Észak-Magyarország, 1965. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-13 / 10. szám

Világ proletártól egresulietek? Méretellenőrzés Ä MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK UAPK XXL évfolyam, 10. szám Ara 50 fillér Szerda, 1905. január 13. A fagy brigád Bükk, tölgy, cser, akác... Hiszékenység DLwjiáübéL Orehovszky Tibor lienger-esztcrgályos, a kiforgácsolt üregek méreteit ellenőrzi. Foto: Kardos Kuba új költségvetése A kubai minisztertanács- jó­váhagyta az 1965. évre szóló- állami költségvetést. A bevé­telek fedezik a kiadásokat. A több mint két és félmilliárd pesot kitevő költségvetés Kuba történetének legnagyobb költ­ségvetése. Angol agresszió Jemenben A jemeni külügyminisztéri­um hétfői közleménye szerint december hónap folyamán an­gol repülőgépek több ízben megsértették az ország légite­rét, január 9-én pedig több határmenti községre tüzet nyi­tottak. Jemen a brit kor­mányt. tekinti felelősnek a tér­ség biztonságának és békéjé­nek megbontásáért, ami sú­lyos következményekkel jár­hat. 44 évi munka után nyugdíjba ment Miskolc egyik legjobb ácsa A VIZSGA véget ért. Az öreg diá­kok letörölték gyöngyöző homlokuk­ról a verejtéket. Kis idő múltán az el­nök szólította őket, és kihirdette az első évi vizsga eredményét. Amikor ez is megtörtént, elém állt az egyik ősz- hajú traktoros, és mint valami kezdő kisdiák, elfogódott hangon ennyit mon­dott: — Szeretettel meghívjuk tanár urat a turista-étteremben tartandó banket­tünkre. Váratlanul ért az invitálás, mindjárt meg is jegyeztem: — De hiszen osztály vizsga után nem szoktak bankettet rendezni a diákok, csak érettségikor... Az öreg a szemembe nézett, és a jól sikerült vizsga örömétől kissé elérzé- kenyedve keresgélte az érveket, majd kibuggyant belőle: — Tessék elhinni, tanár úr, volt ez nekünk olyan nehéz, mint gyerekeink­nek az érettségi... Annyi őszinteség és kedves elérzéke- nyedés volt szavaiban, hogy igazat kel­lett adnom az én őszhajú, öreg diákom­nak. Pillanatok alatt felidéztem ma­gamban az egész tanévet, amely a le­velező tagozaton januártól december végéig tart. A mezőtúri Mezőgazdasági Gépész Technikum kihelyezett első osz­tályába jártak Sárospatakon. Érdekes fordulat ez a 434 éves öreg kollégium történetében. A múltban úgy volt, hogy a kollégiumnak a távolabbi nagyobb községekben fiókintézetei, úgynevezett partikulái működtek. Most pedig a tőle messze fekvő technikumok létesítenek az öreg falak között kihelyezett osztá­lyokat. így történt meg aztán ezekben a napokban, hogy a földszinti tanter­mekben a sátoraljaújhelyi Kertészeti Banketten a traktorosokkal Technikum, az első emeleten a szege­di Erdészeti Technikum, a második emeleten pedig a mezőtúri Mezőgazda- sági Gépész Technikum öreg diákjai vizsgáztak a rendes korúakat is felül­múló izgalmak közepette. Akadt olyan vizsgázó a gépészek, a traktorosok kö­zött, akinek felesége is vele együtt drukkolt várakozás közben a folyosón. NEM VOLT könnyű az első eszten­dő. A legtöbben a gépállomáson, az állami gazdaságban és a termelőszö­vetkezetekben dolgoznak. Nagyon nehéz körülmények között tanultak. Család, tavaszi növényápolás, nyári kombájno­lás, cséplés. őszi szántás-vetés, nyúj­tott, meg éjszakai műszakok szorítot­ták őket. No, meg a könyvek, a ver­sek, a számtan példák, a kémiai kép­letek, B, ián József délelőtt még az TJj Esztendő tábláit szántotta a ricsei ha­tárban, délben leszállt a nyeregből, egy kicsit rendbeszedte magát, aztán moto­rozott vagy 50—60 kilométert Patakig. Délután öttől este tízig a padban ült, hallgatta, jegyezgette a magyarázatot irodalomból, történelemből, földrajz­ból, mezőgazdasági enciklopédiából, csinál gáttá a rajzokat ábrázoló geo­metriából. Bizony, nem egyszer meg­esett az esti órákban, hogy le-lecsukő- dott szeme Filep Károlynak, Muba Józsefnek, akik Cigándról, Nagyhomok­ról jártak be. Vannak közöttük, mint Greskó Lajos, vagy Kopcsai Dezső, akiknek fiai és leányai is ugyanebben az öreg iskolában tanulnak, csak per­sze sokkal kényelmesebb körülmények között, délelőtt. Mert. bizony éjfél is elmúlt már, amikor egyik-másik trak­toros diákunk hazaért péntekenként az iskolából családjához. Ez volt az első vizsgájuk. Jól sikerült, meg is dicsérte őket az elnök. Egyik­másik traktoros apa valóban olyan szépen felelt irodalomból, de a nehe­zebb tárgyakból is, hogy gimnazista fiúknak, leányuknak is becsületére vál­nék. — IGAZA VAN, Szvitil elvtárs — mondtam őszhajú diákomnak a fehér- asztalnál —, ilyen szívós szorgalom és szép bizonyítvány után valóban dukál a bankett az öreg diákoknak... Hegyi, Józttq| ' Péter János v C'ivv; t;jüirrliLL€'­tcutácskesáscB A francia külügyminiszter hasúnkba tátogat r A Borsod megyei Építő­it ipari Vállalat művelődési f otthonában kedden délután ünnepélyesen búcsúztatták el f a nyugdíjba menő Neubauer gt Sándor művezetőt, aki hosz- > szú évekig Miskolc egyik leg- £ jobb ács szakmunkása volt. s> Az idős dolgozó kereken 44 | esztendőt töltött munkában. A Borsod megyei Építőipari ? Vállalathoz 1949-ben került j> és szorgalmas, kitartó tanu- | lássál rövid idő alatt műve- S zető lett. Ö irányította töb- F bek között a Miskolci Ncm- | zeti Színház átépítését, és * sok évtizedes gazdag tapasz­talatait, valamint a. szakma rejtett fogásait ahol csak lehetett, szívesen átadta a fiataloknak. Jó munkájáért háromszor kapott Kiváló dolgozó jelvényt, az elmúlt években pedig a Munka Ér­deméremmel tüntették ki. A nyugdíjba menő idős dolgo­zót a vállalat, a párt- és a- szakszervezet vezetői, vala­mint a törzsgárda tagjai bú­csúztatták el, Ebből az al­kalomból a vállalat vezető­sége pénzjutalmat, munka­társai pedig ajándékokai adtak át részére. Péter János külügyminisz­ter hivatalos párizsi látoga­tása során kedden délben a Quai d’Orsay-n megbeszélést folytatott Couve de Murville francia külügyminiszterrel. A tárgyaláson magyar részről Házi Vencel, a Külügyminisz­térium főosztályvezetője és Valkó Márton párizsi nagykö­vet, francia részről pedig Charles Luc ét, a külügyminisz­térium politikai főigazgatósá­gának vezetője, Francois Puaux, az európai főosztály vezetője és Pierre Francfort, budapesti nagykövet is jelen volt. A megbeszélés után Couve de Murville ebédet adott ven­dege tiszteletére. Az ebéden Jacques Marette francia pos­taügyi miniszter, Michel Habib-Deloncle külügyi ál­lamtitkár, a francia külügy­minisztérium több vezető tiszt­viselője, valamint Péter János kíséretének tagjai és a ma­gyar nagykövetség több mun­katársa is részt vett. Péter János a Quai d’Orsay elhagyásakor nyilatkozott az újságíróknak; Kijelentette: Couve de Murville külügymi­niszterrel folvtatott megbeszé­lése nagyon hasznos volt és a kölcsönös barátság légkörében folyt: le. A békés egymás mellett élés politikájának szelle­mében megvizsgáltuk a z nemzetközi politika egyes t kérdéseit — mondotta. — így tárgyal- 1" tunk Európa bizonyos problé- £ máiról és beszéltünk az ENSZ j’ jelenlegi helyzetéről. Tájékoz- £ tatást kaptam Couve de Mur- c vilié külügyminisztertől a t francia kormánynak a függet- - len es „európai, Európára” vo- 1 nat.kozó elképzeléseiről és kl- 1 cseréltük nézeteinket erről a kérdésről. Ezenkívül természetesen , megtárgyaltuk a két or- < szag kapcsolatait. Egyeíér- { tettünk abban, hogy ezc- < két ki kell szélesíteni. < Elvben megállapodtunk, , hogy a közeli jövőben < hosszúlejáratú kereskedel- J mi szerződést és kulfurá- < lis egyezményt dolgozunk < ki, ! úevszintén további egyeznie- < nyékét a műszaki-tudományos * együttműködésről és a konzuli , kapcsolatokról. J Péter János még elmondot- < ta, hogy meghívta hivatalos | magyarországi látogatásra Co- < uve de Murville külügyminisz- < tért és kifejezte örömét, hogy 3 a francia külügyminiszter a < meghívást elfogadta. A látó- J gatás időoontiát később álla- < pítják meg. Remélem — fűz- J te hozzá Péter János —, hogy , a jövőben a két kormány kö- < zötti személyes kapcsolat foly­tatódik. Az újságírók kérdésére, hogy mi a véleménye a füg­getlen és „európai” Európa koncepciójáról, a magyar kül­ügyminiszter kijelentette: Ez olyan kérdés, amelyről foly­tatni lehet az eszmecserét, de — hangoztatta — bizonyos el­lentmondásokat Iát a Közös Piac egyes elvei és a francia (Folytatás a 2. oldalon.) Egy kalapácsnyél meg egyebek 1/ özismerk az az anek- dota, amelyben egy gyárigazgató leckéztet egy gyári dolgozót. A munkás anélkül halad el egy értékes tárgy mellett, melyet valaki elvesztett vagy nemtörődöm­ségből eldobott, hogy felven­né. Az igazgató elpottyant egy tízforintost, nos, a dolgozó egyből észrevette. — Az á tárgy — állította meg az igazgató a dolgozót — tízszer annyit ér, ön mégsem nyúlt le érte, hagyja kárba Veszni. A dolgozó végre felvette azt ä tárgyai, s pironkodva helyé­re vitte. Egy igazgató nem mehet oda minden beosztottjához, hogy ezzel az anekdotába illő ötlet­tel rendre szoktassa. Az egy­szerű, tegyük hozzá; öntudat­lan dolgozó nem úgy tekint a köztulajdonra, mint egy zseb­re vágható tízesre — egy ta- 'lált bankjegyet minden koc­kázat nélkül kivihet a gyár­ból, egy tízszer annyit érő Szerszámot nem ajánlatos. Nemrégiben hallottam a fenti példa ellenkezőjét is. Egy munkás talál egy kisebb satut. Eszébe jut, hogy valakin ezt keresni fogják, hiszen ha * kivette a raktárból, akkpr megterhelték vele. Viszi ide, viszi oda, de a közvetlen fele­lőst nem találja — a társada­lom, mint gazda, elvont és megfoghatatlan valami, an­nak nem nyújthatja át. Elvit­te a raktárba is a satut, a rak­táros megnézte, a papírjain is Végigfutott — hát nem ide tar­tozik. A munkás, hóna alatt a talált tárggyal, kedvetlenül baktatott vissza munkahelyé­re. Közben gondolkozott. Az- 'zai tisztában volt, hogy nincs olyan ember a gyárban, aki kívülről, a sajátjából hozott Volna be egy satut. Végül, is mit tehetett, a gyár száz, meg 'egy gazdáját nem kilincselhet­te végig, fogta a satut és — bár még használható állapot­ban volt — odalökte egy vas­kupac tetejére, legalább a be­olvasztás körforgásában ke­rüljön vissza a társadalomnak, mint elsődleges gazdának ki­mutatásába. K1 gy másik esetet is hadd ■*“* mondjak el. A tanuló eltöri a kalapácsnyelet, a mes­ter megbarackolja és kergeti a raktárba, vételezzen egy új nyelet, aztán dupla szorga­lommal dolgozzék, mert a munkadarabra szükség van. A gyerek lógó orral tér meg. nincs a raktárban kalapács­nyél. A mester elkezd károm­kodni. hogyan lehetséges, hogy egy ekkora gyár raktárában nincs kalapácsnyél? Nosza, Gyerünk a raktároshoz. „Bepö­rögnek”. kölcsönösen lehord- Sák egymást mindennek. A mester is üres kézzel tér visz­tek. Arra megy a főmérnök, a mester előadja panaszát. Most már kettesben indulnak fel­kutatni a felelőst. Közben a fanuió emésztő bűntudattal el- somfordál, érzi, ő a ludas az egészben, ha jobban vigyáz, a kalapácsnyél-kérdés rejtve rnarad a szervezetlenség ku­lisszái mögött. Kisvártatva ka­lapácsnyéllel inai vissza, egy­kettőre beilleszti a kalapács­ba. és munkához lát. A mester nagyol; néz. ami­kor munkában találja a tanu­lót. — Honnan vetted azt a ka­lapácsnyelet? — ripakodik rá. A gyerek megvallja, hogy ki­lógott a gyárból, szemben egy úasüzlet — kettőhatvanba ke­rült az egész. L Nagy hűhó semmiért? Igen, így is felfogható ez a szatírá­ba illő história, de a szerve­zetlenség apró, bosszantó ese­tei nagyobb bajok forrásait is sejtetik. Nem egyedi eset a pazarló nemtörődömség. Ha csak egy-két. ember menne el tétlen részvétlenséggel a vesz­ni hagyott értékek mellett, nem lenne különösebb baj. Nemrégiben egy KISZ-tilkár mesélte nekem: megszervezték a fiatalokat, célprémiummal is serkentve ügybuzgal inukat, hogy nyújtott műszakban csi­náljanak egy határidős mun­kagépet. Ahogy mondani szok­ták: nyomták a gombot, és időre elkészült a „nagy mű”. A fiatalok büszkék, sőt, talán egy kicsit boldogok is voltak, hiszen a fiatalok lelkesedése könnyen lángra kap. Nos, a drága gépet becsomagolták — és hónapokig verté az eső az udvaron. A középiskolás diá­kok zöldbabot szednek egy ál­lami gazdaságban. A brigád­vezető ígér fűt-fát, csak men­jen a munka, a diákok egy­mással versengve szedik a ba­bot, melyért este tehergépko­csik jönnek, viszik a városi 1 népnek. És néhány nap múlva azt látják, hogy teherautók he- ; lyett traktorvontatta pótko­csik állnak a zöldbab-kazlak­hoz. Kérdezik a diákok; hová viszik a főzeléknek valót? — ( Silónak! L1 zek az esetek lerakódnak i ■*-"* az emberek lelkében, s hányavetiséget, nemtörődöm- ' séget, végső soron cinizmust szülnek. A felnőtt ember köny- nyebben túlteszi magát rajtuk, a fiatalokat azonban tartósan 1 megviselik, úgy érzik, a szer- 1 vezetlenség nemcsak munká- 1 juk társadalmi hasznára, ha­nem pozitív cselekedeteik ér­telmére is ráburjánzik. Az egyik oldalon fokozottabb tár­sadalmi felelősségtudatot kö­vetelnek és várnak tőlük, a másikon arcul csapják lelke­sedésük közvetlen értelmét. Az említett esetek azt pél- , dúzzák, hogy dolgaink között , nincs meg a kellő rend, s a , hibák forrásainak kikutatásá- , ra sem tesszük meg a szülcsé- ; ges intézkedéseket. ] Egyre jobban szeretnénk él- : ni. Életszínvonalunk megszi­lárdításának alapja elsődlege­sen a termelékenység növelé­se, — de még ez sem minden, hiszen ha rosszul gazdálko­dunk ezzel a növekvő termelé­kenységgel, nem jutunk előre. A termékek minősége elsődle­gesen fontos. S ezen a fontos területen különösen visszaüt mindenfajta nemtörődömség, tájékozatlanság. Életünk, sor­sunk alakulása függ attól, mennyire tudunk úrrá lenni gondjainkon. Íj a azt akarjuk, és nagyon akarjuk, hogy a munkás sajátjaként becsülje a gyár, végső soron a társadalom ér­tékeit. egyetlen olyan esetnek sem szabad előfordulnia, amit példaként hoztunk fel. A fia­talos lelkesedéssel elkészített terméknek legyen meg a helye valahol, s ott váljék újabb ér­tékek forrásává — és ne lássa létrehozója ebek sorsára hagy­va. Akik ismerik, egyrészt meg is élték annak a nevezetes ka- lapácsnyél-esetnek történetét, kiszámították, hogy a tanuló, a mester, a főmérnök, a rak­táros utánajárása miatt elve­szett munkaidő értékéből leg­alább húsz darab kalapács­nyélre futotta volna. És kérdem; csak ezzel az egyetlen kalapácsnyéllel va­gyunk így?... Gulyás Mihály

Next

/
Oldalképek
Tartalom