRE! Kedvező menetrend! 9 őr ás fürdési lehetőség! 1966. június 26-án először és utána szeptember 4-ig minden munkaszüneti napon az alábbi menetrend szerint türdőjáratot közlekedtetünk M EZÖ KÖV ESD ZSÖRI FÜRDŐRE. A járat Indul: Miskolc, Szeles utcai MÁVAUT állomásról 7,00 órakor. Érkezik: Mezőkövesd, Zsóri fürdőre 8,15 órakor. Indul: Mezőkövesd, Zsóri fürdőről 18,00 órakor. Érkezik: Miskolc, Szeles utcai MÁVAUT állomásra 19,15 órakor. Fürdő belépőjét az autóbuszon megválthatja. Csoportos utazásokra előrejelzést kérünk. Felvilágosítás a 13—822 számú távbeszélőn. 3. sz. AKÖV ^ AljASSií()!\ „ legelegánsabb mintákból! RENDELJE MEG lakás festését o Festő Szövetkezetnél Miskolc, Széchenyi u. 43. sz. Telefon 16-749, 16-667 Minőségi munka. Pontos kiszolgálás. Borult a papírforma. A legvérmesebb remények váltak valóra pénteken este Liverpoolban. A magyar labdarúgás, úgy tűnik, visszanyerte igazi fényét, régi csillogását. Világszenzáció lett a nagy esélyes brazil válogatott kétváílra fektetése. Nálunk ugyan nincs labdarúgó hisztéria, nem is tartjuk magunkat „futboliának”, mégis őszinte szívből örülünk annak, hogy hosszú évek kemény, kitartó munkája, talán éppen ezen a világbajnokságon érik be. örülünk annak, hogy nemzeti tizenegyünknek sikerült legyőznie a Pellé nélkül is világklasz- szisokat felvonultató brazil válogatottat. És akik szerte a világon a televízió képernyőjén látták e valóságos fut- ballparádét, sokáig emlékeznek majd a találkozóra. Mert ezúttal nemcsak az eredmény, hanem 90 perc káprázatos, szédületes iramú játéka is bizonyság: a magyar labdarúgás ismét világszínvonalon” áll. Már a portugálok ellen is kitűnt, hogy jó formában van a csapat. A hallatlan balszerencse azonban közbeszólt. A szakemberek és az elfogultan nézők is szinte egyhangúlag vallották: nincs ok az elkeseredésre, mert ilyen kudarcsorozat nem ismétlődhet meg. Mégis, kevesen gondoltunk rá, hogy éppen a brazilok ellen „jön ki a lépés”. És legyünk egy kicsit telhetetlenek: ha Farkas gólját, vagy Alberttal szemben elkövetett Szabálytalanságért a 11-est megadja a bíró, akkor csakugyan szertefoszlik a délamerikai futball-mítosz. De így is felejthetetlen 90 percnek, igazi labdarúgásnak voltunk szemtanúi. Hogyan vélekednek róla a külföldi szakemberek, újságírók, kommentátorok. íme egy kis ízelítő a magyar—brazil mérkőzés világvisszhangjáról: „A ' ragyogó magyarok?’ romba döntötték Brazíliát — Albert a stadion bálványa! így hangzik a Times egyik szalagcíme. A Daily Miror a következőket írja: „A magyarok véget vetettek egy legendának.” „Három egyes rapszódia — a magyarok ismét varázslók, akik keresztül húzták a világbajnok terveit — a magyarok tönkre t>erték Brazíliát.” (Dail Expresz). A ragyogó magyarok újjá élesztették Wembley emlékét. A Daily Mayl fő címe: „Újra magyar labdarúgó csapat fordítja fel a labdaríigó világot". A cikkben így ír: „A magyarok, akik egykor a világ futball vitathatatlan urai voltak, pénteken este ismét elfoglalták korábbi hegyüket. Szenzációs és csaknem demoralizáló vereséget mértek a világbajnokra. A briliánsul kitervelt és elképesztő teljesítmény lángba hozta a hatalmas nézősereget.” A francia lapok is nagy betűkkel közlik, hogy a „Csodálatos Magyarország térdre kényszerítette. Brazíliát”. A Berlinben megjelenő Neues Deutschland sportrovatában Klaus Urbanczyk, az NDK hátvédje nyilatkozott: „Ez volt aztán az igazi szemléltető oktatás, a világ minden labdarúgója részére.” A magyar labdarúgás tehát újra szerepel az újságokban. Nem fukarkodik a jelzőkkel a világsajtó. Mégis a káprázatos 90 perc után, nincs okunk elbizakodottságra. különösen hogy a portugálok legyőzték a bulgárokat. Ha a brazilok is győznek, akkor az esetleges magyar győzelem kevés lehet a továbbjutáshoz. A gólarány dönt a négy pontosok között. Persze ehhez még Portugália-Bulgária 3:0 (2:0) Váratlanul jött a 6. percben a portugálok vezető gólja. Torres tört előre a bal oldalon, beadását a kapu felé visszavetődő Vucov a tehetetlen Naj- denov mellett saját hálójába fejelte (öngól). (1:0.) Szép Asz- paruhov, illetve Eusebio alakítás ragadta tapsra a nézőket, de lövéseik elkerülték a kaput. A 27. percben Eusebio beadását Torres kapásból lőtte rá, de a bomba a felső kapufáról vágódott ki. A 36. percben Si- moes tört középen előre, villámgyorsan Eusebio elé adott, akinek éles szögből küldött tízméteres lövése Najdenov kezét érintve a jobb sarokba jutott (2:0). Aszparuhov jó lövése vezette be a második félidőt, de a csatár bombája' Germanov fejét érte és az erejét veszített labdát Pereira védte. Álmos játékkal teltek a percek, a portugálok nem erőlködtek, a bolgároknak pedig nagyon rossz napjuk volt. A 82. percben óriási védelmi hiba után — Gaganelov és Najdenov egymásra várt — Torres hat méterről a hálóba lőtt (3:0). Aszparuhov előtt adódott még alkalom, de gyatra lövéssel rontotta el a helyzetet: Szovjetunió — Olaszország 1:0 (0:0). Argentína — NSZK 0:0. után előtt két, semmiképpen sem köny- nyű győzelemre van szüksége Magyarországnak, illetve Brazíliának. A magyar táborba olyan hírek érkeztek a Távirati Iroda jelentései szerint, hogy mindenki lelkiismeretesen készül a szerdai találkozóra. A küzdelmes mérkőzés után sérültek is vannak. Mészölynek szépen javul a vállzúzódása, Mátrai viszont szombat reggel még nagyon fájlalta a vállát. Valószínű azonban, hogy szóba jön a felgyógyult Varga játéka. Érdemes egyébként megemlíteni, hogy Liverpoolból közölték a város kedvenceivé nőtt magyar válogatottal: a kórházban mindenfajta gyógyberendezést a sérültek rendelkezésére bo- csájtanak. Amikor a portugáloktól kikapott válogatottunk, egy kommentár címe így hangzott; „Vesztett mérkőzés után, szégyenkezés nélkül”. Ma több százezren valljuk ezt. Nem csak azért, mert akkor is jól játszottak a magyarok, hanem azért is, mert 48 órán belül bizonyítottak. Akkor az idegtépő balsze- szerencsés vereség után szinte minden játékos altatót vett be. Pénteken éjszaka, amint Baráti Lajosék sorra látogatták a szobákat, a fiúk még ébren voltak. Nem jött álom a szemükre — a boldogságtól. 1 Paulovits Ágoston A mai sportműsor LABDARCGÁS Ózd — Erfurt, Ózd, 17 órai MVSC — Magdeburg, MVSC pálya, 17 óra. DVTK II. — MVSC TI., MVSC pálya, 15.30 óra. M. Bányász — Nyíregyháza* Pereces, 17 óra. M. Bányász II* — Zaluzsnice, Pereces, 15.30 óra. Borsodi Bányász — Szolnoki MTE, Sajószentpéter, 17 óra. RÖPLABDA Népköztársasági Kupa országos selejtező mérkőzés, DVTK stadion, 8 óra. ÜTTÖRÖ OLIMPIA Kézilabda: MVSC pálya, 9 óra. Kosárlabda: MVSC tornacsarnok, 8.30 óra. Kispályás labdarúgás: MVSC pálya, 8.30 óra. Torna: Ságvári utcai ált* iskola, 9 óra. VITORLÁZÁS Bajnoki pontszerző versenyt Mályi-tó, 9 óra* — A MAGYAR Televízió julius 19-én, kedden 19.20 órai kezdettel közvetítést ad Liverpoolból a Brazília — Portugália VB csoport-mérkőzésről. VB 1962 kontra 1966 Ha az ember viszonyítási alapot keres a mostani labdarúgó VB esélyeinek latolgatásához. kézenfekvő megoldásnak látszik az összehasonlítás a legutóbbival. Már csak azért is, mert a legutóbbi döntő 16 csapata közül 13-at most is ott találunk a küzdők között. És ráadásul a sorsolás szeszélye folytán két-két csapat isr :t azonos csoportba került, Svájc az NSZK-val, Chile pedig Olaszországgal. Az 1962-es VB találkozói közül a mostani selejtezők során 4 kerül „prolongálásra”! Kettőt már le is játszottak. Ezek során Olaszország ugyanolyan arányban vágott vissza Chilének, mint amennyire akkor kikapott (2:0). Az NSZK együttese akkor csak nehezen győzött 2:l-re. most viszont 5:0 volt az eredmény. A harmadik fordulóban kerül sor a másik két mérkőzésre: Magyarország— Bulgária (akkor 4:0-ás félidő után 6:l-re győztünk), Chile— Szovjetunió (akkor az otthon játszó chileiek nyertek 2:l-re, és azzal jutottak a legjobb 4 közé!). Az akkori „legjobb négy” közül most csak kettő szerepel a mezőnyben: Brazília és Chile. Lehet, hogy most egyik sem lesz ott? Akik már 1962-ben is szerepeltek Bulgária ellen: Mátrai (2). Mészöly (3), Sípos (6), Albert (9), Fenyvesi (11). "érdesek — válaszok! Kieshet-e Brazília? Igen! (Még akkor is. ha döntetlent ér el Portugáliával szemben. Ehhez azonban a magyar csapatnak győznie kell Bulgária ellen.) Elég lehet-e nekünk a döntetlen a továbbjutáshoz? Igen! (Akkor, ha Portugália megveri Brazíliát!) Bejuthatunk-e vereség ese-í tén is? Igen!! (Akkor, ha Brazília is kikap, és rosszabb gól- aránnyal, mint Magjarországl Bulgáriának is 2 pontija lenne ebben az esetben, de a 0:5-öt már lehetetlennek látszik any- nyira megjavítani, hogy 61c menjenek tovább. Meghökkentő, de az is igaz, hogy egy 4:0-ás bulgár, és egy 2:0-ás portugál győzelem esetén Magyarország és Brazília, a két. nagy favorit jutna a kiesés sorsára. No. de ezzel még példálózni se jó!) Két monológ ram, ez egy katasztrófa, egy tragédia, egy csőd, egy mohácsi vész. Látta ezeket játszani? Mint az ólommadarak! No, és a kapuralövés? Uram, a 70 éves, sánta öregapám jobban lő kapura, mint ezek. No, és az az Albert? Uram, ha a nevét hallom, háromszázra felszökik a vérnyomásom. Látta, kérem, mit müvei? Egy NB IV-es csapatba se való az. uram. Szégyen, hogy csak ilyen játékosokat tudunk felvonultatni és beállítani nemzeti tizenegyünkbe. És mellette Bene. Uram, ez nem olimpia! Itt fociznak! Itt nem a burgundiak, meg a színálak az ellenfelek! Száz olyan játékos van nálunk, mint Bene! A védelem? Eh! Olyan, mint a vaj és a colstok. Ügy csuklik össze, mint a colstok és olyan puha, mint a vaj. A taktikáról uram, egy szót se! Ki találta ki ezt a bődültséget? Persze, a Baráti. Uram, az annyit ért a futballhoz, mint egy ma született kecske. Az ország szégyene. • agyogá. csodálatos, kolosszális, fenomenális! Ilyet még nem láttam! Uram. engedje meg. hogy örömömben megcsókoljam a bal fülének cimpáját. Köszönöm. Mindig mondtam én, hogy ez a csapat a legjobb a 16-os mezőnyben, meg azon túl is. A világválogatottat kenterben verné. Jasin, Pelé, Schnellinger, Eusebio meg a többiek sírva mennének hazai Látta Albertet, uram? A világ legjobb játékosa! Nem európai Pelé uram, hanem fordítva. Pelé a dél-amerikai Albert! Albert, istenem, Albert! Micsoda láb. micsoda kéz, micsoda szív. micsoda fej! És Bene? Uram, látta azt a csodálatos gólját? Sírtam, tomboltam, szipogtam, üvöltöttem és a Rákóczi indulót fütyültem egyszerre örömömben! A világ második legjobb játékosa. Albert után közvetlenül ő következik. Nemhiába figyeltek fel rá Tokióban. Óriási tehetség! Az egész csapat remekül játszott, nagyszerű taktikai elképzelést váltott valóra. Baráti, uram, ragyogó taktikus. Zseniális tervet dolgozott ki és az eredmény nem is maradhatott el. Viszontlátásra uram, búcsúzóul a jobb fülének cimpáját nyújtsa felém. így Köszönöm. Bccze Karoly Egy a fontos: Győznünk kell szerdán. De az is fontos, hogy jobb gólaránnyal, mint esetleg a brazilok! Nagj'on jó, hogy a Portugália—Brazília mérkőzés a mi döntő találkozónk előtt kerül sorra! És ha továbbjutunk? Akkor már szinte biztosra vehető* hogy a legjobb 8 között a Szovjetunió lesz az ellenfelünk! HK A VB ÄLLÄSA II. CSOPORT: 1. NSZK 2 1 1 5:0 3 Argentína 2 11 _ 2 :1 3 3* Spanyolország 2 1 — 1 3:5 2 4. Svájc 2------2 1:7 • I II. CSOPORT: 1. Portugália 2 2 — 6:1 1 2. Brazília 2 1 — 1 3:3 2 Magyarország 2 1 — 1 4:4 2 4. Bulgária 2------2 0:5 • I V. CSOPORT: 1. Szovjetunió 2 2 — 4.-0 1 2. Olaszország 2 1 — I 2:1 a 3. Chile 2 — 1 1 1:3 í i> Koreai NŐK : — l 1 1.1 l