Észak-Magyarország, 1965. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-05 / 3. szám

Vadnyulak és foglyok a hálóban Több .mint 14 ezer vadnyidat és foglyot kerítenek hálóba a va­dásztársaságok. Az elfogott él öv adak.it vérfelfrissítésrc szállít­ják bel- és külföldre. Képünkön: Feszítik a hálót a nyulak számára. Megkeziták Tzszsszetísíkény-Újváros végleges vízmüvének izesi próbáit Tisza szederkény-Ujvár-íc’pan már több mint ezer lakás, kor­szerű iskola, árkádos üzletsor, valamint jól felszerelt óvoda és bölcsőde készült el. A fej­lődő város vízigényeit azonban az egy kútból és hidrofor ház­ból álló, ideiglenes kis víz­mű már nem tudta kielégíte­ni. Emiatt az új lakóházakban, elsősorban.a nyári hónapokban gyakran akadozott az ivóvíz el­látás. Ezért három esztendővel ezelőtt olyan végleges vízmű építését kezdték meg, amelyet a városfejlesztés, során tovább bővíthetnek. A munkákra mintegy nyolc­millió forintot költöttek. Ebből az összegből újabb öt kutat fúrtak, korszerű szivattyúkkal és tisztítóberendezésekkel el­látott gépházat létesítettek, s felépítették a város egyik leg­szebb létesítményét, a modern­vonalú, több mint 50 méter magas víztornyot. A 80Ü köb­méter víz tárolására alkalmas tornyot vasbetonból, úgyneve­zett csúszózsaluzással készítet­ték, a gépház és a víztorony között pedig elektromos táv­vezérlést alakítottak ki. A napi 2500 köbméter vizet adó mű építését és szerelését még az óesztendőben befejez­ték és a berendezések üzemi próbáit most kezdték meg. A Nap kelte 7.32. A Hold kelte 9.28, Névnap: Simon. POLLACK MIHÁLY 110 éve, 1S55. január 5-én halt meg Pollack Mihály, a magyar monumentális építé­szet úttörője. Becsből került Pestre. Nagy szakmai tudásá­nak és tehetségének köszön­hette, hogy elhalmozták meg­bízásokkal. Alkotásai tanús­kodnak róla: nagyvonalú és nagykévzeletű művészegyéni­ség volt. Műveit a klasszikus nyugta 18.07 órakor, nyugta 18.29 órakor. egyszerűségre való törekvés és a részletek ötletessége jel­lemezte. Számos fővárosi épü­letet és vidéki kastélyt épített. Többek között az egykori pes­ti német színházat és a régi Vigadót. Az ö müve az egy­kori Ludovika Akadémia fő épülete, valamint a. Deák téri evangélikus templom. Már túl volt a hatvanadik életévén, amikor fő művének, a Nemze­ti Múzeum épületének építé­sébe kezdett, és azt a bécsi udvari körök művészeti gán- csoskodása ellenére is megva­lósította. Nagy elfoglaltsága ellenére 1838-ban jelentős részt vállalt a nagy pesti árvíz pusztításai után újjáépülő Pest városszabályozási munkála­taiban és az új magyar épí­tésznemzedék nevelésében. ahol rosszul he’Äöit az új év Az újévi ünnepek alatt. Francia- országban — nem végleges jelen­tése^ szerint — 28-an haltak meg közlekedési balesetek következté­ben. Százhaton megsebesültek, — közülük harminckettőnek állapota súlyos. La Rochelle francia városban egy francia család számára tragikusan végződött az óesztendő: mialatt a szülők barátokkal szilvesztereztek, öt kisgyermekük megfulladt. Halá­lukat az okozta, bogy a szülők távozás előtt bekapcsolták a hő- sugárzót, amely lassan elvonta az oxigént. Szilveszter éjszakáján Rómában több mint száz embert szállítottak kórházba, főként robbanó petár­dáktól származó sérülésekkel. Nyugat-Németországban szolgáló amerikai katonák Szilveszter éjsza­káján több városban botrányt ren­deztek. A bajorországi Bamberg- ben 40 amerikai tömegverekedést okozott az egyik bárban. Erlen- baehban egy amerikai őrvezető hat németet megkéselt. Augsburgban egy verekedésben az Egyesült Ál­lamok egyik katonája halálát lelte. ——o~----­— AZ EGYESÜLT Államok ' északnyugati partvidékein pusztító árvíz halálos áldoza­tainak száma meghaladja a negyvenet. Oregon és Califor­nia államokban több mint 13 ezer család vált hajléktalanná. Pusztított az árvíz Washing­ton, Nevada és Idaho, államok egyes részein is. Az a rí va el kár az öt államban meghaladja az egyrnilliárd dollárt. T&megsserenesétlenség Mexikóban Összedőlt egy templom — Eddig 58 halott Űj év — régi gondok — Megmagyarázni feleségünknek, hogy a.z ajándéko­kat miből vettük. — Nőknél: hogyan tagadják le az ünnepek alatt fel­szedett súlyfelesleget, ha már lefogyni úgysem tudnak? — Megvigasztalni asszonyainkat, hogy a súlygyarapo­dás csak átmeneti jelenség. — Kit hogyan engeszteljen ki az ember, akit a szil­veszteri pezsgő mámorában megsértett? (Elsősorban fe­letteseink miatt fő a fejünk ...) — Elfelejteni, hogy több napos ünnepek is léteznek a világon, és beletemetkezni a, gondtalan, dolgos, beigli- mentes hétköznapok nyugalmába. (És persze vasszor­galommal gyűjteni az eljövendő ajándék-köteles ünnep­napokra, esetleg újabb kölcsönök szerzése, hogy a régi­eket vissza, tudjuk fizetni.) — Megtalálni azokat a finom jelzőket, amelyek Kova- csics kartársnak eszébe juttatják azt a húszast, amit a ci­gányprímásnak adott Szilveszter éjszakáján, de apró­pénz híján tőlünk kért kölcsön. Tavaly ez nem sikerült... — Végül is: hogy osszuk el a maradék töltött káposz­tát, és ki egye meg a beiglivégeket? m Mint a hírügynökségek be­jszámolnak róla, először csak • azt vették észre a bennlévők, J hogy az épület mennyezete •végigreped. Menekülésre •azonban nem volt idő, mert • az egész födémzet szempillan­• tás alatt hatalmas robajjal Jberoskadt, s még azok sem • juthattak szabad ég alá, akik Ja bejárat mellett ültek. Sze­rencséjük csak azoknak volt, J akik a templomépület hátsó • bejáratának közelében foglal­atai: helyet, ez a rész ugyanis 2 sértetlen maradt. 2 Ráadásul a mentés sem Sez­• dődhetett meg azonnal, mert a 2 városkának még tűzoltósága J sincs, s órák teltek el, amíg • a legközelebbi nagyobb város- 2ból megérkeztek a mentők. • Az eddig kiásott holttestek • között huszonnyolc asszonyra J és három kisgyermekre akad- „tak. Meghalt a miséző pan is. • Egyébként éppen a pap fivé- 2 re tervezte a templomot és el­• lenőrizte az építkezéseket: a » • hatóságok keresik,’ — KISFILMET készített az EKM-ben a Fiatal Műszakiak Tanácsa a durvahengermű re­konstrukciójáról. A filmet a napokban mutatták be meghí­vott műszakiak előtt. — MISKOLC szennyeződé­sének hatása a dolgozók meg­betegedésére címmel dr. Bíró Zsigmond, a KÖJÁL főorvosa tart előadást ma, január 5- én, délután 6 órakor az Értel­miségi Klubban. — SA.TÓSZENTPÉTEREN új KISZ-alapszervezet alakult meg a közelmúltban, tizen­nyolc taggal; — SZOMORÚ rekord szüle­tett az Egyesült Államokban: az újévi ünnepek alatt, csütör­tök reggel hat órától vasárnap éjfélig 439 halálos autószeren­csétlenség történt. Az előző „rekordot” 1959—G0 tartotta, 374 halálos áldozattal; — HATVANHÉTÉN adtak vért az Ózdi Kohászati Üze­mek acélművének dolgozói kö­zül. Az adott vérmennyiség mintegy húsz emberi élet megmentéséhez elegendő. — KORSZERŰ szitaberende- zést kap a, közeljövőben az óz­di Sütőipari Vállalat. Erre a célra 250 ezer forintot költenek majd. — AUTÓBUSZNAK ütközött a Miskolc—Sajószentpéter kö­zötti országúton személygépko­csijával Pogány Endre kazinc­barcikai lakos. A baleset kö­vetkeztében Pogány Endrén é megsérült, a személyi kár négyezer forint; — A GRAZ környéki St. Os- waldban lavina zúdult cv va­dásztársaságra. Három ember életét vesztette, ketten ki tud­ták ásni magukat a hó alól. Tőisholei Némáéit Sxinltna Nap Bériéi Előadás Óra S.; kedd Rozsdatemető * 0.5 szerda Odry Rozsdatemető 7 7.; csütörtök Goidon.? Rozsdatemető T 8.,- péntek Bérletszünet Rozsdatemető t 0., szombat .Bérletszünet Mária főhadnagy T HU vasárnap Bérletszünet Mária főhadnagy 3 Déryné Rozsdatemető fél * 12.; kedd Bérletszíínet Mária főhadnagy 7 0f _ „ _ m Orßtfßk közi fia falakról,,, , . ndrás bácsi! Mit i Ä látnak szemeim, 1 ~~ /* András bácsi, i J. M. maga tud táncol­i ni? Még sose láttam. — Nem is láthattál ; — mondja nevetve 1—, talán harminc esztendeje is van an- i nak, hogy utoljára táncoltam, ' akkor még még te nemigen 1 jártál bálba. 1 Kovács András bácsi vissza­! telepszik a fehér 'asztalhoz. ' Sokan ülik körül, de azért ! szólítanak neki helyet, annál inkább, mert tánc előtt is ott [ ült Pohara színültig telve j várja, hogy jókedvű tartalma , bekapcsolja András bácsit is a nótázók' virágos hangulatába. ■ —■ Hogy szolgál a kedves egészsége. Maris néni? — Szolgál, ahogy szolgál, fi­acskám. Tudod, hogy van már az ember egészsége túl a het­venen. — Mennyivel túl a hetve­nen, Maris néni? .— Hattal, fiacskám,' hattal. Hrebenkó Maris nénit elke­rülte a gyermekáldás, de azért nagyon megtette asszonyi kö­telességét, mint mondják, hu­szonöt gyermek nevelődött fel ; keze alatt, tisztességben, be­! estül étben. A legfiatalabbat nevükre íratták, öregségére ez az egyetlen maradt meg neki fiaként istápolónak. — Gyere ide fiam, igyál velem — harsánykodik rám Paulo- vics Pali bácsi. Nagy körülötte a szorosság, nem nagyon férnék mellé. — , Majd máskor, Pali bácsi _ — köszönöm meg az invitálást. i Kicsit megharagszik* majd kedélyesen megjegyzi; hogy nyilván azért nem fogadom el a meghívást, mert félek, hogy az asztal alá iszik. — Akkor gyere, politizáljunk egyet __ N o. arra még úgysem vagyok kapható, nem annak az ideje van most. A községi tanács, a termelőszövetkezet és egyéb szervek látlak vendégül Ga- radna öregjeit december 16- án. A kiadós vacsorára itt ter­mett tüzes borokat isznak, s ettől az i tókától nóták kíván­koznak az ember nyelvére. — No, nézzétek csak Mar­ják nénit, hogy járja a csár­dást — irányítja valaki a fi­gyelmet az idős asszonyra. Marják néni idejövet még ar­ra panaszkodott, hogy a görcs nem akar kiállni a lábából. Az öregeknek kedveskedő szervek elbántak a beste reumával, Kótai Pista és zenekara is megteszi a magáét, meg az a sok repdeső nóta, némelyike olyan öreg, hogy a fiatalok csak lesnek, nem tudják kö­vetni röptében. Az egyik asztal végén hófe­hér hajú, szép szál öregember ül, esett, szomorú fejjel. Enni evett, iszik is, de a nótás ked­vet elhessegeti magától, pe­dig jó lábaiból még a táncra is futná. Csakhamar fel is tá- pászkodik, felhajtja borát, és sóhajtva indul haza. Krajcár bácsit nagy-nagy szomorúság emészti. — Elment a mamukám — mondja akadozó hangon. — Odaszólt még nekem, fordíts már a falnak, apa ... Megtet­tem, amit kért, aztán kimen­tem valaminek. Mire vissza-: tértem::: Szegénykém, de so­kat szenvedett. Megyek no, fi­am, mulassatok csak ... A módos kuitúrház nagyter­me most a falu múltjának egy élő virágcsokrát ünnepli. A neoncsövek nappali világos­ságot árasztanak. Az asztalo­kon kései virágok, krizanté­mok sokasága — a fiatalok szedték össze az idős emberek ünnepléséhez. Az ő életük még a múlt században kezdő­dött. hiszen — nehogy sértve érezze magát valaki is, hogy 5 még nem öreg — a rendezők hatvanöt évben állapították meg a meghívottak életkorá­nak alsó határát. Micsoda vál­tozások zsúfolódtak ebbe az életbe! A férfiakat feleskették Ferenc Jóskára, a java több­ség fegyvert fogott a Tanács- köztársaság védelmére. Kü­lönböző, egymásnak ellent­mondó célokért járták meg a frontok véres útjait. Egyszer, egyetlen egyszer, 1919-ben kérdezték csak meg őket, akarnak-e harcolni, s akik részt vettek a Vörös Hadse­reg harcaiban, szívesen emlé­keznek erre az időre — talán azért van ez, mert akkor tud­ták, miért kockáztatják életü­ket. Megharcolták harcaikat a frontokon, a megélhetés ne­héz küzdelmeiben. A szegé­nyek foggal-körömmel küz­döttek a betevő falatért, a jobbniódúak azért, hogy állják a versenyt, a még módosab­bakkal, holdat ragasztottak holdhoz, aztán jött ez a világ, mely elsősorban a munkáért ad emberséget, kenyeret és el­ismerést Ä volt fcepés hajda­ni gazdájával koccint, tudják egymás nótáit, históriáikat is, ki mikor tett rossz fát a tűzre, melyik lánytól kapott kosarat, azoktól, akik most, megcsen­desedve az öregség békéjében, vékony asszonyhangjukon be­segítenek a nótába. Kave- sánszki Miska bácsi arra em­lékezteti apámat, hogy ide­stova ötven esztendeje melyik úr erdejében vágták kará­csony előtt a fát. Hej, de ré­gen volt, minden olyan régen voltl S most ünnepük őket öregségükért. Bizony jólesik, igen-igen jól­esik. Némelyikük mókázik is a fiata­labb jával: „Bárcsak fordítva lehetne, fiaim, mi ünnepel­hetnénk titeket a korotokért.” Kurucz Pista bácsi, a tanács­elnök és egyben házigazda alig győzi hordani a bort, csú­szik a sertéspörköltre, meg hogy „olyan jól összejöttünk itt”. Mondják is az elnöknek mosolygó elégedettséggel: „Is­ten tartsa meg a szokásotokat, Pista!” No, ha az akarathoz a pénzt is előteremtik, majd megint... Kora estétől éjfélig húzta a cigány dicséretes buzgalom­mal. Volt pedig a bandában egy nagyon öreg bőgős, Kótai István bácsi, aki, ha odava­lósi lett volna, az asztalnál ülhetne, hiszen 1891-ben je­gyezték be a „nagykönyvbe”. Húzta, nyaggatta a majd ma­gakorú, brummogó szerszá­mot, s a szünetkor elpana­szolta, hogy korábban rend­szeresen kapott szociális se­gélyt, most valahogy megfe­ledkeznek róla. pedig hát ő nem támaszkodhat fiaira, nem állnak olyan jól, hogy segíte­ni tudnák: Az öregek' napja igen-igen jól sikerült Garadnán, s a leg­tovább bírta a táncot Kristóf János bácsi, a mokány kis vas­ember, aki végigtáncolta az estét, úgy forgatta idős és fiatal táncosait, hogy egy oda­került idegen aligha gondolta volna róla: kereken 70 éves és öt hónapos. A rossz nyelvek szerint azért bírja úgy magát, mert ha csak tehette, igyeke­zett elhúzódni a munka ne­hezebb végétől. Nem igaz bíz az, hiszen hat gyereket nevelt fel, s mindegyiket becsület­tel, és neki is csak munkáért fizetett a föld. 0 * * tvenegynéhány meg­hívottja volt az ün­nepségnek — több­sége ma is dolgozik. Dolgozik? Lényegé­ben az ő vállukra nehezedik mindaz a sok tennivaló, amit a termelőszövetkezet ad. Nem is mernek rá gondolni, mi lesz a földdel, ha már az ő kezük­ből is kiesik a szerszám nye­le. Pedig a 32 éves Csilik Jó­zsef a megmondhatója, hoev érdemes megmaradni a föld­nél. Ő is próbálta a bejárást — a nyolc órás gyári munka még nyolc órát kívánt a vona­tozással. Ráűnt bizony. Meg­győződéssel vallja: otthon ezer forint felér azzal az 1600-zal, amit a gyárban lehet keresni. Azt az ezret 6 megkeresi, meg ott a háztáji, állatot tart — egvszóval megtalálja számítá­sát. Dolgozni nersze kell. A nváron is néhánvndmagával tizennégy vagon életet cinéit be vállán a vasúti kocsiba. D» nem az óra kelti, sötétedéskor lefekhet, kipihenheti rendesen magát. Gondoljátok meg, fiataloki 'Gulyás Mihály •------o——• A Magyar Rádió és Televízió miskolci stúdiójának műsora <188 méteres hullámhosszoo S8—19 óráig) Megyei körkép. Tudósítóink jelentik. A MÁV Igazgatóság ez évi ter­veiből. Hangszerszólók. Hogyan kell pályát választani? Erdőjárói;. Az 1964-ben bemutatott tilmek zenéjéből.-------OQO------­I dőjárás Várható időjárás ma estig: északnyugat felől lassan fel­szakadozó felhőzet, a délkeleti megyékben még csők, máshol havazások. Kevesebb helyen csapadék. Keleten is megerő­södő északi szél. A Dunántú­lon hófúvások. Az éjszakai lehűlés erősödik, a nappali fel­melegedés kissé gyengül. Vár­ható legmagasabb nappali hő­mérséklet 0 fok körül. ESZAKÍVMGY'MtORSTAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei Bizottságának lapla Főszerkpsztő*, Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanáesbáz tér 2. Telefonszámok: Titkárság: 16-836. Kultűrrovat: 16-097. ipari rovat: 16-033. Pártrovat: 16-070. Mezőgazdasági rovat: 33-637. Sportrovat: 10-049. Belpolitikai rovat, panasz ügyelt: 16-048. Kiadja: Borsod megyei kaoidadő Vállalat Felelős kiadó' Blrő Péter. Kiadóhivatal: Kossuth utca U. Telefon: S6-1S1. Hirdetésfelvétel: Széchenyi utca 15-17. Telefon: 16-213. Terjeszt! a posta. Kapható minden Borsod megye! postahivatalban és kézbesítőnél, rndexszám* 25.058. Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezetői Mégy Gvörsar. Százhúsz kilométernyire a mexikói fővárostól, egy Rijo nevű kisváros vadonatúj temploma vasárnap reggel isszedőlt, maga alá temetve csaknem 300 embert. A halá­los áldozatok száma a leg­: utoDDi jeienteseK szerint Öt­vennyolc, s körülbelül ugyan­ennyién sebesültek meg. Félő azonban, hogy a halottak szá­ma még nagyobb. Az ötezer főnyi kisváros sú­lyos tragédiáját alighanem az építészek hibája okozta. A templomot éppen azzal a mi­sével avatták fel, amely alatl a szerencsétlenség bekövetke­zett, s csak egy nappal előbb távolították el a főkupola áll­ványzatát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom