Észak-Magyarország, 1964. december (20. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-17 / 295. szám

Csütörtök, 1964. december n. ESZAKMAGYARORSZÄG HIRDETÉSEK ADAS — VETEL ❖ <■ ♦ ­a Hízott sertés, felerészben, liasí- y tott állapotban eladó. Martintelep, ^Visó u. 6, sz. Pocsai. a 200 kg-os 1 i/'.ott se y Nagyváthy u._15. ___ é s eladó. ____ _ _ _____________ 5965 4 Eladó Jobbágy kályha, kétlcere- } kú kézikocsi. Miskolc, Sik u. 6. Eladó új állapotban levő, kis­ipari kombináltszekrény, dupla rekamié, 2 szék. 2 fotel (dohány színű), 1 db nyugágy. Széchenyi U. 89., 4. ajtó____________22635 2 db 160—170 kg-os hízott sertés eladó. Napfürdő u. 7. Simon.__ L ottón nyert Doxa arany kar- 22732 óra, 600 forint engedménnyel el­adó. Bacsó Béla u. 25. Másodpercek, centiméterek, gólok* Londontól Tokióig Akiben még frissen él a tokiói küz­delmek és a szinte váratlanul nagyszerű magyar sikerek em­léke; az érmeket hordó, kimo- nóba öltözött lányok kecses meghajlása és a villogó Sayo- nara, Viszontlátásra szó az eredményhirdető táblán, ne­hezen tud tárgyilagos lenni a többi olimpiákkal szemben. Pedig túl a másodpercek, a centiméterek és a gólok özö- nén, túl a győzelmeken és a kudarcokon, minden olimpiá­nak megvolt a maga karak­tere. Ezt elsősorban az adott időpont légköre, s annak a lépnek nemzeti jellemvonásai befolyásolták, amelynek fővá­rosa az olimpiát vendégül látta. Ha a felszabadulás utáni nyári játékokat vészük szem­ügyre: Londonban még ott le­begett felettünk a második vi­lágháború füstje és a kezdődő hidegháború köde is. Ezt az olimpiát, a háború utáni elsőt a hidegháború mezsgyéjén tar­tották meg. Az idő nagyon forró volt. Londont augusz­tusban néha elönti a pokoli hőség. A nézők ingujjban és könnyű nyári ruhákban ültek, a Wembley-stadion tribünjéül. Ezen az olimpián még nem vett részt. a ■ Szovjetunió, amely a háború fő terhét hor­dozta, és el volt foglalva, leg- gyötrőbb sebeinek begyógyító- sával. És nem vett részt Né­metország, amelynek kettésza- kításán éppen azokban a hó­napokban dolgozott legna­gyobb erővel a nyugati diplo­mácia. A közönségről kevés azt mondani, hogy angol volt. Több annál: „birodalmi”. Nem annyira a versenyek és a spor­tok — mint a birodalmi dicső­ség érdekelte. A legcsodálato­sabb sportteljesítményeket sem jutalmazta különösebb , olimpiával, s a vadonatúj sta-( üdvrivalgás. Udvarias taps dión lelátóin megannyi szak-( köszöntötte a belga Reiíf káp- értő foglalt helyet. Itt a rész-/ rázatos ötezer méteres futását, időket sem kellett bemondani' Zátopek eddig soha nem látott egy-egy futóverseny közben:' tízezer méterét, vagy a mi Né- methünk „betörését” a kala­pácsvetésben. Az udvarias sta­dionon csak néha, a tapaszta­latlan szemlélő számára meg­magyarázhatatlan időpontban csapott keresztül a szenvedély vihara. Például akkor, amikor egy verseny finisében az angol versenyzőnek a hetedik hely­ről a hatodikra sikerült előre­törnie. A vendéglátók önma­guknak akartak tapsolni. Az üröm legnagyobb kitörése 14 nap alatt akkor következett be, amikor 4x100 méteren győztes amerikai váltót „sza­bálytalan váltás” miatt disz- kvakfikálták, s az angol futók léphettek a győzelmi emel­vényre. Igaz, másnap a célfotó megmu­tatta, hogy az amerikaiak mégis szabályosan váltottak. Az angoloknak vissza kellett adniuk az érmet De ez már csendben történt. Az öröm­ujjongást nem lehetett elven­ni a közönségtől. Nehéz erőteljesebb hangu­latváltást elképzelni, mint London és Helsinki között. Ha Londonban érezni lehetett, hogy az olimpia egy elsősor­ban önmaga felé forduló szi­get vendége — Helsinki az emberi nyíltság és a sportsze­rűség ünnepe volt. Pedig a hidegháború talán legnehe­zebb esztendejében, 1952-ben tartották. Mégis: ez az olimpia köszöntötte a világversenyek történetében először a szovjet válogatottat. S így a sport egyetemességének gondolatát is hirdette. Helsinki, ez a ra­gyogó kis város együtt élt az Vasárnap raji a temkézilabda bajnokságban az Észataagyarország vándorseriegéért A miskolci sportkedvelő kö­zönség vasárnap újból terem­kézilabda mérkőzéseket láthat. Ezúttal harmadszor küzdenek a legjobbak az Észákmagyar- ország szerkesztősége által alapított vándorserlegért Ép­pen ezért nem lesz talán ér­dektelen, ha felsoroljuk az eddigi győzteseket A férfiak­nál az 1963-as és az 1964-es bajnokságot a DVTK nyerte. A nőknél az első évben az Özdi Kohász, a másodikban az Egri Lendület volt a győz­tes. Ha most a férfiaknál újra a diósgyőriek lennének az elsők, végleg elnyernék a vándordí­ját, ugyanis a kiírás értelmé­ben az a csapat szerzi meg véglegesen, amelyik sorrend­ben háromszor végez az első helyen. A nőknél más a helyzet, hi­szen mind a két megelőző év­ben más-más volt a győztes, így biztos, hogy a női kupa most még nem talál végleges gazdára. A bajnokságot ezúttal új lé­tesítményben, a Fazekas utcai általános iskola gyönyörű minden igényt kielégítő torna­termében rendezik meg. A férfiaknál a „kiemelt” csoport küzd a szerkesztőség vándorserlegéért, de megren­dezik a felnőtt I., II., III, s az ifjúsági I., n. osztályúak baj­nokságát is. A nőiméi szintén a „kiemelt” csapatok küzde­nek a szerkesztőség vándor- serlegéért. Ebben a kategóriá­ban még 1. osztályú és ifjúsági bajnokság lesz. A kézilabdasport barátai nagy várakozással tekintenek az idei küzdelmek elé. Remé­lik, hogy az elmúlt évekhez hasonlóan nagyszerű összecsa­pásokat, pompás gólokat lát­hatnak majd a több hétig tartó mérközés-soi'ozaton. — U> -» SPORTHÍREK Debrecenben szorgalmasan készülnek az NB I B-i-e. Var- sányi II. jelenleg katonai szol­gálatot teljesít és mivel a deb­receniek nem adják ki, ha le­szerel, visszatér anyaegyesü­letébe. Egyébként Szűcs György marad az edzőjük. A labdarúgásban az egész éves sorsolási terv csak janu­árban készül el. Addig' az egyeztetések folynak, viszont mire a tatai alapozás befeje­ződik, már minden csapat tud­ja, nemcsak a bajnoki, hanem a nemzetközi műsorát is. * Az NDK válogatottja dél­amerikai vendégszerepléssel kezdi meg a Magyarország és Ausztria elleni világbajnoki selejtező mérkőzésre való elő­készületeit. December 2l-én, hétfőn: Pólyák Imre olimpiai bajnok tart élménybeszámolót Újabb olimpiai élménybe­számolót rendez a Miskolci Városi TS elnöksége. Ezúttal december 21-én, hétfőn dél­után 5 órakor a városi tanács nagytermében Pólyák Imre olimpiai bajnok tart élmény- beszámolót. Pólyák Imre eddig négy olimpián vett részt, háromszor a második helyet, az ezüstér­met szerezte meg. Tokióban teljesült régi vágya: olimpiai bajnok, aranyérmes lett. A népszerű, kiváló birkózót najsy érdeklődéssel várják a xu.skolci sportkedvelők« 22722 125 kilogrammos hízott sertés el­adó. Feszty Árpád* u. 49._szam. Eladó 3 ajtós szekrény. Érdek­lődni Tanácshaz téri óvoda, Cser- nákné. _________________________ 5949 V ennék teddy-beer bundát. 4 éves fiamnak. Szűcs Sámuel u. 7. Eladó üj állapotban levő szek­rény. 2 személyes sezlon. dohány­zóasztal. egy székkel. Érdeklődni lehet este 7 órától 8-ig Zöldfa u. 29. SZ.___________________ 5960 M adarász 5955 Perzselőgép eladó. Viktor u. 7.. szuterén. Kiadó december 15-től különbe- járatú szoba, llejőcsaba. Kázmer u. 8._____________________2-693 ü res albérleti szoba kiadó. Mis- kolc-Görömböly, Kaffka Margit U. _ 43. _ SZ._____________________22G96 K ülönbejáratú bútorozott szoba, 1—2 dolgozó nőnek kiadó. Mis­kolc, I., Arany János u, 48._____ K ülönbejáratú szoba kiadó. He­jőcsaba, 48-as u. 16. 227J6 Különbejáratú szoba kiadó. Di­ósgyőr, berekaljaí építkezések, Tö­rök. ___________________________*.22682 K ülönbejáratú bútorozott szobá­ba szobatársnöt. keresünk, ugyan­ott kisgyermek, nappali gondozást vállalom. Augusztus 20 utca 7.. IV n.____________________________22610 F érfi szobatársat felveszek. Ér­deklődni délután. Tanacsház tér 13.. földszint._____________.___;__5929 K ülönbejáratú szoba kiadó. Mnr- tintelep. Tömöri u. 41. ^ 5962 a közönség pontosan érzékelt( és értékelt minden mozdulatot. ( S ezt a közönséget semmi más^ nem érdekelte, csak a teljesít— meny, s a jónak egyaránt} örült, bármilyen trikó feszült is \ a győztesen. A helsinki olim-( pia az volt. amit a „sportéin-/ bér álmának” lehetne nevezni. Melbourne megint valamiéi egészen mást adott. Azt lehet-/,... ................■ t n e mondani: „népünnepély aj Hízott sertés eladó. Martintelep, végén”. Ausztrália és\Bajza u.ja. 22698 160 kilogrammos hízott sertés el­adó, esetleg felerészben is. For­rásvölgy 28. 5956 világ .. . - - —-------------------­M elbourne életének ritmusa A Férfi, női bőrkabát, mosógép el­különös és egvhangú. Európai/adó* Ba^csy"Zs, _I J----------­KUIUHU2» Jz Gitár eladó. Miskolc, Beloiannisz ember számára monoton gg ? 2, ajtó. 22714 unalmas. Mintha érezni lehet-. darabból álló háíószobabú­ne, hogy a legközelebbi orszagxtor I800 forintért, asztalok, székek legközeiebbi világvárosa is(eladók. Kazinczy u. 30. sz. _ sok ezer kilométernyire van.* Kiadó női irhabunda, nagyobb f?1; T. /■ j 0 -gyermekre, hálószobabútor, asztal, Ezt törte meg „odalenn f, cib bőrüléses szék. Kun Béla u. olimpia: a város ünneplőt öl-11/8._______________________. 22710 töt.t, S a felszabadult vidám-v Fiatal, 130 kg-os hízott sertés el- ság, a népünnepély hangulat^ a^a Forrás völgy 43/a. (37. számtól a versenypályákra is átcsapott.$ a„7otriSSér'ei7dóT“GataörÁr?n után Rónia :4 ________VEGYES________ 30 éves, elvált, szellemi dolgozó fiatalasszony, társaság hiányában megismerkedne hozzáillő, komoly, jómegjelenésű férfivel, házasság lehetséges. Leveleket „Szimpátia*’ jeligére a Hirdetőbe, Széchenyi u. 83. számra kér.____________________ L ukacs szűcsmester, alakítást vállal._Szemere u. 5. ________5664 I dős házaspár háztartásának ve­zetésére főzni tudó, intelligens nőt keresek, délutáni elfoglaltsággal, mindenes bejárónőt felveszek, ugyanott siléc eladó. Bejelentés du. 3-tól 35-414-es telefonon. Melbourne gitár és gyermekrekamié el- ^ Miskolc, Pázsit u. 19.____22699 40 0 méteres^- JÓ !iUapotban -levö’- £e,es kerék’ Újévi malacsorsolás. Nagyméretű, kisipari kombinált­ál szén ve- IP szekrény, igényesnek eladó. Bo- dély. az építészet és az ered-^tond u.U9^ 22695 meny olimpiája volt. Az olasza uj hőségben latin szenvedélyek”aao­dúltak: Davis, a 400 méteies. par| vennek. Rakaczkv, Széchenyi síkfutás győztese indián-tán-fu. 82. 22701 eot járt a salakon. Moens, aj nagy belga tárt utó százezeré ember eíőtt térdreroskadva.Y égreemelt karokkal gyászolta» vereségét. Róma adta az olim-4 piáiénak az eddigi legnagysze-^ rűbb keretet: Nervinek, a „be-A ton költőjének” stadionjai cso-T dálatos összhangba olvadtak» a klasszikus városképpel. Sf mintha évezredek nyújtották^ volna egymás felé kezüket,/ amikor a bix*kózás versenyzői! szőnyegre léptek Diocletianus\ császár fürdőiben. Eredmé-( nyék szempontjából liómaj óriási ugrást jelentett Joggal* mondták a teljesítmények! után: ha a többi olimpia pos-» takocsi volt — a római ex-( presszóvonat. Valóban: a meg-( előző olimpia legjobb eredmé-* nyeivel Rómában csalt elvétvei lehetett volna a döntőbe jutni.» Tokió furcsa módon a bete-t tőzése — és egyben az ellen-f tété is volt Rómának. Be tető-$ zése építészetben és eredmé-^ nyeltben. A japánok új sta-i dionja, az olimpiai uszoda, al Budokan-csarnolt, valamint a» többiek a modem építltezés( valóságos csodái, és versenyre# kelnek Nervi alkotásaival. Egy/ francia újságíró azt írta a zá-I róünnepély után: „Éppen úgy' érdemes elmenni Tokióba a stadion látványáért, mint Kai-^ róba a piramisokért, vagy* Athénbe az Akropolisért”. Del Róma betetőzéseit jelentette» Tokió a teljesítményekben is. 4 Az olimpia idején adták át a* forgalomnak a japánolt a vi-Y lúg egyik leggyorsabb ex-4 pressz-vonatát. S a tokiói 4 sport-expressz is gyorsabbá volt a rómainál. Tucatjával! akadtak olyan számolt, ahol a; győztes római eredménnyel4 nem lehetett volna emelvény-4 re kerülni. ^ Az ellentét — a szenvedély 4, hiánya. Voltak napok, amikori 80 ezer ember töltötte meg a! nagystadiont — de nem „nyi-J latkoztak” hangosabban, mint' nálunk egy jó vidéki labda-4 rúgó mérkőzés kétezer nézője. 4 Tokiót a szervezés, a technikai! felkészültség olimpiájának ne-! vezhetjült — de nem a szén-! vedélyekének. Brundage, a ! Nemzetközi Olimpiai Bízott- ( ság elnöke is valószínűleg! Helsinkire gondolt. amikoi'4 egy fogadáson bizalmasan! megjegyezte: „Nem kell sok! milliós metx-opolisnak és nagy-! hatalomnak lenni ahhoz, hogy! méltóképpen vendégül láthas-4 sák az olimpiát”. 4 Ha válasz-4 milliós Árukészletek a szövetkezeti szaküzletekben LAKAS—INGATLAN Nagyméretű helyiség beköltözés­sel. örökáron eladó. Szűcs fáinu- el U. 7. 22712 Szoba, konyhás házamat örök­áron odaadom 2 szoba összkom­fortos lakásért. Szűcs Sámuel, u. sz. __________ 22712 E ladó beköltözéssel 5x4 m-es, különbejáratú szóba, kis udvarral. Miskolc, I„ Pallós u. 15. 22705 Szilveszter est a Hámor Étteremben Értesítjük kedves vendégeinket, hogy hagyományos SZILVESZTER ESTÉNKÉN zavartalan szórakozását, számozott asztalokkal biztosítjuk. Asztalfoglalás vacsorajeggy el történik. 5 féle ünnepi menüből választhat. Italok nagy választékban. Finom cukrászsütemények, ünnepi vidám műsor keretében fellépnek: LÄDT ZSUZSA BŐSZE PÉTER TAKÁCS LAJOS a Miskolci Nemzeti Színház művészei. Tombola. KOVÄCS ABPÄD és tánczenekara. Jegyek elővételben december hó 18-tól a Hámor Et.te- rém üzletvezetőjénél válthatók. 27 éves, 166 cm magas, barna, el­vált férfi, házasság céliából meg­ismerkedne hozzáillő nővel. Leve­leket „Jó szív’* jeligére a Hirdetö- be. Széchenyi u. 83, számra kér. 52 éves, gyermektelen, özvegy, tanácsi tisztviselő keresi korban hozzáillő természetkedvelő élettár­sit, független, gyermektelen nő személyi-ben. Leveleket „Megér­tés” jeligére a Kiadóhivatalba, Széchenyi u. 15-17.________ -5959 2 5 éves, intelligens leány, társa­ság hiányában ezúton keresi hoz­záillő férfi ismeretségét, házasság céljából. Leveleket „Magas” jeli­gére kér a Hirdetőbe, Széchenyi u, 88. számra. 22725 IPARI TANULÓKAT VESZÜNK FEL 1965. február 1-re, a szövő szakmára. Tanu­lóidő 1 év. Felvételre jelentkezhetnek azok a fiatalok, akik az emlí­tett napig 15. évüket betöltik, VIII. ált., isko­lát végeztek és az állan­dó budapesti lakást biz­tosítani tudják. Jelent­kezés: Hazai Pamutszö- vőgyár, Bp., IV., Baross u. 99. Felvételre keresünk hegesztő szakin un ka sokat és segédmunkásokat azonnali belépéssel. Jelentkezni lehet az ÉM. CEMOV Cementipari Gépja­vító, munkaügyi osztályán, Miskolc-Hejőcsaba, Mésztelep utca/ Ä Miskolci TÖZÉP felhívja vásárlói figyelmét, akik a mályi, görömbiilyl, tarcall, sárospataki és bodrogkeresztúri téglagyárakból saját fuvaros elszállításra tégla és cse répféleségeket vásárol­tak, annak elszállításáról december 20-ig fel­tétlen gondoskodjanak, mert későbbi Időpontban a téglagyár nem szolgáltatja ki. Kedves ajándék Igaza volt. tanom kell! emlékeim közül, én is Helsin-l kire szavazok. És természete-« sen Mexico Cityre. Mert vala-»( hogy nincs szebb annál, amely41 éppen most következik. 41 Lukács László t „ A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Állatforgalmi Vál­lalat dolgozói mély fájdalommal tudatjuk, hogy sze­retett kartársnőnk KOVÄTS NELLI utókalkulátor december hó 15-én, hosszas szenvedés után elhunyt. A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Állatforgalmi Vál­lalat az elhunyt közbecsülésben álló dolgozóját saját halottjának tekinti. Temetése december hó 18-án du. 2 órakor, a Mindszenti temető ravatalozójából. B.-A.-Z. megyei Állatforgalml Vállalat dolgozói Szívünk legmélyebb fáj­dalmával tudatjuk, hogy forrón szeretett, áldott lel­kű leányunk, jóságos Cdes- ■ anya. felejthetetlen jó test­vérünk NKLLIKENR élete legszebb Idejeben el­hunyt. Temetése december 18-án du. 2 órakor, a Mind­szenti temető kápolnájából/ Míg éltél szerettünk, míg élünk siratunk. Gyászolják: Kovals iMfonz; és családja

Next

/
Oldalképek
Tartalom