Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)
1964-10-08 / 236. szám
füSZAKMAGYARORSZAG Csütörtök, 1964. október S, Jelentési fi*©Is^®lsalsis»«i>ik a kairói értekezleten Az el nem kötelezett országok kairói csúcsértekezletének eddigi menete azokat igazolta, akik a konferenciában az imperializmus és a gyarmati rendszer elleni aktiv harc haladó fórumát látták, Ezt nemcsak Csőmbe egyhangú és határozott visszautasítása mutatta meg, hanem a szerdai ülés — az eddig kétségkívül legjelentősebb tanácskozás — több felszólalása is. Ezen a napon olyan ismert •'olltikusok szólaltak fel, mint Kwame Nkrumah ghanai, Ben Bella algériai elnök, Hai- lé Szelasszié etióp császár és Sasztri indiai miniszterelnök. Rajtuk kívül Burma, Nigéria és Szomália képviselője is beszédet mondott. Az ülésen elhangzott fontosabb megnyilatkozások közül kiemelkedik az, amelyben Nkrumah elnök igen határozottan állást foglalt a két német állam közt folytatandó tárgyalások szükségessége mellett, s ezzel a Német Demokratikus Köztársaság helyes álláspontját támogatta. Fogadás a lengve! Siűlfiöüség tiszíelelére Apró Antal, az MSZMP Politikai Bizottságának tag.ia, a. Minisztertanács elnökhelyettese, a Parlament delegációs termében szerdán este • fogadást adott a magyar—lengyel gazdasági együttműködési bizottság 5, ülésszaka alkalmából hazánkban tartózkodó lengyel küldöttség tiszteletére. Sasztri indiai miniszterelnök kérte az el nem kötelezett országokat, vessék latba teljes erkölcsi erejüket és befolyásukat, hogy a még vonakodó államok is csatlakozzanak a moszkvai atomcsend- szerződéshez. Határozottan és egyértelműen foglaltak állást a szerdai ülés szónokai Kuba igaz ügye mellett. Ben Bella követelte, adja vissza az Egyesült Államok Guantanamót a kubai népnek, szüntesse meg a blokádot és a háborús fenyegetőzést. Hasonlóképpen nyilatkozott Oszmán szomáli elnök is. Csaknem minden szónok állást foglalt a kongói kérdés sürgős rendezése mellett. Kádár János fogadta * a Nationaí-Zeitung I munkatársát Kádár János, a magyar for- * radalmi munkás-paraszt kor- * mány elnöke szeptember 25- X én fogadta dr. V. Bretholz-ot, * a baselj Nalional-Zeitung * munkatársát, a hamburgi £ Welt, am Sonntag diplomáciai * levelezőjét. f. A Welt am Sonntag szép- * lember 27-i és október 4-i szá- X ma és a baseli National-Zei- 5 tung október 4-i száma közöl- * te a Bretholz-nak a beszélge- * tésről írott cikkeit. * 4z NDK nemzeti néphadseregének ünnepi díszszemléje Szerdán reggel pontosan kilencet ütött a berlini újvárosháza órája, amikor a Német Szocialista Egységpárt és az NDK vezetői a köztársaság lő. születésnapjára Berlinbe érkezett külföldi vendégekkel együtt elfoglalták helyüket a Marx-Engels téren felállított dísztribünön. A tribün végső sorában ott volt Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt első titkára, az Államtanács elnöke, továbbá az NSZEP Politikai Bizottságának, az NDK Minisztertanácsának tagjai, a Nemzeti Front pártjainak vezetői. Heonyid Brezsnycv, a szovjet párt- és kormányküldöttség . vezetője Walter Ulbricht mellett állott. Biszku Béla, a magyar küldöttség vezetője pedig Al- bei't Norden professzor és Max Reimann között foglalt helyet. Három vas a tűzben Karikatur: *T>te Welt*/Hartun£ Az NDK nemzeti néphadseregének díszszemléjét Wagner altábornagy. nemzetvédelmi miniszterhelyettes vezényelte és Heinz Hoffmann hadseregtábornok, nemzetvédelmi miniszter fogadta. Az NDK nemzeti himnuszának eljátszása sjs * * * * * * * itt * közben 21 ágyúlövés reszket- íj; tette meg a levegőt, majd kéz- * detét vette a csapatok felvo- * nulása. % A háromnegyedórás dísz-* szemle után megkezdődött a % fővárosi lakosság nagyszabá- * sú ünnepi felvonulása. S A kémkedő nyugati diplomatákról Az Izvesztyija, foglalkozva a kémkedő amerikai és angol diplomaták ügyével, rámutat, hogy e „diplomata-kémek” komoly kárt okozhattak volna a szovjet állam biztonságának. Az Izvesztyija tudósítói megtekintették a szovjet állambiztonsági bizottságban a „diplomata-felderítők” jegyzeteit tartalmazó füzeteket. Négy ilyen füzetet írtak tele azokról a transzszibériai vasútvonal mentén fekvő objektumokról, amelyek a legjobban érdekelték az imperialista hírszerzőket. A lap közli a vonatkísérő személyzet nyilatkozatát. Eszerint az égylk állomáson a kémkedő diplomaták majdnem lemaradtak, mert megláttak egy hadianyaggal megrakott szerelvényt, és kiszálltak a vonatból, hogy alaposan megnézzék és közelről lefény- íj; képezhessék a rakományt. * „Szívesen látunk mindenkit, * aki becsületesen együtt akar* működni velünk — hangzik * befejezésül az Izvesztyija cik- jjj ke —, a kémeket, jaármilyen * rangot, vagy címet is viselje- íjí nek, nem tűrjük.” * ____________ * * * K özös közlemény Nasszer és Sasztri * tárgyalásáról | Kairóban közös közleményt * adtak ki Sasztri indiai mi- í niszterelnök, az Egyesült Arab * Köztársaságban tett hivatalos * látogatásának befejeztével. íjí A közlemény hangsúlyozza, hogy a két államférfi hitel x- tett az el nem kötelezettség politikája és a békés egymás mellett élés elvei mellett. ? * * * * , * Harminc halott, összedűlt házak Földrengés pusztított Törökországban Kedden délután heves földrengés pusztított Törökországban, Isztambultól délre és délnyugatra. A két legerősebb földlökés helyi idő szerint 16.30 és 16.33 órakor következett "be, de kisebb erősségű rengések egészen este 6 óráig érezhetők voltak, összesen több mint 200 földlökést jegyeztek fel. A kedd esti jelentések szerint az elemi csapásnak 30 halottja és 52 sebesültje van. Gonen városában 650 épület súlyosan megrongálódott, a környéken számos iskola és mecset omlott össze. Ilicakoy községben fori-ó vízoszlop töri fel a földből. A katasztrófa sújtotta terület hontalanná vált lakóit ideiglenesen sátrakban hegyezték el. Ebben a körzetben mar 1944-ben és 1953-ban is heves földrengés pusztított. A ruhagyárak ez évi munkájáról Az iparági éves terv teljesítésének eddigi tapasztalatait vitatták meg szerdán a Ruházatipari Dolgozók Szakszervezetének központi vezetőségi ülésén. A tanácskozáson Pesti Ernő könnyűipari miniszter- helyettes számolt be a ruhagyárak ez évi munkájáról. A miniszterhelyettes elmondotta, hogy az év eddig eltelt szakaszát a konfekcióipar az előzetes adatok szerint 100,9 százalékos tervteljesitéssel zárta. Á beszámolót követő vitában a szakszervezet központi vezetőségének tagjai elmondották, hogy munkahelyükön, a különböző gyárakban melyek azok a legsürgősebb tennivalók, amelyekkel a nép- gazdasági tervek teljesítéséhez eredményesen hozzájárulhatnak, Felavatták a Syncom-3 mesterséges holdat A Syncom—3 olimpiai távközlési mesterséges holdat szerdán 30 perces próbaadásCsutorás Annamária: Vallomás Franciaországról Robog a vonat. Elekem első nagy utazásának kezdetén izgatottan ülök a Wiener—Wal- cer Basel feliratú kocsi egyik fülkéjében; Még magyar tájon futunk, de gondolataim már- messze, nagyon messze járnak. Képeslapokból és a könyvekből elképzelt álmok' városa-, ban száguldozom, villámgyors színhely-változtatásokkal: a Notre-Dame vaskos, tömör épületéből a Tour-Eiffel karcsú vasvázas, égbetörő szerkezetére képzelem magam. Párizs ismeretlenül már meghódított, s most én indulok meghódítani. A képzelődés fantasztikusnak tűnő játékába józan hangon lépett be a magyar vámtiszt. — Jcmapot kívánok. Magyar vám- és útlevélvizsgálat... S már el is köszönt, jó nyarat kívánt. Meglódult a vonat, s mi félszeg mosollval üdvözöltük a nyugati világ földjét. A hallomások arany- idlága elé nem a minden-re- •nénykedés-el néztem. De vár- '»m valamit, amit mindm űi- '61, minden ismeretlentől vár, az ember. Idegen tájak, idegen emberek. Nyugodt, egyenletes élet után egy vad ritmusú világ élete.. Húsz évesen nekivágtam á világnak. Vajon nem rejt-e kellemetlen meglepetéseket? A., kínzó izgatottság mellé a józan ész érveit sorakoztattam: ismeretlenül ismert barátaim várnak, s kockázat mindig van, én, én most örüljek az utazásnak. Örülök is. Mint a gyerekek, amikor a hóhullást nézik, az ablaküveghez tapasztom arcomat.' és- rácsodálkozom az elsuhanó falvakra, városokra, a hegyekre, a fenyvesekre, a viaduktokra. Svájc és Ausztria mint egy-egy kis ékszerdoboz. A zöldből kiemelkedő, vagy szerényen meghúzódó, pirostetős városok és falvak ragyognak a'tisztaságtól. Igen. ez volt, ami a legjobban magára vonta a figyelmemet, mert ez volt az egyetlen dolog. aminek hiába kerestük hazai hasonlóját. Mert jó magyar szokás szerint analogi- záltunk mindent, a frissen elhagyott haza éoületeit, hegyeit és utait kerestük mindenben. S' míg vonatunk tovavágtatott a zürichi tó kék vize, s a vitorlások ezre mellett, felszakadt belőlünk a sóhaj: Balaton. Az út azonban végéhez közeledett. Huszonkét órai utazás után a kalauz beszólt: — Mesdames, Mesdmaiselles, Paris! Megérkeztem! Itt vagyok hát az annyiszor megálmodott, csodálatos városban. Nem mese, valóság ez. Jól megnézem a kiírást: Páris! De a csodálkozást. az örömet elnyomja a fáradtság, s míg a taxival végigutazom Párizson, hogy eltaláljak vendéglátóimhoz, csalódott kiábrándultságot érzek. Á tiszta svájci vidékek után a külvárosokon áthaladó taxiból csak piszkos, fekete házakat látóit, s még a Tour- Eiffel sziluettje is eltűnt. Ez lenne hát a város, ahová any- nyiszor vágytam? Nem, nem, Párizs csak elbújt, mint a fényes dámák, nem adja meg hirtelen -mindazt, amit magáénak mondhat. Keresni kell, kutatni, hogy kibomoljon szemem előtt minden, amit csodálatosnak, egyedinek tartanak, a mely megadja varázsát. Es másnap elindultam, hogy majdnem két hónapon keresztül kutassam a francia föld szépségeit, s hogy az arcok mögött keressem az embert. Párizsban romantikusnak és realistának kell lenni. Romantikusnak, hogy megtaláljuk mindazt, amit képzeletünk felépített a városról. s> realistának, hogy ne kápráztasson el fényével a kirakatok csillogása, a reklámok színes sokasága, hogy józan ítéletet alkossunk magunknak az álomról. A Luxemburg-kertbe indultam először. Kezemben Ver- laine-kötetet szorongattam, s áhitatos csendre vágytam a hajdani halhatatlan szerelmespárok. Marius és Cosete. a régi költők:. Victor Hugo és a többiek sétányain. Ma gyerekek eregetik hajóikat a nagy szökőkút vízében, s fiatalok, öregek sütkéreznek a nyári verőfényben. Áhítat, s csend, mind-mind odalett- Párizs nem ismeri a csendet. Á turisták hangosan kiabálnak a Pantheon magasztos épületében, fényképezőgépek csattannak, s a vezető hangosan szólítja a következő csoport tagjait... De ahogy járom a Várost, úgy oszlik el lassan-lassan megérkezésem rossz benyomása. Csodálkozom a Tour- Eiffel vasszerkezetéin, ahogy sál felavatták. Fél őrára közvetlen távközlési összeköttetést létesítettek Tokió és a/. Egyesül Államok között, ma- iB»BpeBs»«»«BBe5»»»8«»»srar idő szerint 15 órai kez• dettel. A New York-i tv-tu- gőgös büszkén emelkedik a Jlajdonosok kitűnő minőségű város fölé, a Champes-Elisées-« képpel, de elég sok hangúién, ahol autó autót ér, a Szaj-Jbával figyelhették az olimpiai nán, mely lassan hömpölyög t megnyitó-ünnepség föpróbáa városon keresztül, s aCitén.Jját a tokiói központi stadion- ahol komor fenséggel ural-»ból, továbbá az amerikai kodik a Notre-Dame épülete. • úszók edzését. A 30 perces Csodáltam az éjszakai Párizst,»adás keretében Johnson ame- a reklámok kuszaságát, a szín-*rikai elnök, Rusk amerikai és zuhalagot, mely lenyűgözi azj Etsusaburo Shina japán kül- ártatlan bámulót. • ügyminiszter is beszélt. Igen, de ez csak egyik arca’ ..... . .. a városnak. A másik, mely el-# Hütiolygósl*-k#zvetüés maradéktalan örömét, az a» IS IßSZ TOstlOOOl nyomor. S itt szó szerinti ér-? telemben mondom, mert a?* Véglegessé vált, liogy a Ma- Notre-Dame melletti sikáló-* ßyar Televízió is sugározza a rokban hemzsegnek a koldu-S *okiÓ1 x.vm- 'Wári olimpiai sok, és a rongyszedők, akik* játékokról a Syncom—3 segít- éjszakájukat is az utcán, aJsé§ével létrehozandó adásokat, szabad ég alatt, vagy a met-,Az első mübolygós közvetítés- Főállomások folyosóin töltik.Jre október 10-én, szombaton S bizzar volt, amikor a Mont-» 22.30 órától 23.30 óráig kerül martre forgatagában egy asz-J s°r- Bz alkalommal az olim- szony kiáltozásaira lettünké Pitt játékok megnyitó ünnepfigyelmesek: — A pénzem! A® sóséiról láthatnak részleteket pénzem!... "képernyőn a nézők. A követPersze, ilyen nálunk is elő-»kező napok mübolygós közve- fordulhat. de az igazság kéd-* kiesének időpontja: véért, meg kell mondanunk:» Október 11, vasárnap: 23— ritkábban. Párizsban, ebben» 23.30 óra. a bábeli zűrzavarú városban» Október 12, hétfő: 23—23.30 minden lehetséges. K majdnem! óra. azt ig mondhatjuk, hogy min-» Október 13, kedd: 23—23.30 dent szabad. A fény és ár-® óra. nyék városa ő, s ha beszélünk* Október 14, szerda: 23—23.30 róla, nem szabad elfelejteni®óra. két arcát. " Október 15, csütörtök: 23— (Folytatjulí.) »23.45 óra. rateríáda állítani azt a közős amerikai —angol diplomáciai manővert is, amelyet a minap leplezett le a TASZSZ szemleírója. Home és Johnson azzal a kijelentéssel lepték meg a világot, hogy immáron csak a Szovjetunión múlik az atomfegyver elterjedésé, megakadályozó - egyezmény megkötése. Ilyen javaslatot azonban a valóságban nem tettek a nyugati hatalmak. A szovjet álláspont legmagasabb amerikai és angol szinten történő elferdítése azt szolgálja — szögezte le a TASZSZ —, hogy megkísérelje megszerezni a szovjet hozzájárulást a nyugatnémet revansistáknak is rendelkezésére álló nukleáris NATO- haderő megteremtéséhez. Ugyanakkor azonban az is valószínű, hogy mind Home angol miniszterelnök, mind Johnson amerikai elnök választási ütőkártyának is szánja annak bizonygatásál, hogy az atomfegyverek elterjedésének megakadályozására törekszik. Az átlagamerikaiak 62 százaléka, a legújabb közvéleménykutatások szerint, Johnsont pártolja. A New York Times számítása szerint 17 államban 252 elektor egész bizonyosan a demokrata jelöltnek jut. Ha ez megfelel a valóságnak, akkor annyit jelent, hogy csak 18 további szavazat kell Johnson elnökké választásához. Ha a New York Times számítása reális, akkor a hátralevő 18 elektori szavazat megszerzése biztos. Mindezzel együtt, Goldwa- tert semmiképpen sem lehet máris legyőzöttnek tekinteni. A közvéleménykutatás magas százalékát, a több mint hatvan százalékot Roosevelt elnök is csak egyetlen egyszer, 1936-ban érte el s — legalábbis a XX. században — az Egyesült Államok elnökeit a leggyakrabban alig i.éhány százalék többséggel választották meg. Révész József ;*x-x-x-x-xx-wx-**x-x~*«-*-x-*-*x-xI Új goldw £ í Goldwaternek, a republi- ; kánusok elnökjelőlijének az í a véleménye, hogy az Egye- : sült Államoknak olyan poli- ; tikát kell folytatnia, amely- : nek eredményeképpen a ; Szovjetunió — az ő szavai• val — „vagy megadja ma- ; gát, vagy vállalja a nukle- ; áris háború kockázatát”. Ezt ; a demokrata alelnökjelölt, ; Humphrey szenátor utasí- : tolta vissza igen hevesen. ; Az ilyen politika, mondotta, ; „ostoba kamasz-játék”, s ■ végülis mindkét játékos i pusztulását eredményezheti. : Ettől a legújabb goldwate; riádától, amelyet egyébként • kedden a szenátor azzal te- ; tézett, hogy szörnyű bűnnek ; nevezte a szocialista orszá- ; gokkal folytatott nyugati ke- ; reskedelmet —, valóban kü- : lönbözik az a johnsoni elkép- ; zelés, hogy az USA csatla- ! kozzék ahhoz az ENSZ-ha- ; tározathoz, amely 1965., a : világszervezet megalakításá• nak huszadik esztendeje, a nemzetközi kapcsolatok fejlesztésének éve legyen. Az már viszont határozottan rokonságot mutat az arizonai szenátor nézeteivel, amit Johnson most megjelent könyvében az Egyesült Államoknak, „a szabadság védőjének”, a kommunista „erőszak” elleni erélyes fellépéséről ír. Az átlagamerikai azt látja ugyan, hogy az elnökválasztási kampány középpontjába a külpolitikai kérdések kerültek, azt azonban már kevésbé világosan látja, hogyan egyeztethető össze a Johnsonnak — Ma- capagal fülÖD-szigeti elnökkel folytatott tanácskozásáról kiadott közös közleménynek az a megállapítása, hogy mindkét kormány továbbra is segítséget nyújt Dél-Vietnamnak, azzal az ugyancsak Johnson tói származó véleménnyel: „egész józan eszünkkel és egész akaratunkkal küzdenünk kell a meggondolatlanság ellen”. Érdemes az amerikai választási kampány háttere elé