Észak-Magyarország, 1964. október (20. évfolyam, 230-256. szám)

1964-10-01 / 230. szám

2 Eszakmaoyarország Csütörtök, 1984. október 1. Kiprianu: sseraődésl a Sg©w|@Siiisiéw@S Lefkosz Georgiadesz, Ciprus moszkvai nagykövete szerdán délután fogadást adott a szov­jet fővárosban tartózkodó cip­rusi kormányküldöttség tisz­teletére. A fogadáson Kiprianu kül­ügyminiszter, a ciprusi kül­döttség vezetője bejelentette, hogy a délutáni órákban alá­írta a szovjet katonai se­gélynyújtásról szóló szerző­dést. — Rendkívül elégedettek vagyunk mind a tárgyalások­kal, mind a konkrét mesáila- nodással — mondotta a kül­ügyminiszter az újságírók kér­Francíaorszáíf csökkeni! fekete-afrikai csapatainak létszámát Messmer francia hadügy­miniszter egy sajtóértekezle­ten bejelentette, hogy a feke- te-Afrikában állomásozó fran­cia csapatok létszámát a jelen­leginek egynegyedére csök­kentik. Franciaországnak 1965. július elsején 6600 katonája marad a volt fekete-afrikai országokban, a jelenlegi 27 ezer 800-zal szemben. A miniszter aláhúzta, a ter­vezett intézkedés nem kiseb­bíti a francia fegyveres erők »keióképességét Afrikában. déseire válaszolva. A segély- nyújtási szerződés részleteit nem ismertethetem, de annyi bizonyos, hogy a szovjet kato­nai segítség elegendő lesz Ciprus függetlenségének és területi sérthetetlenségének megvédéséhez. Bonnba érkezett a holland miniszterelnök és külüpyminiszter Victor Marijnen holland miniszterelnök és Joseph Luns külügyminiszter szerdán délben Bonnba érkezett. Er­hard kancellár a repülőtéren mondott üdvözlő beszédében hangsúlyozta, hogy a kor­mányférfiakkal folytatandó tárgyalásokon elősorban a nyugat-euróoai prjitikai együttműködés problémáiról lesz szó. De Gaulle üzenete Csombehoz Az AFP jelentése szerint Franciaország Leopoldville-i nagykövete átnyújtotta Csom­óénak De Gaulle elnök szemé­lyes üzenetét. Újságírói körök­ben úgy vélik, hoev az üzenet­ben a francia elnök válaszolt Csőmbe kérésére a műszaki, szakértői és anyagi segítséget illetően. De Gaulle válasza a jelek szerint kedvező. Négyszemközti megbeszélés Erhard és Strauss között Erhard kancellár kedden es­te a Schaumburg-palotában két és félórás megbeszélést folytatott Strauss-szal. A Westdeutsche Alleemeine Zeitung értesülése szerint Er­hard a megbeszélés során fel­kérte Strausst. hogy szüntesse be a kormány külpolitikája el­leni támadásait. A kancellár Cseliszimk vendégeink a BeSoiannisz-gyárban (Folytatás az 1. oldalról.) szélt, hogy a csehszlovák és a magyar nép szempontjából egyaránt örvendetes és nagy- jelentőségű a két ország kö­zötti határok megnyitása. Antonin Novotny beszélt a kölcsönös találkozások nem­zetközi poétikai jelentőséeéről, Megelégedéssel nyugtázta, hogy a tárgyalásokat a néze­tek azonossága jellemzi. A to­vábbiakban bírálta a Kínai Kommunista Párt vezetőinek szakadár tevékenységét. A csehszlovák párt- és kor­mányküldöttség vezetője ez­után hangoztatta: bizonyos abban, hogy tovább erősö­dik és fejlődik a magyar cs a csehszlov-k nép barátsá­ga, szövetsége, marxista— leninista pártjaink egysége. Szavait a Magyar Szocialista Munkáspárt, az MSZMP Ká­dár János vezette Központi Bizottsága, a világ békéjének éltetésével fejezte be. Antonin Novotny beszéde után hosszan zúgott a taps. A gyűlés résztvevői melegen ün­nepelték a vendégeket, a cseh­szlovák és a magyar nén test­véri barátságát. A találkozó az Intemacionálé hangjaival ért véget. Bozena Novotna. Antonin Novotny felesége szerdán Ká­dár Jánosné társaságában a Szépművészeti Múzeumba lá­togatott el. Befejeződtek a tárgyalások Szerdán délután az MSZMP Központi Bizottságának szék­házéban befejeződtek a ma­gyar és a csehszlovák párt- és kormányküldöttség tárgyalá­sai. hangsúlyozta, hogy a leg­utóbbi községi választások be­bizonyították. milyen veszé­lyes következményekkel jár­nak a kormánypárton belüli személyi villongások. Fólieljssííeite harmadik «Tizenöt éves a Kínai Népköztársaság negyedévi tervéi * ö Tizenöt esztendővel ezelőtt mokrácia nemzetközi erőitől, alakult meg a Kínai Népköz- társaság. A kínai nép hosz- szan tartó, véres harcok után vívta ki függetlenségét és azt a szénbányászat Amint a Nehézipari Mi- £. nisztérium bányászati műsza- -g ki főosztálya szerdán jelen- k tette, előzetes számítások sze- * rint a szénbányászat a hónap k utolsó napján teljesítette * szeptemberi termelési tervét, k A harmadik negyedévet az £ előzőleg szerzett előnnyel — « mintegy húszezer tonnával — £ túlteljesítették a bányák. így 5 az év elejétől eddig elért túl teljesítés mintegy 220 000 ton na. mindenekelőtt pedig a szo­cialista nagyhatalomtól, a Szovjetuniótól. Az interna­cionalista támogatás kétség- a jogát, hogy elindulhasson a telenül hozzájárult azokhoz szocialista építés útján. Ez az ünnep nemcsak a kínai népé. hanem mindazoké. a sikerekhez, amelyeket a munkaszerető kínai nép ál­dozatos. alkotó erőfeszítéssel akik a- kínai nép forradalmi elért mind az iparosításban, Johnson a NATO strukturális reformjairól ’:í k k k k k t k k i k Johnson elnök kedden a Fe-k hér Házban fogadta Manlio* Brosiót, a NATO főtitkárát ésk eszmecserét folytatott vele az* agresszív katonai szövetségeik érintő időszerű kérdésekről, £ majd ebédet adott tiszteletére, « Washingtonban közzétették a * pohárköszöntök szövegét. Az -te elnök kijelentette, hogy azk Egyesült Államok a jövőben is J szilárdan kitart NATO-elköte-k lezettsége mellett, amely Ame-* rika „külpolitikájának talp- k köve”. Johnson kifejtette, J hogy a NATO mind a két nagy J amerikai párt teljes támogatá­sát élvezi. JKi ú+waA NAGYVILÁGBAN «BHBBDBBIBBiilBSSSSIfaBBaiB BEN Bellának Arzevben és Laghout-ban elhangzott be­szédei nagy visszhangot kel­tettek Franciaországban. A Les Echos, a francia nagytő­ke lapja rámutat: Ben Bella nyilatkozata szigorú figyel­meztetés, sőt fenyegetés az olajtársaságok címére. EGYRE nagyobb méretet öltenek az elbocsátások és a munkaidő csökkentések az olasz ipar számos szektorában. Erről az aggasztó jelenségről adott képet a római parla­ment ülése. Negyvenhat inter­pellációt jegyeztek be ezen az ülésen. HAILÉ Szelasszié Etiópia császára szerdán Géniből Londonba érkezett; JOSZIP Broz Tito elnök, aki az el nem kötelezett or­szágok állam- és kormányfői­nek október 5-én Kairóban kezdődő értekezletén a jugo­szláv küldöttséget vezeti, szerdán a „Galeb” hajó fe­délzetén elindult az Egyesült Arab Köztársaságba. AZ ELLENZÉK felhívására kedden általános sztrájk volt Pakisztán mindkét tartomá­nyában, tiltakozásul a kor­mánynak a diákokat, a dolgo­zókat, a politikai pártokat és a sajtót sújtó intézkedései el­len. MÜNCHENBEN több hóna­pos tárgyalás után — mint már jelentettük — szerdán hirdettek ítéletet Karl Wolff volt SS-tábornok, Himmler egykori , szárnysegédje bűnpe rében. A bíróság Wolffót 15 évi fegyházra ítélte, több mint háromszázezer ember meg­gyilkolásában való bűnrészes­ség miatt. A SVÉD rendőrség felszólí­totta az ország lakosságát: se­gítsen kézrekeríteni azokat a tolvajokat, akik 25 ezer em­ber megöléséhez elegendő mérget loptak. A MALINOVSZKIJ marsall, szovjet honvédelmi miniszter vezette katonai küldöttség szerdán Ostravába — Cseh­szlovákia e"yik ipari központ­jába érkezett. mind a mezőgazdaság fej­lesztésében, mind a kulturá­lis forradalom területén. Természetes, magától értető­dő. hogy a népi Kína bará­tokra és szövetségesekre ta­lált a szocialista országok­ban; annál sajnálatosabb, hogy a kínai vezetők az el­múlt esztendők során eluta­sították a jószándékkal nyúj­tott baráti kezeket A nem­zetközi kommunista mozga­lom bomlasztása a kínai nép érdekeivel is ellenkezik, ; amint nyilvánvaló az is, hogy a szocialista célok meg­valósítása feltételezi az in­ternacionalizmust. a marxis­ta—leninista elvek tisztelet­ben tartását. A Kínai Népköztársaság megalakulása internaciona­lista ünnep, amelyet köszönt a magyar nép is. Népünk Kína népének igaz barátja: ezért küldi jókívánságait az ünnep alkalmából a Kínai Népköztársaság dolgozó né­pének. ******^*****^T^**********,HHriHHHHHHWó****** Magyar állaiaíÉrlialí üdvözlő íáviraiai a Kínai tlépltözíársaság vezetőihez harcának betetőzését, ezt a világra szóló győzelmet úgy köszöntötték, mint a nép sikerét. A második világhá­borút követő időszak nagy történelmi eseménye volt a Kínai Népköztársaság meg­alakulása. az. hogy a nép a kommunista párt vezetésével győzelmet aratott a földke­rekség legnépesebb országá­ban, s felszabadította hazá­ját az imperializmus láncá­ból. Ha az ünnepi évfordulón végigtekintünk azokon az erőfeszítéseken, amelyeket a kínai népnek meg kellett ten­nie. hogy elmaradott, sze­gény országból korszerű iparral, mezőgazdasággal, fejlett tudománnyal és tech­nikával rendelkező szocia­lista országgá építse hazáját, nem feledkezhetünk meg ar­ról a jelentős segítségről sem. amelyet a kínai nép kapott harcának minden sza­kaszában a haladás és a de­Mao Ce-tung elvtársnak, a Kínai Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága elnökének, Liu Sao-csi elvtársnak, a Kí­nai Népköztársaság elnökének, Csu Te elvtársnak, a Kínai Népköztársaság országos népi gyűlése állandó bizottsága el­nökének, Csou En-laj elvtárs­nak, a Kínai Népköztársaság államtanácsa elnökének. Peking. A Kínai Népköztársaság megalakulásának 15. évfordu­lója álltáiméból a Magyar Szó. cialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa, kor­mánya és népe nevében jókí­vánságainkat küldjük önök­nek, a nagy kínai népnek. 15 évvel ezelőtt a kínai nép forradalmi Írarcának eredmé­nyeként létreiött a Kínai Nép- köztársaság. Ezzel megnyílt a felemelkedéséhez és felvirág­zásához, a szocializmus felépí­téséhez vezető út a kínai nép előtt. A magyar népet őszinte örömmel tölt el minden ered­mény, amelyet a testvéri kí­nai nép ezen a úton előreha­ladva elért _ Népeinket és országainkat összefűzi a szocializmus felépí­tésének közös ügye, az impe­rializmus ellen, a béke meg­védéséért folytatott harc közös érdeke. Őszintén óhajtjuk, hogy országaink kapcsolatai és népeink barátsága a marxiz­mus—leninizmus elvei alapján, a proletár-internacionalizmus szellemében fejlődjék. Nagy nemzeti ünepük alkal­mából további sikereket kívá­nunk a testvéri kínai népnek. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Biaottságának első titkára, a forradalmi mun­kás-paraszt kormány elnöke. Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Péter János külügyminiszter is táviratban fejezte ki jókí­vánságait Csen Ji-nek, a Kí­nai Népköztársaság külügymi­niszterének az évforduló alkal­mából. A Magyar Szakszervezetek Országos Tanácsának elnök­sége, a KISZ Központi Bizott­sága ugyancsak üdvözlő táv­iratot küldött az évforduló al- kalmábóL Kínai évforduló Pekingben szerdán fogadást adtak a Kínai Népköztársaság megalakításának 15. évfordu­lója alkalmából. A fogadáson több mint kétezerhatszáz ven­dég jelent meg, köztük a kül­földi küldöttségek vezetői és tagjai. Liu Sao-csi elnök po­hárköszöntőt mondott. Moszkvában szerdán este megemlékeztek a Kínai Nép- köztársaság megalakulásának 15. évfordulójáról. p Hazai hírek A SZAKSZERVEZETEK Országos Tanácsa pénteken az ÉDOSZ székházában ta­nácsülést tart. A MAGYAR Sajtó Házában szerdán Csillik András, a KISZ KB építőtáborok bi­zottságának vezetője az ifjúi társadalmi munkások idei mérlegéről tájékoztatta az új­ságírókat. A VASAS Szakszervezet1 közgazdasági titkársága meg­vizsgálta, hogy az iparágak, üzemek, hogyan hajtják végre I a gépipar helyzetéről és fel­adatairól hozott párthatároza­tot.. A szakszervezet jelentései megállapítja, hogy a határo­zat szellemében a kiemelt: iparágak átlagos fejlődési me­rne meghaladta a gépipar ál­talános fejlődését« boltban. Nem értette,' miért zárták be. nagyon-nagyon vá­gyódott éjjeli csavargásra. A boltos felnézett a könyv­ből, letette a evikkert, s magá­ban ezt morogta:. „Nem jó macska. Jellemtelen. . Beszél­hetsz tó nekem, amit akarsz, nem akar ez egeret fogni.” Az asszony véleménye meg­egyezett a férj és családfő vé­leményével. „De ha eljön az ebéd ideje, azt pontosan tudja. Bizony, bi­zony — folytatta —. ravasz, nagyon furfangos állat!” „Kiteszem a házamból” — jelentette ki határozottan a boltos. — „Nem tűröm itt to­vább! Nálam mindenkinek teljesíteni kell kötelességét.’! Letette a pipát és nagyot kortyolt a vizespohárból. Majd kicsoszogott a konyhá­ba. meggyőződni, nem csavar- gott-e el a szolgáló. A cseléd azonban ott aludt a piros csí­kos huzatú ágyban, vörös haj­fonata az ágy deszkáján lógott. Miután megállapította, hogy az ajtók csukva vannak, és megvédik őt a gonosz embe­rek támadásai elől. ásítások közepette lefeküdt. Az asszony lerakta alsószoknyáit, és el­oltotta a lámpát. N agyokat sóhajtott a bol­tos. egy viszkető ki­ütés nyugtalanította. „Vakard meg a há­tam” — szólalt meg . jajgatva. „Mégis csak levá­gom azt a szürke kakast” — ; gondolta magában az asszony, miközben az ura hátát vakar- . gáttá. rágós alakjai 7\ szemben levő oldalt az iparosok, a kereske­dősegédek és a diákok zajos korzója foglalta el. A középső, kikövezett részen kacsáztak a város kereskedői. A tér sarkán ácsorgott Kamii keireskedőse- géd, a boltos Stedry fia. Fahéj színű raglánja panyókára vet­ve. fején micisapka. Borostyán szipkájából nagyokat szippan­tott. ezüst végű nádpálcájával a levegőt csapkodta, s nagy odaadással szemlélte a „korzó” északi oldalát. Rabboch úr ezt azonnal észre is vette, nem mulasztotta el megkérdezni a boltostól: vajon meddig óhajt Kamii a városban tartózkod­ni? A boltos bizonytalanul vá­laszolt. Rabboch hunyorított egyet. Amikor pedig a város­ház órája elütötte a tizet, mél­tóságteljesen felemelkedtek, s elbúcsúztak egymástól. Sted- ryné nagysága egy darabon el­kísérte Rabbochné őnagyságát Stedry, a boltos felkapta az ott ólálkodó kandúrt és be­csukta a boltba, mivel ott kell nyugtalanítania az egereket. Rabboch úr pedig nekivágott a városnak, be-bekukkantott a nyitott kocsmaablakokon, hogy megállapítsa, ki éjszaká­zik, ki az elégedetlen, és ki költekezik túlságosan. A boltos Stedry és felesége az asztal köré telepedett. A nagysága harisnyát kötött, időnként elmerengve simított bele frizurájába. A boltos szá­jában ott fityegett a pipa; pö­fékelve olvasta az Öt hét a luftballonban című regényt. Behallatszott a Zöld pázsithoz címzett fogadó kíntornája. A kandúr kínjában vinnyogott a KAREL POLÄCEK: Járási székhely (Szemelvény az író regényéből.) M egjött Rabboch úr. Rosszindulatúan hu­nyorgott szemével, ar­cáról lerítt a kispol­gári megelégedettség és a biztos jövő. Szája sarká­ban r.z elmaradhatatlan szivar, zsebredugott keze állandóan az aprópénzt csörgette. Felesé­be. a helyi ..Cercle francais” elnöknője kísérte ide. Leültek a Stedry házaspár mellett levő székekre és maguk elé bámul­va, hosszú lére eresztett törté­netekkel traktálták egymást. Rabbochné őnagysága kifej­tette Stedryné nagyságának, hogy a családot főtt marha- 1 hússal lehet legkiadósabban jól tartani, no meg. hogy a klórmész tönkreteszi a fehér- 1 neműt. A férfiak a közügyeket 1 vitatták: megbeszélték, hogy ' Franciaországban állítólag fellázadtak a bortermelők és sztrájkolnak; a Balkán fél­szigeten nagy zavargások van­nak Skutari miatt; Blériot át­repülte a csatornát, és ami a legfontosabb: Wachtl. a szál­lító azzal fenyegetőzik, hogy kilép a tűzoltó egyesületből, mert nem őt választották meg parancsnoknak. K igyulladt a téren a két ívlámpa. A tér egyik részén a közigazgatási tisztviselők, a bíró és ügyvédek sétáltak; felvillant közöttük a postatiszt nyári egyenruhás, fehér nad­mennyi épület fölé magasodott a városház tornya, ahová ■ a város címerét festették. Az árkádos házakat..a járási főnökséget és a városházát már betakarta az alkony kékes leple. A buján virágzó gala­gonya. s a még meleg búzake. nyer orrcsiklandozó illata el­vegyült a felöntözött poros ut­ca különös szagával. Kellemes nyári este volt. Az utcán csi­galassúsággal haladtak a szé­násszekerek; a vízvezetékcsa­poknál gyülekeztek a cseléd­lányok; a gyereksereg öröm- uijongásába belevegyült a kö­zöttük ugrándozó, kunkorodó farkú kutyák ugatása. A boltos Stedry üzlethelyi­sége előtt állva pöfékelt a legfelsőbb hadúr vadászruhás képével díszített porcelán pi­pából. Komor tekintete a túlsó oldalt figyelte Zoufaly keres­kedő üzletét. Mindenki bezárt már. nem így Stedry. meg a konkurrense. A két üzlet kö­zött ugyanis titkos, de annál elkeseredettebb küzdelem dü­höngött. Stedry a világ min­den kincséért sem akart előbb zárni, mint Zoufaly; a kon- kurrens cég tulajdonosa pedig elhatározta, hogy hasonlóan válaszol. Zoufaly azonban fel­adta a küzdelmet, nem bírta idegekkel. Stedry követte pél­dáját, és utasította a cseléd­lányt. tegye ki a székeket a ház elé. Kare! Polácek író és publicista 1892. március 22- én született a csehországi Rychnov riad Kneznou kis­városban. Evekig mint bí­rósági rovatvezető, tárca­író és novellista működött a cseh napilapoknál. Leg­inkább a „kispolgár ter­mészetrajza” érdekelte. Ez­zel a tárgykörrel foglalko­zik mérhetetlenül gazdag irodalmi munkássága, no­vellái, regényei és színda­rabjai. A külvárosi ház, A főtárgyalás, Michelup meg a motorkerékpár, de külö­nösen az első világháború alatt egy cseh vidéki vá­rosban játszódó tetralógiá­ja, a Járási székhely je­lentős állomásai irodalmi fejlődésének. Legemberibb, legköltőibb munkája az Öten voltunk című regé­nye, amely egy kisvárosi diákkompániáról szól. Ju­lius Fucik 1939-ben az egyik legkitűnőbb cseh humoristának nevezte öt, Munkái ma is közszeretet­nek örvendenek. Megalkuvás nélkül állott azok soraiban, akik azon­nal felismerték a fasizmus veszedelmét és harcoltak ellene. Az auschwitzi ha­láltáborban pusztult el, húsz esztendővel ezelőtt —* 1944. őszén. A piactér körül úgy ter­peszkedtek a pocakos házak, mint a tepsiben a bukták, nem hajtot­ta őket magasba a becsvágy, nagyon elégedettek voltak terpeszkedő tunyasá­gukkal. Csak a járási főnök székhelye volt kétemeletes, amelynek tetején ott fénylett csillogó palából kirakva: „Építve A. D. 1902.” Vala-

Next

/
Oldalképek
Tartalom