Észak-Magyarország, 1965. június (21. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-13 / 138. szám

6 eSZAKMAQTARORSZlO gS®S»?5E Vas£ntft& F96ÍÍ. Jfettis ÍS. SffiWW^BSSSK^ Korszerű elhelyezés az országutak gépkocsis „vándorai részére Játék közben Az ugrásszerűen emelkedő gépkocsiforgalom bizony ko­moly gondot okoz úgyszólván minden államban. Egyrészt a megfelelő és minden igényt kielégítő „autósztrá- dák” építésének tetemes költ­sége, másrészt a benzinkutak felszerelése, de főképp az utak korszerű vándorainak elhelyezése és gépkocsijainak megóvása képezi a legbonyo­lultabb feladatot. Az újságok napihír rovatai­ban állandóan olvassuk a vi­lág gépkocsiiparának ugrás­szerű emelkedését. Ennek velejárója, hogy minden tár­gyi feltétel biztosítva le­előzőleg az úti felkészülés is hosszabb időt vesz igénybe. Még újabb és korszerűbb formát keresett, amíg eljutott az Autobahn Hotel és Motor- estó stb. igénybevételéig. Az említett létesítmények „friss hajtásait” mutatjuk be most. Igen beváltak, és az év minden szakaszában majdnem teljesen kihasználtak. Az egyik a Német Demokratikus Köz­társaságban a Hermsdorfer Kreuz Autobahn keresztezés mellett épült: a MITROPA Autobahn Hotel. Az üzemnek 150 alkalma­zottja van, ezek egy része a szállodában lakik. Az épület­zatosan 1000 dolgozó fogja el­látni. A másik ilyen létesítmény a lap hasábjain már az előbbi években ismertetett hollan­diai Motorestó, amelyet ma­gyar származású mérnök épí­tett. Két esztendő alatt e lé­tesítmény, az igényeknek és keresletnek megfelelően, na­gyon sokat fejlődött. Bővítet­ték az éttermi részt, és a szállodai szobák számát lénye­gesen emelték. Voscl Andor építészmérnök, aki 40 éve él Hollandiában, vezet végig a teljes egészében saját tervei szerint készült létesítményen és ismerteti az állandóan ter­falburkolatot japán faimitációs tapéta igénybevételével old­ják meg. A parkett afrikai wengé fából készül, a kőbur­kolathoz norvég palát használ­nak. A faburkolatú csillárok indiai djatf fából készülnek. Az éttermi asztalok feletti vi­lágítás reflektor megoldású, amelyet szabályozni lehet 0-tól 100 Wattig. Minden szobában paplant adnak az ágyakhoz, mosdási és fürdési lehetőség biztosí­tott. Az ágy melletti asztal­kán telefon található. A szálló előtt 100 gépkocsi és autóbusz részére parkolót építettek. Megtudjuk, hogy az idény­ben az egy ágyas szoba 12,50 holland forintba kerül (3,5 Hf = 1 dollár) a kétágyas szoba 24 Hf-ba. Reggeli 2 Hf-ért kap­ható. A fenti árakhoz minden esetben 12,5 százalék kiszolgá­lási díjat számítanak. Hazai formák keresése Autós-szálló az országút mellett. jedő építkezés és bővítés me­netét. Maga az építkezés menete nem okoz különös gondot, legfeljebb annyit, hogy a fokozódó igénybevétel a mun­kálatokat állandóan sürgeti. Komolyabb probléma a nyers­anyag-szegény Hollandia ipari termékeit pótolni. Az éttermi Növekvő idegenforgalmunk és így gépkocsival hazánkba érkező külföldi vendégeink ná­lunk is keresni fogják az ismertetett létesítmények egyik-másik fajtáját. Törek­véseink jó irányban halad­nak, egyelőre azonban adott­ságainkhoz mérten az elhelye­zés lényegileg camping tábo­rok révén nyer megoldást. Ez igen jó kezdet. De a távolabbi fejlődés nálunk is megköveteli az országúti autósszállodák lé­tesítését. Országútjaink erre megfelelő lehetőséget is nyúj­tanak. így a balatoni főút, valamint a bécsi országút mentén erre számos lehetőség kínálkozik. Több helyen már jól felszerelt országúti bistró- kat létesítettünk, ezek mellé szállodai elhelyezést is kell majd biztosítanunk. A fenti feladat az utasellátás tárgyát képezi, a gyakorlott szakembe­rek részére kitűnő feladat kínálkozik, hogy terveket dol­gozzanak ki, amelyek mind a bel-, mind a külföldi gép-, kocsis utasok részére majd jól megfeleljenek. Ezt kívánja a technikai fej­lődés és az országutak „kor­szerű vándorainak” nagy se­rege, Drégely Vilmos Agotha Tibor felvétele Tatarozzák, korszerűsítik az iskolákat Borsod, megyében az elkö­vetkező napokban 444 általá­nos és 24 középiskola nyári karbantartását, valamint csi­nosítását kezdik meg. Ezekben augusztus 25-ig újrafestik a tantermeket, kijavítják az aj­tókat, ablakokat és felülvizs­gálják a fűtőtesteket, vala­mint kályhákat. Ugyanakkor a tanács az idén több mint 19 millió forintot fordít az okta­tási intézmények korszerűsí­tésére, bővítésére. Ebből' az összegből például Sáta. köz­ségben az egykori Fáy kas­télyt átalakítják, s abban 60 gyermek elhelyezésére alkal­mas nevelőotthont létesíte­nek. Sátoraljaújhelyen a diák­otthont bővítik 50 férőhellyel. A putnoki, sajóvelezdi, boldog­kőújfalui, boldogköváraljai és igrici iskolában korszerű szertárakat, valamint úgyne­vezett zsibongókat alakítanak ki. Számos helyen a. község­fejlesztési alapból is segítik az iskolák, korszerűsítését. Erdőhorvátiban, Kenézlőn és Zalkodon például a község segítségével és a. lakosság tár­sadalmi munkájával új tan­termekkel bővül az iskola. Filmhírek a nagyvilágból Claudia Cardi- nále újabb ame­rikai filmjét Mark Robson rendezi A CENTURIOK címmel. A férfi főszerepet An thorny Quinn játrr szia, it a fehérete­ket Európábst-n forgatják. Maximilian Schell alakítja a. THE DOCTOR AND THE DEVIL (AZ ORVOS ÉS AZ ÖRDÖG) cí­mű amerikai film főszerepét. A fil­med Nicolas Ray rendezi, s a ter­vek szerint, a női főszereplő Geral­dine, Chaplin lesz. A Filmwoche híradása szerint, Joseph Losey tervbe vette Ber­tolt Brecht GALl- ■EI című művé- ek filmre vite­lét. A forgatást Kaliforniában ter­vezik. Leonard Keidel ismét filmre viszi Buskin PIQUE DAME című mű­vét. Dita Parió főszereplésével. A világhírű filmszí­nésznő 26 év után újra felvevőgép elé áll. Partnerei: Michel Subor, Si­mone Bach, Jean Negroni és Phi­lippe Le maxie- __ GYILKOSSÁG A LÁNYISKOLÁ­BAN címmel, há­rom novellából ál­ló csehszlovák film készül. Az első epizód címe Halál Jehlan, amelyet Ivó No­vak rendez, s va­lamennyi felvéte­lét műtermen kí­vül forgatják. A második elbeszé­lést Ladislav Rychman rendezi Hogyan mosakszik egy asszony? cím­mel. A film utol­só, címadó epi­zódja Jiri Menzel rendezésében ké­szül. ZSIRÁFFAL Boldizsár lírán kcmyire •„Megkaptam Uram új könyvét az emberi nem ellen. Há­lásan köszönöm. Tetszeni fog azoknak, akiknek megmondja az igazat, de nem fogja őket megváltoztatni.” (Voltaire levele Rousseauhoz.) Az idézetben meg kell változtatni az „emberi nem ellen” kifejezést, és kifejezetten „az emberi nemért”-tel kell he­lyettesíteni. Hogy meg fogja-e változtatni azokat, akikről ír és akiknek megmondja az igazat? — Ez az irodalom örök kérdése a Gilgames-éposz óla. De hogy Boldizsár Iván zsiráffal tett utazása Angliában föltétlenül közelebb hozza a nekünk csak távolról ismert zöld szigetet és lakóit, s hogy utazása, küldetése közelebb hozta a mai Magyarországot azokhoz, akikkel beszélt, — arról minden kétséget kizáróan tanúskodik a könyv. „Valahányszor szocialista országban járok — mondta C. P. Snow fizikus és regényíró — vagy onnan érkezőkkel beszélek, mindig az lep meg. mennyivel kisebb a különböző­ség, mint gondoljuk, és mennyivel több a közös vonás is.” Boldizsár Iván hozzáteszi: „Angliai utam végén értettem meg, mennyire a lényegest fejezte ki. A nagy szavak, még ha igazak is, elhomályosítják a látást. Népek megértése? Igen, de a népek, azaz mi magunk, azt hiszik, hogy ez valami nagy erőfeszítést követel meg, külön előkészületet, tanulást, neki­rugaszkodást, visszaesést, esetleg többszöri csődöt. Pedig nincs többről szó, mint ennyiről: megismerni, minek örül a másik. Megkérdezni, mi a gondja.” No, de azért egy kis nekirugaszkodást csak igényel egy ilyen angliai út. Valamennyi tájékozódást, tanulást is. Még akkor is, ha az ember zsiráffal megy, mint az író. Ez volt az író névjegye í,Az istenért, honnan veszi ezt?” — kiáltottak fel a ven­déglátók. S az író nyugodtan bizonyított: „A történelmükből. Az irodalmukból, Shakespeareből.” — Aztán jöttek a puri­tánok s a viktoriánus korszak. „Ha egy fiatal lány a királynő* akkor nagyon finomnak, csendesnek és udvariasnak keli lennünk — gondolták az angolok. A királynő nem ismerté az életet; a népét sem. Azt hitte, ez az érzelem telenség a a igazi ...” Az ő révén ez vonult be a történelembe és az angol tudatalattiba. Most az angol alaptermészet kezdi újra meg­találni önmagát. Az író bevallja: tételének mérsékelt sikere volt. A ven­déglátók szerint nem az angolok változtak meg, hanem a róluk szóló külföldi elképzelés. Az író még hozzáteszi: a szá­razföldi Európa gazdagjai és finnyásai érintkeztek hason­szőrűekkel a Szigeten, — ez erősítette meg a viktoriánus lát­szatot. Ha az ember a modern életben és az osztályelmélet­ben egy kicsit tovább megy, rájön, hogy ez a legenda is, mint minden párja, merev és összefüggések látása nélkül — hamis. Arra majd 40(1 oldalon És milyenek valójában? Mert mi is az a zsiráf? _________________________ Angliában. De már az ú ton és a vámon is. A The New Hungarian Quarterly — Üj Magyar Szemle, — ami angolul és negyedévenként jelenik meg. De miért „zsiráf”? A régi pesti vicc szerint: a kisfiút először viszik ki az állatkertbe. A zsiráf ketrece előtt földbe gyökerezik a lába, csak bámul, bámul. „Tetszik?” — kérdezi az anyja. „Nem tudom — feleli a kisfiú. — Ilyen állat nincs is.” Ez a furcsa folyóirat, mely angolul jelenik meg Magyar- országon, volt tehát a belépő arra az útra, mely csodaszép és fárasztó is volt, a szerző vallomása szerint. Megismerni a tartózkodó hírben álló angolt és megismertetni vele a szo­cialista Magyarországot. Szavakban és szavakon túl. Viták­ban és humorban. Emberi magatartásban, beszélgetésben és hallgatásban. Milyennek is képzeljük mi az angolokat? — volt az egyik vissza-visszatérő kérdése. Megint csak C. P. Snow-éknak történt — meséli Boldizsár Iván. Az angolok azért terjesztik magukról a szenvtelenség hírét, mert ilyenek szeietnének lenni. „Az angolok eredetileg hangos, vidám, nagy életbőségű, a vért: húsban és életben kedvelő, testi dolgoktól vissza nem riadó emberek. Szeretnek nagyokat nevetni, jó- ízúeket sírni, a lányokat letepemi, egymás babáját, feleségét elhódítani, és mindezen, még jókat is mulatni.” _______________ válaszol a szerző, s en­nek a kis reflexiónak nem lehet feladata a választ megadni. De néhány érdekes képet idevetítünk, s ezzel kedvet adunk — ha nem is egy angliai útra —, de legalább a zsiráffal való útleírás megismerésére. A BRITISH COUNCIL „vendégkilövő készülékére he­lyezték és röppályámra bocsátottak”. A reggelizés nagy szertartás Angliában. A reggeli étlap öt rovatból áll, — a pincémé blokkal és ceruzával kezében várja, bogy a vendég az öt rovat ötször kilenc tételéből mit rendel. Végül is az igazgató kérdezte meg a szerzőt néhány nap múlva: — Uram, nincs megelégedve nálunk a reggelivel? — Az igenlő válasz után pedig a szálló orvosát ajánlották,- mert aki ilyen keveset reggelizik, az biztosan súlyos gyomor­beteg. Vagy a Trafalgar Square-től kiinduló PÁLL MALL-on, a klubok utcájában, érdekes volt egy angol klubban Széchenyi Istvánt, a volt klub-tagot, — a Lánchíd-építőt s a Vaskapu szabályozót említeni. Egyébként az utca neve: kalapács és labda. Métajátékot játszhattak itt a középkorban. Minthogy azonban Priestley is azt mondta kissé reked tea hangján: „Mindig a legfontosabb dologgal szeretek foglal­kozni” — emeljünk ki három ilyen legfontosabbnak érzett dolgot a beszélgetések és úti élmények erdejéből. | Megváltoztatni a világot, vagy megtartani f 1943 februárjában a megszállt Kievben, a nagy visszavonulás idején hallotta a szerző Priestley rekedtes hangját, egy ott­felejtett rövidhullámú adón. A bombázott Londonból beszélt az egyszerű angol emberekről. Aztán 1945-ben megírta a Letter to an Returning Young Soldier. — Levél egy haza­térő .fiatal katonához c. írását. Erre mondja 1961-ben: Na­gyon kedves írásom volt. Tudja, akkor még azt hittük, meg lehet változtatni a világait gyen, amely a kialakult új helyzetnek megfelelő teret és lehetőséget nyit. Új formák és lehetőségek Amíg egy-két évtizeddel ez­előtt a gépkocsitulajdono- Eok a nagyobb utakat meg­előzően jól felszerelték ma­gukat benzinnel, javítószer­számmal, a több napos kirán­dulás esetén pedig még sá­torral és bőséges élelemmel is, addig a társadalmi fejlő­dés iránya ezen a\ téren is nagy lépteket tett előre. Megjelentek a lakókocsik, amelyek a kirándulások alkal­mával — kényelmes berende­zésük révén — jó főzési, szál­lás és pihenési lehetőséget biz­tosítanak. Egy-egy ilyen be­rendezett „mozgó lakószoba” rádió, televízió, mosdó és egyéb felszerelésével már majdnem az otthoni kényel­met pótolja. A hét végén az üdülni vá­gyók végeláthatatlan sora húzza gépkocsijával együtt lakókocsiját, hogy egy vízpar­ton, vagy szép környezetű hegyi ösvény mellett pihen­hesse ki családjával együtt heti fáradalmait. Az ilyen üdü­lési formát a világ számos helyén egyre többen veszik igénybe. A fejlődés legújabb iránya A technika fejlődésével együtt rohanó embernek is a mind korszerűbb üdülési és szállás-elhelyezési forma a kedvező. A gépkocsi melletti lakószobákat vontatni kell, i ben egy söröző, két kis étte­. rém, a nyári időszakban tej­bár (tea és feketekávé kiszolgá­lással) működik. Az emeleti részen igen ké­■ nyelmes éttermet találunk. A rendezvényekhez külön ter­• met biztosítottak. Az étterem ■ a vendégek részére 7 órától 23 óráig van nyitva, 2,3 órától reggelig az alsó részen épült sörözőhelyiséget látogathat­ják a vendégek, ahol ebben az időben csak hideg étel fel­. szolgálást nyújtanak. Az egy ágyas szoba ára 7,50 DM, a két ágyas szoba fürdőszobá­val 13—17 DM-be kerül. Je­lenleg 75 szobát nyitottak az érdeklődők részére. A szálló konyhája korsze­rűen gépesített. A sütők ener­giáját propán-butángáz szol­gáltatja. A gázt az épülettől távolabbi helyen fekvő rész­ről csövön keresztül ve­zetik a föld alatt a konyhába. Az üzemnek szép, nagy cuk­rászüzeme van, ahol a le­gyártott áruk részére szako­sított hűtést biztosítanak. Meg kell említeni, hogy az önellátásra rendezkedtek be. Az alagsori részben asztalos­műhelyt, lakatosműhelyt és mosodát találunk. A mosoda mellett rendezték be a vasaló­szobát és a fehérnemű-javító részleget, ahol a szakadt textí­liát azonnal javítják. Itt mos­sák az alkalmazottak munka­ruháit is. A MITROPA igazgatóságá­nak tervei szerint az eddigi 150 alkalmazott helyett az idegenforgalom gyors emelke­dése miatt, a vendégeket foko-

Next

/
Oldalképek
Tartalom