Észak-Magyarország, 1964. május (20. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-14 / 111. szám

4 ESZAKMAGYARORSZÄG Csütörtök, 1364. május 14, —g—«nmnm Intő szó és előretekintés A Tudományos és Ismeret- terjesztő Társulat Borsod me­gyei szervezeténeik küldöttér­tekezletén rendszereződtek ré­nevelése.” Az intelmet nagyon komolyan kell venni. A teen­dőkre nem lehet formulákat előírni. De alapos felmérő és gi és új gondjaink, amelyek is- kutatómunka segítségével met meretterjesztési munkánkban j kellene kezdeni az előadói gár­megmutatkoznak. A rendsze^ reződés sok okos nézet termé­ke, sok gondolkodó . tenni- akarásnak hűséges tükre. Ami­ket hallottunk, tulajdonkép­pen már nem újként hatottak, hiszen felbukkantak hol itt, hol ott, újságokban, rádióban, televízióban, sok-sok vita al­kalmával. A mikéntekre, a módszerekre, az előadók szel­lemi felvértezettségére vonat­koztak zömmel a sommázások. Nem érdektelen ezekre ismét ráirányítani a közfigyelmet. A hallgatóság fejlődik Az ismeretterjesztés „csata­terein” számolni kell azzal a sokfajta behatással, szellemi beszüremléssel, amely a hallga­tóságot éri úton-útfélen. Nem tagadhatjuk: volt időszak, ami­kor a , faluban csak néhány ember tudta elmondani okosan és folyékonyan mondókáját. Nemrégiben egy tréfáskedvű parasztlegény unalmában meccset közvetített a vonat­ban. Néhány szavát titokban lejegyeztem: „Fenyvesi dok­tor mesterien adja középre a labdát, Tichy éppen hogy el­csípi. és máris továbbítja Al­bertinek. Pompás akciót lát­tak kedves hallgatóim.” És mondta még vagy negyedóráig megállás nélkül. Nemcsak a sport „terminus­technikusait” tanulják meg a korábban „szófukar” paraszt- emberek, hanem más fordula­tokat és kifejezési formákat is. Sokakban ezek nem tudatosul­nak, de ha e°y, gondolatveze­tésben és kifejezési eszközök­ben szegény, zaklatott kompo- zíciójú előadást hallanak, fel­ötlik bennük a „volt jobb, a „volt szebb" élmény-emlék. Hazánkban nagyon sokan tanulnak. Majdnem minden második embertársunk birkó­zik a tudomány valamelyik ágával. Nem szabad figyelmen kívül hagyni ezt' a tényezőt sem. Azokon a helyeken nem nehéz túlhaladni az előadót, ahol az előadó afféle „polihisz­tor”. akit mindenkor elő lehet rángatni.' Sajnos, erre- a sze­repkörre kárhoztatott néhány pedagógusunk is, akik jobb hí­ján elvállalnak egészségügyi, mezőgazdaságii, ' lakberendezé­si vonatkozású előadásokat is. Sajnos, e szemléletből az tük- . röződik: nem kellő gonddal ügyelünk a népművelés ára­mába bevonhatók széles ská­lájára. Dr. Bodnár Ferenc elvtárs, a megyei pártbizottság első titkára mondotta a küldöttér­tekezleten: ,.Feltétlenül szük­séges a. tagság fokozott politi­kai és szakmai továbbképzése. Előkészületek ■ a könyvhétre ("Levelezőnktől.') Értekezleten beszélték meg a napokban Szerencsen a má­jus 23-tól 31-ig megrende­zendő ünnepi könyvhét tenni­valóit. A megnyitás napján rövid kultúrműsort tartanak majd a Bocsicai Gimnázium­ban. Valamennyi iskolában megemlékeznek a könyv szere­péről, jelentőségéről. Május 30-án könyvbált rendeznek a községben. A bevételből könyveket vásárolnak, s a je­lenlevők közt kisorsolják. A könyvhét rendezésében a Járási Művelődési Klub irá­nyításával részt vesz a két ál­talános iskola, a gimnázium, a községi tanács, a Hazafias Népfront helyi szervezete, a járási könyvtár, a könyves­bolt és a nőtanács. Angyal Béla Szerencs da teljesítőképességének fel­mérését. Egy ilyen felmérés esztendőkre szóló tapasztalato­kat eredményezhetne. Áss igényekhez;, as élethez igazítva A hallgatóság sok esetben túlhaladta az előadót. Persze, megfordítva is figyelemremél­tó tételt kaphatunk: a hallga­tóság sok esetben nem nő fel az előadóig. De ez nem a hall­gatóság hibája, hanem az is­meretterjesztés igényfelmérés hiányának következménye. Sokfajta igény mutatkozik a hallgatóság körében; más-más fokon. Néhol hézagpótlást kí­vánnak az ismeretterjesztőtől, másutt a legújabb űrkutatási eredmények ismertetését. A két cím, a kétfajta igény között mutatkozó skála rendkívül szé­les. E szélességbe kell okosan „bel ehelyezkedniök” ^ismeret- terjesztőinknek. sémák és sab­lonok nélkül. Sajnos, a sémák, a címtárak determináló sze­repet kapnak a vidék ismeret­terjesztő munkájában. Hogy ebből milyen káros és eeyben vicces dolgok születhetnek, er­re álljon itt egy példa. Az egyik bányavidéken a nagy­üzemi lúd tenyésztésről hall­hattak előadást a megjelentek. Sok panaszos szó hangzott el arról: az előadások nem Icap- csolódnak kellően az anyagi javak termelését segítő, cél­kitűzésekhez. Sok községben figyelmen kívül hagyják a he­lyi termelési feladatokat, és az ismeretterjesztés csak úgy, „általában”, általános téma­körök szerint történik. Hang­súlyozzuk: az általános mű­veltség. a kultúrált magatar­tás. a laiw.skv.lt úr a, az egész­ségügy mind-mind szükséges témakör, de ezek nem szorít­hatják ki a termelési felada­tokat serkentő előadásokat. Egyen gazdasági vezetők szemléi etc Panaszos szavakkal illették néhány gazdasági vezetőnket is. akik nem tudják, vagy nem akarják felismerni a népműve­lés, az ismeretterjesztés fon­tosságát. Gyakran találkozha­tunk gazdasági vezetőkkel,A akik beletemetkezvén a napi a termelési feladatokba, megfe-7 ledkeznek a holnap termelői-▼ rői, a műveltebb, okosabb^ szakmunkásokról, a sokolda- ‘ lúan képzett műszála vezetők­ről. A holnap termelése attól függ; milyen vértezett a dol­gozó ember. A népművelés, az . ismeretterjesztés számos lehe+ tőséget kínál az ember széllé-^ mi. fizikai, egészségügyi meg-* erősödésére. Lehetséges, hogy? egyes vezetők a napi termelési feladatok sikerét féltik, ami­kor távoltartják dolgozóikat a kultúra forrásaitól. A V&ZßfÜSßg d&háMilfzík X\ Férfiak ültünk együtt. Ti- — És azóta? a szakarádon, a termelöszövet- — Azóta húsz kilót híztam, V kezet irodájában. Rá akartam és igen jó a közérzetem. Ez a V gyújtani, s amint az férfitár- felismerés. Elmondtam má- § saságban szokás, kínáltam a soknak is, és egyre többen A többieket. Az elnök nemet követik a példát, intett. Kínáltam a főkönyve- — Dohányt csak nek? , — Azt sem — mondta az ? elnök. (j JmO S aTaT MiŰSBRffl’S Szükséges, hogy minden ve-Á zetőt felrázzon a kor parancsa;* csak kiművelt emberfőkkel le-▼ hét világszínvonalon, vagy aV világszínvonal felett termelni+ S azt sem szabad figyelmen^ kívül hagyni; népművelőink, a ismeretterjesztőink szinte tál-, cán kínálják fel a művelődése sokfajta lehetőségét. A társa-4 dalom kívánsága nem más:^ nagyobb mértékben kell élniL ezekkel a lehetőségekkel —Y erre kérte a társadalmat az’ ismeretterjesztő társulat Bor- v sód megyei szervezetének kül-4 döttgyűlése is. Párkány László löt — fejét rázta. Az agronó mus cinkosan mosolygott. Az egyik brigádvezető megszó­lalt: — Köszönöm, nem kérek. — Hogyan? Senki? — Senki! — vágta rá. az elnök. — A Tiszapart Terme­lőszövetkezet vezetősége nem dohányzik. — Nofene, talán csak nem a vezetés alapvető feltétele az antinikotinizmus? — Majdnem. — Hogyhogy?, — Ügy, hogy a szövetkezet­ben csak két olyan vezető ember van, aki fujdogálja a füstöt. Egy brigádvezető és a bérszámfejtő. Más senki... — Mi ez, fogadalom? — Nem éppen. Felismerés. — Milyen felismerés? — Olyan — magyarázta az elnök —, hogy én például egészen az elmúlt esztendő augusztusának 27. napjáig dohányoztam. Negyven-ötven Kossuthot szívtam naponta. — És? — Állandó rossz közérzet, fáradtság, soványság. 14—20: Férjhez menni tilos! Ma­gyar. K: naponta hn. 4, 6 és n. 9. , , ÓM: 17. í. 10 és í. 12: Görbe tükrök termel- v birodalma. KOSSUTH filmszínház délelőtti műsora . 14—15: 0 és fél. Olasz. Széles! 18 Ez aztán a következetesség. Áéven felülieknek! 16 és 18: Férjhez­Mnnrltnm ii n-> ehinUrtple mi Y menni tilos! Magyar. 19—20: Bakfis. Monatam is az anoKnek mi- ÁMagyaru, beszéiö lengyel. K: va­re mosolygott es így szolt. ■ Tsárnap kivételével naponta de. 9 — Azért nem vagyunk min- f. 12-kor. denben ilyen következetesek, f Kossuth -Például?... Az {yds. ^ f“n>^ínház délutáiU műsora bap.... ? , 14—20: 8 és fél. Olasz. Széles! 18 yéven felülieknek! 16—20 (du. f. 4­Abban igen. Azt is ki- Gábor diák. Színes, magyar. 4 ♦ 14—15: Uj Gilgames. Magyar. Szé~ lr‘ ~ .......... ~ * v agyunk... Választási közlemények A Hazafias Népfront városi bi- I A II. kerületben, május 14-én du. zottsága értesíti az alábbi választó- {c óraker: a Nagy Sándor u., a Há- kerületek lakosságát, hogy városi mán Kató Nőtanács helyiségében, és kerületi tanácstag-jelölések következő időben és helyen lesz­nek: Az I. kerületben, május 14-én du. 6 órakor: az Élelmiszer Kiskeres­kedelmi Vállalat kultúrtermében (Debreczenyi u. 20.), a 32. sz. városi választókerület. Az ide tartozó ut­cák: Debreczenyi u., Horváth Lajos u., Beloiannisz u., Madarász Vik­tor u. A Szabadság tér 4. sz. alatti fürdő előcsarnokában, az 1. sz kerületi választókerület. Ide tartoznak: Szabadság tér, Tanácsház tér. A Lévay J. utcai óvoda helyisé­gében,. a 25. sz. kerületi választó- kerület. Az ide tartozó utcák: Mikszáth Kálmán u., Rosenberg- házaspár u., Apáczai Csere János u., Szigligeti Ede tér, Szilágyi Dezső u. 1—7-ig és 2—4-ig, Semmel­weis u. 1—3-ig és 2—4-ig, A Vásműszaki Nagykeresk. Vál­lalat kultúrtermében (Vágóhídi u. 6.), a 84. sz. kerületi választókerü­let. Ide tartoznak: Vágóhídi u. (vá­góhíd és jéggyár). Besenyői utca, Sajó-parti vikendházak, ' Sport­telep, Szemetes-telep, Sa.iópart, Hadirokkant-telepi kert, Görbeérre járó, Kispást. A martintelepi kisiskolában (Bor­nemissza u.), a 95. sz. kerületi vá­lasztókerület. Az ide tartozó utcák: Sík u.. Rét u.. Tooly u.. Tapoly u.. Alföldi u., Latinka Sándor u.; a Dózsa-tetep: Berettyó u.. Csele u.; Jósva u., Latorca u., Zagyva u.; Tarló u. a 46. sz. kerületi választókerület. Az ide tartozó utcák: Wesselényi u. 2—4-ig és 1. sz., Bercsényi u. 2— 6-ig, Salétrom u., Kalló u. A III. kerületben, május 14-én du. 6 órakor: a Szinyei Merse Pál u. 15. sz. bérház udvarán, a 14. sz. ke­rületi választókerület. Ide tartozik: Szinyei Merse Pál u. 13., 13/a., 15. sz. bérház. A Szinyei Merse Pál u. 19. sz. bérház udvarán, a 15. sz. kerületi választókerület. Ide tartozik: Szd- nyei Merse Pál u. 17—21-ig. A Kistábornok u. 44. sz. bérház udvarán, a 17. sz. kerületi választó- kerület. Ide tartoznak: Kistábornok u. 44. sz., Lumumba u. 1. és 2. sz. (Esős idő esetén a .fenti S jelölő­gyűlés a XXXV. sz. ált. iskolában, a Lumumba u. 1. sz. alatt lesz megtartva.) A Hazafias Népfront városi bi­zottsága. felkéri az érintett válasz­tókerületek választóit, hogy a je­lölőgyűlésen vegyenek részt. A városi tanács végrehajtó bi­zottsága közli a fenti választóke­rületek választóival, hogy a f. évi május hó 31-én tartandó úi vá­lasztásra helyesbített választói név­jegyzékek május 13-án, 14-én, 15-én . 7 ~ naponta 3, f. 6 és 8. M: 17. f. 10 jelenthetem, hogy a vezetőség Acs f. 12: Kölyök. nem iszik. a fáklya Valaki közbeszólt: ® Csak otthon. ^fles! 16—17: Szédülés. Csehszlovák. — Nem ez a lényeg, hanem A Széles! ic—20: Szerelmesek talál­na hnmi *znvptkpzptünk ve- Ikozása* indiai. K: naponta f. 6 és azy nogy szoveiKezeiumz ve aö> vasárnap f. 4, hn. 6 és 8. M: 37. zetoit kocsmában sohasem a 10 és 12: 'Egy kislány iskolába látják az emberek. Otthon vmegy. magam is megiszom egy po- v Miskolc Táncsics hár bort. vagy egy korty pá- 14—15: A pénzcsináló. Magyar. Unkát, de ez még nem ivás. ^Széles! 16—17: A fekete Orfeusz. __ v, __ mnnrltnm — * Szülés francia—olasz. Széles! 18— — E Z igaz — monatam. , lg: Az arénában. Színes mexikói. De mi az, amiben nem követ- j K: naponta f. 5 és 7, vasárnap 3, 5 kezetesek? f és 7. M: 17. f. 10 és f. 12: Ha süt a — Az. hogy termelőszövet- kezetünket a Sátoraljaújhelyi Á SAGVAKI Dohánygyár patronálja Ilyen $ EamFr^cfr^zélesTie?A^zéA vonatkozásban nikotinisták Ihámosnő. Magyar. Széles! 17—19: yA pénzcsináló. Magyar. Széles! K: /c_\ A csütörtök, péntek, szombat f. 5 és ' "7, vasárnap f. 3, f. 5, f. 7, hétfő, I O |Q g|kedd f- 5 6s 7* MISKOLC SZIKRA 14—15: 3 + 2. Színes szovjet. Szé­les! 1G: New York árnyai. Ameri­kai. 18 éven felülieknek! 17—19: A pénzcsináló. Magyar. Széles! K: kedd, csütörtök, péntek, szombat; vasárnap hn. 5 és n. 8, hétfőn csak 7-kor. M: 17. 10: A vár titka. MISKOLC PETŐFI 14—15: Dunai kirándulás. Magya­rul beszélő csehszlovák. 16—17: Gábor diák. Színes magyar. 18—19: Amikor jön a macska. Magyarul beszélő színes csehszlovák. Széles! K: hétfő, csütörtök, vasárnap f. S és 7, kedd. péntek, szombat csak 7-kor. M: 17. 10: Kristály cipellő. MISKOLC-TAPOLCA 14—15: Szerelmesek találkozása. Indiai. 16—17: Codine. Színes ro­mán—francia. 18 éven felülieknek! K: csütörtök, péntek, szombat 6, vasárnap f. 4 és 6. M: 17. 10: A boldogság madara. DIADAL 16—17: A rendőrfelügyelő. Ma­gyarul beszélő olasz. 19—20: Gábor diák. Színes magyar. K: kedd, va­sárnap 11. 5 és f. 7, szerda, szombat csak f. 7-kor. M: 17. f. 11: Balti égbolt, n. MISKOLC HÁMOR 16—17: Az utolsó szerelem. Ma­gyarul beszélő amerikai. 19—20: Pinocchio. Magyarul beszélő színes amerikai. K: kedd, f. 5, szerda.- szombat 7, vasárnap f. 5 és 7,. M: 17. ll: Elcserélt randevú. reggel 8 órától du. fél 5-ig az ille­tékes kerületi tanács vb-titkársá- gán közszemlére lesznek kitéve, ahol azok megtekinthetők és az esetleges észrevételek megtehetők. * A városi tanács vb értesíti a választókat, hogy megalakultak a városi és a kerületi választási el­nökségek, valamint a választókerü­let! bizottságok. A városi választási elnökség el­nöke: Szarka János, elnökhelyet­tese: Boros György, titkára: Batár Zoltán, elnökségi tagok: Újhelyi Mária, Konjdcska. Kálmán, Makai János. ! A városi választási elnökség hi­vatali helyisége a városi1 tanács­háza épületében van. Miskolc, Ta­nácsház tér 8. I. udvar, I. emelet (vb-titkárság). Telefon: 35-351, 16-645. A Magyar Rádió és Televízió miskolci sfndióiánalt műsora (188 méteres hullámhosszon 18—19 óráig) Megyénk életéből. Készülődés a nyárra. Néhány perc statisztika. Bemutatjuk legújabb lemezein­ket. Közeledik a tanév vége! ... Ismerkedjünk: a Herman Ottó Múzeum új kiállítási anyagával. Szerenádok. Két férfi munkavállalót azonnali belépésre keres a B.-A.-Z. megyei Építő- anyagipari Vállalat me­xikói salakbányájába. Kereseti lehetőség: 1800 —2000 forint. K n sí & m é n y Értesítjük az utazóközönséget, utazóközönség kérésére az l-es hogy folyó hó 15-én üzemkezdettől autóbuszjáratokat az alábbiakban az 1-es és 1/A-s autóbusz vonala- . , * . . , , , „ j kon új menetrendet léptetünk ér- megjelölt időpontokban közieked- vénybe. Az új menetrendben az tétjük a Vasgyár érintésével: Tiszai Pu. végállorúásról az első járatok: 3,20 13,00, 21,00j az utolsó járatok: 7,42, 16,00, 23,00. Papírgyár végállomásról az első járatok: 4,15, 13,00, 21,oo, az utolsó járatok: 7,42, 16,00, 23,00 órakor indulnak.­Közöljük továbbá, hogy a dél- ^1 kezdve kihasználatlanság miatt, utáni órákban közlekedett 1/A-s nem közlekedtetjük, járatokat ugyancsak fenti időpont- Miskolci Közlekedési Vállalat, Azonnali belépéssel felvesz az É. M. Építőipari Szállí­tási Vállalat miskolci szállítási üzemegysége: autóvillamossági szerelőket, lakatos szakmunkásokat. kovács szakmunkásokat, accus szakmunkást, gumivulkanizáló szakmun­kásokat, motorszerelőket, motorszerelő szakmában jártas dolgozókat, rakodómunkásokat, gyakorlattal rendelkező' gépkocsivezetőket, forgalmi tiszti vizsgával rendelkező férfi munkaerőket. Jelentkezni lehet naponta 7—15.30 óráig, Miskolc, Tüzér utca 12. Munkaügyi osztályon. &iak mérnkei, hm Uitfvsorsfegyet vásárol 1 DCapJurfÁ az diLLami DtaM^atwfe&zta (UáLLalat bűltfaibaa Hússá»: Június 7-ón ® fi Ugyeskezű lányok j. | sikere volt a Zrínyi "3&y I Ilona Gimnáziumban rendezett szabás-varrás kiállí­tásnak, amelyen a tanulók leg­sikeresebb munkáit mutatták be. Néhány nap alatt (május 9—13 között rendezték a kiál­lítást). igen sok látogatója volt, erről tanúskodik a ven­dégkönyv, sokan felkeresték vidékiek is, és a ballagási ün­nepélyen alig lehetett beférni a kiállító terembe. Nem is kiállítás, hanem ízlé­ses divatbemutató volt ez. Csi­nos ruhák, kosztümök, szok­nyák és kabátok dicsérték ké­szítőiket, akik nagy gonddal és mondhatjuk: szaktudással ál­lították elő a modell-darabo- kat. Áttekinthetőbbé, szemlélte­tőbbé tették a kiállítást a min­ták, a falon elhelyezett tablók, amelyek az első öltéstől a fér­celésig, a szabásig mindent ba- mulaftak. A tanulók az első osztályban az öltésformát, a kis babaszoknyák készítését, a zippzár beállítását, a méret utárii pontosságot, tehát az alapműveleteket sajátítják el. De a tanév végén már önálló­an készítik a szoknyát. A má­sodik évben már igényesebb munkát végeznek: megtanul­ják a díszítést, míg a harmadik e üben a szerkesztés és a méret utáni szabás szerepel a tan­tervben. Megismerkednek pél­dául azzal, hogy a különféle anyagok hogyan reagálnak a hőre, a gőzre, a külső behatá­sokra, s ez mind fontos tud­nivaló. Anyag-gondjaik nincsenek: a cérnától kezdve, mindent az iskola ad, a szülőknek ez néni jelent megterhelést. A lányok jól felszerelt műhelyben, 30 varrógépen dolgozhatnak, és az iskolának hozott hivatalos posta között megtalálhatják a legújabb divatlapokat. A poli­technikai oktatás Németh Ilon­ka, Czecze Béláné és Janovszki Károly szakszerű irányításá­val egyszer egy héten 5 óráig tart. Három évvel ezelőtt kez­dődött ez az oktatási forma, s a tapasztalatok, valamint a mostani, kiállítás is azt igazol­ják, hogy nagyon jól bevált. A szabás-varrás tanulása közben csiszolódik, fejlődik a lányok ízlése, s a munkát nagyon szí­vesen végzik. A lányok általá- kan szeretnek varrogatni. Ke­zükben ügyesebben jár a tű, az olló, s ha ehhez még az iskolá­ban szerzett szaktudás is járul, hasznukra válik az életben. Ezen túlmenően ízelítőt kap­nak a fizikai munkából, meg­ismerik az alkotás örömét. ' '■ Pa­Egy-egy modellen z^r Éva ötletes divatrajzai látha­tók. Mutatós és csípős Mihály Agnes II. osztályos tanuló dirndli ruhája, Marosi Katalin é= Zimonyi Katalin közös munkával készült kosztümje, de ügyes megoldás a hulladék anyagból készített fürdőruha, a divatos zsabós blúz és a kis kompié is. De találkozhatunk elegáns, fehér csipke kisesté- lyivel is. Elismerően kell szólnunk azokról az oktatókról, akik fá­radságot nem ismerve segí­tették a lányokat a hasznos és szép szaktudás elsajátításához, megismeréséhez. Bár a kiállí­tást már bezárták, de aki meg­tekintette. bizonyára azzal az érzéssel távozott, hogy érde­mes volt megnézni, az ügyes­kezű lányok munkájában gyö­nyörködni ... B. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom