Észak-Magyarország, 1964. november (20. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-15 / 268. szám

Vasárnap, 1964. november lí>. 11 ESZAKMAGYAitCfftSZAO A Miskolci Vasipari és Gyermekkocsigyártó Vállalat azonnali belépéssel alkalmaz erkölcsi bizonyítvánnyal rendelkező gyakorlott raktárvezetőt Fizetés megegyezés szerint. Érdeklődni: a Miskolci Vasipari és Gyermekkocsigyártó Vállalat, Miskolc, Baross G. u. 13-15. sz. alatti központ­jában. TMK lakatos, villanyszerelő, esztergályos, szerszámkészítő A mezőkövesdi Műszaki Kisipari azonnali hatályú felvétellel valamint szakmunkásokat felveszünk Jelentkezés; a Mezőgazdasági Gépjavító Vállalatnál, Miskolc, Besenyői út 10. Felvételre keresünk esztergályos, marós, lakatos, hegesztő szakmunkásokat, betanított lakatosokat és segédmunkásokat, azonnali belépéssel. Jelentkezni lehet az ÉM. CEMOV Cementipari Gépja­vító munkaügyi osztályán, Miskolc-Hejőcsaba, Mészte­lep utca; A Borsod megyei Húsipari Vállalat vállalati üzemszeivezői munkakör betöltésére pályázatot hirdet. A munkakör betöltésére pályázni lehet közgazdasági egyetemi végzettséggel, vagy mérlegképes könyvelői ké­pesítéssel, vagy középiskolai érettségi bizonyítvánnyal és középfokú üzemszervezői tanfolyam végzettséggel. A pályázatot írásban, vagy személyesen: Miskolc, Vá­góhíd u. 16. sz. alatt lehet leadni. A pályázatnak tartalmazni kell rövid önéletrajzot, szakképesítést és a szakmában eltöltött gyakorlati idő rövid leírását Értesítjük az utazóközönséget, hogy november 16-án reg­gel 8 órától 1964. december hó 24-én este 8 óráig Jósva- fő-Aggtelek és Hidvégardó állomások között vágányfel­újítási munkák miatt a személyvonatok közlekedését szü­neteltetjük. Ezen időszak alatt a személyforgalmat vonatpótló autóbuszjáratokkal bonyolítjuk le, melyek az elmaradó személyvonatok menetrendjében közlekednek. A vonatpótló autóbuszokon a MÁV-me- neljegyek érvényesek. MÁV Miskolci Igazgatóság Termelőszövetkezet a vasipar és eleklromosiparban gyakorlattal rendelkező műszaki vezetőt keres. Mérnöki, vagy technikumi végzettség szükséges. Ajánlat megküldését a mezőkövesdi Műszaki Klsz, Me­zőkövesd, Tanácsköztársaság u. 101. sz. címre kérjük, vagy személyes jelentkezéssel. Elektromos háztartási készülékek (mosógép, centrifuga, porszívó, parkettkefélő, hűtőszek­rény, vasalók, stb.) javítását Garanciában és garancia időn túl 4 napon Mül vállaltuk pp M érzés ivolt ma$%g&rMak lenni i ben a tetszésnyilvánítással nem fukarkodtak. — Ezért is jó érzés volt ma­gyarnak lenni — szóltam köz­be. — Igen! Az olimpiai faluban is nagy tekintélyünk volt mert hazánk csapatán kívül — mint a japánok kimutatták — további 16 ország sportolói és szakvezetői között voltak * magyarok, ök ezt így nevez­• " ték: jó a „sportexportunk“. Benéről valóságos regéket köl­Olimpikonjaink tíz; arany- 1 éremmel a tarsolyukban, kis < turistacsoportunk pedig kelle­mes, romantikus, gazdag él­ményekkel tért vissza Tokió­ból, az olimpiáról. Hogy az emlékek, a külön­féle reflexiók még mily éle­sek, mennyire elevenen élnek azokban, akik résztvehettek a csodálatos .sportparádén, s köz­ben megismerkedhettek egy óriás varos, egy rendkívül ér­dekes ország népével, különös szokásaival, azt nagyon meg­győzően bizonyítja az a be­szélgetés, amelyet ár. Pelró Sándorral, a Borsod megyei Testnevelési és Sportegészség­ügyi Intézet vezető főorvosá­val folytattunk. Jegyzetre egyszerűen nincs is szükség. Hiszen, amint el­kezdődik az „élménybeszámo­ló”, alig győzöm írni mindazt, ami felejthetetlenné, élmény- nyé tehet egy ilyen utat. A német azt szokta monda­ni, — s ez a Lipcsei Vásárnak valóságos jelszava lett: „Akt többet lát. az többet tud." A japánok ezt így fogalmazzák meg: „Utazni annyi, mint szó­rakozni és tanulni.” — Mind, a két mondás igaz — mondja mosolyogva dr. Petró Sándor, s az emlékezés gyors­járatú „masináján” máris úton vagyunk Tokió felé. — Maga az út is csodálatos volt. Nemcsak a távolsága, ha­nem a változatossága miatt. Olyan extrém dolgokat, tartal­mazott, mint a világ leghosz- szabb repülő útja. 11 ezer ki­lométert repültünk leszállás nélkül a Moszkva — Haba­rovszk útvonalon. Ez olyan teljesítménynek számít, mint­ha átrepülnénk az Északi Sark felett. A lépitársasáe GELKR Miskolc, Munkácsy u. 5. külön _______ jelvény­nyel kedveskedik azoknak, akik „útbaejtik” ezt a rekord­túrát. A kis embléma dr. Petró Sándor kedves emléktárgyai közé került. — Vlagyivosztoktól hajóval mentünk. 100 magyar turista és 200 szovjet — többségük­ben sportolók. — Nagyszerű hangulatban, szívből jövő barátságok szövö­getése közben siklottunk To­kió felé. Olyan hamar eltelt az út... És ez már Tokió! Gyakran szoktunk beszélni a világvárosok varázsáról, jel­legzetességéről, az ott élő em­berek szokásairól. Érthető, hi­szen Párizs, Róma, Moszkva... mindegyiknek van valami va­rázsa ... Tokiónak is! — Egyetlen pillantással lát­ja az ember a legmodernebb épületeket, a magasba törő, merész vonalú palotákat, és a régi, hagyományos keleti fa­házakat. Párizst az Eiffel-to- ronyból szokták nézni. Nos, Tokiónak hasonló „csúcsa” van. Most építették az olim­piára. Igaz, a kép, amely a mély­ben van, az más. Nincsenek olyan rendezett sugárutak, vi­szont valóságos utcadzsungel tárul elénk. — És az emberek? — Azok is mások. Hangos szót szinte alig hallani. Suttog­va beszélnek, mélyen meghaj­lanak — rendkívül udvariasak és zárkózottak. — A japán ember valahogy viszolyog a családi látogatá­soktól. A barátokat, sokszor még a rokonokat is a bárok­ban, klubokban fogadják. vagy 80 ezer _______bér és klub van — jó forgalommal. Többsé­gükben amerikai filmzenéhez hasonló muzsika szól. Ide asz- szonyok nélkül járnak a fér­fiak ... — A háziasszony szerepét a gésák látják el. Csinos, meg­kapó külsejű, szép frizurájú, többnyire műhajú nők, akik a szervírozás mellett nagyszerű szórakoztató partnerek is. Rendszerint japán népviselet­ben, a jellegzetes kimonóban dolgoznak. Diplomaták, üzlet­Tokióban Az út és Tokió | varázsa — 80 000 bár > — Tv-p arádé \ az utcákon — \ Minden az olimpia jegyében — Jó a „sport-exportunk* emberek gyakran ilyen helye­ken tárgyalnak, mert az a han­gulat, amely úrrá lesz a he­lyiségeken, és nem utolsósor­ban a gésák simulékony mo­dora, jó milliót varázsol a tár­gyalásokhoz. S ezeket a nőket senki sem téveszti össze — igaz, nem is adnak rá okot — a nyugati lo­kálok bárlányaival. — Egyébként a japánok leg­kedveltebb szórakozása a mo­zi. S aránylag olcsó is. Talán ez a magyarázata annak, hogy vasárnaponként kilométer hosszú sorokban ácsorognak a pénztárak és mozibejáratok előtt. A repertoár meglehető­sen egysíkú. Legtöbb helyen amerikai filmeket vetítenek — tökéletes hangdimenziókkal. — S akiknek több pénzük van, azok a tokiói revűszínhá- zakat látogatják. Ezekben vál­tozatos, érdekes műsorok, cso­dás fény, hangjáték és több­nyire művészi produkció szó­rakoztatja a sokféle igényű és ízlésű közönséget. Látogatói­nak nagyrésze külföldi üzlet­ember, pénzes utazó, vagy unatkozó japán. — Hogyan illeszkedett ebbe a 10 milliós város nyüzsgésébe az olimpia eszméje, és az olim­pia hangulata? Amíg a tokiói stadionban égett az olimpia lángja, min­dent áthatott az eszme. Itthon is sokat lehetett olvasni, . hal­lani arról, hogy Japánban egyfajta nemzeti ügyet csinál­tak az olimpiából. Nem volt olyan üzletnegyed, sikátor, vagy tágas út, ahonnan elma­radtak volna az ötkarikás lo­bogók, a jellegzetes olimpiai jelvények. A mozikban Sport­es olimpiai témájú filmeket pergettek. Az utcákon alig le­hetett közlekedni. A kiraka­tokban valóságos televízió­parádét rendeztek. Volt, ahol 50—60 tv közvetítette az olim­piát. S az ilyen helyen csúcs­időben még a forgalom is le­állt. Mert az olimpia olyan volt Tokióban, mint Delhiben a szent tehén. — S ebben az olimpiai nyüzsgésben jó érzés volt ma­gyarnak lenni... — Igen, hiszen 10 aranyér­met mondhattunk magunké­nak mi, magyarok. Tízszer kú­szott a legmagasabbra a mi nemzeti lobogónk — szóltam közbe. — Részben azért is, de más­ért is. Néhány pillanatnyi szünet, azután így folytatja a sport­orvos: — A magyarokat jól ismer­ték a japánok. Tudták rólunk, hogy szocialista ország va­gyunk, éppen úgy, mint azt, hogy Helsinkiben 16 aranyér­met szereztünk, Melbourne- ben és Londonban pedig tizet. — Veszélyes riválist láttak sportolóinkban. Es egy kicsit olyasfajta rokon-nemzetnek tartottak bennünket. Egy ja­pán ismerősöm szinte büszkén mondta; csak a magyarok és a japánok Írják nevüket úgy, hogy a családi név áll elöl. — Irántunk érzett szimpá­tiájukat napjában éreztük. Már a megnyitón is. Ismert, hogy kilencvenhat nemzet vett részt a tokiói olimpián, s a magyar címeres piros-fehér- zöld lobogó a második volt. az olimpiai láng mellett. Nagyon tetszett nekik az is, hogy jó csapateredményeket értünk el. Ezt értékelték a legtöbbre. Az egyéni teljesítményeket kissé lebecsülték. Az ö értékelésük szerint a magyar csapat ne­gyedik volt és nem a hatodik. — Nagyon érdekes volt, amit a labdarúgó mérkőzések döntőjén tapasztaltunk. Közis­mert, hogy esős időben került sor a találkozóra. így azután néha becsúszott egy-egy sza­bálytalanság. Ilyenkor a já­tékvezető következetesen fi­gyelmeztette a játékosokat. A magyar csapat tagjai rögtön vigyázzba álltak és meghajol­tak a bíró előtt. Ez a fegyel­mezett gesztus annyira tetszett a japánoknak, hogy szinte vár­ták már a szabálytalanságo­kat, s utána... S ilyen eset­töttek. Szinte az olimpia fölé helyezték. a magyarokat. — Várták s várták azt, hogy sporthírnevünkhöz mél­tóan szerepelünk Tokióban. Nem szerénytelenség azt mon­dani, jól esett a távoli nép bi­zalma, igényessége sportoló­ink iránt. Egy-egy ilyen ref­lexió éppoly örömteli érzés volt, mint az, amikor magyal himnuszt hallottunk — és ma­gyar zászló kúszott a ma­gasba. — Ezért volt jó Tokióban magyarnak lenni! Paulovits Ágoston Győri MÁV DAC—Ózdi Kohász 2:0 (0:0) Özd, 6000 néző. V.: Emsber- ger. Hogyan is történt? A Katona — Romhányi, Frenkó, Hajner — Borbás 1., Ferdinánd — Borbás II., Za­lai, Fükő, Széles, Szendrei összeállítású Kohász azonnal támadólag lépett fel. A csatá­rok egyre jobban belelendül­tek, helyzeteik is bőven adód­tak, de a vendégek higgadt védelme és kitűnő kanuvédője mindent mentett, pedig lövés lövést követett, olykor valósá­gos tűzijáték alakult ki a győri kapu előtt. A több mint tíz szöglet is eredménytelen maradt, nem sikerült bevenni Takács hálóját. A félidő utol­só perceiben Borbás II. egye­dül kiugrott, hatalmas hely­zetben kapusba lőtt, a kipat­tanó labdát újra rálőtték, sőt harmadszor is, de mindig akadt egy láb, egy fej, amely menteni tudott. A játékidő első részében a vendégek te­hát jóformán csak védekeztek, olykor szervezetten, máskor kétségbeesetten, annyira be­szorultak. A második félidőre a Ko­hász játékosai, a nagyiramú első 45 perc után kissé vissza­estek. A győriek labdatartás­ra rendezkedtek be, igyekez­tek lelassítani a játékot és az ózdiak lendületét — sikerrel. Széthúzták a mezőnyt, a szé­leken vezettek formás támadá­sokat és ezzel lényegében ki­egyenlítetté vált a küzdelem. A percek múltával a hazai ro­hamok egyre erőtlenedtek közben pedig a győriek ügye sen kombináltak, frissen szót. ték támadásaikat. így érkezett el a kritika» 84. perc. Mint olyan sokszor, ekkor i» a jobboldalon futott a táma­dás. Hajner nem tudta szerel­ni a kitűnő Glázert, aki be­adott, Nagy szénen lekezelte a lab­dát, majd mintegy 16 mé­terről hatalmas gólt lőtt Ka­tona hálójába. Jóformán fel sem ocsúdott a közönség, is­mét Katona kanalában tán­colt a labda. Ezúttal Tóth fejelt 3 lépósröl a hálóba. 2 perc alatt 2 gól! Ez aztán végképp megpecsételte a med­dő támadások egész sorozatá­val előrukkoló hazai csapat sorsát. Tanulságként elmondjuk még, amit persze a játékosok úgy is tudnak: nem elég a helyzeteket kidolgozni, be is kell a labdát rúgni! Annak le- szögezésével viszont az igaz­ságnak tartozunk: a győriek nem álltak hadilábon a sze­rencsével. A Kohász játékosainak igye­kezete dicséretre méltó, csu­pán olykor a higgadtsággal, a kombinációs készséggel, a tervszerűséggel és egy-egy já­tékos erőnlétével voltak prob­lémák. ismételten köszöntjük az NB I-be jutott együttest, - és jó szereplést kívánunk a legjob­bak között! Becze Károly nagyszerű játék — és mégis búcsú az NB I B-'öl Borsodi Bányász— Ganz-M.íl'AG 2: O (2;0) Sajószcntpéter, 4000 néző, játékvezető: Schop. Borsodi Bányász; Veres — G. Szabó, Csetfalvi, Négyesi — Benkő, Jaskó — Tátrai, Ko­vács, Pál, Szőcs, Séra; Rendkívül feszült légkör­ben, igen nagy iramban kez­dődött a játék. Az első negyedóra izgal­mas pillanatokkal bővelkedett. A 4.' percben baloldali táma­dás végén Szőcs középre vág­ta a labdát, és a befutó Ko­vács öt méterről a kapusba lőtt. Két perccel később ugyancsak a jobbösszekötő ha­gyott ki nagy helyzetet. A tizenkettedik percben gyors Bányász támadás végén a kitörő Szócsőt gólhelyzet­ben felvágták. A .játékvezető azonnal fújt, mindenki li­est várt. de nagy meglepe­tésre szögletet ítélt. A Borsodi Bányász továbbra is támadásban maradt. A 16. percben már az egész Ganz- MÁVAG védelem verve volt, amikor Kovács fejese után a labda a kapufáról pattant vissza. Három perc múlva a hazai csapat megszerezte a ve­zetést. Szabadrúgásból Szőcs a jobb felső sarokba helyezte a labdát. 1:0. A gól után is a hazaiak tá­madtak, és a 24. percben Tát­rai beadását Kovács a kapus­ba lőtte, a labda Szőcs elé pattant,, aki a hálóba lőtt. 2:0. Szinte egyoldalúvá vált a játék. A Borsodi Bányász vál­tozatlanul nagy becsvággyal küzdött és meg kell mondani, hogy igen jól játszott A gól­helyzetek tömegét hozták ösz- sze, de ezúttal éppoly balsze­rencse kísérte a csatárokat, mint az őszi szezonban oly sokszor. A 33. percben üres kapuból fejelte ki a labdát Palásti. Majd Kovács emelt az őrizetlenül hagyott kapu fölé. A 40. percben Szőcs két lé­pésről a kivetődő kapusba rúgta a labdát. A félidőben rendkívül ide­ges volt a hangulat az öltö­zőkben. S ez rányomta bélye­gét a második negyvenöt perc­re. Ekkor már esett a játék színvonala és elég sok sport­szerűtlenséget lehetett látni. Az 52. percben kitörő Pált szabálytalanul szerellek a 16-oson belül, de Schop me­gint nem adott Il-est. Tíz perccel később Kovács 4 lépésről Szágerbe lőtte a lab­dát. A 78. nercben esv össze­játékvezető. '’Az utolsó percek csapkodó játékkal teltek el. Szép játékkal búcsúzott az NB I B-től a Borsodi Bá­nyász. Az első félidőben ren­geteg gólhelyzetet hoztak ösz- sz.e. de nem bírták értékesí­teni azokat. Korosán hatott az egész já­ték képére és az eredményt is nagvban befolyásolta, Schon tát ékvezető gyenge bíráskodása. Kél tizenegyest nem adott meg. és Tátrai kiállításánál sem volt .tárevilaeos. A Borso­di Bányásznak szinte' minden iát.ékosa önmagát felülmúlva küzdött és máris el kellett kö- szönniök az NB I B-töl. — paulovits —

Next

/
Oldalképek
Tartalom