Észak-Magyarország, 1965. május (21. évfolyam, 102-126. szám)

1965-05-14 / 112. szám

ESZAKMAGYAROESZÄG Péntek, 1965. májas 14. Ülést tartott a Mimmtsíeritmée® (Folytatás az 1. oldalról.) A Magyar . Népköztársaság kormány?;, a magyar nép aka­ratát teljesítve, anyagi és egyéb segítséget nyújt a viet­nami népnek. A Vietnami De­mokratikus Köztársaság kor­mányának kérése esetén a Magyar Népköztársaság kor­mánya kész hozzájárulni ah­hoz, hogy a Vietnami Demok­ratikus Köztársaságba utazza­nak azok a magyar állampol­gárok, akik önként részt kí­vánnak venni a vietnami nép szabadságáért, igaz ügyéért vívott harcban. A Magyar Népköztársaság kormányának és népének mélységes meggyőződése, hogy az Amerikai Egyesült Álla­moknak az Indokína térségé­ben élő népek elleni hódító’ háborúja, a legdurvább hábo­rús erőszak ellenére is ku­darcba fullad, s Indokína né­pei győzni fognak. Országos építőipari ankét kezdődőit A Budapesti Műszaki Egye­tem dísztermében csütörtökön kétnapos országos ankét kez­dődött. A tanácskozáson az építésügy társadalmi egyesü­letei. az Építésügyi Miniszté­rium és az építésben érdekelt más tárcák szakemberei és vezetői vitatják meg a legkö­zelebbi tennivalókat. Az ankéten megjelent és üdvözölte a tanácskozás rész­vevőit Szúrd! István, az MSZ­MP Központi Bizottságának titkára, köszönetét, mondott azért az értékes munkáért, amelyet az építésügy társa­dalmi egyesületeinek tagjai és vezetői végeztek az építőipar fejlesztéséért. Hangsúlyozta, hogy az ország gazdasági és kulturális fejlődésében egy­aránt kiemelkedő feladatok hárulnak erre az iparágra. A termelékenység, a gépesítés, a gazdaságosság és a munka- szervezés gyors javításának útján kell tovább erősíteni az építőipart. Az ankét sokat se­gíthet. mert helyesen tűzte maga elé azt a célt. hogy bí- rálóan értékelje az eddigi fejlődését és az építőipari párthatározatok teljesítéséért végzett munkát. A tanácskozáson dr. Rados Kornél, az Építőipari Tudo­mányos Egyesület elnöke tar­tott beszámolót. Az ankét pénteken folytat­ta munkáját A béke kétszínű angyala S. H. SfgaylszB? ebédet adott I. i. Sromiko tiszteletére G. A, Gyenyiszov, a Szovjet­unió magyarországi nagyköve­te és felesége csütörtökön ebédet adott A. A- Grorniko, a Szovjetunió külügyminiszte­re ás felesége tiszteletére. Részt vett az ebéden Fehér Lajos, a Minisztertanács el­nökhelyettese, Nemes Dezső, < az MSZMP Központi Bízott-< ságának titkára, a Politikai J Bizottság tagjai, Péter János* külügyminiszter és felesége,* továbbá a Külügyminisztérium < több vezető munkatársa. I £Jefji/ztlek Tisztelt ld©|érési Bocsánatot kérek, hogy kula idején, fogja a nya­elfoglaltságában zavarom. Tudom, ilyenkor, a nagy la­kunkra zúdítani. Ü íems ze­nien. egyenletesen kérjük Megkezdődtek ű Koszigin —Sasztri tárgyalások vaszi készülődés idején. ha teljesíteni a tervet. Mit száz keze lenne is, mindbe érünk majd a globális terv­jutna munka. Bogy mégis teljesítéssel a nyár végén, alkalmatlankodom, protes- amikor tavasszal olyan eny- tálá.s vegeit teszem. Ne ve- he telünk volt. gye rossz néven, de mi. Tisztelt Időjárási Remélem, nem. tolatta erősnek bírálatomat, távol állt tőlem minden rosszin­miskolciak, nem vagyunk megelégedve az időjárással. Hűvös, ha goromba akarok Csütörtök reggel a Kreml­ben megkezdődtek Koszigin szovjet és Sasztri indiai mi­niszterelnök tárgyalásai. In­diai részről Sasztri kíséreté­nek tagjai és Kául moszkvai nagykövet, szovjet részről Selepin niiniszterelnökhelyet­lenni, azt is mondhatnám. d szándék. A többség nevében emeltem. tes, Patolicsev küikereskedel-1 !^„-?,inÍSZl®,r’ ,s.zkacskü'ő ha egyikünket-másikunkat írn, * külföldi gazdasági kapcsolatok* ismét hatalmába kerítette. SzotA s ímj’ ha ^ w haTa~ állami bizottságának elnöke? Ha kisüt a Nap, akkor fúj és Kuznyecov, a külügymi-o a szél, és azt a kevés mele­gudna, rám öntse ki mér­gét. Adjon szép tavaszt mindenkinek, s jó időt. és niszter első helyettese veszf get is elillantja. Aztán má- iegyev nekem egyedül hí­részt a tárgyalásokon. ♦ slk . fogasunk az, hogy mlnt mnsí ben. A lengyel kormány követeli, hogy a Biztonsági Tanács azonnal tegyen megfelelő lé­péseket az összes amerikai haderő Dominikából való visz- szavonására és a dominikai nép függetlensége, önállósága, jogai gyakorlásának biztosítá­sára, — hangoztatja a nyilat­kozat Világszerte tüntetnek O . az Egyesült dominikai agressziója mi alt Antonio Rosario, a domini- j kozatát az Egyesült Államok kai Caamano-kormány AÁSZ- dominikai beavatkozása ügyé- képviselője szerdán átnyújtot­ta kormányának levelét az Amerikai Államok Szervezete Washingtonban ülésező ta­nácskozó testületének. A Caa­mano-kormány közli, hogy hajlandó alávetni magát az AÁSZ-erők létrehozására vo­natkozó határozatnak, kész együttműködni a Dominikába küldendő amerikaközi „rend­fenntartó erőkkel”, amint a tagállamok elismerik az alkot­mányos kormányzatot Világszerte újabb tüntetések folytak az Egyesült Államok dominikai agressziója miatt. Csütörtökön délelőtt - Peking utcáin százezrek vonultak fel. Heves tüntetések zajlottak le Buenos Airesben is. . Az amerikai beavatkozás ellen ezren tüntettek Bogotá­ban. Az Olasz Szocialista Párt parlamenti csoportja szerdán, este interpellációt intézett a Moro-kormányhoz; B. Lewandowski nagykövet, Lengyelország állandó ENSZ- megbízottja Ú Thant ENSZ- főtitkár , közvetítésével a Biz­tonsági Tanácshoz benyújtót- I zó nézeteivel. bebizonyítja ta kormánya tiltakozó nyilat-1 hogy a keresztény vallás a % mintha egy kicsit a kelleté- | nél többet esne az eső. A Szóval, ez így nincs jól. ♦ Félünk, hogy a tavaszi me- I leget is összegyűjtve hóvé- gi hajrában, majd a káni­deg, ilyen, mint most van- | Címem: II., Rácz Ádám u. X 36. ♦ Boda István X ü. i A Napot melegen a üdvözöljük? J A dál“vfetaml partizánok újabb akciója Dél-vietnami partizánok csütörtökön merész támadást hajtottak végre Saigon egyik külvárosában a kormánycsa­patok ellenőrzése alatt álló textilgyár ellen. A szabadság- harcosok. akik kormánykato­náknak álcázták magukat, a déli ebédszünet idején hatol­tak be az üzembe, majd tűz­harcban öt kormánykatonát megöltek, egyet megsebesítet­tek. A gyár mindössze hét van Saígoai kilométernyire központjától. Még szerdán délután Sjabfei összetűzésre került sor Safe gontól 110 kilométernyire északra, Phuoc Binh tartomá­nyi székhely vidékén a parti­zánok és a kormánykatonaság között. Mint ismeretes, a sza­badságharcosok kedden sike­res meglepetésszerű támadási intéztek a város ellen. Á modern ember és a vallás J. Kysely a keresztény val­lás sajátos érvényesülésével foglalkozik 'könyvében a mai történelmi’ viszonyok között. Elemzi e kérdést az imperia­lists és a szocialista országok viszonylatában. ír az ateista propaganda néhány problémá­járól is. Kysely, vitatkozva a bur- zsoá filozófia különböző áram­latainak a vallásra vonatko­tőkésországokban a ma ural­kodó gazdasági, politikai és eszmei feltétetekre támasz­kodva érvényesül. A mai bur- zsoá társadalomban meglévő elidegenedés kedvező talajt biztosít a vallás számára. Az író tanulmányába e'~mzi, hogy az elidegenedés milyen módon biztosítja a vallás to­vábbi létezését a kapitaliz­mus jelenlegi viszonyai kö­zött, továbbá azt, hogyan igyekszik alkalmazkodni a 5S8ttisee6í9«860iieo68see86868siJ85S0898f)SííO89*s84i»aí« 0a©®©®©eeoeeQ®®e0©eoe©eooo0©o0®©®eo®©o®eosoeeooao©eeo®o®o®o» E gymotoros kisgépen, AN—2-ön repülök a szibériai tajga fölött, kék égi térségeken át Bratszk felé- A stewardess cukorkával 1 kínál, családi piknikre emlé­keztető kellemes utazás ez, minden kaland nélküli. Bratszk lakónegyedeit, gyárait homály fedi. Csomagjainkat a légipá­lyaudvar épületéhez visszük..; ;.. A szikla fokán állunk és nézzük a gátat: innen még szélesebbnek tűnik, mint ami­lyen valójában. Vasárnap van, a közelben párok sétálgatnak. Gyönyörködnek a nagyszerű látványban, észre se vesznek. A gát mágnesként vonzza azok tekintetét, akik megalkotásá- . nak éveiben kemény mun­kát fektettek bele. Most ott álldogálnak a napfényben, s mutogatják egymásnak az építmény hol egyik, hol má­sik részletét. Egy gát mindig impozáns /látvány, komor, sziklás partokat összekötő be­tonfal. A partok itt is hegye­sek. meredekek, de a gát el­nyomja a hegyeket, már-már jelentéktelennek tűnnek. Há­rom mérföld hosszú ez a be­tonfal, amely fölé gigantikus Filmek, (A fiosszűtávfutó magányossága), novellák, s egy jelentős regény: Az ajtó kulcsa jelzi nálunk Alán SÜlitoe nevét. Az an­gol író nemrégiben a Szov­jetunióba látogatott. Erről az utazásáról írt könyvé­ből (üt Volgográd felé) vettük azokat s részleteket, amelyekben á világ legna­gyobb vízierőművénél, a bratszkináí szerzett élmé­nyeit írja ta. ALAN SILLITOE: Mi és ők, nekünk és nekik kereszténység az új teltételek­hez, hogyan szolgálja ki a mai kapitalizmust Figyelem­re méltó az is, ahogyan a szo­cialista országok feltételei kö­zött érvényesülő keresztény­séget bemutatja, és ahogyan az ateista propaganda felada­taival foglalkozik. Hangsú­lyozza az író, hogy a vallás a szocializmusban nemcsak a régi társadalom maradványa. Bizonyos tényezők itt is ta­lajt képeznek számára. Elemzi a vallás feltételeit a szocia­lizmusban. Kiemeli, hogy a vallás elleni harcban nem elég csal: a gazdasági, politi­kai és tudományos tényező­ket figyelembe venni. A val­lás rendelkezik a maga ér­zelmi gyökereivel is. Ezt nem lehet figyelmen kívül hagyni a vallás elleni harcban. Kysely tanulmánya hasznos olvasmány. Nem reked meg a vallás elleni harc régi, el­avult problémáinál, foglalko­zik ennek új, időszerű ténye­zőivel is. Sok segítséget nyújt­hat, a mai ateista propaganda számára. jegy el övéi el a szabadtéri játékokra Miskolcon az IBUSZ máj? megkezdte a július 24-én kez­dődő Szegedi Szabadtéri: Já­tékokra az elővételi jegyáru­sítást. A műsor minden elő­adására kaphatók, illetve megrendelhetők a jegyek. Két alkalommal szervezett csopor­tokat is visz az IBUSZ há­rom-három napra Szegedre. A tervek szerint július 30-án és augusztus 18-án indulnak a csoportok. L Kovács Kálmán szerzői estje Május 18-án, kedden 19 órai kezdettel rendezik meg a Sá­rospataki Tanítóképző Intézet dísztermében E. Kovács Kál­mán szerzői estjét A eidso­ron vers, elbeszélés, jelemet, szatíra, ének és zene egyaránt szerepel. Újszerű műfaj less Az ember és a gép párbeszé­de, valamint a Gépek parne- széde című műsorszám. vallották, hogy a magas mun- ® kabérek vonzották ide. Akad-e tak, akiket a szüleik hoztak® magukkal. Ketten kijelentet- a ték: szeretnek utazgatni az ® országban, s ha itt az építke- 0 zést befejezik, átköltöznek ° Krasznojarszkba, vagy az e Uszty-Ilimbe. Kérdeztem, ho- ® gyan szórakoznak? Nyáron, % szünnapokon, vagy többnapos © ünnepségeken kirándulnak a ® tajgába, s ott campingelnek. a A május elsejei ünnepre nagy ® kirándulást terveznek. Egy e kislány meghívott, tartsak ve- ® luk. Nagyon örülnénk, mond- m ta, ha velük mennék. Azt vá- a laszoltam, bármennyire is | szeretnék velük tartani, már a vissza kell mennem Moszkvá- ® ba. Milyen kár, mondták, ® Igen, nagy kár, mondtam én <* is, de talán majd ha újra® visszatérek egyszer Bratszk-« ba... ® H cl van London, Ang- 2 lia, a családom, a 9 múltam? Bratszkban a így _ beszélnek: „Ide házat0 építünk”, vagy „Ui gyárat 0 helyezünk üzembe”, vagy „Ttt o gátat, építettünk”. Angliában ® mindig csak ezt hallani: „Azt o mesélik, hogy jövőre itt há- ° zat fognak építeni”. Ha meg- © kérdeznék egy nottinghami ® munkást: „Mit építenek itt, ® barátom?”, így válaszolna: 0 „Hát valami erőművet akar- ® nak építeni”, vagy „Megint új a irodaházakat építenek.” A e Szovjetunióban egyszer sem| hallottam, hogy „építenek”, « hanem mindig csak azt, hogy • „építünk”, bárki mondta is, ® író, tanácselnökhelyettes, © boxolő a bratszki sportcsar- % nokban, taxisofőr, munkás-® lány. Annyira már tudok oro- | szül, hogy felfogjam a kü- a lönbséget a „mi”, s az „ők”, © a „nekünk” és a „nekik” kö- % Zött..a Pető Miklós fordítása 0 gettünk angolul. Egy kisleány megkérdezett: a szinesbőrű gyerekek Angliában együtt tanulnak-e a fehérekkel, vagy külön? Felvilágosítottam, hogy nálunk nincs faji megkülön­böztetés. Ebben az osztályban oroszok, burjátok, örmények, kazahok tanulnak... :.: Az óvodában a gyerme­kek megvacsoráztak, sőt már le is fektették őket. Mielőtt a hálóterembe mentem, fehér köpenyt adtak rám és gézből készített maszkot az arcomra. A hosszú terem küszöbén lé­legezni se mertem, nehogy felkeltsem a csöppségeket, vagy megfertőzzem őket va­lamilyen behozott betegség­gel. A szobában meleg volt, egyik-másik gyereket csak le­pedő takarta, meztelen lábacs­kák és kezecskék kandikáltak ki. Bármennyire is igyekez­tünk csendben maradni, egy- egy szempár felpillantott rám. El akartam iszkolni. Milyen ostoba dolog is ez, így beha­tolni idegen életekbe, csak azért, hogy lássuk, hogyan él­nek itt az emberek. Nos, jól élnek, minden „oké” náluk. A gyermeket Istenítik. Semmi körülmények között nem vetik alá testi fenyítésnek, mint ahogy ez nálunk Angliában előfordul. Itt ez lehetetlenség... A z esti iskolában meg­kérdeztem néhány munkástól: mi hozta őket ide, Bratszkba? Egyesek, főképpen leányok, azt mond­ták, hogy hallottak az építke­zésről, vagy olvastak róla, megtetszett nekik a gondolat és eljöttek. Voltak, akik be­teremthet szivárványt Amint látja, Lenin is terem­tett — feleli a mérnök.;. L eszállt a szürkület. Szállodai ablakom a Bratszki tengerre nyílik. Különös érzés tölt el a gondolatra, hogy én, az an­gol, itt vagyok Szibéria szí­vében. A tenger felől kutya­ugatás hallik, megtöri a csöndet. Vacsoraidő van. A víz vadul forgatja a turbi­nákat, s termeli a kilowatt­órák millióit Az emberek fényt adtak e vidéknek. Harc­ba indultak a természet ellen és elragadták hatalmának egy részét... Az oroszok úgy mondják azt, hogy „a forrada­lom előtt” és „a forradalom után”, mint mi Angliában: „Krisztus születése előtt” vagy „után”. A gát tetején kis vörös zászlót lenget a szél. Csodálatos- gondolatom támad: az utolsó háborút a földön a béke fogja megnyer­ni. Szibéria szüli az opti­mizmust ... 1.. Reggel két iskolát ke­restünk fel, a munkásklubot és az óvodát, este a techniku­mot, a mozit és a színjátszó csoportot. ' A befagyott ten­gerpart mentén haladtunk. A Nap úgy égetett, hogv egy nap alatt jobban űesültem, mint Marokkóban egy év alatt. Az egyik iskolában ép­pen angol órát tartottak. Megkérdeztem a tízenötéves gyermekektől, melyik angol írót szeretik leginkább. Gals- worthv-t. James Aldridge-t, Priestley-t, Graham Greene-t — hangzott a válasz. Beszél­emelődaruk magasodnak. Bor­zongás fog el, talán azért, mert a folyó partján állok és alulról felfelé nézek a gátra. Még soha nem rázott így meg a méretek grandiozitása. Egy ízben, Soufciihamptonban megmutatták a Queen, Mary nevű óceánjárót.. Azelőtt csak fényképen láttam, a valóság kiábrándított. Gibraltár úgy emelkedett ki a szürke ten­gerből. mint semmitmondó, megfagyott kődarab, amikor egy januárj reggelen áthajóz­tam a szoroson, mely össze­kötötte a behavazott Spanyol- országgal. Úgy tetszett, hogy a szikla fölött terpeszkedő felhők laposra nyomják, ösz- szetörpítik. És a székesegy­házak se ráztak meg: Canter­bury, Palma, Granada, Notre- Dame. ... A gátépítés mérnökeinek átlagkora harminckét év. A főmérnök harminchat éves. Kísérőm felvázolta jegyzetfü­zetembe az építkezés követ­kező fázisait. A bratszki erő­mű jelenleg a legnagyobb a világon, de a Jenyiszejen. Kraszhojarszk mellett már épül egy nagyobb. Bratszk, melyet negyvenezer ember épített, a huszadik század em­lékműve, az orosz forradalom nagy materialistáinak, a hu­szadik század eszméinek szü­lötte. Egészen a folyó köze­lébe ereszkedünk. Az őrüli sebességgel száguldó vizen a nap színképe rezeg. Tréfálko­zik a mérnök: lám. gátat épí­tettünk, és szivárványt is al­kottunk. Gyermetegen mon­dom; azt hittem, csak isten

Next

/
Oldalképek
Tartalom