Észak-Magyarország, 1965. február (21. évfolyam, 27-50. szám)
1965-02-18 / 41. szám
4 ESZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1965. február 18. Az egyetemre irányítja az érdeklődést igen gondos kiállítással, szép nyomással, képekkel gazdagon illusztrálva jelent meg a minap a Nehézipari Műszaki Egyetem újságjának, A mi egyetemünk-nck különkiadása. A lapszám tartalma méltó volt a figyelmet keltő külsőhöz, s a több színű nyomás, a tekintetet megragadó tördelés nem üres forma, nem tipográfiái játék, hanem jó keret az érdekes közlésekhez. A lapszám ólén dr. Zambó János egyetemi rektor cikke olvasható. Címe: Egyetemünk a korszerű mérnökképzésért. A tömör megfogalmazású írás 'igen frappánsan határozza meg az egyetem • feladatait, és markáns vonásokkal vázolja, fel, miként teljesítik azokat. Az egyetemi székhely. Miskolc város és az egyetem kapcsolatáról szóló közleményben a város rövid fejtő-^ őstörténetéről is érdekes villanásokat olvashatunk. Rövid tájékoztatást kapunk a Szerkesztőt üzenetek * Köles József, Györgytarló: Levelet, amelyben a KISZ-íjataloknak mond köszönetét, lapunk januar 24-t számában leközöltük. Halmágyi Balázs, Kazincbarcika: Beküldött anyagait feldolgoztuk, s közöltük. Kérjük, Írja meg mielőbb pontos elmét, hogy esetenként válaszolni tudjunk. Restre’' jeligére: Bejelentését a Megyei Tűzrendészet! Parancsnokság kivizsgálta, és intézkedett, hogy a tűzoltó szertárban engedély nélkül tárolt cementet elvigyék. Kérjük, hogy ha a jövőben levelet Ír szerkesztőségünknek, szíveskedjék azt névvel és rímmel ellátni, hiszen ebből semmi, hátránya nem lehet, mert a hozzánk érkezett levelekét bizalmasan kezeljük, viszont a névtelen levelekkel csalt a legritkább esetben foglalkozunk. Gönczi Ilona, Rátka: Levelét köszönjük, lapunk január 24-i számában leközöltük. Kérjük, írjon máskor Is. .. _J1. ■ A „Nézeteltérés'» ■ -jeligéjű levél Írójának üzenjük, hogy szíveskedjék felkeresni szerkesztőségünk levelezési - rovatát, "agy. ha erre nincs módja, közölje velünk a levelében említett gyár címét és a sérelmesek nevét, hogy az ügyben bővebben tájékozódhassunk. Kérjük, közölje saját elmét. Is, hogy levelére válaszolhassunk^ Ismeretlen levélírónknak válaszoljuk. hogy az állátok nem kóborolhatnak őrizetlenül. Ha az őrizetlenül hagyott állat Itári okoz. 'iilajdonosa perelhető az okozott kár erejéig. Nem tudjuk mi az, oka, hogy nevét eltitkolja és elmét sem közli. Ha a Jövőben írna szerkesz- i »Kéglinknek, szíveskedjék a pontos címét megadni, mert névtelen levélíróknak nem válaszolunk. felvételi vizsgákról, valamint részletes ismertetőt az egyetemen működő karok egyes szakain és ágazatain szerezhető mérnöki képesítésről, a hallgatók szociális ellátásáról. Hangulatos leírás számol be róla, miként jut. el az elsős a szigorlatig. Simon Péter, az egyetemi KISZ végrehajtó bizottságának titkára arról ad tájékoztatást, miként segíti az ifjúsági szervezet a mérnökképzést, egy riport pedig azt mutatja be, hogyan legjobb felkészülni a vizsgákí a. Jól szerkesztett összeállítás kelti fel az érdeklődést az egyetem élete iránt.: egy végzős bányamérnök-hallgató baráti levélben vall az egyetemi életről, egy tudósítás azt mutatja be, hogyan készül a diplomaterv, két riportban korábban Itt— végzett mérnököket ismerünk meg a gyakorlati munkában, egy cikk pedig az egyetemi tanulmányi követelményekről szól. Képet kapunk a termelési gyakorlatokról is. Humoros összeállítás mutatja be az egyetemi élet derűs oldalait, könnyen áttekinthető képet kapunk az egyetem külföldi kapcsolatairól, az. építőtábori munkáról, megismerkedhetünk a kulturális, a művészeti és sportélettel. A ml egyetemünk különkiadása sokrétű és átfogó képet nyújt Miskolc egyik büszkeségéről. a Nehézipari Műszaki Egyetemről. Közleményei és nagy számban látható fényképes illusztrációi a tájékoztatáson túl nagy mértékben az egyetem felé irányítják a köz- érdeklődést, és nagy segítséget, hasznos tanácsot adhatnak a pálvaválasztás. egyetemi jelentkezések előtt álló középiskolai tanulóknak is. <bm) Öregek napja Tál ly án Vasárnap, február 14-én, délután 4 órakor öregek napját rendeztek Tállyán a tanácsháza nagytermében. A községi tanács és a nótanács terített asztalokkal várta a kedves öregeket. Mintegy száztízen jöttek össze. Aki nem tudott a maga lábán ellátogatni, azért kocsin ment el két pedagógus, dr. Tóth Sán- dorné és ICurner László. Megjelent a község legöregebb embere, a 96 éves Tóth Zsiga bácsi is. Vidáman, jókedvűen beszélt a régmúlt időkről, ifjúságáról. Szinte ellentétként, vagy talán kiegészítve ezt, került sor az összejövetel során az óvodások kedves műsorára. Az öregek a késő esti órákig maradtak együtt, dalolgat- va. Lcsnydk Sándorné I Miskolci Szimfonikus Zenekar Beethoven estje Az idei hangverseny évad nem olyan eseménygazdag, mint az előző esztendő. Ezért is vártuk fokozott érdeklődéssel a Miskolci Szimfonikus Zenekar hétfői Beethoven- estjét, amelynek vendégkarmestere Günther Herbig, közreműködője Wehner Tibor zongoraművész volt. Mind a műsort, mind a vendégek szereplését méltán előzte meg várakozás, minthogy a Leonó- ra-nyitányt, a C-dúr zongoraversenyt és a népszerű VI. szimfóniát hallhattuk. Zenekarunk nemrég szerepelt Budapesten. Előadásukat a fővárosi sajtó elismerően, melege"» métt-ttta és a hangverseny tanúsága szerint sem érdemtelenül. Mielőtt az estet méltatnék, úgy érezzük, tisztázni szükséges ogy körülményt, amely nem előnyösen befolyásolta a hanrversenyt, és amelynek kihatása esetleg a továbbiakban is kedvezőtlenül érvényesülhet. Néhány jelenségből arra következtethetünk, hosv a zenekar számára kedvezőtlenek a hangzási viszonyok. A szólamok nem, vagy nem elég jól hallják egymást. Pl. a vonósok még a nagy vivőerejű kürtöket sem. Ajánlatosnak látszanék tehát a zenekar elhelyezésének még jobb módját megkeresni. Szeretnénk hinni, hogy azok az ingadozások, amelyeket az egyes hangszercsoportok között hallottunk, nagyrészt ezzel is magyarázhatók. Utalunk a zongoraverseny III. tételének indítására, különösen pedig a VI. szimfónia e miatt elég nyugtalan II. és kis részben III. tételére is. (Mindezzel azonban aligha magyarázhatjuk meg a . réz- fúvók helyenkénti" sajnálatos indísznozicíóját.) Kisebb ingadozáshoz vezetett a zenekar és a Szólista által indított tempóbeli különbség is. A hangverseny mindezek ellenére nem volt híján rész- letszépsésekriek, Günther Herbig alanos. zeneileg kiváló. részletekbe hatoló, finom művű miTT-kűíc, meehozta az eredményt. Venöócrtznranlésé- nek bizrmmral é-pzh.dr, tesz az ..utóhatása»» is. Grömmel b,ellot+»»t»' •7ertr'lí"»ri»»*»k crfves muzsikálását és vonósainak. valamint fafúvósainak , szép hangzását. Beethoven zenéje mag;as mérce. Az előadás legkisebb gyengéit is felfedi, még a rejtett repedéseket, vagy hajszálhibákat is. A hibátlan előadás még a legnagyobb zenekarok számára is nagy igény, de bizonyára a ml zenekarunk által is egyre jobban megközelíthető. Wehner Tibor zongoraművészünk szereplése emelte az est értékéi. Hosszú évek óta országosan úgy tartjuk számon, mint az egyik kulturált, nagyigényű, minden felesleges. .látszatot, „ürességet, olcsó síkért • kerülő pianistánkat. Játéka sókkal inkább a bensőséges elmélyülés, mint a viharos szenvedélyű lángolás élményét adja. Ezúttal is a C-dúr zongoraverseny II. tételének meleg szénsége ragadott meg. Az T. tétel friss temnóia te',dfHctes. szellemes megoldást hozott. A VI. szimfónia előadása után hosszantartó tans köszöntötte az est sikerének megteremtőiét, a rokonszenves német rnzs a zenekart. V. Zalán Irén Hússá éve történt Egy nap története 1945. február 18 MOSZKVA: Konyev csapatainak jobb szárnya valamivel több mint 100 km-re van Berlintől. Egy harctéri jelentés szerint az orosz csapatok már látják a Speer, folyót, amelynek partján Berlin fekszik. LONDON: A szövetséges hadak 4500 repülőgépet helyeztek készenlétbe a német olajipar és vasúti közlekedés ellen. A szövetséges gépek az előző nap 8500 felszállást hajtottak végre. MOSZKVA: A Duna északi oldalán, Komáromtól keletre a szovjet . csapatok visszaszorították a németek nagy tank-, valamint gyalogsági erőkkel indított rohamait, és nagy károkat okoztak a németeknek. MOSZKVA: Miklós Béla miniszterelnök egy moszkvai lapnak adott nyilatkozatában kijelentette, hogy „Új élet támadt a romokon és ezt a Vörös Hadseregnek köszönhetjük,” BUDAPEST: Letartóztatták Béldy Alajost, akit a magyar ifjúság elhurcolásáért, és az esztelen háborúba való bevetéséért vonlak felelősségre. MISKOLC: Eszak-Magyar- ország területén eddig 90 helységben alakult meg a Kommunista Párt. MISKOLC: Megalakult az Építőmunkások Szabad Szakszervezete. Az alakuló gyűlésen résztvevő 100 épí- tőmunkás. Velezdi Sándor kőművest választotta elnökké. A vezetőségbe beválasztották Kovács Miklós ácsot, Beké László festőt, Czakó József .kőművest. Rónai Sándor kőművest. A gyűlésen Szkladán Ágoston ismertette a szakszervezet célkitűzéseit: SZENDItO: Lelkes hangulatú gyűlésen alakították meg a Szociáldemokrata Párt helyi szervezetét. Elnökké ifi. Oongoly Lajost: titkárrá Zilahi Dezsőt választották. EDELÉNY: A Szociáldemokrata Párt alakuló gyűlésén Mezősi Sándort választották meg a szervezet elnökévé. PERECES; A bányatelep mozihelyiségét zsúfolásig megtöltő lelkes közönség jelenlétében alakult meg a Kommunista Párt helyi szervezete. MAD: Mintegy 200 részivevővel tartották meg a Kommunista Párt alakuló gyűlését. Siehermann Miklóst választották meg a szervezet titkárává. Lm A. A mi&koSci mozik műsorai BEEE 18—24: Az éjiiz&ka világa. Színes öl cisz. Széles! K: naponta f. 4, hn. 6 és 8, hétfőn, 22-én pedig f. 3. f. 5 és f. 7-kor. M. 21. f. 10 és f. 12: Veszélyes vállalkozás. Szélest • (A Filmmúzeum műsora: 21-én du. f, 2-kor és 22-ér :ste C. 9~kor: Jules és Jim. Francia. Széles!) KOSSUTH délelőtt« műsora 18—19: A betörő. Színes angol. Széles! 20. 22, 23: Az éjszaka világa. Színes olasz; Széles! 24: .Két- ten a sztyeppén. Szovjet. K: naponta de. f. ii-kor. KOSSUTH délutáni műsora. 18—19: A .betörő. Színes angol. Széles! 20—21: Az éjszaka, világa. Színes olasz. Széles! 22—24: A Magyar Filmhét keretében, bemutatásra kerül; Éjszakára hajnal. Magyar. K: naponta 4 és f. 7-kor. M. 21. f. 10 és í. 12: Tengeri macska. FÁKLYA 18—21: A betörő Színes angol. Széles! 22—23: Az aranyfej. Színes amerikai—magyar Széles! 24: Üzemszünet. K: naponta n. 6 és f. 8, vasárnap f. 5 és hn. 7. M. 21. f. 11-kor: Kocsubej. A „banánpióca“ regénye 2, A Denver cirkáló Hondurasba indul N ,ashingtonban nem haboztak, ■ amikor az United Fruit, vagy más észak-amerikai monopólium érdekeiről volt szó. így' történt 1909-ben is: Nicaraguában hiába került az elnöki székbe Madriz, ha a „banánpióca” Estrada ezredest akarta. Coo~ i..:t Keith, az- United Fruit (UFCÖ) mindenható, ura közbenjárására amerikai tengerészgyalogosok szálltak partra Nicaraguában, és Estrada lett az elnök. Á banántröszt elégedett volt Estradá- val, hiszen szabad kezet kapott a, földek , vásárlására, s még az alacsony adókat is mérsékelték a banánültetvényeket, s a vasutat birtokoló UFCO közbenjárására. így aztán, amikor 1912-ben a nincstelen nicaraguaiak felkeltek Estrada uralma ellen, Keith ezt telefonálta Bostonból Washingtonba: — Nem látják, hogy az Államok érdekei veszélyben forognak Nicaraguában? ... Egy hadihajóval mindenesetre rendet teremthetnének! Természetesen nem az Egyesült Államok népének érdekeiről. Innern az United Fruit vagyonáról, érdekeiről volt szó. S az USA kormánya akkor már, mint a hírhedt Monroe-elvben meghirdették, saját birtokaként kezelte áz egész amerikai földrészt. Még 1901-ben jelentette ki a washingtoni „furkósbot-poli- iika” meghirdetője, Theodore Roosevelt, hogy az Egyesült Államok „egyetlen amerikai országnak sem biztosít büntetlenséget rossz viselkedése esetén”. Annak idején Keith nem hiába fejezte ki személyesen elégedettségét Theodore Roosevelt előtt. S a „rosszul viselkedő” latin-amerikai országokkal szemben azóta Is ezt a „furkósbot-politikát” folytatják. Az United Fruit kérésére 1912-ben amerikai tengerészgyalogosok szálltak partra Nicaraguában és megvéd- ték Estradát a nép haragiától. A „banánpióca” egyetlen hajszála sem görbült meg. Í gy történt Guatemalában. Honduras- ban, Panamában. Kolumbiában is. Hondurast az United Fruit valóságos „zöld börtönné” változtatta, a kontinens egyik legelmaradottabb országává süllyesztette. Mióta az United Fruit létezik, Hon- durasban is csak olyan ember maradhat az elnöki székben. aki szabad kezet ad a banán trösztnek. S ha mégsem, Bostonban felíriák a ..receptet, amely I92R-ban a Denver cirkáló Puerto Cor- tezbe küldését jelentette, amerikai tengerészgvalogság- eal. Keith ugyanis saját emberét akarta látni a diktátori székben, s ehhez kellettek az amerikai tengerészgyalogosok, A banánmonopólium hatalma egyre növekedett. Cooper Keith a huszas évekre Közép- Amerika „császára” lett, miután sorra tönkre-, . vagy fiókjává tette a konkurrens társaságokat. Az ananász fő forgalmazója, a Cuyamel Fruit Co., a Vaccaró. a Standard Fruit and Steamship Company, a Tela Railroad mind szőröstől bőröstől az United Fruité lett. Természetesen a ..banánpióca” sok esetben jobbnak látta, ha más nevekkel álcázva szerepel, a háttérből uralkodik. Keith 1929-ben bekövetkezett haláláig elérte, hogy a Frutera. így nevezik Közén-A paprikában az United Fruit Cnmnanvt. e térségben az észak-amerikai behatolás és uralom fő támaszává vált. Szoros kapcsolat alakult ki az United Fruit és az amerikai titkosszolgálat, a Cl A között. A közén-amerikai ,.ba- nánköztársacáeokban” az UFCO és a CIA ügvnökei több- nvirp pgvanazolr a személyek. Ez a iegszervtetetesohben az epv évtizeddel ezelőtti guate- malai eseményeknél bizonyosodott be. Guatemalában az United Fruit hatalmát 1904-ben maga Cooper Keith alapozta meg. amikor a véreskezű Ca- bera elnöksége ideién megvásárolta a Puerto Barrios és El Rancho közötti vasút 136 mérföldnvi szakaszát. s a hátralevő 61 mérföldet kénv- szermunkásokkal. katonai felügyelet mellett éníttette meg. Megszületett az United Fruit legfontosabb leányvállalata, az IRCA; International Railway of Central Amerika, amely azóta a közép-amerikai országok valamennyi vasútvonalát birtokolja, vagy ellenőrzi, s Guatemala is a „banánpióca” kezébe kerüli. A guatemalai parasztok életét ezúttal csak egy újság- hirdetéssel példázzuk, bár az elmúlt évtizedekben szinte naponta tettek közzé hasonlókat a helyi lapokban: „Eladó told a rajta levő parasztokkal és indiánokkal együtt." Ezt az Imparcial hasábjairól vettük, s elegendő hozzátenni: Guatemala lakosságának nyolcvan százaléka ma is analfabéta és mezítláb jár .,, Az United Fruit sohasem ér- zelgett. Guatemalát gátlástalanul szinolvnzta: amikor egv font banánért 1.7 centet fizettek az ültetvényeken. az Egyésült Allamoköan már 17 centért. tehát tízszeres (!) áro” tették partra. De a vll- lanvtetepek. a vasútvonalak, a posta és minden, a Frute- 1‘ánalr jftvedelmoTAtt. Ha nél- d*nl valaki Guatemala Citv- böl »3» ország másik vámosába akart esrv csomagot WH-teni. többe kerillt, mintha Európába küldte volna. Mert az United Erűit tízszeres haszonnal dolgozik! Amikor 1950 Sszén Jacobo Arbenz a választásokon nacv győzelmet aratott, a banán- tröszt bostoni székházában gondterhelt arccal olvasták a Guatemalából érkező híreket. A következő esztendőben Arbenz elfoglalta helvét a köz- társasági elnöki palotában, s hozzálátott hazája sebeinek begyógyításához. FöldreforTANCSICÖ 18—20: Hab Ráby. Magyar. Szülés! 21: (3. S és 7-kor) Bakaruhában. Magyar. 22—23: Ketten a sztyeppén. Szovjet. K: naponta hn. 5 és 7. M. 21. í. 10-kor: A kopaszok bandája. SZIKBA 1.8—13: Karbid tu sóska, magyarul beszélő NŐK. 20—21: Így jöttem.. Magyar. SzélesI 22—23: A világ végéig. Olasz—francia. Széles! K: naponta hn. S és 7. M. 21. 10- kor: A boldogság madara SÁG VARI 18—19: Bakaruhában. Magyar. 20: Amíg az ember él. Magyarul beszélő -szovjet. széles! 21—23: A Magyar Filmhét keretében bemutatásra kerül: Rab Ráby, Magyar. Széles! K: naponta hn. 5 és 7, vasárnap hn. 3-kor Is. PETŐFI 18—19: Az aranyfej. Színes amerikai-magyar. Széles! 20—21: A világ végéig. Olasz—francia. Széles! 22—23Elcsábítva és elhagyatva. Magyarul beszélő olasz. Széles! K: hétfő, csütörtök, vasárnap hn. 5 és 7, kedd, péntek, szombat csalt 7-kor. M. 21. 10-kor: Ezerarcú hős. ADY TAPOLCA 4 18—19: Égetni való ember. Olasz., mot hirdetett- lefoglalt, az > *°-«:, Dor,i, elbeszélés Magyarul vT »I i •, .... 1 , ,»l ,»i ' beszelő szovjet. K: csütörtök, pénU rated 1* ruit ültetvény tibul.A tok, szombat 6, vasárnap 4 és &-kor. 167 ezer holdnyit. s megkezd-» te szétosztását a parasztok» diadal között Elhatározták egy ne-f 20—21: Rigoletto. Olasz. K: szomeveriik tengeri kikötő éní1é-fcbat f- 7» vasárnap n. 5 is (. 7. M. gyeaiK lengei ih.ih.uuj tritt r2, f ii-kor- Pedró a Sicrrába sét, amely majd nem tartozik 4 megy. a banántröszt ellenőrzése alá,! valamint új erőmű és út épí-? bükk tését tervezték. t 20—2l: A benzinkút hercegnője. Á Magyarul beszélő színes szovjet. A „zöld pápa”, allO- 23—24: Igen. Magyar. Széles! K: evan finntemnláhart '“erda. szombat 7, vasárnap hn. 5 gyan LrüdtemaldDdn £a kedden hn. 5-kor. M. 21. Haz United Fruitot .'kor: Lámpaláz, nevezik, nyomban} * Q akcióba lépett. A 4 helyzet; a második világhábo- f rú után természetesen meg-? változott, s világszerte nagy f vihart váltott ki az amerikai ^ tengerészgvaioeság nvílt be-4 avatkozása. Ezért a Frutera aT CTA-va] közösen dolgozta ki? a demokratikus Arbenz-kor-F Várható időjárás ma. estig: mány megbuktatásának tér- ^tüI„yonlóan felhős idő, többfevét. A fegvveres támadásra , . . az első jelt Sorul He Brndeo flé’ foként kelct<*> havazás, effvkori amerikai kiTK'^vmi- ^Élénk, nyugaton helyenként á-t- niszferhelvottes. az UFCO *menetlle£ erős északi szél, A pronagpndofőcöke adta meg Hőmérséklet alakulásában lé,ric;? yn^rHilf! 12-1 11VÍl»?k<0zn- & X,» .. _ tóban, am el vet - természete- Ideges változás nem lesz. Vár- sen — minden amerikai lap Icfirmoo^sabb nappali hőtaoTaras^,-plusz 1 leközölt: a Guatemala ellen 'mérséklet mínusz indított akciókat akkor semi^ok között. kell intervenciónak tekinteni. — ............... „ ha erőszakot alkalmaznak” ^ egy másik állam segítségével. $ A M~~-»zr ’’■'diő » , ,, ,,, „ 4 ős Televízió A másik állam’: az Egye-* _ .. ^űsora sült Államok. 7 .... . . ... 4, (a 183 méterét hullámhosszon Az United Früit elnökje- v is—io éráiéi lőttje: Castillo Armas ezre-1 a riportereké a szó .,. des. $ s het) vendégünk. A támadási engedélvt irtva-^ a hagyja: Eisenhower elnök. v” P * ^Sut6,íSebes Tibor > Keringök. (Következik: 3. Fér az UF- > CO ellen — a „zöld pápa’ ^házában. Herm*n Ottó nyer.) Képek zenéje.