Észak-Magyarország, 1964. július (20. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-09 / 159. szám

ßSZAKMAGYARORSZÄG Csütörtök, 1964, július Néhány sző Tusdomára^ és Nezőgazdaság első számáról I Mezőgazdasági | remk, s a mezőgazdasági mun­kák szervezésével, segítésével foglalkozó szakemberek régóta igényeltek már egy olyan szak­lapot, folyóiratot, amely elem­zőén foglalkozik a mezőgazda­sági termelés egyes folyama­taival, s ezzel párhuzamosan ismerteti a mezőgazdasági ter­melés nemzetközi helyzetét, tapasztalatait, az egyes, fejlet­tebb termelési szervezettséggel és gyakorlattal rendelkező ál­lamok eredményeit, illetve problémáit. Igaz, hogy külföldi mezőgaz­dasági szalclapokhoz, a terme­léssel, a gépesítéssel foglalko­zó folyóiratokhoz eddig is hoz­zájuthattak azok, akik beszél­tek idegen nyelveket. Az ilyen szakemberek száma azonban kevés és különösen ott kevés, (termelőszövetkezetekben, ál­lami gazdaságokban) ahol a le­írt módszereket kipróbálni, át­ültetni, hasznosítani lehetne és kellene. Hiszen a gyakorlat­tal, a mezőgazdaság fejleszté­sével, átformálásával foglalko­zó fiatal és idősebb mezőgaz­dászoknak igen kevés idejük juthatott és jutott idegen nyel­vek tanulására, elsajátítására. Ezért fogadták országszerte örömmel és megelégedéssel agronómusok, termelőszövetke­zeti és állami gazdasági ve­zetők a Tudomány és Mező- gazdaság című, első ízben már­ciusban, s ezt követően kétha- vonként — megjelenő folyóira­tunkat. szomszédos, hasonló területek- [állapítani, hogy kel rendelkező országok eddig | bizottság egy-egy elért eredményeire, végzett munkájára is hivatkoznak. szám a mező­eaarrkesztö alkalom­A második gazdaság gépe- helyzetét öleli részletességgel. sítésének mai fel sokoldalú Hiszen nem csupán a gépesítés jelenlegi fokának közgazdasá­gi hatását, a gépállomások át­szervezése következtében je­lentkező új problémákat elem­zi sokatmondó statisztikai ada­tok felhasználásával, hanem ismerteti a további fejlődés irányzatait is. A folyóirat e száma is hivatkozik külföldi tapasztalatokra. Az Egyesült Államok mezőgazdaságának gépesítéséről tájékoztató írás többek között választ ad több termelőszövetkezeti vezetőnek arra is; hogyan lehet biztosí­tani mindenkor a gépekhez szükséges szakembert; mennyi­re fontos dolog, hogy egyre több termelőszövetkezeti tag érjen el minél magasabb fej­lettségi fokot a termelést, a gé­pek kezelését illetően. Sőt, Kassay László írásával a fo­lyóirat második száma vitát indít a gépesítés kérdéseiről. Az első két. igen tartalmas szám alapján nem nehéz meg­mal egy-egy fontosabb prob­lémát, kérdést kíván tár­gyalni, ismertetni. Ez lehetősé­get ad arra. hogy a szakembe­rek sokoldalúan érveljenek, bi­zonyítsanak, több területről, sőt a világ több tájáról hozván példát. Ez a módszer talán bi­zonyos mértékig gátolja a vál­tó-'te-ságot, egy-egy szám sok­oldalúságát, azonban a szak­emberek szempontjából így hasznosabb, mi több, így ké­nyelmesebb. Hiszen könnyíti az egyes problémák sokoldalú áttekintését és később könv- nyebb visszakeresni, megtaláni a kívánt cikket, ismertetést. Urv'is l'hetne mondani; afo- Ivóirat eev-egv szárna fetór »gv szakkönyvvel, sőt. a vál- tera tossá »ot. a sva korlati pél­dákat tekintve, túl is szárnyal­ja azt. mindenki Mindenesetre érdeklő­déssel várja a Tudomány és Mezőgazdaság következő szá­mait és bizonyos, hogy sokat segít majd a mezőgazdasági termelésben közelebb hozni a gyakorlatot és a tudományt, megvalósítani a tudományos termelést hazánk mezőgazda­ságában. Barcsa Sándor Közlemény Egy új, s különösen ennyire várt, tudományos jellegű szak- j lappal szemben természetesen nagyok, magasak az igények. Hiszen mindenki, már a kez­det-kezdetén választ várna az őt foglalkoztató termelési kér­désekre. Ez persze lehetetlen. Azonban lehetséges az idők fo­lyamán. S lehetséges akkor, ha a szakemberek nemcsak olvas­sák, hanem magukénak érzik a lapot, s kérdésekkel, hozzá­szólásokkal segítik munkáját. A Tudomány és Mezőgazda­ság első két számát lapozgat­va megállapítható, hogy a ná­lunk legégetőbb, leginkább megoldásra váró, vitatott és még kiforratlan problémák boncolgatásával mutatkozott be, méghozzá igen érdekesen. Az első szám anyagainak több­sége ugyanis, s ez,megyénk je­lentős részét közelről érinti, a hegyvidéki, a lejtős terüle­tek gazdálkodásával, gondjai­val foglalkozik. A cikkek szer­ről (kiváló szekemberek) a A Központi Statisztikai Hi­vatal elnökének rendelete ér­telmében 1964. július 13-tól augusztus 19-ig Borsod-Abaúj- Zemplén megyében is összeír­ják a szőlőket. Az összeírás célja, hogy meg­állapítsuk a megye szőlőterüle­tét, az alkalmazott művelési és metszési módokat, a szőlők támaszrendszerét, a termelt faj­tákat, a szőlők állapotát és ko­rát. Az összeírást a Központi Sta­tisztikai Hivatal Borsod megyei Igazgatósága által kiadott iga­zolvánnyal rendelkező, és „KSH” feliratú, kékszlnű kar­szalaggal ellátott számlálóbiz­tosok végzik. Az összeírás a megye min­den városára és községére ki­terjed. Tekintettel arra, hogy megyénkben ilyen szőlőössze­írás még nem volt, a munka sikere érdekében ezúton is fel­kérjük a vállalatok, intézmé­nyek vezetőit és a megye la­kosságát, hogy támogassák a szőlőösszeírók munkáját. E nagy munka végrehajtása során a megye lakosságának megértő támogatására számí­tunk. Központi Statisztikai Hivatal Borsod megyei Igazgató- ságának vezetője Miért nehéz Mlskoken a Kossuth Rádió vétele? Nyilatkozik a Magyar Rádió műszaki igazgatója, 9. I 520Í A napokban a Magyar Rá­dió budapesti, Bródy Sándor utcai székhazában jártunk. Megnéztük a rádió új kapcso­lótermét, több stúdióját, szá­mos műszaki berendezését. Az új kapcsolóterem a műsorjel- vétel jobb. korszerűbb lehető­ségeit biztosítja. Általában a műszaki fejlesztés igyekszik a követelményekkel lépést tarta­ni, hogy a jó műsorszerkesz­tésnek a rádiónál műszaki jel­legű akadályai ne legyenek. Azonban minden jó műsorterv, megvalósított elképzelés, fel­vett adás csak akkor ér a gya­korlatban valamit, ha a Bródy Sándor utcából eljut a haliga-, tök több milliós tömegéhez. Ez pedig napjainkban nem min­dig biztosított Legalábbis megközelítően kielégítő vétel formájában nem. Az ország­gyűlés legutóbbi ülésén dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter a rádióval kapcsolatban elmondta, hogy hazánkban száz lakosra 25 elő­fizető jut, vagyis minden ne­gyedik lakosnak van rádiója. „korántsem lehetünk azonban elégedettek a vételi lehetősé­gekkel, s még sok tennivaló vár ránk, míg az egész ország területén jó műsorszórást biz­tosíthatunk.’’ Nos. ennek a megállapításnak igazát Mis­kolcon és Észak-Borsodban kü­lönösen érezzük, hiszen a Kos­suth Rádió műsorát alig-alig lehet időnként fogni még a legjobb készülékkel is. a ta­valy óta működő URH-s erősí­tés vétele pedig igen kevés ké­szüléken hasznosítható. Miért nehéz Miskolcon és Borsodban a Kossuth Rádió adásainak vétele, és milyen javulás várható? Ezzel a kér­déssel kopogtattunk be Bley-Itt Üzemanyag-utánpótlás AűL. Ferenc főmérnökhöz, a Magyar Rádió műszaki igazgatójához. Emelkedett a xajsasint — A miskolciak és borsodi­ak kérdése indokolt, azonban, bár ez nem vigasz az ország északkeleti részén élőknek, nem kizárólag helyi probléma: hasonló bajokkal találkozunk végig az ország peremvidéke­in, — mutat a dolgozószoba fa­lain elhelyezett térképekre, me­lyek a vételi lehetőségekre vo­natkozó felméréseket tüntetik fel. — Tulajdonképpen a vá­laszra sem mi vagyunk illeté­kesek, hanem, a posta, hiszen a műsor sugárzását nem a rádió, haziem a posta műszaki szer­vei végzik. A panaszok azon­ban elsősorban hozzánk ér­keznek. és mi próbálunk segí­teni felmérésekkel, adatokkal. Érdemben tenni azonban csak a posta tud. Felméréseink sze­rint Miskolc környékén jelen­tősen emelkedett a zajszint, ami ■ napvon károsan befolyá­solja a vételi lehetőségeket. A rádió mérnökei három évvel ezelőtt jártak Borsodban, de mint vizsgálataink kimutatják, a kömvék zajszintje, elsősor­ban az ipari zaj emelkedéséből adódóan, azóta,is erősen emel­kedik. — Ez lenne az alapvető oka a rossz vételi lehetőségnek? — Nem. De jelentősen befo­lyásolja. Az alapvető ok. hogy a sugárzási erősség, míg a szomszédos országokban más- félszeresére emelkedett, ná­lunk 1946 óta lényegileg nem változott, viszont a már emlí­tett zajszint emelkedett. Az Északmagyarorsz' -? olvasóit. Miskolc és Borsod rádióhallga­tóit bizonyára érdekű, hogy ha az ideális rádáóvételi lehetősé­geket 100 százalékosnak te­kintjük, úgy Miskolcon a Kos­suth Rádió vételi lehetőse' csak 36 százalékos, a Péti>% pedig, tekintettel a helyi réő re, 67 százalékos. Ezzel ben az ungvári adó 56. a |f mesvári pedig 72 százaléK térerősséggel fogható MisW con. éppen,a szomszédos állj mok már említett sugár# erősség fejlesztése követke#, ben. Relé-állomás felállítása szükség?1 — Mi hát a teendő? — Miskolcon és Borsodi** az lenne a legjobb, ha a Kfj suth Rádió adásainak erőst', sére egy kisebb relé-állóim állítanának fel. (Ennek hat nossága Miskolcon a Pe^ adásaiban már igen régen 1 mérhető.) Még a tervezett *J kihegyi adóállomási rel<£Í strukció után is kívánj hogy a posta Miskolcon, a i) lenlegi URH-relé helyett, C:, minimum 5—10 kilóiért] URH-relét és azon felülj Kossuth adásainak erősítés1 középhullámon egy 20—50 1 lowattos erősítőállomást F sitsen. Miskolc térségében, zavartalan vétel szerinti*' csak így biztosítható.. — Van-e szó ezekről az sítőkről? — Erre mi nem tudunk ' demben. válaszolná, és nei* vagyunk illetékesek, hogy posta esetleges beruházási ^ veiről nyilatkozzunk. A lehetőségek javulásához az] ban elengedhetetlenül szüW gesnek tartjuk. . még sok tennivaló ^ ránk. míg az egész ország 1 rületén jó műsorszórást b& szíhatunk” — mondta par; menti expozéjában dr. Csert György miniszter. íme, 1 egvik tennivaló a sok közül- Benedek Miidó*. A miskolci mozik műsora BfiKB 0—13: Halhatatlan melódiák. Olasz. 14—15: Egy taxisofőr halá­la. Mb. lengyel. Előadások: hn. 4, 6, n. 9. Matiné 12. de. fél 10 és fél 12: Szent Péter esernyője. KOSSUTH filmszínház délelőtti műsora 9—10: Halhatatlan melódiák. Olasz. 11 és 13: A törvény bal­keze. Angol. 14—15: Nincs többé válás. Mb. lengyel. Előadások: de. 9 és fél 12: KOSSUTH filmszínház délutáni műsora 9—15: A törvény balkeze. Angol. Előadások: fél 4, hn. 6, 8. Matiné 12. de. fél 10 és fél 12: Francia kandalló mellett. FÄKXYA 9—10: Az arénában. Me^j 11—12: Miért rosszak a magyaí, mek. 13—14: Emberek és fark»*. Olasz. 15: Felmegyek a minisé­hez. Magyar. Előadások: fél 6 Matiné 12. de. íél 10 és iél J*' kölyök. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ A boldogság első órája „A lámpás én vagyok... Nálam nélkül vak a lá­tó is.” (Gárdonyi Géza) Csöndesek az intézet termei, folyosóin sem hallatszik a vizsgázók ideges léptei, az ud­varok kavicsai sem csikorog­nak a szurkolótársak talpai alatt. Minden csendes, mert már megtörténtek a vizsgák. Patak is csendes, mert kirö­pültek — ki új útjára, ki pe­dig csak a nyarat átpihenni — diákjai. A hetedik századában meg­fiatalodó vár tornya únottan nézi magát a Bodrog vizében, a fülledt nyári meleg fellebben az utca porával, hogy aztán békességesen megülepedjék a fák lombjain. Az egyik sarkon még felemlítik: kik is tanultak itt három hosszú évet? kik ké­szülődtek arra. hogy világítók legyenek a sötétben, hogy az értelem fáklyáját fellobbant- s-ák ezer és ezer apró emberi koponyában? Néhány név. feljegyezve az apró noteszkába. pár arc. meg­jegyezve az emlékeket őrző agyrekeszekben. S szemtanúja lenni azoknak a perceknek, amikor a tanító sápadtan, iz- zadtan kilép a professzor szo­bájából. Igen. már a tanító lép Id a vizsgáztató szobájából! Ilyenkor boldog az, aki diák Volt, aki három évig tanult. Rosszabb a jeleseknek? A folyosón érezhetően hűs a levegő. Mégis, minden izzik. Második napja államvizsgáz­nak a Sárospataki Tanítókép­ző Intézet hallgatói. Izgalmas hírek járnak vizsgázótól vizs­gázóig. A vizsgáztatók közül ki szigorú, ki pedig elnéző és megértő. — Tegnap kettőt „elhúztak”. Borzongás. Vajon mire gon­dol most a diák. aki utolsó vizsgája előtt úgy érzi: semmi sem maradt meg fejében, pe­dig hát tanult? — Nincs egy didaktikád? — Frigyesfalvi Évának még hát­ra van a didaktika. — Most akarod tanulni? — kinevetik.­— Higgye el, nem jó jeles­nek lermi... Sokat várnak az embertől — panaszkodik Éva. Sápadt és ideges is.' kerülgeti az asztalokat, székeket. Kis-falvi Julianna merően fieveli a kőkockákat. Ö csak holnap vizsgázik. S megérkezik csoportunk­hoz az első kitűnő: Horváth Ferenc. Csobajra készül. Most még szurkol egy keveset menyasszonyának. Barczi Ilo­nának. akivel már mint férj és feleség indulnak majd első munkahelyükre. A többiek is tudják, hová kerülnek, hol tanítanak majd: Kormos Zsuzsa. Bácsi Ágnes és Bodnár Olga Tiszadorogmá- ra készül. Barátnők. Hármas­ban könnyebb lesz a távoli vi­dékén. Zsuzsa miskolci. Olgi sátoraljaújhelyi; bizony nem könnyű megszokni a falut Hogy szívesen vállalkoznak-e mindezek ellenére? Fele-fele. Van, aki lelkesedik, s már sze­retne ott lenni, tanítani, pél­dául Lőrincz Éva, aki Nagyhu­tán tanít már az új iskolai év­ben, és akad köztük olyan is, aki fél. Talán azoknak a leg­könnyebb, akik haza. szülőfa­lujukba kapták beosztásukat Német Hona. Cseh Erzsébet Cigándcm, illetve Nagyrozvá- gyon kapott helyet. Síró tanítók Á hangulat ideges, feszült. Nemcsak nappal, a vizsgák idején egy barátságos ká­véházban is érződik a végzet­teken. hogy megfeszített ide­gekkel készülődtek a sikeres vizsgákra. Patak diákközpontja most kivételesen nem a Tanítóképző Intézet, s nem is a kollégium. A végzett, néhány órás taní­tók ünnepük itt a sikert, azt, hogy felnőttek, diplomások. Egyszerűen örülnek ennek, s talán jobb lenne a szülőkkel találkozni, és az 6 örömüket leírni. Egyszerű szülők — dip­lomás gyermekek. Teljesedik a kimondatlan törvény: gyer­mekedből különbet, többet ne­velj. Kormos Zsuzsa édesapja tsz-tag. Mezei Ilonáé pálya­munkás. Német Ilonáé vasúti kalauz. Nekik mindaz, hogy érettsé­gi után. főiskolát végeztek.. « még a vizsgák' előtt megtudták, hogy hol kapnak katedrát, ter­mészetes. Hogy boldogok-e? Furcsán hangzik a riporteri kérdés. Most idegesek. Mezed Hona sír. Miért sir? Talán a módszertani kettes miatt? Nem is tudja. Úgy jobb, megkönnyebbül. S fáj az is. hogy talán egyedül a közel fél­száz végzett közül, messzire, más megyébe indul. Pálya­munkás édesapja a Nógrád megyei Tolmácson él. ő Rétsá- gon tarüt majd. Messze a tár­saktól. akikkel három évet együtt töltött, tanult, táncolt. É® hát Patak is visszahúzza egykori diákjait. A többiek vigasztalják — a boldogság első órájában. „Borsodnak kinézünk tanítókat“ Délután. A vizsgákat erre a napra már befejezték. Még nagyobb a csönd. Az igazgatói szobába az utcai zaiok se jut­nak el. Komáromy Béla. az in­tézet igazgatója szívéi vés és őszinte ember. Fáradtnak lát­szik. meg ez az izgalom . Igen, a tanárokat, a vizsgázta­tókat is megviseli a vizsgaidő- szak. Hiszen valóban, ők is vizsgáznak most. — Negyvennyolcán tesznek államvizsgát Az első csoport­ból kettőt utóvizsgára küld­tünk. De ősszel ők is taníthat­nak — s még elmondja az igazgató, hogy évfolyamonként 60 hallgató tanul az utolsó évben gyakorlatra is kikerül­nék a diáikok, éc bogy a követ­RHSKOLC TÁNCSICS 9—10: Karambol. Magyar. Ü'' Szédülés, cseh. 13—14: 2x2 nél>* Magyar. Előadások: fél 6 Matiné 12. fél II) és tél 121 és a nagyapám. SAGVARI 8—10: 2x2 néha 5. Magyar. Majdnem baleset. Angol. 1 f, 3 plusz 2. Színes szovjet. El®*, . sok: íél 5 és 7, vasárnap fél 3'J ^ is. kező tanévre nyolcvan jelent-^ <Nép*crt) „ ,! kezőt vesznek fel intézetük^.* A törvén^1 első osztályába. Lehetőségei-A 13: Halhatatlan melódiák. OlaSÍ- két növeli az Ú1 kollégium. —a £?c,ca,°‘;10 ’70- n- Színes olasz-,. Borsodnak képezünk tanítókat!* jet. Előadások: este fél ti. A sárospatakiak az elsők, ^ Miskolc szikra akik felső szinten képeznek ki £bojBä‘”; HauyödírWfJ 9—10: A kapitány. Mb. 5# olgár. 11—12; Hattyúdal. MaSJ általános iskolai pedagóguso- 14: Minden az embereké * , , „ , . «rád. Szovjet. Előadások: hn. *. kát. S bar mindössze ötödik in. 8. Matiné 12. de 10: A vb**' éve dolgoznak, a felsőbb szer- 1bolygója. vek és. mert ez is nagyon fon-j ^“^^"srine. sz®f~ tos!, a községek megelégedés-111—12: sodrásban. Magyar. 1*. , , ... , , ®A kandúr és a sisak. JugoS* sei nyilatkoznak az itt vegzet- J, Előadások: hétfő, csütörtök., 7 óra, péjj tek munkájáról. Érdekes azon- I^omba/V kedd ban, hogy az intézet hallgatói-112. de. 10 óra: a k ban, hogy az Intézet hallgatói nak 90 százaléka nő. Az ipari' _ . 7 óra. tés'i A keltétört anti*' ♦ rvij 1 (i iipoicaj — a erem, , 9—10: A szerelem másik lüuiiimumuft „trivuiijcm a n- a olasz. 11-12: A kapitány. Úkat ;nes bolcár. 13—14: Gitár és s# ^lem. Mb. csehszlovák. Előad»’ Jó feltételek vannak itt ah- £du- 6 érakor, hoz, hogy a tanárok tanítsa-A (Tapolca) => Kert. . nak, a diákok pedig tanulja- A Olasz. 11—12: ontimista tratffl nak. Például öt év alatt IsjÄÄÄ» ezer kötet könyv áll az intéző-^fé1 n 6ra- tiek rendelkezésére és hetven A diadal , kulonbozo bel- és külföldi iro-i 14—15; szerelmesek taláUKÍ dalmi, természettudományos és pedagógiai szakfolyóirat. ^Matiné te. fél 11: ordasok k8' A pedagógus továbbképzés^ n—a gyilkos és a iány-J központja Sárospatak, mindinkább az lesz. éo&leneyel. 14—15: Frnnela k«0°, vmellett.. Mb. NDK. Előadások^, ^közrian 7. vasárban fél 5-köí| S azok a pedagógusok, akik$Matiné 12' de' 11: Kristályéig8*' itt tanultak, hogy a kis faluk- § ban és tanyákon is lámpások £ DiesGTGPT VARAS legyenek, idővel elfelejtik FIIMRTTNhAZ , vizsga okozta izgalmat, a sí-T Július 9-én 5 ér 7 órákor. ,< , . _ , , »csak 5 órakor: Korzikai testei rést. De megmarad bennük, sjszéles. Színes olasz film. 1 érzik majd munkájuk közben Tnj^'lus u_12.én du. 5 é3 i[ mindazt, amit az Alma Mater Jkor: Az aranyember. Széles* An es magyar film. Korh. nci*l ♦ v Július 13—14-én csak du. kor: Nincs többé válás. uaiaiu JuajvD beszélő lengyel film. Korb- v

Next

/
Oldalképek
Tartalom