Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)
1964-08-23 / 197. szám
ESZAKMAGTARORSZÄG Vasárnap, 1964. augusztus 23. KELL-E A VÁLTÁS Néhány nappal ezelőtt új televízió-játékot láthattunk. Dobozy Imre írta, Keleti Márton rendezte. A címe: Váltás. Közvetítésének időpontja: augusztus 18-án este, nem egészen két nappal alkotmányunk ünnepe, törvénybe iktatásának tizenötödik évfordulója előtt. A játék központi hőse Márkus, a munkásból lett idős mérnök, aki szorgos tanulásának eredményeként jutott a mérnöki diplomához, majd később ahhoz a vezető beosztáshoz, amelyben megismerkedünk vele. Megtudjuk róla azt is, hogy igen komoly mozgalmi múlt áll mögötte. (Ezt az alkotók elég direkt módon közük a nézővel!) Minden kockából egy-egy pozitív vonás kerekedik elénk, s összességében talpig becsületes, szorgalmas, lehetséges emberkéit áll előttünk Márkus főmérnök. Illetve arra van valami utalás, hogy hiába a mái, hiába a szorgalom, a tanulás, a jó felkészültség, a munkáskáder tehetsége véges, mert munkája közben adódik egyetlen (!) feladat, egy meglehetősen homályosan körvonalazott motor-konstrukció, amit sok-sok fáradozása ellenére sem tud egyedül megoldani, ezért segítségül hívja munkatársát, Verasics mérnököt, akinek segítségével, vagy talán elsősorban annak tehetsége révén, mégis megoldódik a feladat. Márkus elhárítja a felettes szervek dicséretét, mondván, hogy Verasics érdeme minden, és kéri felmentését, illetve alacsonyabb, képességeinek inkább megfelelő munkakörbe való helyezését. Ezt igazgatója és a pártbizottság képviselője tudomásul veszi, rasztalható el annak alapján, ha egyetlen, olyan műszaki feladat megoldásában nehézségek mutatkoznak, amely meglehetősen próbára teszi a legjobb képzettségű szakembereket is. Ellenben van ennek a Márkusnak egy fia, aki egyetemre jár, bölcsész. Bölcselkedik és udvarol. „ösztönösen” idegenkedik a hozzájuk járó munkatárstól, Verasicstól, érzi, hogy apjánál „valami nincsen rendben”. Erre különösen akkor „döbben rá”, amikor megismeri a kislány apját, a. sértődött és „mellőzött” régi szakembert, aki saját közlése szerint tehetségéhez méltatlan, rangján aluli munkát végez. (Nem ládákat cipel a kikötőben, hanem a szakmájában dolgozik, csak igényein alul!) Márkus és fia között heves vita kerekedik, fia (aki talán sohasem lett volna sem bölcsész, sem a sértett úriember lányának udvarlója, ha apja annak idején a hozzá hasonló munkásemberek ezreivel nem harcol a máért) szemébe vágja, hogy nem alkalmas vezető beosztásának betöltésére, eljárt felette az idő. Később megszületik a várt eredmény, s Márkus, fia intelmeire gondolva, lemond, visszamegy alacsonyabb munkakörbe. Előfordulhat, hogy egy műszaki, vagy bármilyen szakember felett eljár az idő. Előfordulhat az is, hogy egyik- másik feladat megoldásánál jelentkezik nehézség valakinél, de nem biztos, hogy ez te- hetségtelenségét is jelenti. Nem kivételek ezek közül a munkásosztály fiaiból, a munkapadtól egyetemre került és szorgalmas képzéssel magas kvalifikációjú szakemberekké lességét, a mór mehet” (?) kérdése, sokszor találkozhatunk a párt értelmiségi politikájának, a szakember-ellátásra vonatkozó célkitűzéseknek félreértelmezésével, azonban művészi ábrázolásban ritkán találkozhatunk e „kényes kérdéssel”. érdeme a televízió-játéknak, hogy megpróbálkozott e sokakat foglalkoztató probléma megközelítésével, de nem hisz- szük, hogy ez a módszer, az akart-akaratlan. szembeállítás sokat használt. Megismerkedünk egy régi értelmiségivel, saját előadása alapján elfogadjuk olyannak, amilyennek mondja magát, nem tudjuk meg, hogy sértettsége, mellőzöttsége mennyire indokolt, de a nagy’múltú és szorgalmas, jó felkészültségű Márkus mérnökről, a munkáskáderről egyetlen feladatának nehézségei alapján el kell hinnünk, hogy túlhaladt felette az idő. Eddig igen jól látta el feladatát, de most már félre kell állnia, illetve visszafelé kell lépnie. Olyan sok pozitívumot ismertünk meg Márkusról és olyan kevés negatívumot, hogy Dobozy és Keleti nem tudtak meggyőzni a váltás szükségességéről. Még akkor sem. ha Páger Antal igazán hihető emberré formálta Márkust, és emberábrázoló tehetségének sokszínű megcsillogtatásával ábrázolta azt a belső ön-vívódást, amibe Dobozy és Keleti Márkus mérnököt kényszeri- tette. MÁTYÁS FERENC: LAKÁRDY ÉVA: e Szalad múltUj város a Filmen, színpadon, képernyőn, regényben, novellában egyaránt várjuk napjaink kérdéseinek felvetését, és azok megválaszolását. A Váltás valóban „felvetette” a napjainkban sokat emlett dolgozók sem. De nemcsak ^getett kérdést, oe úgy érezzük, a valasz inkább alátailletve teljesíti. Miért kéri Márkus ? tója és a pártbizottság képviselője eleinte nem is gondol arra, hogy Márkus éppen egy sikeres feladat megoldása után váljon meg Vezető beosztásától. Eleinte maga Márkus sem gondol rá. Hiszen egy tapasztalt, tehetséges szakember nem ítélhető meg, főleg nem manáluk adódhatnak hibák, nemcsak a munkásokból lett mérnökök felett járhat el az idő, és nemcsak velük fordulhat felmentését elő, hogy egy feladat megoldá- Igazga- sához segítségre van szükségük. E televízió-játék alkotói, sajnos, igen sajátos szemszögből masztotta a mórról és távozásáról szóló mondást, mintsem segített volna eloszlatni a félremagyarázást, és művészi megfogalmazásban tudatosítani: az idő eljár mindazok felett, akik nem tudnak és nem akarnak lépést tartani napjaink követelményeivel, akiknek tudása nem felel meg a követelményeknek, és a nagy nézték ezt a problémát. -Elég többségükben igen jól felké gyakran vetődik fel magánbe- szült Márkus mérnököknél szélgetésekben, vagy egyéb he- nem „törvényszerű" a váltás. lyeken „a mór megtette köte- Benedek Miklós favonia 14—15 ezer kötet könyv a diósgyőri üzemi dolgozóknak A Bartók Béla Művelődési Ház vezetősége tervszerűen gondoskodik róla, hogy a kezelésében levő könyvtár minél lótogatottabb legyen, betöltse nemes feladatát. Az idén beszerzett ötezerrel a könyv- állomány már hatvanhatezerre gyarapodott. A könyvek kölcsönzésének megkönnyítésére ez évben harmincnégyre növelték az üzemekben, munkásszállásokon a kölcsönző helyek, fiókkönyvtárak számát. A kényelmesebb kölcsönzési lehetőség, nemkülönben a könyvek iránti növekvő érdeklődés eredményeként a beiratkozott állandó könyvtári olvasók száma eléri az ötezret, a havonta kölcsönzött könyveké pedig a tizennégy- tizenötezret. Az idén a diósgyőri üzemi dolgozók, az előző évek átlagát túlhaladva, több, mint százezer kötet könyvet vettek ki a könyvtárakból. A könyvtári agitáció további javítására a művelődési ház újabb fiókkönyvtárak Az új Sagan darabról Francoise Sagan, aki a francia kritika szerint az utóbbi időben középszerű darabokat írt, most rendezőként lép fel. Saját művét rendezi. A legutóbbi Sagan-darab Oroszországban játszódik 1380- ban. Szentimentális cselekménye a párbaj körül fordul meg. A francia sajtó szerint híján van minden eredetiségnek és nagyfokú történelmi tájékozatlanságról tanúskodik. megnyitását tervezi. Ezenkívül pedig a posta útján küldött nyomtatványokon hétről hétre rendszeresen értesíti a vasgyári dolgozókat a legjobb olvasnivalókról, az új könyvekről. Célul tűzték ki, hogy az érdeklődőket népszerű műszaki irodalommal is ellátják. Forgatják a „világ egyik legdrágább“ filmjét A római Cinecitta. műtermeiben a napokban fejeződik be a német—francia—olasz ko- produkciós „Angelique” című film „római része”. A filmet Anne Golon azonos című bestseller regényéből készítették. A címszerepet Michele Merci- er alakítja, rendező Bemard Borderie. Az első rész bemutatóját decemberre tervezik. A dülőúton, hol megyek, pipiske-por száll, jön egy dömper, a föld remeg és széttépi a fellegek lebegő rongyát. Szalad a múlt a nyállal át árkon és bokron, húzza, löki a gyávaság, egy ürge két lábára állt, s figyel a dombról, Vályogviskók, ólak, tanyák, a régi Ázsia falkája vándorol a láp felé, a homok-szaharát el kell hagynia. Nem egy akác, egész fasor ágaskodik már ki a homokból. Napközeiben egy fa tetején a fészekben remény kukucskál. Most születnek mindannyian a falucsecsemők, — Nagy bádogléggömb-viztorony, / áll a templomhoz, gondolom — szoptatni a csecsemőt. Ide tértek, akik építeni akarnak hitből ledönthetetlen falakat, és azok, akik harsogó tényék előtt ma is lecsüggedt karral, kétkedéssel állnak. Ódái: és káromlások bábeli hangzavarában nőnek a falak. Négy égi táj pusztító s teremtő szele fűszerként belefújta az embereket a jövő fedetlen levesébe. A tűzön zubogó étel szürkén zavaros most. Forrás után lassan. aljára ülepszik a sóval, paprikával belepergett porszem és majd megtisztulva felszínére veti az aranyló zsírkaxikákat. A mélység-szítta-arcú bányász sötét tárnába száll és csákánya hegyén kivirágzik a fekete rózsa. A kőműves malteros kalapját izzadt homlokáról tarkójára tolja; füttyent a darunak és a betonelem a magasba lendül... Sárga füst nő fel a dombok mögül a bágyadt ég hamuszín peremére. A parkok padjain vígan burjánzanak irthataüanul a falu-ízű pletykák... És nyakába vette kéretlen-hívatlan ez a városka is nyüzsgő fővárosunk egyik rút koloncát: dologtalan hölgyek tömény kávégőzben árulják a testük és külföldi szajrék adás-vételével billen egyensúlyba sikertelen estjük. A presszó parkettján twist vonaglik: szövődnek a rövidlejáratú szerelmek... A tiszta szándékú fiatal párok új fészekre lelnek s kacagó emberkék népesítik l>e a játszótereket. ■ M, dssungel törvény© — Megengedheti-« az Egyesült Államok, hogy a bűnözés a végtelenségig növekedjék? (Sem mindennapos kérdés William G. Long, a Legfelsőbb Bíróság bírája gondolkodás nélkül válaszolt a nem mindennapos kérdésre: — Nem hiszem — mondta. — Egyre inkább az a meggyőződésem, hogyha valamilyen módon r.em tudjuk megállítani a bűnözés növekedését, végső katasztrófa áll előttünk. A „U. S. News and World Report” munkatársa félbeszakította a bírót: — Milyen katasztrófa? — Anarchiára gondolok — hangzott a válasz. — Olyan helyzetre, amikor ez az ország végképp visszatér ahhoz, ami a dzsungel törvényéhez hasonlítható ... Lehetetlen nem felidézni ezt a beszélgetést, amikor csak a közelmúltban két megdöbbentő hír érkezett az Egyesült Államokban folyó bűnözésről. Az egyik hír néhány számadatot tartalmaz. Az FBI szerint az elmúlt évben a 190 millió lakosú országiján 2 250 000 bűn- cselekményt követtek el. (A jelentés mindehhez hozzáteszi, hogy 1958 óta a népesség 8, a bűncselekmények száma 40 százalékkal szaporodott!) Alig öt nappal a hírügynökségi jelentés után egy történetet kopogtak az Associated Press telexgépei: Színhely: Dallas. Főszereplője: Dean O. Campbell. A történet pedig a következő: július 23-án éjjel egy forgalmas útkereszteződésnél három lövés érte a 21 esztendős fiatalembert. A sebesült kétségbeesetten kiabált segítségért, de a rendőrség közlése szerint egyetlen arra haladó gépkocsivezető sem állt meg. Végül is egy tűzol tö felesége igyekezett rávenni a mellette elsuhanó autók tulajdonosait, A mikor megkérdeztem Kovácsné ” Király Ilus kalocsai himzőasz- szonyt. a népművészet mesterét, hogyan születtek azok a szép, szemet-lel- ket gyönyörködtető motívumok, azt válaszolta: megálmodom. — Ha lefekszem és behunyom a szemem, a virágok özönét látom. Almomban pedig virágokat rajzolok, réteken járok és új, furcsa szirmú virágokat szedek csokorba. Belovecz Józsefné szikszói himző- asszony az ablak előtt ülve, hosszasan töprengve állítja össze motívumait. Egy sárközi himzőasszony a vonaton tud „spekulálni” — ahogy ő maga mondotta. S akinek még nem ered meg pillanatról pillanatra a fantáziája, az sokáig nézegeti az-ország különböző vidékeinek népművészeti motívumait, hogy megragadjanak emlékezetében. Ezek közé tartozik Kocsis Istvánná bodrog- olaszi szakköri tag is, aki most tanulja (s tegyük hozzá: nagyon eredményesen) a himzés-varrás tudományát. Mezőkövesden a II. Kis Jankó Bori díjak átadása után ezek .a kérdések . és válaszok hangzottak el, amúgy „hivatalosan”. Annál több „morzsácska” akadt az újságírónak „hivatalon” kívül. Rónai Sándor, dr. Bodnár Ferenc és Szemes István elvtárs társaságában üldögélt a 80 esztendős Kovács Jánosné népművész, az ünnepség és a „szakma” doyenje. Amikor Rónai elvtárs szíves szóval koccintásra invitálta, azt mondta: — Éppenséggel koccinthatok és ihatok, mert nem én vezetek. . — ? ? — Az unokám vezeti a „piros csikót”. _ Revicl.-idő „ múlva _jadgrült; Kovácsné K irály Ilusnak saját kocsija van, a díjkiosztó ünnepségre piros Skodával érkezett. (Az idős néni jobban ismeri a kocsimárkákat, mint a fiatalok.) Valami szimbólum-félét sejtettünk azonnal Kiss Ivor Sándorral, a Népi Iparművészeti Tanács titkárával ebben a szituációban: Ilus néni az idős népművész és a Skoda. A népművészet és a ma relációja érződik a sajátos helyzetben. Kiss Ivor Sándor, kapva a jó alkalmon, elmondja: m--------------------------------------------------V i i*á$á Untok a derítőkön •■I# — A II. Kis Jankó Bori pályázat eredményessége azt igazolja, hogy itt nem a népművészet elhalásának mesterséges meghosszabbításáról van szó (ahogy azt egyesek állították és állítják), hanem a népművészet új tartalommal való megtöltéséről, a modern 'lakáskultúra igényeinek és az ősi művészet összehangolásáról. Egy újabb gondolatsort indít meg ez az összegezés. Francia fiatalok jártak megyénkben. Megnéztek egy községet is, és néhány lebontásra ítélt házat, amelyek helyett újat építenek majd. Szenvedélyesen magyarázták: kár a gerendás házat lebontani, mert manapság ez a modern. Franciaországban sokat ér egy. ilyen ház. Persze van ebben a nézőpontban egy adag túlzás is, de a városi, a folklórral foglalkozó ember eme megnyilvánulásából a város és falu okos, hatásos dolgainak találkozása, illetve ennek szükségessége bontakozik ki. A Matyó Múzeum kiállítása, az a 110 értékes, nagyon érdekes dísz- és használati tárgy újból arról győzött meg bennünket: a népi iparművészet termékei nem „holt” termékek, nem olyan „kuriózumunk”, amelyeket csak külföldi csecse-becse gyűjtők becsülhetnek. A Kis Jankó Bori-díj nyerteseinek munkája, Kada Istvánná színes, gyapjus matyóterítője, Belovecz Józsefné sárközi étkezési garnitúrája helyet kaphatna a modern lakberendezési tárgyak között. Belovecz Józsefnével is sokat beszélgettünk erről, ő maga is jó példákkal kész bizonyítani a népművészet előretörését, megújhodását. Több mint 100 asszony készségét fejleszti maga Beloveczné is, mint szakkörvezető, örültek is a szakköri tagok, hogy a régóta versenyképes népművészek díjazott soraiban ott üdvözölhettek egy ' szakkörvezetőt is. Egyébként a 110 kiállított tárgy között több szakköri tag munkáját is láthattuk, bizonyságául annak, hogy a népművelésnek ez a jól művelt „ágazata” gyümölcsöző is lehet. Ä II. Kis Jankó Bori pályázat tehát M nemcsak díjazott pályamunkákat „hozott”, hanem hitben és lelkesedésben megerősítette mindazokat, akik eddig is nagy tiszteletben tartották a népművészetet, csupán az elmúlt évek „stagnálása” elbátortalanította őket. P. L. hogy a haldoklót kórhi* szállítsák... A fekete krónikákban ol) gyakran olvasható gyilkos^ kísérlet tulajdonképpen I*1 magáért a tényért, érdekes, szén csalc az USA-ban évé elkövetett 8600 gyilkosság eí ke volt. (Bár ugyanaHi egyike volt annak a 2 250 bűncselekménynek is, amelJ száma szinte ugrásszeri emelkedik.) Ebben az esett azonban az a közönyösség k* fel a figyelmet, ami a járó lök részéről nyilvánult mef> A rendőrség nem első eí ben tapasztalhatta ezt a ki> nyösséget. Március 13-án New York-i bérház lakói, ember hallgatta és nézte véí ahogy egy fiatalember az uü megtámadott és késsel őri1 szürkéit egy asszonyt. S tu*1 előliképpen itt függ össze 3 friss hír, a visz el az idé? apokaliptikus jóslathoz, vizsgálat szerint ugyanis aí nem avatkozott közbe sei1 mert az emberek félnek a g° bamódra elszaporodó bűnö*. bosszújától; inkább becsuW a szemüket és süketnek tett* magukat. De közben nem í[ dóinak arra, hogy — anw ilymódon szabadkezet adna' bűnözőknek — a bűncselek** nyék további szaporodásé': saját létük további elbizonl' lanodásával kell számoló* ami előbb-ulóbb a dzsui*- ökölj ogának érvény re j u tásá*1 vezet el. Fiatalkori öünczőlt Tragikus és feltétlenül «*" test érdemlő körülmény . USA-ban megrendült közá*1 pótokkal kapcsolatban az, 1*^ a bűntények elkövetőinek kintéiyes része a fiatalkor* közül kerül ki. Jelenleg amerikai ifjúság 15—20 sZ# léka követ el valamilyen cselekményt., egyes városok*-, azonban, amelyek a fiatall' bűnözés központjai, ez arányszám — hivatalos ad* szerint — 40—50 százalék ' zött mozog! S vajon tud-e, lát-e ki**!, ebből a veszedelmes helyzet, a hivatalos Amerika? Az ságírók álta] megkérdezett gar Hoover, az FBI főn0! semmi más gyógyszert nerrtj dott ajánlani, csak a rendőri megerősítését, több és nagyíj börtön felállítását. Ez Pri annyi, ahogy a szólás is niö? ja, mint szőlővel gyógyital1* kutyaharapást! j „.í: r _Ör eresz beszé vidék ütése hang „vidé erősö helyt télén: da a; Eközi lőtt: a leg dekle vizsg játék törne Unne téri . sebbe ja a lést, előud cen i dokié várát közé; A kultu szeri: Vezet igaz rioliz soksz érzés lített zések helyi néha lenre hasse Önáll Sony, jövő’ Az és tr íakac forró Hogy kapó jón i dl v rnon< hn.erl téri - A teszt brigt tottu Va bia den. hyi in, i autó: a ny üzen he z topo téri niüé: tény kan ben, ban, hez már szab; bűzd azt ] sok: téler fend fölef írójé és : Szóig címé légii kere egye Situs kösz ezek ki. 1 3ó j; lerrn közi tűk tasá bak Oeke fel. Hoh okos ford olva Orsz ban cikk állít érin emfc hiét Eyoi szín *zeh hieg