Észak-Magyarország, 1965. július (21. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-22 / 171. szám

4 ESZAKMAGYAROIRSZAG Csütörtök. 1965. július ÍZ. Tallózás az ózdi KEB ii i’zxsá Két akta van az ózdi járási NEB által vizsgált anyagok között, két olyan visszaélést leleplező vizsgálat anyaga, amely azt bizonyítja, hogy nemcsak a visszaélést, illetve a mulasztást elkövetők voltak hibásak, hanem azok is, akik hanyagul ellenőrizték a mu­lasztókat. Hamisítót! menetloveiek és e többi A NEB vizsgálatot tartott az ÉMÁSZ ózdi üzemvezető­ségénél, és bűnvádi feljelen­tést tett Horváth József üzem­vezető. Mándi Sándor műve­zető, Bába József gépkocsi- vezető, valamint Varga Fe­renc szerelő ellen. Ugyanek­kor javasolta Ivák Vilmos ad­minisztratív csoportvezető és Varga József né pénztáros fe­gyelmi büntetését is. Mi történt tulajdonképpen? Nem kevesebb, mint az, hogy Horváth József üzem­vezető tavaly jogtalanul hasz­nált autót több mint 1000 és motorkerépárt 783 kilométer­nyi úton. Varga Ferenc és Bába József segédkeztek eb­ben, illetve Horváth hivatali beosztásának árnyékában ma­guk is követtek el hasonló cselekedeteket. A pénztárban a vizsgálat a valósággal ellen­tétes bizonylatokat talált, az­tán olyan, bizonylat nélküli feljegyzést, hogy 1000 forint van Horváth Józsefnél, vagy 50 Varga Ferencnél. Ezeket Varga József né pénztáros tet­te a páncélszekrénybe. Ezeken kívül kiderült, hogy többször hiányosan tüntették fel az igénybe vett közleke­dési eszközt, nem írták be a kiállítás napját, nem ellen­őrizték az indulás, valamint az érkezés időpontját, aztán olyan vonatot is feltüntettek közlekedési eszközként, amely a kiállítás napján nem is köz­lekedett. Nyolc leltári íven szerepel ilyen hamis adat Varga Ferenc nevére, és Hor­váth ezt aláírta. Bába József ezenkívül átjavított menet­levelet Horváth kérésére, hogy a magáncélra használt autóutat hivatalosan lehessen elszámolni. Kihallgatása során Horváth el is ismerte az utó­lagos javításokat, és azt is, hogy benzinjegyeket is^ átjaví­tottak az elszámolásokon. Egy­szer Ivák Vilmos is részt vett ilyen, utólag átjavítva beírt úton. Mándi Sándor a vállalat tudta nélkül bővítette a háló­zatot és kapcsolta be az ára­mot házakba, Horváth a vál­lalat anyagából javíttatta szál­lásadójának kerítését a válla­lat dolgozóival munkaidő alatt, és lakásába az ÉMÁSZ anyagából vezettetett be tele­font. Horváthot a vállalat alacso­nyabb beosztásba helyezte, a fegyelmi eljárásokat pedig megindította. ßnarchla a napközi otthonban Tóth Lászióné, az ózdi Béke­telep általános iskolájának napközi otthonában 1963-ban kezdte meg az élelmezés ve­zetését. Leltár nélkül vette át a konyhát és a raktárát, tevé­kenységére senki ki nem ok­tatta. Erdei Ferenc igazgató „nem ért rá” ilyesmivel fog­lalkozni. A nemtörődömségnek meg is lett a következménye. Amikor a NEB vizsgálni ‘kezdte a napközi konyhájának helyzetét, kiderült, hogy Tóth- nénak fogalma sVncs róla, mennyi pénze van, a vizsgálat vezetői viszont egy egyszerű kulccsal nyitható fiókban 34 ezer forintot találtak. Tóthné természetesen nem tudhatta, mi van nála, hiszen hónapo­kon át nem számolt el az el­látmánnyal senkinek és senki se kérte tőle számon, mit vá­sárolt, mit adott ki. Nyilván­tartást ugyanis nem vezetett. Tóthné később megbetege­dett és Kriston Gyuláné he­lyettesítette, aki nem vezetett nyugtatömböt, egyszerű szám­tanfüzetbe jegyzett. mindent, ezt vezette át később Tóthné a nyugtakönyvbe, de csak részben. Ennek az „ügykeze­lésnek” következményeként Tóthnét majdnem 9 ezer fo­rint pénztárhiány terheli. Ilyen körülmények között az anyagok felhasználását nem lehetett sohse megálla­pítani, a raktárban rendetlen­ség volt, az árut tervszerűtle- nül, kapkodva vásárolták és senki se ellenőrizte ezt a te­vékenységet. amíg a NEB vizsgálata fényt nem derített a mulasztásokra. Csak ekkor bocsátották el fegyelmi úton Tóthnét, helyezték át máshová Kriston nét és kapott megro­vást Erdei Ferenc igazgató. Ügy véljük, mindkét esetben megelőzte volna a NEB lelep­lezését, ha kellően ellenőrzik akár az ÉMÁSZ. akár a nap­közi e magukról megfeledke­zett dolgozóit. Máté Iván Az idén befejezik Tiszavaik és környékének belvízrendezését mentéséhez és a belvizek elve­zetéséhez négy évvel ezelőtt kezdtek hozzá. Azóta az Észak­magyarországi Vízügyi Igazga­tóság dolgozói állami beruhá­zással elkészítették a 20 kilo­méter hosszú főcsatornát, a környező községek lakosságá­ból alakult belvízrendező tár­sulat pedig társadalmi össze­fogással mintegy 26 kilométer hosszban 13 mellékcsatornát épített ki. Gelej felett tavaly több mint 3 millió köbméter víz tárolására alkalmas mester­séges tavat képeztek ki, ame­lyet a Csincse patak táplál. Az öntözött terület kialakítását a közeli Mezőnagymihályi Álla­mi Gazdaság földjén kezdték meg, ahol 800 holdon a csőve­zetékek lefektetése és a be­rendezések felszerelése már a befejezéshez közeledik. A Vízügyi Igazgatóság irá­nyításával a Tisza partján két darab kettős rendszerű szi­vattyút helyeznek el, amely­nek segítségével másodpercen­ként 2.4 köbméter vizet emel­nek át a főcsatornából a folyó­ba és a szárazság idején ugyanilyen mennyiséget nyom­nak vissza öntözési célokra. A szivattyútelep gépi beren­dezései az év végére készül­nek el, és 1966. tavaszától örökre száműzik a belvizeket Tiszavalkról és környékéről. Borsod megye déli részében: hold rétet, legelőt és szántóföl- Tiszabábolna és Tiszavaik köz- det veszélyeztettek elöntéssel ségtől északra szinte minden a feltörő belvizek. A mezőgaz- év tavaszán több mint 20 ezer daság fontos területének meg­Hosszú vakáció — Öt évvel ezelőtt elhatároztuk a feleségemmel, hogy a vakációt külön töltjük. Azóta nem láttam öt. . „ I Hobby és hobby, amit magya­lt A rán mindközönsége­0 Aí sen csak hóbortnak szokás nevezni, álta- b Iában magánügy lenne. Len- ^ ne, mondom, ha e hobbyk mű- velői, tisztelet a kivételnek, ^ maguk is annak tartanák, és ♦ nem ragadnának meg min- % den kínálkozó alkalmat, hogy egyéni kedvtelésüket közüggyé tegyék és ne adód­na a sajtóban, a rádióban, a televízióban, a filmhíradó- b ban olyan törekvés, amely $ ártatlan szenzációkat tálal-. gat az erre éhes olvasónak, 4> hallgatónak, nézőnek. így J közüggyé lesz, ha valaki fel- <5> nőtt ember létére játékmoz- % donyokkal tölti szabad ide­1 jét, ha kutya helyett teknős- i békával sétálgat, vágyképpen •a óriáskígyót tart lakásában. J A közüggyé váláson kívül % művészi cselekménnyé lesz, U ha valakiben valamiféle mű- b vészkedési- vágy kerekedik, % és különféle anyagokból ezt ♦ meg azt mintáz, kézügyessé- ^ gét kamatoztatva maketteket ♦ készít, vagy éppen gyufaszá- lakból ismert épületek kicsi­^ nyített másait ragasztgatja a, össze. ♦ Azt persze alighanem szük- f ségtelen vitatni, hogy a mar­♦ cipánból készült középkori % lovagvár, amely egy művész­♦ kedő hajlamú cukrászmester % jóvoltából olcsó piskótator­♦ tát rejt magában, elfuserált % cukrászipari készítménynek $ tekintendő-e, vagy valami % ultraprimitiv művészkedési í terméknek. Nem műalkotás; 6 készítése nem művészi | munka. Ugyanígy nem mű- ó vészét a gyufaépítkezés sem, T mégha nagy türelmet és kézügyességet is igényel. Legfeljebb hobby, ami pedig b magánügy lenne. Ha nem J léptetnék elő közüggyé. ♦ éldául, egy házaspár } több esztendei szor­b JT goskodása nyomán $ elkészült egy ismert <8> középület kicsinyített mása J gyufából. Kész. Érdekes. ♦ Szép. A hír hallatán először 7 Karinthy Frigyes híres talál- % mányainak egyike jut ♦ eszünkbe, amely szerint van egy doboz, s ha az oldalán ♦ lévő gombot megnyomjuk, a <$> másik oldalán jön ki egy ♦ gomb, amit szintén meg le­♦ hét nyomni. Egyébként ez is ♦ magánügy lenne, ha nem & adott volna róla több alka- segere. lommal hírt a sajtó, a rádió A Borsodi Nyári Egyetem egy napja Mióta megnyitotta kapuit a nyári egyetem, gondosan és pontosan peregnek a prog­ramban előírt műsorszámok. Minden napnak varázsa, új­szerűsége van. ami azt is bi­zonyítja, hogy milyen gazdag vidék Észak-Magyarország. milyen sokfajta programot lehet összeállítani azok szá­mára. akik meg szeretnék is­merni tájait, embereit, histó­riáját. Bár sok a látni- és a halla- nivaló, a részvevők nem fá­radtak el. Újabbnál újabb él­mények serkentik fel a fi­gyelmet ott. ahol az lanka- dást mutatna. A keddi program szinte lé­legzetvételnyi időt alig ha­gyott a hallgatóságnak. Sáros­patak nevezetességei, Tokaj bor- és szőlőkultúrájának tü­zetesebb megismerése szinte minden időt felemésztett A hallgatóság foglalkozás szerinti megoszlása nagyon tarka, egyben érdekes képet mutat. A 150 részvevő között találunk agronómust, tanárt, építészmérnököt. orvost, könyvtárvezetőt, lapfőszer­kesztőt. lektort, újságírót, há­ziasszonyt gépkocsivezetőt, színésznőt, közgazdászt. Éppen ezért nagyon fáradságos volt közös nevezőre hozni a kü­lönböző élményanyagokat, elő­adásokat. (A tolmácsolás né­met, lengyel és cseh nyelven történt.) Gördül ékenységben nem mutatkozott hiány; a népes létszámú csoport mind ez idáig nagy fegyelmezettséggel vett -részt minden programon. Tytti Niiles a várkápolna trónusán Sárospatak híres könyvtá­rával is megismerkedhettek a hallgatók. Jellemző a felké­szültségre, egy lengyel orvos azzal a kérdéssel fordult dr. Ujszászi Kálmánhoz, a könyv­tár vezetőjéhez, hogy mutas­sa meg a világhíres Anatómiai Atlaszt. A kérést azonnal tel­jesítették. Dr. Ujszászi Kál­mán nyomban hozzá is fűzte: ez az atlasz világviszonylat­ban is első, s ebben a nemé­ben páratlan értékű könyv­tári darab. Az orvos tüzetesen átböngészte a XVI. század közepén készült atlaszt, s meg­elégedetten mondotta: — Egészen modern. A lengyeleket a Lengyel Biblia érdekelte, a németek és a csehszlovákok szintén ritkaságok után kutattak, s találtak is. A várban a történészek és az újságírók jegyeztek legtöb­bet. Tytti Niiles. a nyári egye­tem egyetlen finn hallgatóra a várkápolnában „megkapta” a trónust, s e díszes faragású székben jegyzetelt lapja, a Helsinkiben megjelenő nők új­ságja számára. Két Reich Kató a Vörös Toronyban Ritka érdekességű találko­zás és epizód színhelye volt a pataki vártorony. A nyári egyetem hallgatói között ráta­láltunk Keresztényi Katalinra, aki Szlovákiából érkezett, a komáromi Magyar Területi Színház színésznője. Szerepei­ről beszélgetve, egyik legked­vesebb alakításaként említette meg Fejes Endre Rozsdate­mető című dramatizált művé­nek Reich Katóját. Hihetet­len: a beszélgetés pillanatá­ban odatoppant a Miskolci Nemzeti Színház Rozsdatemető produkciójának Reich Katója, Dobos Ildikó, aki édesapjával és férjével Patakra kirándult, ölelkezés, az élmények kicse­rélése. s mindez a festői vár csúcsán, jó magasan, a Bod­rog hömpölygő vize felett. így tehát Keresztényi Katalin a nyári egyetemtől megkaptam még azt a többletet is (szín­házi élmények kicserélése), amelyre aligha gondolt. „A Rákóczi-pincében hideg van“ Szokatlanul nagy érdeklő­dés nyilvánult meg Tarcalon egy előadás iránt, a pincegaz­daság új, modern vonalú klubjában. Ugyanis itt beszélt színvonalasan Leskó István, kiváló szakemberünk Tokaj- Hegyalja szőlő- és bor kultú­rájáról. Az egyik földrajz ta­nár (a? NDK-ból érkezett), az előadás nyomán elmondta, hogy a német földrajzköny­vekben pontatlan adatok sze­repelnek a magyar szőlőter­melő vidékekről. Egy lengyel agronómus az aszúbor átfej­tésének technológiájáról ér­deklődött. A szakszerű és szakirányú kérdéseken kívül egy derék háziasszony kíván­csiságból megkérdeztem rí A miskolci mozik műsora Mennyi bort iszik naponta Leskó István, a Tarcali Álla­mi Gazdaság igazgatója. A vendégek még erre is udva^- rias választ kaptak: — Mintegy fél litert, hiva­talosan, mert sok-sok vendé­get kell kalauzolni a tokaji Rákóczi-pincében. A nyári egyetem hallgatói a . tokaj-hegyaljai szőlőkultú- ráról és borokról szóló előa­dás után megnézték a híres Rákóczi-pincét is. Újdonsült barátok figyelmeztették a részvevőket: a pincében hideg van. tehát mindenki hozza magával kabátját, pulóverét. Az előadással egybekötött szakszerű kóstolás megelége­déssel töltötte el a hallgató­ság soraiban jelenlévő agronó- musokat, mezőgazdasági szak­embereket, s kurióziumnak számított azok számára, akik eddig mit sem hallottak egv- egv pincelátogatás mikéntiéi­ről. „szokásairól”. Élménvsze- rűvé. tanulmánvúttá vált Les­kó István pincevezetése: az ismeretterjesztés legkorsze­rűbb jegyeit véltük felfedezni ebben a módszerben. A programok dicséretéről, a Borsodi Nváíi Egyetem ..ta­non c-esztendei érői” később szólunk maid. Természetesen, a tanulságokkal egvütt. De már most elmondhatjuk. hoev az elragadtatás nyilvánítása elől a 150 részvevő közül szin­te senki se zárkózott el. Amin nem is csodálkozhatunk, hi­szen a nyári egvetem egv napjának programja példa­mutató gördül éken ységgel zaj­lott le. Párkány László BEKE 22—28: A hazug lány. Magyarul beszélő írancla. Széles! K: napon­ta hn. 4, 6 és 8. M. 25. f. 10 ós f. 12: Udvari bolond. KOSSUTH filmszínház délelőtti műsora 22—23: A hazug lány. Magyarul beszélő francia. Széles! 24—26: Phaedra. Amerikai. Széles! 18 éven felülieknek! 27—28: Beáta. Magyarul beszélő lengyel. K: va­sárnap kivételével naponta de. í. ll-kor. KOSSUTH filmszínház délutáni műsora 22—28: Phaedra. Amerikai. Szé­les! 18 éven felülieknek! K: na­ponta f. 4 és 7. M. 25. f. 10 és f. 12: A generális. FÁKLYA 22—23: Szemet szemért. Magya­rul beszélő olasz. Széles! 24—25: Don Carlos. Magyarul beszélő osztrák. Széles! 26—27: Hamlet I— II. Magyarul beszélő szovjet. Szé­les! K: csütörtök, péntek, szom­bat n. 6 és f. 8, vasárnap f. 5 és hn. 7, hétfőn és kedden csak n. 6-kor! M. 25. í. ll-kor: A hamis alibi. TÁNCSICS 22—23: A játszma végetér. Ma­gyarul beszélő szovjet. Széles! 24 —25; Egy krumpli, két krumpli. Magyarul beszélő amerikai. Szé­les! 26—27: Moszkvai séta. Magya­rul beszélő szovjet. Széles! K: na­ponta hn. 5 és 7. M. 25. f. 10-kor: Szigorúan titkos. (Széles!) SAGVARI 22—23; A játszma végetér. Ma­gyarul beszélő szovjet. Széles! 24: Magánélet. Színes francia—olasz. Széles! 25—27: Riói kaland. Szí­nes francia. Széles! K: naponta hn. 5 és 7. A Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdióiának műsora (a 188 méteres hullám hosszon 18—1H óráit;) Megyei körkép. Csúcsforgalom előtt. Tudósítóink jelentik. Néger spirituálék. A félév mérlege tanácsi vállala­tainknál. A nyugdíjasok is találnak elfog­laltságot. Ismerkedjünk! .. . Festőművész a szabadban. Zenekari muzsika. SZIKRA 22—23: Néma barikád. Magyarul beszélő csehszlovák. 24—25: & Tcnkes kapitánya I—II. Magyar- Széles! 26—27: Volt. egy ilyen le' gény. Magyarul beszélő szovjet- K: csütörtök, péntek, hétfő, és kedd hn. 5 és 7, szombaton vasárnap csak hn. 5-kor! M. 25- 10-kor: A 30. születésnap. PETŐFI 22—23: Déltől hajnalig. Magyar* Széles! 24: Udvari bolond. Színes amerikai. Széles! 25: Négy szer­zetes. Magyarul beszélő színe* olasz. Széles! 26—27: Szemet szem­ért. Magyarul beszélő olasz. Szé­les! K: hétfő, csütörtök, vasárnap hn. 5 és 7, kedd, péntek, szómba1 csak 7. M. 25. 10-kor: Huszárkis- asszony. ADY Tapolca (terem) 22—23: Elvtársak. Magyarul be­szélő olasz—francia. 24—25; Ném8 barikád. Magyarul beszélő cseh­szlovák. 26—27: A hazug lány. Ma­gyarul beszélő francia. K: napol­ta du. 6-kor. ADY Tapolca (kert) 22: Elvtársak. Magyarul beszéd olasz—francia. Széles! 23: Huszár­kisasszony. Magyarul beszélő szí­nes szovjet. 24: Néma barikád. M8' gyárul beszélő csehszlovák. 3> Riói kaland. Színes francia. Sze­les! 26—27: A hazug lány. Ma­gyarul beszélő francia. Széles! naponta este f. 0-kor. DIADAL 24—25: A fekete Orfeusz. Szín«* francia. K: szombat 6, vasárnap hn. 4 és 6. M. 25. f. ll-kor: EmD® a Holdon. BÜKK (Miskolc-Hámor) 24—25: Kár a benzinért. Magy»f' Széles! 27—28: Küszöböd előtt. M8' gyárul beszélő szovjet. K: ked8‘ szerda, szombat 7. vasárnap hjj 5 és 7. M. 25. ll-kor: A sárga pő története. Diósgyőri Vasas Bartók Béla . Művelődési Ház, II., Marx KÁto" utca 15. szám. NAGY FILMEK SZÍNHAZA Július 25., vasárnap este 7 ót** A bosszú. Spanyol—olasz film. Július 28., szerda este 7 óra: R<^ co és fivérei. Ol^sz film. s közügy a televízió, a filmhíradó és az alkotó nem nyilatkozott volna a népszerű esti újság­ban. Nyilatkozatában el­mondja, hogy mintegy 30 ezer forintot költött művére, amihez még hozzá kell szá­mítani különböző vállalatok, intézmények anyagiakban sem lebecsülendő segítségét. Azt is elmondta, mennyi enyvet és merevítő lécét, no meg milyen sok gyufaszálat használt fel a nemes célra. Kis fejszámolás, s a gyanút­lan olvasó máris érzi, hogy valami nem stimmel a szá­mítás körül, hiszen az enyv, a léc, meg a gyufa ára nagy­jából ismert és évek óta sta­bil, a tartó-asztalt, meg a plexiből készülő védőburko­latot más kasszából fedezik, tehát a 30 000 forint enyhén szólva vitatható. (Az már nem is vitatható, hogy az elkészült modell értéke és a .30 000 forint, meg a beié- fektetett munka mennyire közelítik meg egymást.) Az­tán később elmondja a nyi­latkozó alkotó, hogy a gyufa­építményt 1:125 arányban készítette el és igen nagy gondot okozott, hogy 125-el kellett osztania a megadott méretszámokat, az pedig nem könnyű dolog. Hát igen, ez is hobby, egyéni kedvtelés, amihez a derék házaspárnak kétségte­lenül alkotmány biztosította joga van. De mert érthetet­len módon nagy sürgölődés i volt e sok munkával készült J kicsinyítmény körül, s a hobbyból, a magánszórako­zásból közügy lett, elsősor­ban a giccsek kedvelőinek, a művészeti alkotás félre- értelmezőinek örömére. propo! Hallottam, A hogy egy másik vá­AjL rosban valaki elké­szítette a városren- zési terv makettjét csupa disznózsírból. Sajnos, nem számolt a kánikulával. Mire j a tervet a város főépítészé- j nek asztalára tette, az, enyr hén szólva, kusza elképzelő- ; seket mutatott. Így aztán nem is számíthat rá, hogy művésznek tartsák, és a saj­tó, a rádió, a televízió, a filmhíradó foglalkozzék vele, alkotását meg kiállítsák a képzőművészeti giccs elleni küzdelem legnagyobb dicső­ségére. (benedek)

Next

/
Oldalképek
Tartalom