Észak-Magyarország, 1966. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-15 / 88. szám

Játék — komolyan Időjárás Várható időjárás ms esögs- Nyugatról növekvő felhőzet, néhány helyen futó csővel, zivatarral. Időnként élénk délnyugati, nyugati szél. A hőmérséklet alakulásában lé­nyeges változás nem lesz. Vár­ható legmagasabb nappali hő­mérséklet 16—21 fok között. — Egy kerek, egy szögletes, a kirakólapokból majd csak formálunk valamit. Hetvenkét óra életveszély A Fekete-tengeri szovjet ha­diflotta tengerészei 72 órai munkával ártalmatlanná tettek egy igen veszélyes rakományt: a háború alatt elsüllyedt egy löszereshajó, amelynek elkor­hadt faládáiban több mint há­romszáz lövedék és akna he­vert. Nemrég a viharos ten­ger partra vetett egy aknát és egy lövedéket, s a matrózok akkor kapták veszélyes felada­tukat. Hetvenkét órai munkával sikerült felszínre hozni a ve­szedelmes rakományt. A ten­gerészek munkája rendkívül nehéz volt. Nem volt könnyű bejutni az elsüllyedt, elkor­hadt, megrozsdásodott hajó belsejébe. Némely akna olyan állapotban volt, hogy szállí­tás közben a legkisebb rázkó­dástól levált valamelyik al­katrésze, s a robbanás veszé­lye egy percre sem szűnt meg. A sok lőszert végül biztos helyen felrobbantották. O! asz szíodarab a Kennedy elleni merényletről Franco Brusati Novemberi Bírálom címmel színdarabot írt Kennedy meggyilkolásáról. A darabot március 27-én nagy sikerrel mutatták be Rómában. Két főszereplője, akik Lee Harvey Oswaldot és feleségét, Marinát személyesítik meg, Ölaszország legnevesebb mű­vészei: Giorgio Albertazzi és Anna Proclemer. A darab nem magát a me­rényletet viszi színre, hanem Oswaldék környezetének és lelkiségének bemutatásával próbálja magyarázni az ese­ményeket. Döbhenetek r J966. ííprilis 15, péntek A Nap kelte 4.5«, nyugta 18,33 órakor. A Hold kelte 3.24, nyugta 12.45 órakor. Névnap: Anasztázia. elsejei versel, amelyet ország­szerte szavaltak ünnepélye­ken. Szocialista dalai, antimí- litarisla költeményei nagyon népszerűek voltak a munká­sok körében. Ifjúlcori forra- dalmisága utóbb megtört, szembefordult az aklcori szer­vezett szocialista mozgalom­mal, ennek ellenére, a. szocia­lista motívum egész költésze­tén végigvonul. Politikai sze­repet nem vállalt, az ellenfor­radalom 1020-ban — ifjú korá­nak szocialista költészete miatt mégis hivatalvesztésre, tanéi- ri nyugdíjától való megfosz­tásra ítélte. Költészetében ki­váló formaművész volt, és írásaiba sok bölcselkedő ele­met szőtt. Irt drámai költe- ményeket, eposzt, epigram­mákat, irodalomesztétikai ta­nulmányokat, és lefordította Goethe Faust-ját. SEMPER Férfipletyka 5i . ^ • CA. L’Europeo karikatúrája) ÉSZAKMAGYARORSZÁG A Magyal Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: SárkOzJ Andor Szerkesztőségi •Dskole, Tanácsház tőr t Telefonszámoki Titkárság: 1G-8B8. Kultúrrovat! lti-067. Ipart rovat: 16-035. Párt- rovat; 16-078. Mezőgazdasági rovati 33-687. Sportrovat: 16-043. Belpoliti­kai rovat, panasz Qgyekj 16-046. Kiadja! a Borsod megyei Lapkiadó Vállalat Miskolc. Kossuth cl !1 Felelős fdadö: Birö Péter Telefon: S6-1S1, Hlrd etésf el vétel! Széchenyi u. 15-1T. Telelőn: 16-213. Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési díj egy hőra 12 forint Előfizethető a helyi posta­hivataloknál és kézbesítőknél mi-v zs.ess Készül- A'ynnxi' Felelős taggyűlésen elmondotta, hogy legfontosabb feladatának az üzemi bélyeggyűjtő körök szer­vezését tekinti. Tisztújííás a Miskolci Bélyeggyűjtő Körben cet, titkárrá Leskó Balázst vá­lasztották meg. A kör tagsága elismerését fejezte ki Varró Gyulának, aki csaknem két év­tizedig dolgozott a miskolci bélyeggyűjtők vezetőjeként.' Varró Gyulát tiszteletbeli el­nökké választották. Az ország legnagyobb vidé­ki bélyeggyűjtő csoportja je­lenleg több mint 1100 tagot számlál. Az új vezetőség a Uj vezetőséget választott a napokban a Miskolci Bélyeg­gyűjtő Kör tagsága. A titkári, pénztárosi, ellenőri és az elnö­ki beszámoló után a* taggyűlé­sen egyhangúlag jóváhagyták az elmúlt évi zárszámadást és a bélyeggyűjtő kör ez évi költ- Bégvetését. A leköszönő tisztségviselők lielyett a miskolci bélyeggyűj­tők elnökévé Téglássy Feren­Egy vendéglői feliraton ol­vastam. „A zenekar tagjai a dobogót nem hagyhatják el.r’ S nehogy mégis elcsellengjen valamelyik felelőtlen zenész, a rendelkezés óvatos szerkesz­tője alacsony fakorláttal Ite- rítatte leörül a dobogót De mi van akkor, ha mond­juk, a nagybőgősnek mind­ezek ellenére is el kell Hagy­nia kijelölt rezidenciáját? Mu­szájból. Természetes szükség­ből. A szervezet működésének parancsára. Javaslom, egészítsék fcS a tiltó feliratot ilyenformán: „Csak előzetes hozzájárulás­sal.’’ Bár nem hiszem, hogy ez a formaiság valamit is változ­tatna a természeti törvénye­ken.— • Az Alföldi Cipőgyár ftees- keméli gyáregységétől szár­mazik az a MSZ 3358-as szá­I mú, 20-os nagyságú fehér gyer­mekcipő, amelyet az egyik miskolci üzletben vásárolt a vevő. A cipő belsejében,. mint később kiderült, centi­méternyi vasszög hegyeseden elő. Amikor az örvendező kislány felhÚTtta,. felszisszent, és igy kiáltott: , — Annyúú, ez tűtalpú ef­• pő?l I • 1 Vjabb éttermi tilalom-tábla. '„Zavartalan szórakozás érde- Ikében és nézeteltérések elke- 'rülése végett kérjük vendé­geinket, hogy a zenével kap­csolatos igényeiket a feUzol- ] gálák által tudassák a zene- . karral." I Legközelebbi igényem: I — Főúr, egy „Csak egy kis- •lány van a világon...’’-t, mar­■ - ■ Tűzzel játszott : egy kisgyerek | Tiszapalkonyáról riasztották ■a napokban a tiszaszederkényi |tűzoltókat. Kigyulladt a köz­ségben egy kisebb szénakazal. |A néhány perc múlva a hely­iszínre érkező tűzoltók gyors •és ügyes munkájának köszön- Ihető, hogy rövid idő alatt si- •kerűlt elfojtani a lángokat, s |a tűz nem terjedhetett tovább. ■Emberéletben nem esett kár, s |a tönkrement széna anyagi ér- ■téke sem jelentős. ; Történhetett volna azonban Imásképp is. A tüzet ugyanis •— mint már annyiszor — eb­iben az esetben is egy őrizet­lenül hagyott, gyufával ját­szadozó gyerek okozta. Ha nem •veszik észre idejében a lán­cokat, súlyosabb következmé- ■nyekkel is járhatott volna. In- ;tő példa a palkonyai tűzeset: ■ne hagyjunk gyufát a gyerekek ‘előtti hapörlcölttel ét ecetes papri­kával! * Az előbbi felirattal kapcso­latban. lcésőbbi nézeteltérések elkerülése végett, volna né­hány igénytelen kérdésem. Ha a felszolgálással szem­ben támadna igényem, azt a brácsás közreműködésével kö­zöljem az arra Uletélces sze­méllyelT Ha a szocialista öntudatra való tekintettel nem szándé­kozom borravalóval megsér­teni a fizetőt, akkor egyenest az OTP-nál vezetett folyó­számlájára fizessem be a cél­prémiumát? Végül: ka netán — isfen őrizz! — a Vendéglátóipari Vállalat valamelyik üzemegy­ségénél az igényeimre vonat­kozóan akarnék közölni vala­mit a vezető kartárssal, sza­vaim tolmácsolására felkérhe­tem a járási tűzoltóparancs­nokot isi (csata) Hát kérem, de jő lenne most néha egy kis semper. De nincs, s remény sincs rá, hogy ez évben több lesz a tavalyinál. Utána érdeklőd­tünk ugvanis a dolognak, s kiderült, hogy a termelőszö­vetkezetek nem szeretnek vele foglalkozni. A sátoralja­újhelyi járásban például ezen a tavaszon egyáltalán nem vetettek egy szemet se, mondván, a lencse kényes növény: se a száraz, se a ned­ves időjárást nem szereti- A sárazsadányiak tavaly vetet­tek 15 holdon, de nem taka­rítottak be róla egyetlen ke­rek lencseszemet se. Így hát ez idén tervbe se vették a lencsét ők se, mások se. Ser­tést hizlalnak a szövetkezeti gazdaságok, de lencsét nem hajlandók termelni, pedig a füstölt húshoz néha elkelne a finom lencsefőzelék is, I smét az időjárásra hi- -vatkoznak. Vi)iy ma­napság kényesebb lett a len­cse, mint régen? Pedig akkor az agrotechnika is gyengébb volt, miért tudtak mégis ugyanazon a földön, ugyan­azon éghajlat alatt olyan sok lencsét termelni. Márpedig tudtak, mert a konviktusban ezzel az olcsó eledellel táp­lálták a diákokat. Tanú rá a fent írt latin szó: semper... (fa. a E z a latin szó azt jelenti: mindig, állandóan. Fur­csa módon arról jutott eszem­be, hogy nem lehet lencsét kapni. Hetek óta szeretnék már lencsefőzeléket enni füs­tölt oldalassal, vagy karajjal. Oldalas, karaj, sonka bőven kapható, de nem lehet len­cséhez jutni. Járjuk a piacot, s lencsé­nek színét se látni. Helyeseb­ben, egyszer kuporgatott a piaci asztalkán egy asszony kis szütyőnyit, de 24 forintot kért literjéért. Akkor sokal- lottuk az árát, azóta viszont hiába keressük, már megad­nánk érte a 24 forintot is, annyira kívánjuk a lencse- főzeléket. Így aztán kezd a dolog bosszantani. No, nem csupán az elszalasztott egy­szeri alkalom miatt, hanem inkább azért, miért nincs lencse. Hiszen régen olyan sokat termeltek belőle, hogy közismerten a legolcsóbb éte­lek közé tartozott. A konvik­tusban mindig lencsével etet­ték a diákokat, persze füs­tölt oldalas nélkül. „Lencse, borsó, kása, diák táplálása” — járta róla a rigmus. Nap mint nap ilyesmit ettünk, un­tuk is nagyon, s egyszerűen csak így hívtuk: semper, mi­vel állandóan ez volt az ét­rendünkön. cialista brigádmozgalom eddig végzett munkájának értékelé­sén túl elsősorban a neveléssel kapcsolatos további feladatok­ról tárgyaltak. Bevezető elő­adást Széplaki Kálmán elvtárs, a BVK szakszervezeti bizottsá­gának termelésfelelőse mon­dott Ezen a héten, csütörtökön délután a BVK Radnóti Miklós nevét viselő kul túrházban ta­nácskozásra gyűltek össze a BVK szocialista brigádjainak vezetői. Az értekezleten reszt­vettek a párt, a KISZ, vala­mint a szakszervezet termelési felelősei is. Napirenden a szo­btr*****>t>**************> Tanácskoztak a BVK szocialista brigádvczcíői — HALÁLRA gázolta egy tolató tehervonat a gyomai állomáson Varga Irén tizen­hét éves gyomai segédmun­kást: — NYOLC Ü.I szociálist» címért versenyző brigád ala­kult az idén a Somsályi Bá­nyaüzemben, A mozgalomba a somsályi bánya több mint négyszáz dolgozója kapcsoló­dott már be. — ERDÉLYI útiképek cím­mel színes diapozitív bemuta­tót rendez április 22-én, pén­teken este hat órakor Miskol­con az IBUSZ—TIT Ország- Világjárók Baráti Köre. A Me­gyei Művelődési Ház színház- termében Magyari Gábor, az aggteleki cseppkőbarlang igaz­gatója mutatja be felvételeit. — NAGY sikerrel vetítik Moszkvában Rényi Tamás rendező alkotását, a Tilos a szerelem című magyar filmet A Pravda elismeréssel ir a XilmvígjátékróL — A CSÓKAKŐI patak partján, a keszthelyi Agrár- tudományi Főiskola területén alakítják ki az ország ötödik agrobotanilcai leértjét. A hall­gatók tanulmányait, s a fő- islcola neves kutató-gárdájá­nak munkáját segíti majd a botanikus kert. — NÖVENDÉKHANGVER­SENYT rendez április 17-én. vasárnap a miskolci Erkel Ferenc Zeneiskola. Az 1965— 66-os tanév második hang­versenyét az Ady Endre Mű­velődési Házban tartják meg, délelőtt tíz órai kezdettek — 3000 KILOMÉTERRE Rawalpindi tői északnyugatra hólavina zúdult le. A kataszt­rófa következtében 46 személy életiét vesztette: — SZERENCS villanyháló­zatát felújítják az idén. A re­konstrukciót az Északmagyar­országi Áramszolgáltató Vál­lalat szakemberei végzik el. — HAVAZOTT Londonban, Dániában a hőmérő higany- szála mínusz tíz fokra süllyedt, $ a jelentések hatalmas hó­viharokról számolnak be. •— FÖLDALATTI szanató­riumban, a jósvafői Béke- barlangban gyógykezelnek ebben az évben csaknem két­száz, légzőszervi megbetege­désben szenvedő bányászt. Az első csoport, a Borsodi Szén- bányászati Tröszt dolgozói május 4-én érkeznek meg Jós- vafőreij — PATAKI diákok Cseh­szlovákiában. Baráti találko­zóra nemrég a szomszédos Csehszlovákiába utazott a sá­rospataki gimnázium huszon­öt diákja. Királyhelmccen a magyar fiatalok csehszlovák társaikat keresték fel, s nagy­sikerű műsort mutattak be. 100 éve, 1866. április 15-én született Palágyi Lajos költő. Falusi tanító fia volt. Korán a fővárosba került. 13 éves korában írt verseit már tekin­télyes lapok közölték. Nélkü­lözéssel telt, küzdelmes ifjúsá­gában volt hírlapíró, lapszer­kesztő. Meleg barátság fűzte Vajda Jánoshoz, Reviczky Gyulához. Két évtizeden át tanárként működött. Az első magyar költő volt, aki a nagy­városi nyomorról írt, szocialis­ta tartalmú költeményekkel tűnt. fel. Ö írta az első május

Next

/
Oldalképek
Tartalom