Észak-Magyarország, 1965. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-25 / 97. szám

as. ESZAKMAGYARORSZÁO Mz ethűMi/í oregüs&szoMif és mx éieí^ekeií fäme*fgi/iSko& A két esemény* amelyről „pletykálkodni”- szeretnék, szinte egyazon időben történt, és mindkettő Franciaországban. Csak az egyik Nizzában, a má­sik meg Párizsban. Látszólag nincs sok közük egymáshoz, mégis összefűzi őket az, hogy ugyanarról a világról adnak hírt nekünk, amely itt miná- lunk már valóban — a múlté. Mégpedig a régmúltéi Pedig nem is választ el tőle olyan sok évtized, mint mond­juk a lényegesen régebben történt francia forradalomtól, vagy a nagy felfedezések ko­rától. Mégis sokkal régibbnek tű­nik azoknál! A „szép Otero” és a düsseldorfi rém Nemrégiben hányta le örök álomra a szemét Nizzában egy 97 éves öregasszony, aki nem csekély tiszteletnek örvendett azon a környéken, ahol napon­ta sétáltatta asztmás, öregség­ben gazdájához hasonlatos ku­tyáját. Szinté ugyanakkor mu­tattak be Párizsban egy óriási feltűnést keltő filmet egy va­laha világszerte hírhedtté vált tömeggyil kosról. Az öregasszony valódi nevét: kevesen ismerték. Franciaor­szágba bevándorolt spanyol napszámos gyermeke volt, fia­talon kerüli táncosnőként Pá­rizsba és hamarosan a „szép Otero” néven lett ismert. Még­pedig nemcsak egész estét, ha­nem az egész éjszakát betöltő szerepekben is! Mert mi tűrés tagadás, a „szép Otero” egyike volt a századforduló leghíre­sebb kurtizánjainak. Kegyeiért előkelő arszlánolc versenyez­tek és róla nevezték el akko­riban a virágokat* s a pipere­cikkeket. A „szép Otero” azon­ban válogatott, és csak nagy­herceg, fejedelem, esetleg mi­niszterelnök jöhetett nála szá­mításba. Ka azonban számba- jöttek, az sok pénzükbe került. Nem egy jutott, a tönk szélé­re, mert a „szép Otero” gazdag akart lenni. A valaha hírhedt tömeggyil­kost, akinek életét az öreg­asszony halálával egy időben vitte filmre egy francia ren­dező, Peter Kürtennek nevez­ték és Düsseldorfban, ebben a régi német városkában élde­gélt. Ö viszont magányos nők szeretet re vá gyárét használta fel céljaira, és sorra gyilkolta meg a szavaitól megszédült Kiállítás villanyszerelő tanulók munkáiból Ózdon nemrégiben kiállítást rendeztek a harmadéves vil­lanyszerelő tanulók munkái­ból. A villanyszerelő tanműhely­ben rendezett kiállításon a ta­nulók sok tehetségről, ügyes­ségről tettek tanúbizonyságot. Sokan megcsodálták például a 12 személyes, szép kiállítású, működő presszógépet, a fény­csöves állólámpát. , Az induk- toros univerzális földzárlatke- reső, a szalaggenerátor, a te­kercselőgép a szakemberek körében is igen nagy sikert aratott. . z állatkert igazgatója /» történe! esen úton /1 volt. Nem maradt í. JL más hátra, minthogy Gábor urat egyelőre egy üres ketrecbe zárták. Itt kellett őrizetben maradnia mindaddig, amíg az igazgató­nak, a hivatalosan és tudo­mányos körökben is elismert szaktekintélynek majd meg ledve eltűnt. Mi van egy elnök táskájában A tavaszi munkáról beszél­getünk az encsi járás néhány vezetőjével; A járási tanács elnöke sok kérdésre felel csak úgy, fejből, a hangulatos kerekasztalka mellett ülve. Ahogy azonban szaporodnak a kérdéseit, vé­gül feláll: — Ezt meg kell néznem az irattárban. No — gondolom —, ez egy félóra. De nem! Benyúl egyik zsebé­be, kivesz egy aktát.- Később a másik „irattárra” is sor ke­rül — a másik zsebre. Ezután jön a főirattár, az, aktatáska. Most már nincs nehéz kér­dés, számok, adatok röpködnek a levegőben. Már minden vilá­gos, de még nem használta fel összes segédeszközeit. Legna­gyobb meglepetésünkre színes diafilmeket vesz ki a feneket­len táskából. Maga készítette a határról, az állatállományról, a gépekről. Ez igen. Ez a biztos — fény­kép is van róla. — -Csak kellene már venni egy dianézőt — sóhajt fel vá­gyakozóan. — De most nincs rá pénz, mert épül az új irodahá­zunk és mindenre, ugye, nem telik? A. 1. Ói boltok «I a borsodi faivakban Megyénk földművesszövetke­zetei az elmúlt években nem­csak korszerűsítették a falusi üzlethálózatot, hanem szá­mos helyen új kiskereskedelmi és vendéglátóipari egységeket is létesítettek. A megye köz­ségeiben 1175 különböző föld­művesszövetkezeti bolt és 546 vendéglő, italbolt, illetve cuk­rászda van. Az idén 16 köz­ségben építenek teljesen új üzletházat, 17-ben pedig régi épület átalakításával létesíte­nek új boltot, vagy vendéglá­tóipari egységet. A borsodi falvak 135 földművesszövetke­zeti boltja már új kereskedel­mi formában, tehát mint önki- szolgáló, vagy önkiválasztó bolt működik, s ezek bonyolít­ják le a forgalom 25 százalé­kát. méltóztatik állapítani a valót: ember-e, vagy nem ember. A publikum természetesen tolongott a ketrec előtt, hogy a mindig újat alkotó természet kimeríthetetlenségét csodálja. Lapozgattak a katalógusban, de nem tudtak semmit kiokos­kodni. Egy pápaszemes úr megjegyezte: — A ruházatról ítélve, mégis csak valami etfajzása lehet, az embernek. Talán a régen keresett közbenső faj az ember és a négykezűek kö­zött. Az ápoló más véleményen volt. — A mi Pu'ngónk is ruhát viselt, mégis csak csimpánz volt — De figyelje: hiszen be­szél. — Az ngm bizonyít semmit. Lovak is vannak, amelyek négyzetgyököt vonnak. Általában az volt a véle­mény. hogy itt valami eddig nem hallott dologról van szó. Csak egyetlen látogatónak rémiéti úgy, mintha a legszél­sőbb „oyugatosok” egyik tár­latán látott volna hasonló dol­got. A fogoly a hölgylátogatók között egy lányt pillantott meg, akinek látása hirtelen izgalommal töltötte el. Meg kell itt jegyeznünk, hogy hó­napok óta jegyben járt egy fia­tal művésznövendékkel, aki­nek tehetségéről ez idő tájt már széltében-hosszában kezd- rint fizetik, tek beszélni, ® — Amanda! —; kiáltotta — Amanda! Nem ismersz? Hí- ®\ szén én vagyok a te Gáborod!® Amandából olyan szívettépő*. kiáltás tört ki, hogy a közel-® ben álló színigazgató azonnal leszerződtette egész életére * tragikus szerepekre. Egy perc-® cél később, a kész szerződés- • sei, menyasszony mivoltát fe- • ledve eltűnt. * Késő éjjel sikerült Gábor-* nak ketrecéből elszöknie. Reg- * gelre megint ott volt a műtér- 2 mében, a végsőkig kimerül-® ten, kiéhezve. Ismét nyílt az 2 ajtó, és a titokzatos tündér» odalibbent hozzá. J — Nos, fesd újra önarcképé- * det — parancsolta. ® Gábor megigazította az áll- „ ványt, a tükröt, és engedelmes- • kedett. A kép most is teljes-J seggel elütött eredetijétől. * Mert inkább lenyúzatjuk bő- ® vünket, semhogy felhagyjunk 0 rossz szokásainkkal ® De mi történt most a vész-« non? Kitaláltad, . kedves ol- ® vasó. A vásznon megjelent a „ művész jól eltalált arcképe, • előző külsejének hű mása: J egyszerű és jelentéktelen em- ■ bér, amilyen tucatszámra él® a többi ezer meg ezer között. „ — Ilyen vagyok! — erősít- J gette Gábor. * És ezzel a gonosz varázslat 2 megszűnt." Mialatt a tündér el- • tűnt, ő visszanyerte régi alak- * jút. ' s i a veszedelmes ka- * land elvette kedvét aj művészettől. Elhatá-• rozta hát, hogy új jö-£ vöt alapít. Hogy ne c kelljen teljesen megválnia az® ecsettől és festéktől: lett belő-* [e aminek kezdettől fogva® lennie kellett volna — derék 0 szobafestő, akinek munkáját® négyzetméterrel mérik és asze- * TISZASZEDERKENY h % r- . d-\ ' ,\ v n *.v v , s> ■ . .\- S3- ••■■.sV.'. • v • 0> ■ . . Y; ­- y. . ; ■ ■ ' '■ ­'' ^ ; ■ Y\ ‘V- s t É 11HÉÉÍ ’ V :' : , V;■ v-:- . ül ... N-S-.V '■'.s- : y:■ Mi | ” ' ' felli! A (1936) Kalló László rajza „békebeli béke” éveiben csúcspontján álló kapitalizmus rakott lábaihoz. Mire a nagy gazdasági válság elérkezett, neki se maradt semmije. Kö­rülbelül azokra az évekre vesztett el mindent, amikorra Peter Kürtent is elérte vég­zete: kivégezték; Ahol két világ találkozóit A polgári világ fénykoréban vagyont szerzett kurtizán té­bolyult pazarlása és letörése, a válságban felnőtt, magát gyilkosságokban kiélő pszi­chopata, aki mögött ott lövöl­dözött az akkori Németország náci bandája — a tönkreme- n-ésben találkozott, A harmin­cas évek válságában szinte egyszerre mutatkozott meg a lehanyatló polgári világ kettős­sége, az eszeveszett tékozlás és a gyilkos ösztönök felszínre törése, A „szép Ótero” túlélte a vál- ságot, túlélte a második vi­lágháborút, és mint szegény öregasszony halt meg altkor, amikor Peter Kürten életének filmjét bemutatták. Peter Kürtent maga alá temette a válság, de gyilkos szelleme to­vább élt, rászabadította a világra Hitler hadainak ké­pében a második világhábo­rút. csak azután múlt ki. A „szép Otero” csendes vissza­vonul tságban bekövetkezett halála szinte leheletszerű vég­sóhaja egy olyan kornak, amely nálunk már, szerencsé­re, teljesen és véglegesen is­meretlen. Máté Iván asszonyokat. Ot mar nem a meggazdagodás, „csupán” a gyilkolás „egyszerű” vágya ve­zette.­De ő is tönkretette mindazo­kat, akik megszédültek tőle. Két kegyelten leiek — két világ Amikor a „szép Otero” több millió frankos vagyonát a szét­tört szíveken taposva megsze­rezte, éppen elhagytuk az el­ső világháborút. A polgári vi­lág túljutott azon a csúcson, amit a tőkék felhalriiozása több évszázad alatt emelt a semmiből. A mindenáron való meggazdagodás vágya hajtotta ezt az asszonyt dúsgazdag sze­retőihez, hogy paloták-tulajdo­nosa leg3ren, hogy női mivoltá­val nyerje el, amiért mások üzleti vállalkozások piszkán ál harcoltak. Amikor Peter Kür­ten, nappal munkás, éjjel lo­kálokban élő ficsur, sorra gyil­kolta nőismerőseit, már bekö­vetkezett a harmincas évek gazdasági válsága. Németor­szágban utcai orgyilkosságok­kal tört a hatalomra a lecsú­szott kispolgárokból és korcs- matöltelék lumpen-elemekből rekrutálódott hitleri horda. Pe­ter Kürten, a pszichopata, nem akart vagyont szerezni magá­nak, „csak” gyilkolni. Gyilkol­ni, kiélni az elfojtott szenve­délyt a vesztébe rohanó, fa­siszta őrületnek kaput nyitó polgári Európában. Talán nem véletlen, hogy s „szép Otero” ugyanebben a? időben kezdett hódolni a sze­rencsejáték szenvedélyének és néhány év alatt verte el mind­azt Monte Carloban, amit & .. Országos verseny a SZŐ VOSZ tokaii iskolájában Nagyszabású versenyt ren­deznek a SZÖVOSZ tokaji is­kolájában április 26-án és 27­én. Az iskolában tartják a Munkaügyi és a Művelődés­ügyi Minisztérium, a SZÖ- , VOSZ, a KISZ, valamint a »SZOT által meghirdetett szak- *ma kiváló tanulója országos 2 verseny döntőjét. ® A versenyt 26-án délelőtt ki- ®lenc órakor kezdik, a díjak ki- Josztására pedig 27-én 'délután | •kerül sor; * I a — ...... r észíegben találkoztam." — Én mindenről tudok ami itt történik. — jelentette ki a vezető magabiztosan. Állítása bizonyítására egy dossziét húzott elő. Ez a dosszié túlságosan is árulko­dott. A vezető, miután min­denről tudni akar, meghall­gat s feljegyez minden ííilbe- súgást Azt, hogy „fülbesú­gók” mennyire vannak ér­dekelve a prémiumban, nem néztem meg. De ez kicsit vá­laszt is ad arra, hogy a taip- nyalólr hol, milyen körülmé­nyek között „teremnek”, „fejlődnek” és „gyarapsza- nak”. Van egy negyedik eset is. Egy levél. Ilyen örökbecsű sorok olvashatók benne: „__A hízelkedő, miközben a z utcán sétál FŐNÖKÉVEL, így suttog a fülébe: „Látod, milyen mély tisztelettel te­kintenek rád az emberek? Senkit nem tisztelnek raj­tad kívül ennyire városunk­ban. Tegnap néhányat! ösz- szegyűltünk, s a beszéd arra terelődött, hog5r ki a legkivá­lóbb ember VAROSUNK­BAN. Nyomban a te neved hangzott fel mindenfelől!” „Amikor társaságban van, bárki is beszél éppen, hallga­tást parancsol, mihelyt FŐ­NÖKE szólni kíván, s akár­mit mondjon is, zajosan he­lyesel; ha rossz tréfát süt el, nevetéstől rázkódik ... Csak éppen őszinte szót nem szól soha.” Ügy hisszük, a „levélből” ennyi elég. Bocsánat, itt némi helyesbítésre van szük­ség. Az írásban eredetileg a FŐNÖK helyett jóltevője szerepel és a VAROS helyett Athén. S a levélíró Theoph- rasztesz görög „dolgozó”, aki az időszámítás előtt kb. 300- ban írta a találó sorokat. Az írás nyelve már elavult, de a tartalma ma is találó. És ami fő: derék talpsimoga- tóink, hízelkedőink ma is élnek. És néhol virágzóan. Csorba Barna haragból szidja-e az igaza­id a talpsimogatókaí. A vé­lemények azt mutatják, hogy nem lelkesedik ugyan a kri- tizálgatásokért (deltát ezt ki szereti?), de a hízelkedést valóban nem bírja. Nem sokkal ezután egy másik igazgatóhoz vezetett az utam. Kicsit fáradtnak, rosszkedvűnek látszott. Meg is mondtam neki. — Ne csodálkozzon rajta. Nem az igazi, a valóban sok­oldalú feladat fáraszt ki. Én nem említek neveket, de ezek a falak, ha beszélni tudná­Taipnyalók, ók! nak, rengeteg szatírába kí­vánkozó esetet mondanának el. — No, csak egyet. Név nél­kül. — Sokan bejönnek ide. Nagyrészük őszinte céllal. De akad néhány ember, aki az „igazgatóval” való beszél­getést arra akarja felhasz­nálni, hogy valakit eláztas­son, s ő feljebb másszon a ranglétrán. És csak darálnak, darálnak, elrabolják a drága időt.. . — Miért nem küldi ki őket? — Sajnos, sok esetben csak a végén jövök rá, mi az igazi cél. De volt egy eset. Az ér­dekes. Az illető bejött, s i'ögtön kezdte: „Így a másik, úgy a másik”. „Egy pilla­nat”, mondtam, s behívattam azt, áld re árulkodott. „X kartársnak — mondtam a belépőnek — van valami mondanivalója. Tárgyalják meg együtt.” — Eredmény? — Egy bejelentés a felsőbb szervhez; rossz a vezetési módszerem ... Szóval, veszé­lyes fiúk ezek. A harmadik, -„talpsimo­gató” esettel, az egyik gyár­Áz írók és költők — túlzás nélkül mondhatjuk — év­ezredek óta maró gúnnyal ostorozzák a hízelkedést, a talpsímogatást- Magam is próbálkoztam e célra igény­be venni a szatíra különféle eszközeit. A napokban azon­ban egy nagyonis komoly feladat végzése közben kerül­tem kapcsolatba az „évezre­des jellembetegséggei”. Egy tárgyalás kellős köze­pén csöppentem be az egyik nagy vállalatunk igazgató­jához. A vezető morózus arca is sejttette, a párbeszédek­ből is hamar kihámoztam,, hogy egy kellemetlen ügyről van szó. Néhány ember az igazgató tudta nélkül intéz­kedett olyan dologban, ami­hez feltétlenül ki kellett vol­na kérni a véleményét. — Ennek a négy embernek — füstölög az igazgató — a nevét se szeretem hallani. Ha jön egy értekezlet, azt lesem, ott vannak-e? Előve borsózik a hátam a felszólalásaiktól. Akaratlanul is kitör belő­lem az „őstermészet”. — Ennyire nem bírja a bírálatot? Az igazgató szemöldöke a magasba ugrik. — Bírálatot? Ezektől?! Nem! Már az első szavuk „A mi szeretett igazgatónk, akit valamennyien szeretünk és tisztelünk..s jön az ömlengés; ilyen olyan, kiváló vagyok. — Dehát, miért nem mondja meg nekik? — Megmondtam, ne csinál­ják, mert még valaki azt hiszi, hogy megfizetem őket a dicshimnusz zengéséért. — És? — A legközelebbi értekez­leten sorra felálltak, -s „meg­bíráltak” a szerénységemért, mert erőszakkal. el akarom hallgattatni azokat, akik őszintén meg merik monda­ni: jó igazgató vagyok. Nem sajnáltam a fáradsá­got, s kerülő úton „tapoga­tóztam”, vajon nem tettetett

Next

/
Oldalképek
Tartalom