Észak-Magyarország, 1966. január (22. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-15 / 12. szám
8 ßSZAKMAGYAKORSZÄG Szombat, 1956, Jaguár tS. Lagos különös játszmája * äs * * Számvetés és előretekintés A kongresszus határozatain®* szellemében dolgozik. Tonis'' ren fogalmazta meg egyetleO. jelszóban a KISZ Központi; j Bizottsága a fiatalokra váfofejj sokrétű, nem is olyan kőny'rpfe nyű feladatokat. ,,TervezzünüUVe és cselekedjünk egjnitt” "'járó mondja a jelszó. .Mat Tervezzünk. Ismerkedjünk meg saját területünkön, niuir^a^ kahelyünkön, környezetünk' tekj ben az idei népgazdasági tef'fc^ vekkel. Tegyük hozzá a mS'lIyp. gunk javaslatait is a többi®'Bőm kéhez , kólK Aztán cselekedjünk. KüloB'teür külön,' de együtt is, vala'tiy0] mennyien járuljunk hozzá tó'lho] hetségünk és erőnk legjaválfint adva szép terveink valór^ladt váltásához. hóa] Mindez benne van a jd'ftiac szóban. A hamarosan elkészülő ak'(1;in' cióprogramokban a termel" munka segítése áll majd fkor első helyen. Sajátos eszközei'jan[ vei a KISZ ragyogó sikerek'^ re, szép tettekre képes "^Inté nem egyszer adta már tanü'^ jelét. . ,fe: A több éves tapasztalat bizonyítja, hogy hasznosak ^le-bc eredményesek az ifjúság tef'|Zt.r melési mozgalmai. Ezek ak'lent kor lesznek Igazán sikeresek! ha mindenütt s a körűim# Kö?; nyéknek legmegfelelőbb íof'&O máit szervezik meg. |o , „Többet kell törődnünk ezekkel a mozgalmakkal' foor részvevőivel 1966-ban” hívta fel’a figyelmet az érte'; kczleten az egyik ifjúsági ve' zctő. Szavait meg is magya' rázta. Sokfelé, sajnos, az 8 „jól bevált” gyakorlat, hog? a gazdasági vezetők csupán 8 mozgalom „indulásakor”, # év végén, az eredmények értékelésekor ülnek össze a fia' talokkal. Máskor maguk!8! J? maradnak a mozgalom rés*'®kp vevői, törekvéseik, gondjaik tek nem egyszer a közöny és B, ^ meg nem értés falába ütköí' r-ö' nek. Az ifjúság lelkesedését, n#^' ha talán naív jóindulatát óik ’ tettrekészségét lekicsinyl" ^ j* szemlélet ellen küzdeflii^áf — ez a KISZ egjdk megttsi'ter,: telő és fontos tennivalójjí&L 1966-ban. # ^ Az idén is a megye tßbtiCö]t, fontos beruházása felett vál'tet lal védnökséget a KISZ. J®' •* n lentős a vegyipar felett, 8 Két Borsodi Ercelőkészítő HA" hu'u építésénél, az ongai Csavar tev árugyár bővítésénél vállai1 I] segítség. Jjt4: Falun a KISZ-szervezet#4 foe; legfontosabb teendője: egy#1- ti több fiatalt nyerjenek meg 8 J j mezőgazdaság számára, f {Slj hogy megfelelően képviselj8 érdekeiket a tsz-ekbeó,' *öii Am Kérjen szót a KISZ-tag! A termelési mozgalmakba8 a kommunista nevelés nagf' j szerű lehetőségei rejlenek, A i, ÍRISZ feladata, hogy az eddi' I ginéj jobban kihasználja ez®” ^ kei ite- A tavalyi akdőprogramoíg kö, ;ban szegényes, sok helye8 ts;! formális volt az a rész, amdí te)*, az eszmei-politikai nevel# te , feladatait taglalta. S ha meg' Úti | vizsgáljuk az alapszervezet#4 Ky ! tavalyi, ez irányú tevékeny't»m ségét, meg kell állapítanunk- ten ihogy gyengébb volt az egyébé eredményekhez képest. Gyak'ltiá \ ran találkozhattunk passzt kös befelé forduló, csak az egyé# Jan boldogulást szem előtt tart8 tee fiatalokkal. Manapság okosan poll tízó' ló, a közéletben tevékenyk®' dő, a vitákban érvelő, a goO'. dókból részt vállaló ifjúsági8 van szükség. Ezen kell mufl' j kálkodnia ügyes eszközökkel ..8 józan érvekkel és az érzel' mekre is hatva a KommuniS' Pel la Ifjúsági Szövetségnek, -ó KISZ 103 másik jelszava lg! “a,r fejezi ezt ki: „Szót kér 8 r0*5 KISZ-tag”. ^ Az ifjúsági szervezet dóig8' ?Ql hóig/ megvalósuljon ez a szó? jelszó, s kérjen szót egy#, " többször, minél több KISZ* J«o tag. * „Céljaink és feladataink vál' & ^ tozatlanok. Szívós és követke' boj o'te.s munkával kell megva' te? lósításukon dolgoznunk” langzott el jónéhányszor * A? negyei KISZ-bizottság ülő" tió; ;én. Valaki hozzátette: „Doh hozzunk úgy, mint 1965-ben- ' Csak egy kicsit jobba«'*. Gyárfás KaíaB» vacsora céljából frt versike politikai kérdéssé válhat, és azt még inkább nem gondolták, hogy a harmadosztályú mű-költő valamikor is politikát csinálhat nálunk. Nem így Budapesten. Addig csűrték, facsarták, nyekergették sorait, amíg hatalommá nőtte ki magát a különben teljesen jelentéktelen emberke. Egy darabig még maga sem eszmélt saját jelentőségére, nem hitte, hogy mások serényen izzadnak hírnevén. Élte megszokott életét. Lóversenyre járt, s ha némi pénzhez jutott, beült a Béke Szállóba és a karzaton tízfilléres alapon römizett. Továbbra is tartozott villanj'- és gázszámlájával, s józan pülanataitxm szafaládéra gyűjtött. A ztán kezdte komolyan, venni saját magát. Egyre inkább elhitte, hogy ő igenis egy második Petőfi, holott előző nap még maga is tudta, Pósa bácsinak is gyenge legény. Pontosan így járt. Faczér; László is. Az a hír járta róla,! hogy Közép-Európa leggyen-1 gébb írója. Váratlanul ölébe! pottyant a Sztálin-díj. Először« meghökkent, majd vérszemet] kapott. Egyre több babérra,! kitűntetósi-e vágyott. Eszébe’ jutott, hogy ha ő lesz a köz-! társasági elnök, annyi kitűn-' tetőst oszthat magának, Jj amennyit csak akar. Ez a hír-*! télén lehetőség teljesen meg-] szédítette. Ki nyitotta jól fű-í; tött lakása ablakát, és min-]* den átmenet nélkül énekelni ,] kezdett: —1 Barikádra... barikád-3 ra ... ; S volt, aki ezután lel is • mászott a barikádra.- ] (Folytatjuk.) laki néhány nyamvadt strófát, és erre olyan hörgés támad a sajtóban, mintha a rendszer életéről, vagy bukásáról lenne szó. Neves, okos emberek nyilatkoznak a rádióban, elméleti folyóiratokban, hogy a költő urbánus, népies, dekadens, szimuláns, vagy mit tudom én melyik irányzathoz tartozik. A köl- tőcske minderről mit sem sejtett mindaddig, őszintén szólva fogalma sem volt saját rejtett szándékairól. Szafalá- dét akart vacsorázni és ezért összerángatott néhány verslábat, gondolván, csak sikerül elsütni valamelyik lapnál némi aprópénzért. Később a nyilatkozatból megtudta, hogy ő tudat alatt valójában, szándékosan megfontoltan oldalt akarta támadni a szocialista realizmust, és a szafaládé erre csak ürügy volt. T ehát támadták írásban, szóban, tárgyalásokra hívták és rohambrigádok gyúrták, vitáztak vele. S ekkor lett híressé. Felkeresték vadidegen emberek, és keze tráztak vele: — Mester, tudja meg, hogy nincs egyedül! — Te zseni! Küzdj tovább, csak bátran, dacosan. ;— Rá, rá, hajrá! így lett a szafaládé-vacso- rából súlyos politikai ügy. A névtelen kői tücskéből KÖLTÖ. így. csupa nagybetűvel. A csodálatos az egészben, hogy Balmazújvárosban is tudták, hogy a nyomorult kis ál-rigmustól nem lesz se több, se kevesebb kukorica. S éppen ezért többet törődtek a műtrágyával, mint a mesterrel. A józan gondolkodású balmazújvárosiak álmukban sem gondolták, hogy egy beljebb, még feljebb. Sztálin- díjas írók, költők bíztatták nagyobb szorgalomra a lövöldöző fenegyerekeket. S nem cél nélkül tették, amit tettek, ezt elhihetik nekem. Őrségváltást hirdettek, mondván, most jönnek ők. Az irodalmi pálya hirtelen szűknek bizonyult számukra, és mindenáron államvezetők akartak lenni. Mintha a világ legtermészetesebb dolga lenne, hogy az írószövetség egyben minisztertanács is. Komolyan hitték, hogy a különböző plecsnikkel, dijakkal ész is jár. Nem akarok most, utólag a jós szerepében tetszelegni, de akár hiszik, akár nem, én ezt megmondtam előre. Félreértés ne essék, nem azt tudtam a csetepaté előtt, hogy minden nyugdíjas csendőr őrmester tankot lophat a budapesti utcán, és bárki a legnagyobb lelkin.yugalommal szitává lőheti anyósát, vagy a társbérlőjét. Nem. Én csupán megjósoltam, hogy rossz vége lesz, ha isteneket faragnak mű-írókból, mű-költőkből. Mintha mindegyik egy. Petőfi lenne. Egyáltalán, mire jó a nálunk szokásos nagy flaue az írók körül? Ezt soha nem fogom megérteni. ír vabériők kihasználva a rendkívüli alkalmat, órabérben rugdalták albérlőiket. Az egyik csoport római császárságot követelt, a másik szabad magyar királyi bordélyházakat, de akadtak szerényebbek is, akik megelégedtek volna már azzal, ha szabad budapesti lakosoknak is szállodába menniök. Mindenki azt beszélt, és azt csinált, amit éppen akart. ,S elhihetik: nem mindenki akart jót. Begárgyult suhan- cok lövöldöztek az utcán, de olyan gondtalan nemtörődömséggel, mintha • csak , a vursli céllövöldéjében lennének. Az egész város dühöngő konyhává változott. Ezúttal azonban nőm olcsó tényé-, rókát lőttek és törtek hangyaszorgalommal, hanem errí- berfejeket. Hihetetlenül potom áron osztogatták a halált. Börlönvisclt, szakkéozett orvgyílkosok 1 elszégyellték magukat — óvodai társasjáték volt mindehhez, amit ők eddig tettek. N éhány meglett felnőtt embernek még ez sem volt elég. Ku- tyulták, kavarták az örült kavarodást, gyűléseken, rádióban hörögték éjjel és nappal: csak jobban.,* még 27. S má lett a vége? Úgy szétlőtték lakásukat a vacak tank.. miatt, . hogy még egy ép lábasuk sem maradt. Egy felfújható gumicsónakon laknak mostanában a Római-parton, így jár az, áld mindenen nyerészkedni akar. Én a pincékben vészeltem- át a legzűrzavárósabb napokat. -Gondoltam: csak elfogy egyszer a lászerük, vagy ha kedvükre kilövöldözik magukat, abbahagyják ezt a jemborit. Múltak azonban a • napok, s remény sem volt rá, hogy végre befejezik ezt a marhaságot. A rádió is folyton .csak .hajtogatta: tegyétek le ma estére a fegyvert, de ha legkésőbb, pünkösdig nem teszitek le, akkor, ejnye, ejnye ... 1 Untam már a pincében lakni, -s lesz, ami lesz alapon az utcára merészkedtem. Elképesztő, lát vány fogadott: né- hányan azzal szórakoztak, hogy félszaggatták a villamossíneket, mások ijedten tapasztalták hogy amikor meg- - nyomják a liftcsengőt, ‘lejön a földszintre a negyedik emelet Akadtak olyanok, akik megunták albérletüket, s villákba költöztek másutt a főz Sólyom József: STIBINGERJS 'niiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiniijminuiiiiiimiiiiiiiHuiiimiuuiiii ...' LEBUKOTT áktüntetés Is, és első ízben történt meg Indonézia függetlenségének elnyerése óta, hogy Sukamo elnökre nézve sérelmes feliratok jelentek meg a főváros házainak falain. kormányban és olyan politikát folytasson, amely megfelel a hadsereg vezetői elképzelésének A Sukamora nehezedő nyomás egyik jele volt a héten Djakartában lezajlott diBavannslian létrehozták a három kontinens szolidaritási szervezetét Abdoulaye Diallo, a havannai értekezleten a guíneai küldöttség vezetője, a szervezési bizottság elnöke beszámolt a három kontinens szolidaritási szervezetének létrehozásáról. A szervezet neve: az Afrikai, Ázsiai ős Latin-Amerikai Népek Szolidaritási Szervezete. Központja ideiglenesen Havannában lesz. Faríizántámadás Saigon közelében Az üj-Kína hírügynökség Saigonból érkezett értesülése alapján jelenti, hogy a szabadságharcosok Saigon közelében meglepetésszerű támadást intéztek amerikai és kormánycsapatok ellen. A közlés szerint a támadás jelentős veszteségeket okozott a dél-vietnami és az amerikai katonák soraiban. Az AP amerikai hírügynökség tudósítója' megállapítja, hogy új hatalmi harc van kibontakozóban Indonéziában. Jelenleg Nasution had- ügjrminiszter az igazi úr. Sukarno csak névleg az ország feje. Jellemző kapcsolatukra, hogy a két politikus a szeptember végi események óta Mindössze egyszer találkozott. Sukamo kísérletet tesz hatalmának visszaszerzésére, igyekszik a maga embereit ta nácsadókkén t megtartani, is sikerült több kulcsfontosságú pozícióba baloldali beállítottságú személyeket visz- ;zajuttatni. A tábornok a ln m a da n -ü n n epek alatt eny- iftette Sukamora- gyakorolt nyomását. Azonban a tudta léikül megtörtént intézkedések után akcióba lépett. Fel- lívta Sukarnot, eszközöljön mélyreható változásokat a Sok a hőből is megárt... járdáján is 30 centiméteres havat tapostak reggel a gyermekek. Ez annál szégyenteljesebb, mert az épületben jónéhány dolgozót foglalkoztató kisipari ter- melőszövetliezet üzemel. (Ez a járda különben rendszerint letakarítatlan, söpret- len.) (Szívesen helyt adunk lapunkban mielőbb az 1. kér. tanács által hozott szabálysértési határozatoknak, amelyekkel „megnevelni’’ igyekeznek a notóriusan piszkos, illetve havas járdák „tulajdonosait” J (p. s.) Elsősorban a hóból van most sok. Sajnos, sok a „gazdátlan” járda is Miskolcon, éppen ezért a reggeli órákban sok helyen fél lábszárig járnak a hóban a járókelők. ■A felnőttek még csak hagyján, de szegény gyermekek.. A Déryné utcában pél- , dául, ahol több száz általános- és középiskolás vonul reggelente az iskolák felé, a 12. és a 14. számú, ház előtt pénteken, január 1'4-én reggel 8 órakor még hozzá se fogtak a hó eltakarításához. A Palóczy utcában, az általános iskola szomszédságában levő jó hosszú épület Új hatalmú harts ludouésiáhmi Sukarno vagy' Naseiliím nyalták önként vállalt kötelezettségeiket. Hogyan élnek, dolgoznak a falusi fiatalok? Kezd megszűnni körükben a nemrég még általános életcél: elvándorolni, munkát keresni a városban. A tapasztalatok arról győznek meg, hogy ahol a községben, a termelőszövetkezetben megfelelő feltételeket teremtettek, ahol leérik, igénylik a fiatalok munkáját, ügyességét — ott ők bebizonyítják rátermettségüket, szorgalmukat. 1965 nem volt könnyű esztendő a mezőgazdaságban dolgozók számára. Fiatal traktorosok, növénytermesztő és állatgondozó brigádok tagjai mégis nem egy helyen kivívták az idősebbek elismerését. Rájuk bármikor számíthatott a tsz, lelkesedéssel és telve ambícióval kezdtek hozzá minden munkához. — Sajnálatos, hogy a fiatalok politikái érdeklődése, közéleti aktivitása még nem áll arányban a termelésben való példás helytállásukkal — hiutatott rá a KTSZ-szer- vezetek tevékenységének hiányosságéira Kovács Sándor elv társ. í* Uj, nagy feladatok elolt A Kommunista Ifjúsági Szövetség továbbra is a VL Az új esztendőt köszöntő ünnep elmúlt. Szerény hétköznapok követik. Munkával, tcrvczgctéssel, apró örömökkel — néha gondokkal teli hétköznapok. Visszapillantunk, mérlegre tesszük elmúlt évi munkánkat, örvendünk az eredmények láttán, hibáinkból tanulságot vonunk le. Csak ezzel a módszerrel készíthetünk reális, okos terveket. Csak így dolgozhatunk megfontoltan, pontosan egész éven át. Helytálltak a boreodi fiatalok Számvetést készítettek az ifjúsági mozgalomban is. A kép kedvező. Megyénkben a fiatalok legtöbbje 1985-ben is becsülettel helytállt az élet különböző posztjain, szorgalmasan dolgozott. — Borsodban 1200 ifjúsági brigád tevékenykedett az elmúlt évben. E közösségek 87 százaléka a szocialista címért versenyzett. Dicséretesen dolgoztaié az exportbrigádok — mondotta a KISZ megyei bizottságának legutóbbi ülésén Kovács Sándor elvtárs, a Borsod megyei KlSZ-bizott- ság első titkára. Egyre inkább kiteljesedtek a különböző termelési mozgalmak. A fiatalok ezrei értek el Idváló eredményeket, nemegyszer messze túlszár| Hazaérte!! ! a Se’epin vezeüe | szov;el íiüidöiíség •í; Pénteken este Irkutszkba cr- jjkezett a Szovjetunió küldött- jjisége, amely Alekszandr Sele- ipinnek, az SZKP Központi Bi- !;!zottsága elnökségi tagjának, Ijia Központi Bizottság titkárának övezetesével látogatott a Viet- ;i=nami Demokratikus Köztársaságba. Mint ismeretes, a kül- £döttség egy napot Pekingben iítöltött ® * ___________ ■ fc * í Magyar—fer.oye! * gazdasági fanácstes * Varsóban pénteken meg- « kezdődött a Magyar—Lengyel .• Gazdasági Együttműködési rí Bizottság VI. ülésszaka. Apró Antal miniszterelnökhelyettes [• találkozott * és megbeszélést folytatott Stefan Jedrychow- skival, a« Lengyel Állami ijí Tervhivatal elnökével. A ple- :Ü náris ülésre délután három 'P órakor került sor. Ezen az íjC ülésen elemezték a bizottság J eddigi munkáját, különös te- ij; leintettél a két ország közötti f ipari együttműködésben elért ’fi £ eredményekre. . _____________________ h elyet foglaló afrikai or szagol ráadásul nem is a Iegradilcá lisabbak közül valók, íiiszci Ghana es Tanzánia, amclycl korábban megszakították a dip lomáciai viszonyt Londonná! nem vettek részt az értekezle ten. A brit miniszterelnök min den diplomáciai ügyességét é: szónoki képességét latba ve tette, hogy megmagyarázz: London bizonyítványát: miér nem küldött máris csapatoka a lázadók ellen. A felemás é: tarthatatlan álláspontot azon ban a legékesebb szavakkal i: nehéz elfogadhatóvá tenni. Ez ért a lagosi megbeszélés ered ménytclcnül zárult Londoi számára, s lényegében újabl súlj’os fiaskót jelent a bri kormány IUiodcsia-politikájá* ban. Angol kormánykörök* ugyan Is abban reménykedtek, bogi a lagosi • konferenciával idő nyernek, s tovább halogathat jak az állásfoglalást. Úgy gon dolták: a kecske is jóllakik, ; káposzta is megmarad. Tehá nem égetnek fel münden hida Rhodesia félé, egyúttal nem vesztik el afrikai nemzetközös* ségi partnereiket sem. Egy má* sik közmondással folytatva : sort: Lagos nem hozta meg : kívánt eredményt, sőt, azza fenyeget! Atteliát, hogy a: áhított két szék között a föld re ül. Eljátssza ugyanis az afrikai országok együttműködés hajlandóságát anélkül, Iiog< Rhodesiában nyerne valamit • , f % ...A lagosi kaszinóban i’.jrr visszaállítják a zöldposztós asztalokat, folytatódhat a hazárdjáték. De vajon — és ez 2 kérdés különösen indokolt s lágosi zárás után — meddig folytatódik még Anglia rhode- siai hazárdjátéka. A lagosi Palace Hotel kaszinójában két napon át nem pergett a rulett csontgolyója a játékteremben a Nemzetközösség tartotta rhodesiai válság-értekezletét. Zárt a.jtúli mögött tanácskoztak a nigériai főváros központjában, hogj megpróbálják áthidalni az ellentéteket és közös politikái alakítsanak ki a Smith-rcnd- fczcrrcl szemben. Á bizalmas ülések jegyzőkönyve nem került és valószínűleg nem is kerül nyilvánosságra. A vitákból azonban sok minden kihallatszott a párnázott ajtók mögül is. A lagosi konferencián részvevő afrikai országok tervei, elképzelései ugyan árnyalatokban eltérnek egymástól, de szinte kivétel nélkül erőteljesen bírálták Angliát. London tehetetlensége a rhodesiai ügyben, látványosan beadta a számlát. Igaz, Wilson brit miniszterelnök, aki némi huzavona után személyesen repült cl Nigériába, újabb gazdasági szankciók lehetőségét ígérte, s olyan véleményt hangoztatott, hogy márciusra összeomlik a telepes rezsim. A „bűvös március” azonban még messze van, s az angol kormányfő jóslata eléggé bizonytalan. Kétségtelen, hogy Rhodesiában felléptek az első gazdasági nehézségek, a ben- zinkorlátozás például jelentősen nehezíti az ország vérkeringését. De mivel a szomszédos portugál gyarmatok cs Dél- Afrika nem vesznek részt a gazdasági megtorló intézkedésekben, vajon nem kap-e majd az utolsó pillanatban olaj-injekciókat a rhodesiai kormány? A. Nemzetközösség afrikai tagállamai ezért követelnek erélyesebb lépeseket, beleértve a katonai intézkedéseket is. Tegyük hozzá, hogy a Lagosban