Észak-Magyarország, 1964. november (20. évfolyam, 257-280. szám)

1964-11-27 / 278. szám

ESZAKMAGYATÍORSZAG Eéutek, 1964. november Sí. a EsssgsaeKimtMBmaiBiiimrMHiBiwjwi^MMBiWW Bossziál j kegyetlenkedés, vérfürdő Sta>leyville-ben As Egyesült Államok és Béig ium folytatja Kongóban agresszív tevékenységét Miközben Leopoldville-ben újabb és újabb rémtörténete­ket mesélnek Stanleyville-ben átélt napjaikról a „kimentett” fehér telepesek — ezek között volt egyébként Hitler egykori helyettesének, Martin Bor- manilak misszionárius fia is — Stanleyvi!le-böl eljutottak már a külvilághoz az újság­írók első élménybeszámolói a belga ejtőernyősök kegyetlen­kedéseiről. Megdöbbentő rész­leteket leplez le például az AP kiküldött tudósítója és az UPI amerikai hírügynökség fotóri­portere. — Az elfogott lázadókat boríöncellákba zsúfolták, amelyeknek p a .'.iáján ta- karítatlanul áll az ürülék. Egynéhány felkelőt gúzs­ba kötve, rúdra akasztot­tak feJ, mint ahogy a va- dászzsákmányt szokás. Az utcákon végighurcolt fel­kelők arcába köpnek, rug­dossák őket. Más lázadókat a város új urai a nyílt utcán lődöznek agyon — írja a lap. Stanleyville-i tudósítások beszámolnak arról, hogy Csőmbe fehér zsoldosai és „kormányhű” katonái vérfür­dőt rendeznek a város afrikai negyedében. A „bosszúállás” első 48 órája után a válogatás nélkül lemészárolt afrikai ál­dozatok számát 250—300-ra becsülik. Az Egyesült Államok és Belgium folytatja Kongóban agresszív tevékenységét. Az újabb belga ejtőernyős-invá­zió célpontja a Stanleyville-töl 370 kilométernyire északkelet­re fekvő Paulis kongói város volt. Két és fél órával a leszállás után a belga inváziós egysé­gek Paulis legnagyobb részét lerohanták és a szállítógépek­be terelték az európai szárma­zású lakosokat. Á legutóbbi hírek szerint Stanleyville-ben változat­lanul folyik a tűrb 're.- A zsoldosok vezette kongói kormánycsapatok csütör­tökön a déli órákban a vá­rost övező dzsungelt fé­sülték át, h;>"y meghiúsít­sák a felkelők további el­lenállását. Nairobiban nyilvánosságra hozták Thomas Kanzának, a kongói forradalmi kormány külügyminiszterének nyilatko­zatát. Kanza megállapította, hogy a Kongóban folyó harc egész Afrika háborúja a Ka- szavubu által felbérelt fehér zsoldosok ellen. A nyilatko­zat leszögezi: mindaddig tart a harc, amíg nem értik meg, hogy szabadságharcunk nem lázadás, vagy elszakadási kí­sérlet. hanem népi forrada­lom Kongó és Afrika igazi függetlenségéért. LesisyeForszáy állandó EHSZ4;épviseSöjéii8l{ tiltakozása A Lengyel Népköztársaság állandó ENSZ-képviselője til­takozott amiatt, hogy a Német Szövetségi Köztársaság állan­dó ENSZ megfigyelőjének iro­dája propaganda-anyagokat ■terjeszt az ENSZ-titkárság munkatársai körében, köztük olyan térképeket, amelyeken Lengyelország 1939-es hatá­rokkal van feltüntetve. U Thant főtitkár ígéretet tett a lengyel ENSZ-képviselőnek, hogy kivizsgálja a szóbanfor- gó kérdést. Magyar parlamenti küldöttség Nbrumah elmüknél Nkrumah, a Ghánái Köz­társaság elnöke fogadta a Ghánában tartózkodó magyar parlamenti küldöttséget. Az elnök személyes meghívására a magyar vendégek a délutáni órákban részt vettek Ghana szovjet segítséggel épült első atomreaktorának felavatásán. Erdei Ferenc és Gosztonyi János elvtársak Szigeti Ká- rolynak, hazánk accrai nagy­követének kíséretében látoga­tást tettek N. S. Welbecknél, a Ghánái Népi Konvenció Párt ügyvezető titkáránál. A kül­döttség többi tagja a ghanai nőtanács, a szakszervezetek, illetve a mezőgazdasági tanács vezetőivel ismerkedett. Közös látogatást tett a ma­gyar küldöttség a ghanai par­lamentben. A továbbiakban a magyar küldöttség megko­szorúzta az ismeretlen katona emlékművét. Rendkívüli állapotok Saigonban A legújabb saigoni jelenté­sek szerint .a szerdán több mint tíz órán át szűnni nem akaró kormányellenes tünte­tések az esti órákban sem ül­tek el teljesen. Az este 10 órakor életbelépett kijárási tilalom előtt még heves összecsapásra került sor a város központja felé haladó mintegy ezer főnyi tüntető tömeg és a rend­őrök között. A tüntetők felgyújtották az egyik rendőrségi gépkocsit, mire a rendőrök fegyverüket használták! A rendőrgolyók­tól két tüntető meghalt, töb­ben megsebesültek. Az UPI jelentése szerint csütörtökön Saigon utcáin röplapokat osztogattak, amc’'-ekben a tüntetők bejelentik, UT'ha­lállal emésztik el magukat, ha a Tran Van Huong- kormány nem mond le csütörtökön éjfélig. A Saigonban elrendelt rend­kívüli állapot végrehajtásáról csütörtökön több intézkedést adtak ki: életbeléptették a rögtönbíráskodást, a cenzúrát, a gyülekezési tilalmat, felha­talmaznák a rendőrséget a házkutatások és letartóztatá­sok végrehajtására, parancs nélkül is, bejelentették, hogy a kormány ellenőrzése alá von­ta az élelmiszerelosztást, a közlekedést és a szállítást. Este pedig a szívélyes és ba­ráti légkörben lezajlott vacso­rán J. R. Asiedu és dr. Erdei Ferenc pohárköszöntőt mon­dott. Kofi Baako, Ghana honvé­delmi minisztere csütörtökön fogadta dr. Erdei Ferencet és a Ghánában tartózkodó ma­gyar parlamenti küldöttség tagjait, akikkel szívélyes be­szélgetést folytatott. A magyar parlamenti kül­döttség ezután vidéki körútra indult. A délutáni órákban érkeztek vissza Accrába, ahol Szigeti Károly, hazánk accrai nagykö­vete adott fogadást tisztele­tükre. Folytatja munkáját a vietnami néppel való szolidaritás nemzetközi értekezlete Csütörtökön a vietnami néppel való szolidaritás nem­zetközi értekezletének dél­előtti ülésén nagy beszédet A jugoszláv és a csehszlovák külügyminiszter Párizsban Kocsa Popovics jugoszláv külügyminiszter szerdán két­órás megbeszélést folytatott Couve de Murville-lel. A tár­gyaláson.. szó volt. a jugoszláv —francia gazdasági kapcsola­tok fejlesztéséről. / Szerdán este érkezett Pá­rizsba Vaclav David csehszlo­vák külügyminiszter. Couve de Murville csütörtökön délelőtt fogadta a csehszlovák külügy­minisztert. íl Biztonsági Tanács előtt a sziriai—izraeli nanasz A Biztonsági Tanács pénte­ken, magyar idő szerint 16.30 órakor újból összeül, hogy folytassa vitáját a sziriai—iz­raeli határon történt legutób­bi összetűzések miatt a két fél részéről kölcsönösen emelt panasz tárgyában. mondott Tran Van Tan, a Dél-Vietnami Nemzeti Felsza- badítási Front küldöttségének vezetője. Beszédében egyebek között méltatta a Dél-Vietna­mi Nemzeti Felszabadítási Front létt-ehozásának jelentő­ségét. Beszédének befejező részé­ben elismerő szavakkal nyi­latkozott arról a segítségről, amelyet a szocialista országok nyújtanak Dél-Vietnam har­coló'népének. Itideoliáliorú Gibraltár körül? A Figaro madridi tudósítója a gibraltári öbölben megkez­dődött nagy spanyol hadgya­korlatokkal kapcsolatban arról ír, hogy a spanyol kormány „hidegháborús támadásra” ké­szül a brit támaszpont ellen. A francia lap jelentése sze­rint a spanyol kormány min­denáron meg akarja-akadá­lyozni, Gibraltárnak , London által tervezett „függetleníté- sét”. Az.újhelyi koncert ürügyén Sátoraljaújhelyen jártam a napokban. A miskolci szim­fonikusok adtak hangversenyt a színházépületben. A koncert egy négyrészes bérleti sorozat második darabja volt. Érde­mes hát megnézni, milyen Sátoraljaújhely zenei élete Keresve sem találhatnánk jobb kalauzt, mint Ujj Viktor Gézát, a helyi állami zeneis­kola igazgatóját. Vele beszél­gettünk. A mostani évadban az Or­szágos Filharmónia rendezé­sében négy koncertből álló bérleti sorozatot szervezlek. Az elsőt a. debreceni MÁV filharmonikusok adták, s azt Ujj Viktor Géza vezényelte. A második hangversenyen a Miskolci Szimfonikus Zene­kar állt a pódiumon Mura Pé­ter vezényletével. A harma­dikat februárban tartják, ezen a Budapesti Madrigálkórus koncertez. Végül a márciusi záró-koncerten a Magyar Fú­vósötöst látják vendégül a sá­toraljaújhelyiek. . A filharmó­niai hangversenyeken kívül a helyi zeneiskola tanárai három tatiári hangversenyt rendez­nek 1965 tavaszán, és három növendék-hangvei senyl. A debreceni opera. vendégsze­replései egészítik ki ezt a sort. A zenei ízlés csiszolását szolgálja a művészetbarátok klubjának zenei előadássoro­zata is. Mindnégy előadást ugyancsak Ujj Viktor Géza tartotta. Szóba kerültek a ze­nei ismeretterjesztő rendezvé­nyek is. Kik járnak Sátoraljaújhe­lyen .hangversenyekre? Vi­szonylag kevesen. A bérleti előadásokra 300 bérletből 295 elfogyott ugyan, de azok meg­vásárlása kötelező volt a zene­iskolások számára. Ez így megy évek óta, s amikor a fiatal elhagyja a zeneiskolát, megszűnik koncertlátogató lenni. Ujj Viktor Géza szerint a városból elkerült növendé­kek más városban koncert-lá­togatóvá lesznek, ez viszont keveset lendít Sátoraljaújhely zenei életén. Az értelmiség körében igen kevés az érdek­lődés, egy-két orvos, ügyvéd jár hangversenyekre, pedagó­gusok elvétve. Régebben üze­mi bérleteket is adtak ki, de az sem vezetett célhoz, mert a bérletek felhasználatlanul hevertek a szakszervezeti bi­zottságok fiókjaiban. Most csak az érdeklődőknek adnak. A tájékoztatás szerint fel­lelhető Sátoraljaújhelyen cay bizonyos fokú lokálpatriotiz­mus. és a helyi szereplők iránt állítólag nagyobb az érdeklő­dés, mint az idegenből jött. sokszor ismeretlen művészek iránt. Például a miskolciakkal vendégszerenlő Bődre Eszter hegedűművészt sem ismerték, CSORBA BARNA: AlOKIM Szedi áldozatait a fasizmus Az éjszaka komoran fekszik rá a városra. Az utcákon is­mét német katonai autók, páncélkocsik dübörögnek. Nyi­lasok, SS-ek settenkednek a házak között. Végre! Szálasi nemzetvezető testvér került hatalomra. Most jön az igazi élet! Gátlástalan rablás, gyil - kolás, erőszakoskodás. A söp­redék, a csatornatöUelék höm­pölyög az utcán. Sokkarú po­lip nyúl áldozata után, s kéjjel szívja ki vérét. A város néma, hallgatag. Szinte nyög. Vad, dübörgő léptek, puskatus zu­hog az ajtókon, itt is, ott is metsző sikoly csap az éjsza­kába. Puskatus dübörög az ajtón. Barbai Ferenc álmosan ká­szálódik le ágyáról. Hajnali három óra lehet. Ki az ördög zörög ilyen vadul? — Kinyitni! — üvölt egy ré­szeg haiig. A hang ismerős. Nagyon is. Nyilasok törnek be a szobába. Ujgyáriak. — Szedd magad, és jössz ve­lünk! — recsegi az egyik. — Hová, miért? — Majd megtudod. — Vár a Gestapo — vigyo­rog kajánul a másik. Barbai végtelenül nyugodt. Cszinte csodálkozással néz rá­juk. — Igazán nem értem magu­kat.. Mire való ez az egész? A fasizmus utolsó óráit éli, mi­ért mocskolják be kezüket Hit­ler érdekeiért? — Még egy szót... — üvölt a vezérnek látszó nyilas, s fegyverét Barbaira szegezi. — Mondják, maguk ennyire ostobák? — Elég! — üvölt a vezér. Szemében gyilkos fény lobban, ujja a fegyver billentyűjére tapad. Barbai felesége ugrik eléje. Vadul félrelöki a fegy­vert. — Ne bántsd! — sikolt,ja. — Három gyerek apja! Te fogod eltartani őket? Annyit mon­dok, ha egy ujjal is hozzá mertek nyúlni, két kezemmel fojtalak meg benneteket... A nyilas csak a fejével int. — Mozgás! © Puskatus dü Dörög az ajtón. Vadul, dermesztőén zuhog. — Kinyitni! Idős Szaladnya Ferenc fel­riad. Hát ez mi? Nyilasok ron­tanak a szobába. — Felöltözni! Letartózta­tom! A zöldingesek a szobának esnek. Mindent feltúrnak. Maflák. Itt nem találtok sem­mit. Csák a konyhaszekrény­hez ne menjetek! Szökött ka­tonáktól szerzett fegyvert, s ott tartja a konyhaszekrény­ben. Ha azt megtalálják ... Az egyik a konyhába indul. Szaladnyáné riadtan támasz­kodik a bútornak. Csak azt ne! A nyilas nekiugrik. — Hol a nagyobbik köly- köd? — Nem tudom — mondja dacosan. A nyilas kéjesen megnyalja szája szélét, gacsos ujjait las­san az asszony felé nyújtja, s vadul megragadja torkát. — Megmondod? — Ne ... — hörgi az asz- szony. Szaladnya segítségére rohanna, de gúnyosan haho- tázva visszalökik. Az asszony ájultan nyúlik el a szekrény előtt. A nyilas átlép rajta, s dühösen int. — Mehetünk’ © Már reggel van, Nyirő Sán­dor mégis messze van az éb­redéstől. Rég aludt .ilyen jól, itthon, a mamánál. Heteken át egy ismerős pincéjében húzó­dott meg. Csak éjjel surrant ki, hogy kapcsolatot találjon a sejt tagjaival. Érkeznek röp­lapok Budapestről, s gyártot­tak maguk is. A. központ Ko­vács Imréék lakása lett. Ko­vács gyanún felül állt, felesé­ge bábasággal foglalkozik, van lehetőség a mozgásra. Éj­szakánként Kovácsék lakásán készítik tussal a röplapokat, és onnan juttatják Diósgyőr kü­lönböző részeibe, a gyárakba. A német megszállás óta, a nyilasok előretörése után na­gyon kell vigyáznia. SAS-be- hívót is kapott, de nem ment be. Pont ő menjen, aki arra agitálja az embereket, hogy ne vonuljanak be, hiszen hetek kérdésé az egész. Most úgy ér­zi, hogy előjöhet. A kormány­zó bejelentette: fegyverszüne­tet kér. Ez az egyetlen lehető­ség, amit épeszű ember tehet. — Sándor! Hé, Sándor! Éb­redj! Sógora rázza riadt arccal. — Baj van! — ?! — A nyilasok átvették a ha­talmat. — Öh, hogy a... — kisza­ladt szeméből az álom. Gyor­san, kapkodva öltözik. Késő. Két szurönyos csendőr, és egy nyilas nyomul be a szobába. — No — morogja az egyik csendőr —„öltözzön fel gyor­san,, jön Velünk. — Hová? — Majd megtudja. ■ — Megyek kérem. Csak egy kis türelem. De, hát addig se tessék fáradni. Tessék helyet foglalni. Tessék, itt á konyhá­ban. Itt jó meleg van. A csendőröket meglepi ez a magatartás. Ellenállásra szá­mítottak. No, lám, ilyen ez mind. Csak hősködik, s ha meglátja a fegyvert, azt se tudja,, hová legyen ijedtében. Nyíró székekre tuszkolja őket, bocsánatkérően moso­lyog, s belép a szobába. Picit vár. Hallgatózik. Zajtalanul Benedek Miklós Fontos intézkedés az NDK-ban mi baj. és a Filharmónia propaganda tevékenysége sem segített jobb megismerésében. Azzal a felfogással természetesen vitázni lehet, hogy gyakrab­ban szerepeljenek-e a helyiek, mert ha mindig ugyanaz a néhány helyi, zeneművész sze­repel pódiumon és ismeretter­jesztő rendezvényen is, előbb- utóbb elszűrkülés következik be, érdektelenség jelentkezik.’ A jó vendégművészek szered peltetése csak hasznára vál­hat a város zenei életének. A miskolciak koncertjén mintegy 350—380 néző ült a széksorokban. Nagy többség­ben fiatalok. A koncert első száma Sára} Sárospatakon szerzett Tavaszi concerto- ja volt;, amelynél? szép előadásához igen jelentő? mértékben járult hozzá Pál- völgxji József fuvolaszólója.’ I Brahms Hegedűverseny-e volt i a koncert második száma, n ebben Boda Eszter hegedű­művész ajándékozta meg a hallgatóságot igen értékes művészi élménnyel. Végül harmadik számként Haydn London szimfóniá-ját hallot­tuk. A zenekar Mura Piter vezényletével mindvégig igen szépen muzsikált, s akik o koncert élvezői lehettek, na­gyon szép, értékes zenei él- j ménnyel lettek gazdagabbak; l akik pedig figyelemmel kísé­rik a zenekar munkáját, fej­lődését, megelégedéssel álla- | píthatták meg, hogy ez a ze- j nekar képes szép vállalkozó- \ sok sikeres m.egoldásá.ra. Ezt állapította meg, többek között, a koncerten megjele­nő Várhelyi Tibor, az Orszá­gos Filharmónia központjának osztályvezetője is, amikor a zenekar munkájáról beszél­gettünk. Több szereplési lehetőség kelt a zenekarnak feltétlenül. Ä színházi elfoglaltságon kívül kevés a zenekarral szemben í támasztott kívánság. Az egye­nesvonalú fejlődés, amelyet e zenekar eddig elért, megkí­vánná, hogy mind több alka­lommal léphessen a megye j közönsége elé, mert az erre az évadra tervezett három és négy ifjúsági vidéki koncert; a miskolci szerepléseken túl; nem lehet elég a művészi fej­lődéshez. Jobb propaganda is szükséges lenne a zenekar jobb megismertetéséhez, álta­lában le kellene küzdeni a megyében helyenként megmu­tatkozó elfogultságot, amely olykor a helyi műkedvelő ze­nekarokkal is párhuzamba ál­lítja a vendégszereplő hiva­tásos művészeket, és általá­ban fel kell ismernünk, hogy érték ez a zenekar, amit ki kell aknázni. A zenekarnak nincs módja és szerve saját szervezésére, a Filharmóniától ... , , , . , "és re megyei tanácstól várja nyitja az ablakot Villámgyors |íeMí joqqal a segítséget, hogy mozdulat s már kmn is van..muzsIkálhasson a megyében; Hogy mit tesz a veszély! Mas-»és elvihesse a komoly zenét kor nem menne ilyen Sy®r'omagas színvonalú művészi san. Valami zaj! Észrevették?elolmácsoIásban Borsod me- Nem! Csak a szomszéd motoz e városaiba és községeibe, udvaron. Elfordult. Most.!»fe'x az A másik, a harmadik szom-® szádban jár. Hányadik szom-a szódnál is tart? Nem számolja. ® Szíve vadul ver, melle zihál.n De csak ugrik, rohan. Hová,» kihez? ® Egy csűr mellett áll meg. a Beugrik. Illatos széna. Ráveti ® magát lyukat kapar, s bele-.g márka védelülébcD. húzódik. Kutya ugat. Észre-® vették volna? Nem, nincs sém-f A Német Demokratikus Köz­No, ez eddig sikerült. Mi “társaság pénzügyminisztériu- lesz tovább? Maga elé képzeli a ®ma rendeletet adott ki, amely­csendőrök elképedt ^'cát-Gnek értelmében december. 1- Ezek nem nyugszanak. Haza 3 , ,, , _T. , . nem mehet. Meddig? Most®vel a Nyugat-Nemetorszagbol jönnek a nehéz napok. Volt®és más nem szocialista ország­inál’ néhányszor a csendőrsé-óból az NDK-ba érkező utasok gén. Egyszer, amikor m.egza-cszemélyenként és naponként várták botrányba fullasztot-o e ] b NDK-márkána.k lak Rajmss Ferenc nyilas gyű-® &................. ..... l ését. Ez év tavaszán, a német ^megfelelő pénzösszeget, nyuga- megszállás idején, a mozgalmi .ti márkában, illetve hazájuk emberekkel őt is bevitték. Ak-®valutájában kötelesek átvál- kor az egyik pap és a főjegy-®tani. ző jótállása mentette meg a« Az NDK kormánya és a halálszázadba való beosztástól.»nyugat-berlini szenátus által De most már nem ér semmit ^ aláírt új Passierschein-egyez- semmiféle jótállás. Életre-ha-®mény negativ mellékterméke- lálra megy a játék. És mi vanjkénk Nyugat-Berlinben ismét a többivel? Vajon hányat tar-omegélénkült a pénzváltó he- tóztattak le, vittek el, s vé-^lyiségek tevékenysége. Szép gezlek ki? Mi lesz a mozga-| számmal akadtak olyanok; lommal? Ki veszi kezébe az "akik a rokoni látogatásokat ellenállás irányítását? »pénzcsempészére használták (Folytatjuk.) «fel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom