Észak-Magyarország, 1964. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-23 / 197. szám

ESZAKMAGTARORSZÄG Vasárnap, 1964. augusztus 23. KELL-E A VÁLTÁS Néhány nappal ezelőtt új televízió-játékot láthattunk. Dobozy Imre írta, Keleti Márton rendezte. A cí­me: Váltás. Közvetítésének időpontja: augusztus 18-án es­te, nem egészen két nappal al­kotmányunk ünnepe, törvénybe iktatásának tizenötödik évfor­dulója előtt. A játék központi hőse Már­kus, a munkásból lett idős mérnök, aki szorgos tanulásá­nak eredményeként jutott a mérnöki diplomához, majd ké­sőbb ahhoz a vezető beosztás­hoz, amelyben megismerke­dünk vele. Megtudjuk róla azt is, hogy igen komoly mozgalmi múlt áll mögötte. (Ezt az alko­tók elég direkt módon közük a nézővel!) Minden kockából egy-egy pozitív vonás kereke­dik elénk, s összességében tal­pig becsületes, szorgalmas, le­hetséges emberkéit áll előt­tünk Márkus főmérnök. Illetve arra van valami utalás, hogy hiába a mái, hiába a szorga­lom, a tanulás, a jó felkészült­ség, a munkáskáder tehetsége véges, mert munkája közben adódik egyetlen (!) feladat, egy meglehetősen homályosan kör­vonalazott motor-konstrukció, amit sok-sok fáradozása ellené­re sem tud egyedül megoldani, ezért segítségül hívja munka­társát, Verasics mérnököt, aki­nek segítségével, vagy talán el­sősorban annak tehetsége ré­vén, mégis megoldódik a fel­adat. Márkus elhárítja a felet­tes szervek dicséretét, mond­ván, hogy Verasics érdeme minden, és kéri felmentését, illetve alacsonyabb, képességei­nek inkább megfelelő munka­körbe való helyezését. Ezt igazgatója és a pártbizottság képviselője tudomásul veszi, rasztalható el annak alapján, ha egyetlen, olyan műszaki fel­adat megoldásában nehézségek mutatkoznak, amely meglehe­tősen próbára teszi a legjobb képzettségű szakembereket is. Ellenben van ennek a Márkus­nak egy fia, aki egyetemre jár, bölcsész. Bölcselkedik és udva­rol. „ösztönösen” idegenkedik a hozzájuk járó munkatárstól, Verasicstól, érzi, hogy apjánál „valami nincsen rendben”. Erre különösen akkor „döbben rá”, amikor megismeri a kis­lány apját, a. sértődött és „mellőzött” régi szakembert, aki saját közlése szerint tehet­ségéhez méltatlan, rangján aluli munkát végez. (Nem lá­dákat cipel a kikötőben, ha­nem a szakmájában dolgozik, csak igényein alul!) Márkus és fia között heves vita kerekedik, fia (aki talán sohasem lett vol­na sem bölcsész, sem a sértett úriember lányának udvarlója, ha apja annak idején a hozzá hasonló munkásemberek ezrei­vel nem harcol a máért) sze­mébe vágja, hogy nem alkalmas vezető beosztásának betöltésé­re, eljárt felette az idő. Ké­sőbb megszületik a várt ered­mény, s Márkus, fia intelmeire gondolva, lemond, visszamegy alacsonyabb munkakörbe. Előfordulhat, hogy egy mű­szaki, vagy bármilyen szak­ember felett eljár az idő. Elő­fordulhat az is, hogy egyik- másik feladat megoldásánál jelentkezik nehézség valaki­nél, de nem biztos, hogy ez te- hetségtelenségét is jelenti. Nem kivételek ezek közül a munkásosztály fiaiból, a mun­kapadtól egyetemre került és szorgalmas képzéssel magas kvalifikációjú szakemberekké lességét, a mór mehet” (?) kér­dése, sokszor találkozhatunk a párt értelmiségi politikájá­nak, a szakember-ellátásra vo­natkozó célkitűzéseknek félre­értelmezésével, azonban mű­vészi ábrázolásban ritkán ta­lálkozhatunk e „kényes kér­déssel”. érdeme a televízió-játéknak, hogy megpróbálkozott e soka­kat foglalkoztató probléma megközelítésével, de nem hisz- szük, hogy ez a módszer, az akart-akaratlan. szembeállítás sokat használt. Megismerke­dünk egy régi értelmiségivel, saját előadása alapján elfo­gadjuk olyannak, amilyennek mondja magát, nem tudjuk meg, hogy sértettsége, mellő­zöttsége mennyire indokolt, de a nagy’múltú és szorgal­mas, jó felkészültségű Már­kus mérnökről, a munkáská­derről egyetlen feladatának nehézségei alapján el kell hin­nünk, hogy túlhaladt felette az idő. Eddig igen jól látta el fel­adatát, de most már félre kell állnia, illetve visszafelé kell lépnie. Olyan sok pozitívumot ismertünk meg Márkusról és olyan kevés negatívumot, hogy Dobozy és Keleti nem tudtak meggyőzni a váltás szükséges­ségéről. Még akkor sem. ha Páger Antal igazán hihető em­berré formálta Márkust, és emberábrázoló tehetségének sokszínű megcsillogtatásával ábrázolta azt a belső ön-vívó­dást, amibe Dobozy és Keleti Márkus mérnököt kényszeri- tette. MÁTYÁS FERENC: LAKÁRDY ÉVA: e Szalad múlt­Uj város a Filmen, színpadon, kép­ernyőn, regény­ben, novellában egyaránt vár­juk napjaink kérdéseinek fel­vetését, és azok megválaszolá­sát. A Váltás valóban „felve­tette” a napjainkban sokat em­lett dolgozók sem. De nemcsak ^getett kérdést, oe úgy érez­zük, a valasz inkább aláta­illetve teljesíti. Miért kéri Márkus ? tója és a pártbizottság képvise­lője eleinte nem is gondol arra, hogy Márkus éppen egy sikeres feladat megoldása után váljon meg Vezető beosztásá­tól. Eleinte maga Márkus sem gondol rá. Hiszen egy tapasz­talt, tehetséges szakember nem ítélhető meg, főleg nem ma­náluk adódhatnak hibák, nem­csak a munkásokból lett mér­nökök felett járhat el az idő, és nemcsak velük fordulhat felmentését elő, hogy egy feladat megoldá- Igazga- sához segítségre van szüksé­gük. E televízió-játék alkotói, saj­nos, igen sajátos szemszögből masztotta a mórról és távozá­sáról szóló mondást, mintsem segített volna eloszlatni a fél­remagyarázást, és művészi megfogalmazásban tudatosí­tani: az idő eljár mindazok fe­lett, akik nem tudnak és nem akarnak lépést tartani nap­jaink követelményeivel, akik­nek tudása nem felel meg a követelményeknek, és a nagy nézték ezt a problémát. -Elég többségükben igen jól felké gyakran vetődik fel magánbe- szült Márkus mérnököknél szélgetésekben, vagy egyéb he- nem „törvényszerű" a váltás. lyeken „a mór megtette köte- Benedek Miklós favonia 14—15 ezer kötet könyv a diósgyőri üzemi dolgozóknak A Bartók Béla Művelődési Ház vezetősége tervszerűen gondoskodik róla, hogy a ke­zelésében levő könyvtár mi­nél lótogatottabb legyen, be­töltse nemes feladatát. Az idén beszerzett ötezerrel a könyv- állomány már hatvanhatezer­re gyarapodott. A könyvek kölcsönzésének megkönnyíté­sére ez évben harmincnégyre növelték az üzemekben, mun­kásszállásokon a kölcsönző helyek, fiókkönyvtárak szá­mát. A kényelmesebb kölcsön­zési lehetőség, nemkülönben a könyvek iránti növekvő ér­deklődés eredményeként a be­iratkozott állandó könyvtári olvasók száma eléri az ötez­ret, a havonta kölcsönzött könyveké pedig a tizennégy- tizenötezret. Az idén a diós­győri üzemi dolgozók, az elő­ző évek átlagát túlhaladva, több, mint százezer kötet könyvet vettek ki a könyv­tárakból. A könyvtári agitáció továb­bi javítására a művelődési ház újabb fiókkönyvtárak Az új Sagan darabról Francoise Sagan, aki a francia kritika szerint az utóbbi időben középszerű da­rabokat írt, most rendezőként lép fel. Saját művét rendezi. A legutóbbi Sagan-darab Oroszországban játszódik 1380- ban. Szentimentális cselekmé­nye a párbaj körül fordul meg. A francia sajtó szerint híján van minden eredetiség­nek és nagyfokú történelmi tájékozatlanságról tanúskodik. megnyitását tervezi. Ezenkívül pedig a posta útján küldött nyomtatványokon hétről hétre rendszeresen értesíti a vas­gyári dolgozókat a legjobb olvasnivalókról, az új köny­vekről. Célul tűzték ki, hogy az érdeklődőket népszerű mű­szaki irodalommal is ellátják. Forgatják a „világ egyik legdrágább“ filmjét A római Cinecitta. műterme­iben a napokban fejeződik be a német—francia—olasz ko- produkciós „Angelique” című film „római része”. A filmet Anne Golon azonos című best­seller regényéből készítették. A címszerepet Michele Merci- er alakítja, rendező Bemard Borderie. Az első rész bemu­tatóját decemberre tervezik. A dülőúton, hol megyek, pipiske-por száll, jön egy dömper, a föld remeg és széttépi a fellegek lebegő rongyát. Szalad a múlt a nyállal át árkon és bokron, húzza, löki a gyávaság, egy ürge két lábára állt, s figyel a dombról, Vályogviskók, ólak, tanyák, a régi Ázsia falkája vándorol a láp felé, a homok-szaharát el kell hagynia. Nem egy akác, egész fasor ágaskodik már ki a homokból. Napközeiben egy fa tetején a fészekben remény kukucskál. Most születnek mindannyian a falucsecsemők, — Nagy bádogléggömb-viztorony, / áll a templomhoz, gondolom — szoptatni a csecsemőt. Ide tértek, akik építeni akarnak hitből ledönthetetlen falakat, és azok, akik harsogó tényék előtt ma is lecsüggedt karral, kétkedéssel állnak. Ódái: és káromlások bábeli hangzavarában nőnek a falak. Négy égi táj pusztító s teremtő szele fűszerként belefújta az embereket a jövő fedetlen levesébe. A tűzön zubogó étel szürkén zavaros most. Forrás után lassan. aljára ülepszik a sóval, paprikával belepergett porszem és majd megtisztulva felszínére veti az aranyló zsírkaxikákat. A mélység-szítta-arcú bányász sötét tárnába száll és csákánya hegyén kivirágzik a fekete rózsa. A kőműves malteros kalapját izzadt homlokáról tarkójára tolja; füttyent a darunak és a betonelem a magasba lendül... Sárga füst nő fel a dombok mögül a bágyadt ég hamuszín peremére. A parkok padjain vígan burjánzanak irthataüanul a falu-ízű pletykák... És nyakába vette kéretlen-hívatlan ez a városka is nyüzsgő fővárosunk egyik rút koloncát: dologtalan hölgyek tömény kávégőzben árulják a testük és külföldi szajrék adás-vételével billen egyensúlyba sikertelen estjük. A presszó parkettján twist vonaglik: szövődnek a rövidlejáratú szerelmek... A tiszta szándékú fiatal párok új fészekre lelnek s kacagó emberkék népesítik l>e a játszótereket. ■ M, dssungel törvény© — Megengedheti-« az Egye­sült Államok, hogy a bűnözés a végtelenségig növekedjék? (Sem mindennapos kérdés William G. Long, a Legfel­sőbb Bíróság bírája gondolko­dás nélkül válaszolt a nem mindennapos kérdésre: — Nem hiszem — mondta. — Egyre inkább az a meggyő­ződésem, hogyha valamilyen módon r.em tudjuk megállítani a bűnözés növekedését, végső katasztrófa áll előttünk. A „U. S. News and World Report” munkatársa félbesza­kította a bírót: — Milyen katasztrófa? — Anarchiára gondolok — hangzott a válasz. — Olyan helyzetre, amikor ez az ország végképp visszatér ahhoz, ami a dzsungel törvényéhez hasonlít­ható ... Lehetetlen nem felidézni ezt a beszélgetést, amikor csak a közelmúltban két megdöbbentő hír érkezett az Egyesült Álla­mokban folyó bűnözésről. Az egyik hír néhány számadatot tartalmaz. Az FBI szerint az elmúlt évben a 190 millió la­kosú országiján 2 250 000 bűn- cselekményt követtek el. (A jelentés mindehhez hozzáteszi, hogy 1958 óta a népesség 8, a bűncselekmények száma 40 százalékkal szaporodott!) Alig öt nappal a hírügynök­ségi jelentés után egy történe­tet kopogtak az Associated Press telexgépei: Színhely: Dallas. Főszereplője: Dean O. Campbell. A történet pedig a következő: július 23-án éjjel egy forgalmas útkereszteződés­nél három lövés érte a 21 esz­tendős fiatalembert. A sebesült kétségbeesetten kiabált segít­ségért, de a rendőrség közlése szerint egyetlen arra haladó gépkocsivezető sem állt meg. Végül is egy tűzol tö felesége igyekezett rávenni a mellette elsuhanó autók tulajdonosait, A mikor megkérdeztem Kovácsné ” Király Ilus kalocsai himzőasz- szonyt. a népművészet mesterét, ho­gyan születtek azok a szép, szemet-lel- ket gyönyörködtető motívumok, azt vá­laszolta: megálmodom. — Ha lefekszem és behunyom a sze­mem, a virágok özönét látom. Almom­ban pedig virágokat rajzolok, réteken járok és új, furcsa szirmú virágokat szedek csokorba. Belovecz Józsefné szikszói himző- asszony az ablak előtt ülve, hosszasan töprengve állítja össze motívumait. Egy sárközi himzőasszony a vonaton tud „spekulálni” — ahogy ő maga mon­dotta. S akinek még nem ered meg pil­lanatról pillanatra a fantáziája, az so­káig nézegeti az-ország különböző vidé­keinek népművészeti motívumait, hogy megragadjanak emlékezetében. Ezek közé tartozik Kocsis Istvánná bodrog- olaszi szakköri tag is, aki most tanulja (s tegyük hozzá: nagyon eredményesen) a himzés-varrás tudományát. Mezőkövesden a II. Kis Jankó Bori díjak átadása után ezek .a kérdések . és válaszok hangzottak el, amúgy „hivata­losan”. Annál több „morzsácska” akadt az újságírónak „hivatalon” kívül. Rónai Sándor, dr. Bodnár Ferenc és Szemes István elvtárs társaságában ül­dögélt a 80 esztendős Kovács Jánosné népművész, az ünnepség és a „szakma” doyenje. Amikor Rónai elvtárs szíves szóval koccintásra invitálta, azt mondta: — Éppenséggel koccinthatok és iha­tok, mert nem én vezetek. . — ? ? — Az unokám vezeti a „piros csikót”. _ Revicl.-idő „ múlva _jadgrült; Kovácsné K irály Ilusnak saját kocsija van, a díj­kiosztó ünnepségre piros Skodával ér­kezett. (Az idős néni jobban ismeri a kocsimárkákat, mint a fiatalok.) Valami szimbólum-félét sejtettünk azonnal Kiss Ivor Sándorral, a Népi Iparművészeti Tanács titkárával ebben a szituációban: Ilus néni az idős nép­művész és a Skoda. A népművészet és a ma relációja érződik a sajátos hely­zetben. Kiss Ivor Sándor, kapva a jó al­kalmon, elmondja: m--------------------------------------------------­V i i*á$á Untok a derítőkön •■I# — A II. Kis Jankó Bori pályázat eredményessége azt igazolja, hogy itt nem a népművészet elhalásának mes­terséges meghosszabbításáról van szó (ahogy azt egyesek állították és állít­ják), hanem a népművészet új tarta­lommal való megtöltéséről, a modern 'lakáskultúra igényeinek és az ősi mű­vészet összehangolásáról. Egy újabb gondolatsort indít meg ez az összegezés. Francia fiatalok jártak megyénkben. Megnéztek egy községet is, és néhány lebontásra ítélt házat, amelyek helyett újat építenek majd. Szenvedélyesen magyarázták: kár a ge­rendás házat lebontani, mert manapság ez a modern. Franciaországban sokat ér egy. ilyen ház. Persze van ebben a néző­pontban egy adag túlzás is, de a vá­rosi, a folklórral foglalkozó ember eme megnyilvánulásából a város és falu okos, hatásos dolgainak találkozása, illetve ennek szükségessége bontakozik ki. A Matyó Múzeum kiállítása, az a 110 értékes, nagyon érdekes dísz- és hasz­nálati tárgy újból arról győzött meg bennünket: a népi iparművészet termé­kei nem „holt” termékek, nem olyan „kuriózumunk”, amelyeket csak kül­földi csecse-becse gyűjtők becsülhetnek. A Kis Jankó Bori-díj nyerteseinek munkája, Kada Istvánná színes, gyapjus matyóterítője, Belovecz Józsefné sárközi étkezési garnitúrája helyet kaphatna a modern lakberendezési tárgyak között. Belovecz Józsefnével is sokat beszélget­tünk erről, ő maga is jó példákkal kész bizonyítani a népművészet előretörését, megújhodását. Több mint 100 asszony készségét fejleszti maga Beloveczné is, mint szakkörvezető, örültek is a szak­köri tagok, hogy a régóta versenyképes népművészek díjazott soraiban ott üd­vözölhettek egy ' szakkörvezetőt is. Egyébként a 110 kiállított tárgy között több szakköri tag munkáját is láthat­tuk, bizonyságául annak, hogy a nép­művelésnek ez a jól művelt „ágazata” gyümölcsöző is lehet. Ä II. Kis Jankó Bori pályázat tehát M nemcsak díjazott pályamunkákat „hozott”, hanem hitben és lelkesedés­ben megerősítette mindazokat, akik ed­dig is nagy tiszteletben tartották a nép­művészetet, csupán az elmúlt évek „stagnálása” elbátortalanította őket. P. L. hogy a haldoklót kórhi* szállítsák... A fekete krónikákban ol) gyakran olvasható gyilkos^ kísérlet tulajdonképpen I*1 magáért a tényért, érdekes, szén csalc az USA-ban évé elkövetett 8600 gyilkosság eí ke volt. (Bár ugyanaHi egyike volt annak a 2 250 bűncselekménynek is, amelJ száma szinte ugrásszeri emelkedik.) Ebben az esett azonban az a közönyösség k* fel a figyelmet, ami a járó lök részéről nyilvánult mef> A rendőrség nem első eí ben tapasztalhatta ezt a ki> nyösséget. Március 13-án New York-i bérház lakói, ember hallgatta és nézte véí ahogy egy fiatalember az uü megtámadott és késsel őri1 szürkéit egy asszonyt. S tu*1 előliképpen itt függ össze 3 friss hír, a visz el az idé? apokaliptikus jóslathoz, vizsgálat szerint ugyanis aí nem avatkozott közbe sei1 mert az emberek félnek a g° bamódra elszaporodó bűnö*. bosszújától; inkább becsuW a szemüket és süketnek tett* magukat. De közben nem í[ dóinak arra, hogy — anw ilymódon szabadkezet adna' bűnözőknek — a bűncselek** nyék további szaporodásé': saját létük további elbizonl' lanodásával kell számoló* ami előbb-ulóbb a dzsui*- ökölj ogának érvény re j u tásá*1 vezet el. Fiatalkori öünczőlt Tragikus és feltétlenül «*" test érdemlő körülmény . USA-ban megrendült közá*1 pótokkal kapcsolatban az, 1*^ a bűntények elkövetőinek kintéiyes része a fiatalkor* közül kerül ki. Jelenleg amerikai ifjúság 15—20 sZ# léka követ el valamilyen cselekményt., egyes városok*-, azonban, amelyek a fiatall' bűnözés központjai, ez arányszám — hivatalos ad* szerint — 40—50 százalék ' zött mozog! S vajon tud-e, lát-e ki**!, ebből a veszedelmes helyzet, a hivatalos Amerika? Az ságírók álta] megkérdezett gar Hoover, az FBI főn0! semmi más gyógyszert nerrtj dott ajánlani, csak a rendőri megerősítését, több és nagyíj börtön felállítását. Ez Pri annyi, ahogy a szólás is niö? ja, mint szőlővel gyógyital1* kutyaharapást! j „.í: r _Ör eresz beszé vidék ütése hang „vidé erősö helyt télén: da a; Eközi lőtt: a leg dekle vizsg játék törne Unne téri . sebbe ja a lést, előud cen i dokié várát közé; A kultu szeri: Vezet igaz rioliz soksz érzés lített zések helyi néha lenre hasse Önáll Sony, jövő’ Az és tr íakac forró Hogy kapó jón i dl v rnon< hn.erl téri - A teszt brigt tottu Va bia den. hyi in, i autó: a ny üzen he z topo téri niüé: tény kan ben, ban, hez már szab; bűzd azt ] sok: téler fend fölef írójé és : Szóig címé légii kere egye Situs kösz ezek ki. 1 3ó j; lerrn közi tűk tasá bak Oeke fel. Hoh okos ford olva Orsz ban cikk állít érin emfc hiét Eyoi szín *zeh hieg

Next

/
Oldalképek
Tartalom