Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-25 / 251. szám

10 ESZAKMAGYARORSZÄG Vasárnapi 1964. október 2K. ­iSttünflK Mü. M. 114, SZ; Intézet, Diósgyőr, Gagarin u. 54, ..... MŰSZAKI TANÄRj OKL. ÁPOLÓ munkakörökben azonnali belépéssel munkavállalókat alkalmaz. A tanári munkörben építészmérnöki, vagy ép. techn. ok­levél, míg az ápolói munkakörben gépírói ismeret szükséges. A Miskolci Gázművek azonnali felvételre keres gáz-, víz-, központi fűtés, vagy rokonszakmában dolgoz* szakmunkásokat, valamint segédmunkásokat. Jelentkezni lehet a Miskolci Gázművek, Miskolc, József Attila u. 24. szám alatti telepén. A Kazincbarcikai Könnyűbetongyár azonnali belépésre keres három fő vizsgázott stabil-kompresszor kezelőt. Bérezés teljesítménybérben. Felvesz továbbá 2 fő dumper, valamint 2 fő vasúti diesel-vontatóvezetőt. Munkásszállást és napi egyszeri étkezést kedvezményes áron biztosítunk; Jelentkezni lehet személyesen, vagy levélben a gyár­egység munkaügyi előadójánál. Tanácsi igazolás szük­séges; Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Cím; Könnyűbetongyár, Kazincbarcika, pf. 409. Újdonság a BEBY gyumölcspüré Fogyasztásra kész állapotban, a csecsemő egyszeri ét­kezésének megfelelő mennyiségben, csomagolva kapha­tó a BÉBY GYÜMÖLCSPORÉ Álma (1/5-ös) Őszibarack (1/5-ös) Birs (1/5-ös) Sárgabarack (1/5-ös) 2.50 Ft 3.— Ft 3.—! Ft 3.— Ft Kőműveseket, kubiko­sokat, férfi és női se­gédmunkásokat, önálló brigádokat is, budapesti munkára felveszünk. Téli munkalehetőség, szállás biztosítva. Je­lentkezés személyesen ÉM. 43. sz. Állami Épí­tőipari Vállalat köz­pontjában, Budapest, XI.; Dombóvári üt 19; sz. alatt.­Kárpitos hűtorok javítását; átformálását, jutányos áron vállalja a Miskolci Kárpitos Ktsz, Déryné u. 7. Figyelem! Figyelem! A miskolci Bőröndös és Bőrdíszműves Ktsz, Szé­chenyi u. 66-68.; javít bőrönd, retikül, akta és iskolatáskát, hozott, vagy raktárunkon levő anyagból készít bőrönd huzatot, esernyőrészle­günk javítást és áthú­zást, valamint szíjgyár­tórészlegünkön minden­nemű munkavédelmi felszerelést és ponyva­javítást; __________________ R ózsát újdonságokat legszebb színekben ajánlunk. Kérjen díjmentes fajta­jegyzéket. Rózsakertészet, Buda­pest, Dalszínház 10. Bérelszámolásban és ad­minisztrációs munka­körben jártas dolgozót, azonnal alkalmaz a Zsolcai Épületelemgyár, A’^ózsolca. Jelentkezés a gyár fő­könyvelőjénél. Bőripari Vállalat 3. sz. Gyára (volt Újpes­ti Bőrgyár) keres azon­nali belépésre portásokat cs éjjeliőröket. Jelentkezés: Budapest, IV., Váci út 40. Munka­ügyi osztály. II u N G A Z I N Több termést, biztonságosabb termelést, a termelési költségek csökkenését; munkaerőhiány kiküszöbölést biztosít a HUNGAZIN gyomirtószer őszi adagolása, két éven át! Megrendelhető az AGROKER Vállalatnál. H U N G A Z I N A Finommechanikai Javító Vállalat szíves megrendelőinek kívánságára nemcsak a Bajcsy- Zsilinszky utcai tv-szervizét, (33-766), hanem az újdiósgyőri Marx Károly utca 14. sz. alatti tv-szervizét, (36-232) is minden vasárnap 8—17 óráig nyitva tartja és á javítandó tv-készülékeket saját gépkocsival be- és visszaszállítja. Mimikában pénzügyőreink Mostanában-’ a megye min­den falujában megtalálhatók az egyenruhás pénzügyőrök. Motoron, kerékpárral, vagy gyalog járnak háztól házig, kezükben mérőléc, degeszre tömött irattáskájukban be­jelentő lapok. Korán kezdik, későn végzik, esteledés után is ott láthatjuk őket: dagaszt­ják a sarat, fáradhatatlanul dolgoznak, s van olyan nap, hogy tíz kilométert is legyalo­golnak. Az általános szürettel együtt, az ő nehéz munkájuk is elkezdődött. A mustfelmé­rés, szaíknyelvükön szólva: a készletfelvétel lelkiismeretes­séget és pontosságot követel. A pénzügyőr az állam em­bere, az állam képviselője. Feladata, hogy a termelője bejelentései alapján megálla­pítsa a szűrt must mennyi­ségét, kiszámítsa az utána já­ró adót. S azért kíván ez pontosságot és lelkiismeretes­séget, mert az állam sem töb­bet, sem kevesebbet nem kör vetel a maga javára. A pénz­ügyőrön és a termelőn mú­lik, hogy a készletfelvétel mindkét fél közös megelége­désére történjék. A termelő­nek, az erre a célra rendsze­resített űrlapon bejelentési kötelezettsége van: ott csak a kérdésekre kell felélni, az adatokat a valóságnak megfe­lelően beírni. A pénzügyőr dolga, hogy ezek valódiságát ellenőrizze, a személyes kész- lelfelvétel alkalmával meg­győződjön róla, hogy a terme­lő semmit nem hallgatott el, vagy ha az adatok és a készlet között eltérés mutatkozik, a valóságot megállapítsa. Ahány ház, annyi szokás. Ahány ember, annyi féle. A pénzügyőr mindennap, s csak­nem minden órában más em­berrel találkozik. Ez is nehezí­ti dolgát. A törvénytisztelő, egyenes úton járó emberek­nél gyorsan, könnyen végez. A papíron bevallott adatok megegyeznek a valósággal. Az . ilyen háznál a pénzügyőr szívesen látott vendég. De van volyan, ház is, ahol- a ré­gi értelemben vett „finánc­nak” tekintik, és izgalommal fogadják. A gazda idegesen járkál fel s alá: magában fo­hászkodik, hogy az éles sze­mű ember észre ne vegye az elfalazott, vagy a kóré közé dugott mustot, mert akkor a büntetés sokszoros. Igen, a pénzügyőrök a megmondha­tói, hogy akadnak még ilyen emberek is. Igyekeznek a tör­vényt, s a törvény emberét kijátszani. Vajmi kevés si­kerrel. Mert pénzügyőrsé­günk olyan kipróbált, nagy ta­pasztalatokkal és főleg em­berismerettel rendelkező pa­rancsnokokból és járőrökből áll, akik a hazug embert, mint mondani szokás, hamarább utolérik, mint a sánta ku­tyát ... Bizony, nem éri meg! Rendszerünk demokratiz­musát, államunk figyelmessé­gét tükrözi az is, hogy a szü­ret megkezdése előtt, a ko­rábbi hetekben pénzügyőrsé­günk megyei és járási pa­rancsnokai, az egyes területe­kért felelős járőrök felkeres­tek minden, a bortermelésben számottevő községet. Gyűlés­re hívták a szőlősgazdákat, is­mertették velük az érvény­ben levő rendeleteket. Fel- vinczy Ernő őrnagy elvtár­sat, a megyei Pénzügy- és Vámőri Parancsnokság veze­tőjét- magunk is elkísértük néhány ilyen megbeszélésre. Elhangzott a felhívás és inte­lem valamennyi községben: a készletfelvételnél, a bejelen­tési kötelezettség teljesítésé­nél az őszinteség és pontos­ság a legfontosabb követel­mény. Ez esetben nem lesz súrlódás a pénzügyőrség és a termelők között. Van rá mód és lehetőség, hogy a valódi, vagy vélt sérelmeket kivizs­gálják, helyes tehát, ha vi­szonzásul, maguk a termelők is betartják az előírásokat. A pénzügyőr is ember, a pénzügyőr is tévedhet. A sző­lősgazdának joga és szemé­lyes érdeke, hogy a helytele­nül felvett adatokat korrigál­tassa. A kérésekkel haladék­talanul foglalkoznak. A bortörvény, amelyben a borforgalmi adózás tekinteté­ben egyébként semmilyen változás nincs, egyértelműen meghatározza a bortermelők jogait és . kötelességeit. A pénzügyőrség járőrei feladatu­kat teljesítik, midőn -ezekben a napokban sorra felkeresik, a gazdákat, és’ a bejelentésnek megfelelően érvényesítik a törvényből fakadó kötelezett­ségeket. (O. M.) „Személyi" ajándékok anyanyelvűnknek H a valakit megkérdezne nek, mi közös van srapnel, a szaxofon é viganó szóban, valószínűié, értetlenül nézne.Ugyan mi ke zös lehetne bennük? Pedi; van. Mind a három szó sze mélynévből származik. Nem is gondolnánk, hog; szókészletünknek, különösei nemzetközi szavainknak, mi lyen nagy része ered személy nevekből. Vezeték- és kereszt nevekből, mitológiai alakok történelmi, politikai személyi ségek, tudósok, feltalálók, d gyakran egészen ismeretlen kis szürke emberek nevéből is Hatalmas szótárt lehetne ősz szeállítani belőlük. Az emberi ség egész fejlődése, művelő dósé, különféle nemzetek, nyel vek vonulnának végig élőt tünk, az ősi etruszktól a mo dern nyelvekig, a görög é római istenektől a Nóbel-díja tudósokig. Felsorakozna termé szetrajz és fizika, közgazdasá; és orvostan, irodalom és mű vészét, divat és politika. Vessünk egy pillantást ebb az elképzelt szótárlexikonbő Hogy valamely terület, vág: korszak növény- és állatvilá gát flórának és faunának ne vezzük a hasonló nevű roma istennőkről, ezt mindenki tud ja, aki mitológiát tanult. D hogy a pánik a kecskelábú é szarvú Pán pásztoristen névé rejti, az erotika Eroszét, a sze relem istennőjéét, a vulkán tűz és kovácsmesterség iste néét Vulcanusét, akinek a Etna volt a műhelye, a krono lógia Kronoszét, egy görög ti tánét (maga a titán is ilye; eredetű), ezt már nem min denki tartja számon. A mo dern atomtechnika egyik tér méke, a plutónium Plútón al világi isten hevét őrzi, a faeton nevű régimódi hintó Phaeton nak, a napisten fiának névéi Ki gondolná aztán, ha az mondja, hogy hermetikusan elzár valamit, Hermész isten nek, a vegyészet regebeli alko tójának nevét idézi, aki pedij így nyilatkozik valakiről: ej nye, de nagy svádája van! Suadá-nak, az ékesszólás é rábeszélés istennőjének névé vette ajkára? Aki árgus szemekkel néz, a: a százszemű Árgus óriást utá nozza, akivel a féltékeny Hér; istennő hűtlen férje szeretője őriztette. Aki valakinek men tora, az Odisszeusz fia nevelő jenek és tanácsadójának, Men bornak tisztségét vállalta, ak épedig mecénása, az a dúsgaz >dag Maecenásét, a művészetei [pártfogójáét. i A gordiuszi csomót Gordius: frigiai király bogozta össze [hogy alkalmas hasonlatot ad- 'jón nekünk valami bonyolul [feladatra, a szigorra ott var i jelzőnek az athéni törvényhozó [Drakon nevéből származó drá \kói, az erős hangot kiemeli <sztentori jelzőt a Tróját őst [romló Sztentornak, a kedélye: emberre mondott joviálist pe [dig Jupiter főistennek köszön [hetjük (birtokos esete Jovis) 1A komor mauzóleum Meuzó [lusz lcis-ázsiai királytól, a víg iorfeum Orpheusztól, a göröí [mitológia híres lantosától kap ,ta nevét. D e hagyjuk a regék vilá gát, ugorjunk át a mo i dern kórba. A politika [nyelv, sajnos, nem lehet el ; sovinizmus szó nélkül (Seribe francia vígjátékíró egyik alak­jának, Nicolas Chauvin nevé­ből), lincselés nélkül (valószí­nűleg Lynch amerikai bíró ne­véből), aki az önbíráskodásnak ! ezt a kegyetlen fajtáját beve- j zette), bojkott nélkül (Boycott S írországi jószágkormányzó ne- | véből). Ugyancsak egy tiszttar­tónak köszönhetjük mi pecso- vics szavunkat a szolgalelkű kortesek jellemzésére. Már a mi időnkben szinte a szemünk láttára terjedt el a múlt világ­háborúban, gyászos kisbetűs formájában a norvég fasiszta Quisling neve. Jó néhány találmány neve dicséri alkotóját. Szomorú di­csőséget szerzett Guillotin or­vos, de annál derűsebbek A. J. Sax belga muzsikus a szaxo­fonnal, nem kevésbé az elmés német Zipp, aki a cippzár-nak nevezett villámzárat kigondol­ta. Kevésbé ártalmatlan szer­számok is őrzik feltalálójuk nevét, az amerikai Brownin­gét, az osztrák Ferdinand Mannli Cherét. A suhancoknak szerzett örömet N. Flobert, a vadászoknak O. F. Winchester. De kinek H. Schrapnel angol tábornok? Annál szebb neve van a dáliának, ennek a daliás, kar­csú virágnak, pedig az isme­retlen A. Dahl svéd füvészről kapta, a sokszínű begónia egy haiti kormányzóról, Begonról, az illatos gardénia a skót Gar- denról,' a rikító fukszia a né­met Fuchsról. A dohányosok szenvedélye és átka a nikotin J. Nicot francia diplomata ne­vét viseli, aki nemcsak behoz­ta, hanem el is terjesztette a dohányt. R uhatárunkhoz is sokan hozzájárultak. Nemcsak Attila (az a.ttilával), Zrí­nyi és Ferenc Jóska, hanem L. Raglan angol hadvezér is, az­tán Leopolde Fregoli olasz szí­nész a kifordítható kabát fel­találója, jéger alsóneművel szolgált G. Jäger bécsi orvos, kemény szalmakalappal A. Gi- raldi szintén bécsi színész, a nőknek viganóval egy azonos nevű olasz, pepita kelmével pedig Pepita de Oliva spanyol táncosnő. Kiegészíti a ruha­tárt a kravátli, amely a horvá- tok (Kroaten) nevét őrzi egy nyakkendőt viselő császári horvát ezred révén. A tudományos és műszaki nyelv a volt, watt, amper, ohm és más közismert neve­ken kívül is rengeteg fogal­mat és szót köszönhet szemé­lyeknek. Az orvosok a prizni- cet (Priessnitz), és a röntgent, a villanyszerelők a bergmann- csövet, az öntők a martinke­mencét, a gépszedök a cicerót, akárcsak a turisták a ciceronét, az ékesen beszélő idegenveze­tőt, a lóversemykedvélők a derbyt (Lord of Derbyről), a vasutasok a drezinát (K. Drais német feltalálóról), a futbal­listák a robinzonádot (Robin­son angol kapusról). H osszúra nyúlt a lista, pedig még de sok köz­hasznú dolgot nem em­lítettünk: a rekamiét, amelyen olyan igézőén fekszik Napóle­on híres festőjének, Dávidnak a képén Madame Récamier, az ízes szendvicset, amelyet Lord Sandwich .gondolt ki, hogy ne kelljen otthagyni a kártyaasztalt ebéd idején .. 1 Előadás a fertőző Ä városi Közegészségügyi Járványügyi Állomás, a Szak- szervezetek megyei Tanácsa és í városi Vöröskereszt együttes rendezésében 1964. október 25- §n FERTŐZŐ BŐRBETEGSÉ­GEKRŐL címmel dr. Tuza Klára szakfőorvos tart előa­dást az SZMT székház szín­háztermében (Magyar-Szoviet Barátság tér 1. sz.) Kísérő filmek: Ruha teszi az embert is A szerelem is lábon jár. Az .................■'■■a* A Magyar Rádió és Televízió miskolci studióiánait műsora 088 méteres huIJSrahosszon 18—U aráim vasárnap Hajdószoboszló — borsodi szem- nel... Zenés riportműsor. A nap megyei sporteredményei. HÉTFŐ Hírek,- riportok, tudósítások. Mit intéz ezen a héten? A harmadik negyedév tapaszta- atai. Iskolai kórusok műsorából. Iskola, család, társadalom: A »zabhegyező” és társai. Megyei sporteredmények. Ritmus és melódia.' bőrbetegségek rőí előadás délelőtt 11 órakor kez­dődik. A belépés díjtalan. Városi KÖJÁL, I ■ ­..............-■ T anácstagok fogadóórái Miskolc városi tanácstagok: Október 26; Csabai Kálmán, Szilágyi D. u. ált. jsk., 18 órakor; dr. Iglai Tibor, Forgács u. ált. isk., 18 órakor; Juhász Miklós, Hl., Csille u. 11. sz., 14.80 órakor; Kiss Ferencné, Bornemissza u. iskola, 18 órakor; Rózsa Kálmán, Petőfi u. 25., óvoda, 17 órakor; Szaniszló Bálint, III., Erdélyi u. 6., 17 órakor; R. Tóth Ferenc, Nagyváthy u. ált. iskola, 18 órá­kor; dr. Vági Éva, Dózsa Gy. u. 4., 17 órakor; Varga Jánosné, Győri-kapu, UttÖrőház, 18 óra­kor; Zsiga Bajos, Forgács u. ált. iskola, 18 órakor. Október 27: dr. Géher Katalin, Semmelweis kórház, 16 órakor; Karaba László, III., Táncsics téri ált. isk., 17 órakor; Schon Péter, 11., Dobó u. 11., 15.30 órakor; Szol­ga István, Miklós u. ált. isk., 17 órakor; Szűcs Sándor, Szinyei M. Pál u. 13., 17 órakor; Tóth József, Vörösmarty u. 51., Horgász Egye­sület, 18 órakor; Vincze Sándor, Kun Béla u. 10.; Gépipari Tech­nikum. 18 órakor. Október 27. Beszámoló; Rad- vánszky István, Fürst Sándor pártszervezet* (Győri-kapu)* 16 órakor. Ä Miskolci Bélyeggyűjtő Kör december 1-től rendezi meg bélyegkiállítását' a Szak- szervezetek megyei Tanácsa széjkházának földszinti kiállí­tási termében. Már eddig is szép számmal jelentkeztek a kiállításra Erdős Pál szervező titkárnál. A Miskolci Bélyeg- gyűjtő Kör tagjain kívül a miskolci üzemi és ifjúsági kö­rök vesznek még részt a ki­állításon, de a rendezőség szívesen látja a megye bár­melyik részéből jelentkező felnőtt és ifjúsági gyűjtőket is. , December 3-án Miskolc fel- szabadulásának évfordulóján az 1. sz. postahivatal különle­ges felszabadulási bélyegzőt nyom rá a feladott levelekre, lapokra. A Miskolci Bélyeg- gyűjtő Kör vezetőségéhez szinte naponként érkezik már ’megkeresés az ország minden részéből,, amelyben az ifjúsági csoportok vezetői bejelentik igényűiket, az emlékbélyegzés­re. Ä miskolci Bláthy Ottó Villamosenergiaipari Techni­kum ifjúsági bélyeggyűjtő szakkörének, vezetője, Har- ■ matta Artur és a Mü. M. 100. , sz. Pataki István Ipartitanuló- , intézet bélyeggyűjtő szakköré­nek vezetője, Oltvölgyi Béla számolt be. a tanév kezdete óta megindult bélyeggyűjtő életről. Mindketten örvendetes tényként említik meg a tagok létszámának jelentős növeke- , dését és bejelentik, hogy 1965. április 4-én, hazánk felszaba- : dulásának 20. évfordulóján bélyegkiállítást rendeznek. * Á balesetelhárítási mozga­lomból a Magyar Posta is je­lentősen kiveszi részét azáltal, hogy Közlekedjünk szabályo­san (KRESZ) sorozatot adott ki. A három értékből álló és máris nagy népszerűségnek örvendő bélyegsor képét be­mutatjuk azzal, hogy mind a motívum, mind a gyermek, mind a közlekedési gyűjtemé­nyekbe beilleszthető. [ Varró Gyula [

Next

/
Oldalképek
Tartalom