Észak-Magyarország, 1965. szeptember (21. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-04 / 208. szám
2 ÉSZAKMAGYARORSZAG Szombat, 1963. szeptember i. Ülést tartott az Elnöki Tanács A Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken délelőtt ülést tartott. Hozzájárult magyar külképviselet felállításához Addis Abebában, Etiópia fővárosában: Rácz Pál rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet felmentette Etiópiában történt akkreditálása alól; Pataki Jánost rendkívüli és meghatalmazott nagykövetté kinevezte, s megbízta a Magyar Népköztársaság Addis Abeba-i nagykövetségének vezetésével. Az Elnöki Tanács Mátyás László rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet — a Magyar Népköztársaság algíri nagykövetsége vezetésére kapott megbízatásának érintetlenül hagyása mellett — megbízta a Magyar Népköztársaság képviseletével a tunéziai köztársaságban. Szarka Károly külügy- miniszterheiyettes beszámolt a Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének megbízottjaként az Indonéz Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Djakartában rendezett ünnepségeken való részvételről. Az Elnöki Tanács hozzájárult ahhoz, hogy 11 doktorjelöltet — akik a középiskolai és egyetemi tanulmányaik folytán mindenkor kiváló eredményt érték el — kitüntetéses doktorrá avassanak. A kitüntetéses doktorrá avatás jelképének, a címerrel díszített aranygyűrűnek az átadására ünnepélyes keretek között a budapesti, a debreceni és a szegedi orvostudományi egyetemen, a Kossuth Lajos Tudományegyetemen, a Miskolci Nehézipari Műszaki Egyetemen és a József Attila Tudományegyetemen kerül sor. Az Elnöki Tanács dr. Somogyi Antal kanonoknak a győri székesegyház káptalan nagyprépostjává történő kinevezéséhez és e minőségben való működéséhez hozzájárult. Pénteken délben dr. Somogyi Antal, a győri székesegyházi káptalan nagyprépostja letette az esküt Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke előtt. Jelen volt Kiss Károly, az Elnöki Tanács titkára. Prantner József, az Állami Egyházügyi Hivatal elnöke és Ptákosi Elek, a győri püspökség irodaigazgatója. ossigin kukái vendégeket fogadott Alekszej Koszigin, a szovjet minisztertanács elnöke pénteken a Kremlben fogadta Carlos Rafael Rodriguezt, a Kubai Szocialista Forradalmi Egységpárt országos vezetőségének tagját, valamint a kíséretében levő személyiségeket és Carlos Olivarez Sanchezt, Kuba moszkvai nagykövetét. Koszigin és Rodroguez baráti megbeszélést folytatott a feléket kölcsönösen érdeklő désekről. kérMi 1 a kövefke'zcS lépés Papandreu változatlanul kezében tartja a he vzet kulcsát A görög koronatanács második napja éjfél után ért véget, teljesen eredménytelenül. A politikai pártvezérek. volt kormányfők és a király tanácskozó testületé majdnem hét órán át ülésezett. A korábban előterjesztett álláspontok változatlanok maradtak. Konstantin király lépései rendre Mafinovszkij napsparasicsa Kodály Zoltán hazai odúit Amerikából Kodály Zoltán mintegy kéthónapos amerikai tartózkodás után pénteken délután a France óceánjáróval elutazott New Yorkból. A nagy magyar zeneszerző amerikai zenei intézményeket látogatott meg. találkozott az Egyesült Államok zenei életének számos kiváló képviselőjével. Malinovszkij marsall, a Szovjetunió honvédelmi minisztere pénteken napiparancsban köszöntötte a szovjet fegyveres erők harcosait és a második világháború veteránjait a japán miljtariz- mus felett aratott győzelem és a háború befejezésének 20. évfordulója alkalmából. A szovjet emberek jól tudják. milyen súlyos veszélyt jelent a békére az amerikai imperializmus agresszív politikája. Az Egyesült Államok nyíltan a világ csendőrének szerepére vállalkozott, barbár háborút visel Vietnamban, beavatkozik más országok belOt szpuísnyik egy rakétával Pénteken a Szovjetunióban egyetlen hordozórakétával öt szputnyikot juttattak íöldkö- rüli pályára. A Kozmosz—80, Kozmosz— 31, Kozmosz—82, Kozmosz— 83 és Kozmosz—84 jelzésű mesterséges holdakon elhelyezett tudományos műszerek segítségével folytatják a TASZSZ által 1982. március 16-án bejelentett űrkutatási program végrehajtását Az egyik szputnyikon az energiaforrás egy viilanyielep, amely rádióaktív izotóp áL- tal termelt energiával működik. Gondoskodás történt arról, hogy a rádióaktív izotóp kisugárzása ne jusson a légkörbe, vagy a föld felszínére. Mind az öt szputnyik körülbelül 1500 kilométer magasságban megközelítően köralakú pályán mozog, A keringési idő 116,6 perc, a pálya síkjának hajlásszöge 56 fok. ügyeibe. Ilyen körülmények között az SZKP és a szovjet kormány megteszi a kellő intézkedéseket a Szovjetunió védelmi képességének fokozására, a testvéri szocialista országok harci szövetségének erősítésére. kudarcot vallottak. Mi lesz a következő lépés? Athéni megfigyelők rámutatnak, hogy a legutóbbi választásokon győztes Centrum Unió vezetője, a király által menesztett Papandreu volt miniszter- elnök változatlanul kezében tartja a helyzet kulcsát. Konstantin újabb politikussal tanácskozott kormányalakításról. Ez a személyiség azonban — nevére a hírügynökségi jelentésekben nincs utalás — a kormányalakítással meg sem próbálkozott. A nyomdai dolgozók sztrájkja miatt pénteken a lapok nem jelentek meg, nem tudósítottak azokról a tüntetésekről, amelyek Athén központjában, a koronatanács idején lezajlottak. Az indiai és pakisztáni hadműveletekről Arthur Goldberg amerikai ENSZ-fődelegátus, a Biztonsági Tanács szeptember havi soros elnöke csütörtökön telefonbeszélgetést folytatott a Biztonsági Tanács valameny- nyi tagjával, hogy kikérje véleményüket a Kasmir térségében jelenleg folyó indiai—pakisztáni hadműveletekről. Az amerikai ENSZ-küldöttség szóvivője szerint Goldberg magánjellegű megbeszé'ései nem jelentik feltétlenül a Biztonsági Tanács Kasmírral foglalkozó ülésének előkészítését, de számolni lehet vele, hogy a kérdés esetleg a Biztonsági Tanács elé kerül. ENSZ-körökben érdeklődéssel várják, milyen választ ad Sasztri indiai miniszterelnök nők U Thant ENSZ-főtitkár tűzszüneti felhívására. Uj Delhiben ez ideig nem kommentálták hivatalosan a világ- szervezet főtitkárának kezdeményezését. de megbízható források szerint India csak pontosan meghatározott feltételek mellett hajlandó az azonnali tűzszünetre. E feltételek közé sorolják például, hogy Pakisztán vonja vissza csapatait a fegyverszüneti vonal mögé és távolítsa el az indiai területre beszivárgott diverzánsokat. Politikai megfigyelők szerint nem valószínű, hogy Pakisztán eleget tesz e feltételeknek. Sasztri tegnap mondott rádióbeszédében Pakisztánt tette felelőssé a Kasmiri incidensért. A megyei KISZ mezőgazdasági bizottsága 21 SíeíakfiBiioikás-képzésrííil Nagyon érdekes témáról, a mezőgazdasági szakmunkás és betanított munkás-képzésről tanácskozott pénteken délelőtt a KISZ megyei bizottságának mezőgazdasági bizottsága. A tanácskozás lényegét így lehet tömören megfogalmazni: hogyan tudná a KISZ az eddigiginéi hatékonyabban és eredményesebben segíteni a mező- gazdasági szakmunkás-képzést? Elsősorban, természetesen a fiatalokról, a mezőgazdasági iparitanuló-képzésről volt szó, de a jelenlevők érintették a mezőgazdasági szakmunkásképzés egész problémáját. Ä vitaindító beszámolóból mindenekelőtt az derült ki, hogy a megye területén a mostani iskolai évben a tervek szerint összesen 307 mezőgazdasági szakmunkás-tanulót kellett felvenni. Ez sikerült, a megyében összesen 312 fiatal fiú és lány jelentkezett mező- gazdasági szakmunkás-tanulónak. Ez viszont csak a jelentkezés. ennél ténylegesen kevesebben kezdenek hozzá a tanuláshoz. Vannak mezőgazda- sági szakmák, mint például a szarvasmarha-tenyészt,és, amelyet a fiatalok nem kedvelnek. Erre a szakmára mindössze harminchármán jelentkeztek a megyében. A kívántnál kisebb az érdeklődés a gyümölcstermesztő és faiskolagondozó szakma iránt is. A baromfitenyésztő és zöldségtermesztő szakmákra ugyan a tervszámoknak megfelelően jelentkeztek, de közülük hatan-hatan nem vonultak be az iskolába. Legkedvezőbb a gépész szakma helyzete, ezt a fiatalok szeretik, elegendő a jelentkező is, viszont megyénkben nincsenek meg az optimális képzési feltételek, ezért Borsod megye részére más megyékben is képeznek mezőgazdasági gépész szakmunkásokat. Ezt a problémát csak jövőre tudják megoldani, amikoris Tokajban megnyílik egy mezőgazdasági gépészképző iskola. A tanácskozás felszólalói arról beszéltek, hogy az ifjúság általában már jobban érdeklődik a mezőgazdasági szakmák iránt, de ez az érdeklődés még megközelítően sem kielégítő. Maguk a mezőgazdaságban dolgozó szülők sem szorgalmazzák, hogy gyermekeik mezőgazdasági szakmunkások legyenek, de a termelőszövetkezeti vezetők és falusi pedagógusok is felületesen kezelik ezt az igen fontos feladatot. Előfordulnak egészen visszás esetek is. Tavaly például, az és Ajub Khan pakisztáni el:************★************************************** ózdi járásban olyan termelő- szövetkezetekbe szerződtettek kertész tanulókat, ahol kertészet és zöldségtermesztés egy holdnyi területen sincs. Ezek a tanulók felbontották szerződésüket, érthetően, és elhagyták a mezőgazdaságot. Visszás dolog az is, hogy ipari munkások • és értelmiségi szülők gyermekei aránylag nagyobb százalékban jelentkeznek mezőgazdasági szakmákba tanulónak, mint a tsz-tagok gyermekei. Ez jó is, meg rossz is; Az lenne az ideális, ha a mezőgazdasági szakmunkások zöme termelőszövetkezeti és állami gazdasági dolgozók családjaiból kerülne ki. Igen sok hibát említettek meg a hozzászólók. Többek közt azt is, hogy az idősebb tsz-tagok nem jó szemmel nézik a mezőgazdasági szakmunkás-tanulókat, és írígylik tőlük a nyolc órás munkaidőt, sőt, a legtöbb helyen napi tíz- tizenkét órán át dolgoztatják a tanulókat. Ez törvényellenes, mert a tanulók fiatalok, fizikailag még fejletlenek, s őket nem lehet tíz-tizenként órás munkába fogni. Ráadásul a túlórázásért fizetést sem kapnak. A termelőszövetkezeti vezetők, sajnos, igen sok helyen úgy tekintik a szakmunkás-tanulókat, hogy azokkal enyhítik a munkaerőhiányt, holott a mezőgazdasági szakmunkás-tanulókat nem azért küldik a termelőszövetkezetekbe, hogy őket ide-oda lökdössék, hanem azért, hogy szakterületükön tanuljanak. Egyik felszólaló pedig azt mondta el, hogy sehol sem törődnek a mezőgazdasági szakmunkás-tanulók politikai oktatásával, pedig részükre évente 20 óra politikai oktatás kötelező. A mezőgazdasági szakmunkás-képzés számos, még meglevő problémája mellett, a megyei tanács képviselője azt is elmondotta, hogy 1966. január elsejétől a mezőgazdasági szakmunkás-tanulók egységesen pénzfizetést kapnak, és munkájukat nem munkaegységben számolják el. A termelőszövetkezetek pedig már elkészítették szakmunkás-képzési tervüket 1970-ig bezárólag. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség megyei bizottsága a tervek és a pénteki értekezlet tanulságai alapján dolgozza ki azokat a feladatokat, amelyek megvalósítása a mezőgazdasági szakmunkás-képzésben a KISZ-re vár. (szj) ********************* Regős Sándor: M indenki a helyén van. Lajos kikulcsolja és széthúzza a vasrácsot, a főnök még egyszer körülnéz, és bevonul az irodába. Tíz perc múlva halk zsongással telik meg az üzlet, péntek is van, ünnep előtt is vagyunk, sok a vásárló. Nagyon szeretem ezt a zsongást, megszokott és kedves a fülemnek, nem tehetek róla: Jó a sürgés-forgás, a jövésmenés, a sok különböző arc és a munka, mely szintén kedvemre való. Rí oka csúfolni szokott emiatt, de Rinka még zöld kölyök, én pedig katonaviselt ember vagyok, aki számolt vele, hogy nagyon sokáig a kereskedelemben fog dolgozni, és egyre jobb elárusító lesz. Mindenesetre öreg bölcsnek érzem magam hozzá képest. Ö szeszélyes, gyakran türelmetlen, de én tudom, hogy ezt ki fogja nőni, és egyszer éppen olyan higgadt, jó eladó lesz, mint Klárika a kötöttárun. Nem is tagadom, sokat tanultam ettől a vékony, fakó- arcú teremtéstől. Átalakítás előtt, mikor az áruház még sokkal kisebb volt és az osztályok közelebb voltak egymáshoz, néha annyira figyeltem őt, hogy saját vevőimről is megfeledkeztem. Klári mindenkivel úgy beszélt, mintha régi, jó ismerőse lenne és ő nagyon örülne a viszontlátásnak, a megtisztelő látogatásnak. Klári nem kiszolgált, hanem ajándékokkal kedveskedett a vevőknek. Vígasztal- hatatlannak látszott, ha valakinek nem tudott kedvére tenni. Nem tudom, hol tanult lélektant, valószínűleg sehol, csak érzéke volt hozzá, de még a notórius ingerlékenyeket és született mod ortalan okát is le tudta szereim. — Tessék parancsolni! — Jól szemügyre veszem első vevőmet, ez kabalám. Ha egyszerű és sima az első vásár, rendszerint minden jól megy aznap. De a többit is jól megszoktam nézni, ezt is Kláritól tanultam. Ö úgy fogalmazza ezt, hogy kapcsolatot létesít a kedves vevővel. Senkinek sem esik jól, ha teljesen személytelenül kezelik, mint egy szalmabábot, elnéznek a feje fölött, ezt Rinka még gyakran megteszi: tessék! — és fitos orrát magasba tartva az ellenkező irányba néz. Első vevőmet egy jobb szakmunkásnak nézem, és aho- gya kívánságát előadja, már azt is tudom, hogy nejn gyakran vásárol egyedül. Minden bizonnyal feleségére bízza ezt, ő inkább a kövér, erélyes asz- szonynak, mint az eladónak mondogatja: ez kicsi, ez nagy, ez éppen jó, csak talán a színe . .. Jó, masszív, barna félcipőt kér, ennyi az összes előzetes elképzelése. Nem az a fajta, aki kinézegeti magának a kirakatban előre. Gyorsan eléje teszek három félét is, felsorolom előnyeiket., és bárátságo- san figyelmeztetem a legolcsóbb hátrányaira. Nézegeti, forgatja a cipőket, kérdezgeti újra az árukat. Egészen rövid tusakodás után már ki is választja a középsőt, felpróbálja, a nagyság is megfelel. — Ez marad — mondja megkönnyebbülten, hogy túlesett a dolgon. És valóban, nekem is jól megy a délelőtt, nincs semmi fennakadás. Béla, a férfiruha osztályon, egy-egy csalódottan távozó után mindig odakacsint a gyakorló kis Tóth- nak: eszi, nem eszi, nem kap mást! — és közömbösen, majdnem kárörömmel aggatja vissza a zakókat a helyükre, Nem tudok ilyen lenni. Szinte hiányérzetem van, ha nem tudom azt adni a vevőnek, amit szeretne. Valami kudarc félét érzek ilyenkor, a magam, az üzlet, az iparág, vagy az ország kudarcát. Ilyenkor azt mondom, hogy talán szíveskedjék megnézni egy másik üzletben Is, mert az, hogy nálunk pillanatnyilag nincs, nem jelenti azt, hogy sehol sem kapható. Pedig ez legtöbbször csak vígasztalás. B éla szerint hülye vagyok, mert az állami kereskedelem csak áruközvetítés, teljesen mechanikus munka. Megmutogatom, blokkolok és kész — mondja ő. No, de a megmutogatás sem olyan egyszerű. Már voltam úgy, hogy eszembe jutott a legfelső polcon porosodó dobozban a régi típusú — és éppen az tetszett meg a vevőnek. Én pedig örültem ennek a kis sikernek is. Ha nincs senki a pultom előtt, Rinkát szoktam figyelni. Tetszene a kislány, mert nagyon jó alakja van* és gyönyörű szeme, de visszatart tőle, hogy nagyon szeret szórakozni, könnyelműnek látszik, és társaságát sem nagyon válogatja meg. Csendesebb percekben, vagy nyitászárás idején el-elkapok néhány beszámoló mondatot kiruccanásairól. Néha találkozom is vele a presszóban, ahová, inkább Béláék kedvéért, egyszer-egyszer én is benéztem. Itt elég hűvösen fogadta köszönésemet, nem is törtem hát magam utána. Nyáron, a nagy leltár egy kis szünetében eltraccsolt az egész társaság, akkor én kijelentettem, hogy haszontalan szórakozás helyett inkább megnősülni szeretnék, hogy kedvemre való otthonom legyen. Rinka lebiggyesztette száját, aztán nagyot nevetett. Azóta csak messziről nézegetem, hogy miért mégis csak őt, a fene se tudja. Délután meglódul a munka, de inkább a konfekció osztályon. Rendszer van ám a vevők hullámzásában is. A vidékiek lefutottak, volt egy kis csend, mast jönnek a hivatalokból szabadulok. Éppen feltűnik egy ismerős arc. Ha Rinka nem tetszene annyira, bolondulni tudnék ezért az asszonyért. Apró, arányos, elegáns, hűvös és előkelő arcú. Gyakran látom a fő utcán és mindig jól meg is nézem. — Rakd vissza szemeidet — mondja Lajos —, mert teherbe ejted. Elvörösödöm, mert ez a hang nem illik ehhez a finom jelenséghez. Lajos jóindulatúan elmagyarázza, hogy a hölgy órákig ücsörög a Napsugárban, és imádja a feketét. Ez persze nem jelent még semmit — gondolom. Jó lenne, ha ide jönne cipőért, De azzal a mindig kissé durcás nézésével éppen a Rinka előtti csoportosulást szemléli. Odamegy és igyekszik rést találni a pulthoz. Munkám akad, szerencsére rövid ’ és egyszerű. Amikor újra felnézek, olyan minden, mintha hirtelen megfordították volna a kaleidoszkópot. Minden lány előtt többen állnak, Rinka előtt pedig csak az a csodaszép nő. Rinka áruért ágaskodik, háttal neki, ebben a pillanatban a nő nem is gyors, de nagyon ügyesen, puha mozdulattal elvesz valamit a pultról, és nyitott kézitáskájába csúsztatja. Nem akarok hinni szememnek. Rinka már visszafordul* kiteríti a halomra a más színű, szabású kombinét vagy hálóinget, mond valamit és — ahogyan szokott ilyenkor — unottan elnéz a nő feje fölött. Látom, hogy az rázza fejét, nyugodtan, szórakozottan ösz- szecsukja táskáját, rámosolyog Rinkára, és megfordul. Rinka máris rakosgatja össze a cuccot. — Lajoskám, figyelj ide egy percre — szólok és két lépéssel hamarább érek ki az ajtón, mint a nő. Amint lelép a járdára, már mellette is vagyok. — Legyen szíves visszaadni, amit elvett — mondom neki egyszerűen, de azt hiszem, izgatott és fenyegető az arcom, a hangom. El vagyok készülve rá, hogy hisztizni fog, és kellemetlenségem lesz. Azt mondom még: Nem akarok botrányt. Az a nő a menyasszonyom. Neki is kellemetlen. De ha így nem hajlandó... Egy pocsék villámot vet a szeme, káprázatos gyorsasággal markomba nyom két habselyem kombinét és mire fel- ocsudok, már el is keveredik a járókelők között Zsebre dugom a .holmit, megtörtöm izzadó homlokom és visszamegyek a helyemre. Már hárman állnak a pult előtt* Lajos is nagyon el van foglalva saját helyén. Idegesen és ügyetlenül szolgálok ki, de lassan mégis megnyugszom. Záráskor átmegyek Rinkához* lekönyöklök eléje. — Te, mennyi is egy habselyem kombiné? Megmondja és csodálkozva néz rám. — És kettő? — Kétszer annyi — rágja rá türelmetlenül, de aztán jobban megnéz. Körülnézek, aztán odacsúsztatom neki a holmit. — Tedd a helyére. Nem várom a válaszát, megyek az öltözőbe. Az utcán vár rám. Nem olyan fölényes, de csak a kíváncsit adja. — Tudod ki volt az? Az aZ áliatian elegáns, klassz nő, aki végül nem vett semmit. Mi i az, te is ismered? A presszóból? Ne essen le az állad, ez í van. — Most nagyon meglepődött és gyerekesen riadt aZ j arca. — Nem kell ám szólni senkinek — magyarázom. — A főnök nem ismeri a tréfát, tudod. Lemarna, hogy futni hagytam. De téged is... minek tartson nagy prédikációt, ha nem muszáj. Majd jobban vigyázol. A pénz neked is ; pénz. Nem hálálkodik. A nőn jár az esze, nem megy ki a fejéből. Egy szóval sem mondom* hogy: no, látod, így, meg úgy , az a társaság. Vagy meg' j emészti, vagy nem. D e melegen keret fog velem, mikor a sarkon elválunk. Kicsit fütyü- | részek és az üzlet zsongása van a fülemben, amint baktatok hazafelé.