Észak-Magyarország, 1964. április (20. évfolyam, 76-100. szám)
1964-04-25 / 96. szám
ES55AKMA«3TARORSZAG .Szombat, 1964. április ?3Ben Bella Moszkvában Résssst vess m május elsejei ünnepségeken is — Fontos tárgyalások várhatók Szombaton, de legkésőbb va- Eámap délelőtt tíznapos hivatalos látogatásra Moszkvába érkezik Ahmed Ben Bella, algériai elnök. Az FLN most véget ért kongresszusa, után Algéria még határozottabban halad a szocializmus felé, s így az algériai köztársasági elnök mostani moszkvai látogatása igen nagy jelentőségű esemény, nemcsak a két érdekelt ország, hanem az egész arab világ szempontjából is, amely keresi a neokolonialista befolyásoktól mentes, független fejlődés útját. Jelentős esemény ez a látogatás a szocialista világ számára is, amely jelenleg vitát folytat a kínai vezetőkkel. Ben Bella részt vesz a moszkvai május elsejei ünnepségeken a Vörös téren. Több megbeszélést folytat Laoszt C/’í ■. ítc (K Lilink a kormányban A laoszi jobboldali puccsisták hosszas tanácskozás után csütörtökön feljegyzést terjesztettek Souvanna Phouma miniszterelnök elé. Ennek homályos szövegét a lázadó vezérek sajtóértekezleten újságírókkal • is közölték. Koupra- sifh Abhay dandártábornok és társai először is kinyilvánították, hogy a nemzeti egységkormány nem szűnt meg létezni. (Mint ismeretes, a puccs bejelentése után a lázadók Sou- vanna Phoumát lemondottalak nyilvánították.) A kormány működésének előfeltételéül azonban a jobboldali katonatisztek azt követelik, hogy a miniszterelnök a jelen helyzetnek megfelelően módosítsa, bővítse ki kormányát, s vegye bele azokat az „alkalmas személyiségeket”, akiket a puccsista, úgynevezett forradalmi bizottság a kormányfőnek javasol. Egy pillanatig sem kétséges, hogy e feltételek teljesítésének kicsikarásával a zendülő tábornokok vezető helyet akarnak kapni a kormányban, cinkosaiknak pedig büntetlenséget akarnak biztosítani. majd Hruscsowal. s a szovjet kormány és a párt legfőbb vezetőivel; meglátogat különböző mezőgazdasági üzemeket és ipari létesítményeket. Moszkvai algériai körökben hangsúlyozzák, hogy a látogatásnak természetesen politikai jellege van, de egyúttal lehetőséget ad Ben Bellának és kíséretének arra, hogy tanulmányozza főként a kolhozok és szovhozok munkáját. Ily módon tehát a szovjet— algériai megbeszélések jelentős részét technikai-gazdasági jellegű kérdések alkotják. Algériának segítségre, főként vezető szakemberekre, pedagógusokra, orvosokra van szüksége. Az algériai elnök ezt a segítséget többek között a Szovjetuniótól és azoktól az európai szocialista országoktól fogja kérni, amelyeket a Szovjetunióban tett látogatása után felkeres, mielőtt még Egyiptomba utaznék, az asszuáni gát felavatásának ünnepségeire. HAJDÚ BÉLA: cÁmíkő-fA &ko t/nÁQ oiak 371 íö ej osJJt Egy angliai tűraűt emlékei 99Senki sem sértheti meg Kuhu ssuverénitását66 A pénteki Izvesztyija a fenti címmel közli „Szemleíró” cikkét, amelyben rámutat, washingtoni hivatalos körök az utóbbi időben jogot formáltak maguknak ahhoz, hogy amerikai katonai repülőgépekkel Kuba felett felderítő repüléseket végeztessenek. A lap rámutat. hoüv a berepülések nyiltan sértik Kuba szuverén jogait, lábbal tiporják az ENSZ alapokmányát, a nemzetközi jog általánosan elismert szabályait. Incidensek, verekedések Cip ruson Csütörtök este Nicosia főterén verekedés támadt ciprusi görög fiatalok és az EN$Z fegyveres .erőinek mintegy ötven angol katonája között. Félórába telt, amíg a helyszínre sietett ciprusi rendőrség, az ENSZ katonai rendőrei és angol tisztek a verekedőket szét tudták választani. A görög és a török negyed határvonalán egy plasztikbomba felrobbantotta a ciprusi görögök egy leállását. Szolgálatot teljesítő ciprusi görög nemzetőrök azt mondották, hogy a bombát brit katonák dobták a lőállásra. Ezenkívül még két bomba robbant csütörtök este Nicosia térségében, az egyik a Meapolisz negyedben, a másik helyét eddig még nem tudták megállapítani. Több helyütt lövöldözés hallatszott Nicosiában és a kireniai hegyvidéken. A különböző incidenseknek csütörtökön több sebesült és egy halálos áldozata is volt. Makariosz elnök szigorú vizsgálatai rendelt el az ügyben. A lap a többi között utal arra, hogy az atomhatalmak a hasadóanyagok termelésének csökkentésével enyhítették a nemzetközi feszültséget. Az enyhülés örveitdetes folyamatából nem lehet kizárni Kubát. Senki se higgye azt, hogy barátaink törvényes érdekeinek kárára, így a Kubai Köztársaság törvényes jogainak és érdekeinek számlájára következhet be a szovjet—amerikai kapcsolatok valódi megjavu- lása. A Szovjetunió nem fog beleegyezni abba, hogy megvetéssel kezeljék a szocializmust építő testvéri kubai nép jogait és érdekeit — hangzik az Izvesztyija cikke. 1935. augusztus 30, Oxford. Még tart a nyári vakáció. Ilyenkor a híres egyetemi varos kihalt, csendes, nyári álmát alussza. Nem is ilyenkor kellene meglátogatni. Mit ér egy színház, amelyben nem játdekes látnivalók. A régieken, amelyeknek kora egybeesik a velencei aranykorral, a korareneszánsz stílusa hagyta rajta bélyegét. Ez a stílus azonban egyes épületeken átolvad a speciális angol Tudor stílusba. nyiszor szereplő börtön, kaszárnya és kivégzőhely. Ma múzeum, fegyvertár, a gárda- őrség laktanyája, és itt őrzik az angol korona-ékszereket. A dombon emelkedő Tower tanúja volt minden ármánynak, Bányász-sztrájkok Spanyolországban Az AFP jelentése szerint Spanyolországban a hét elején újabb sztrájkmozgalom indult meg. Puertollanoban április 21-e óta 2100 bányász sztrájkol. A sztrájk sok spanyol bányára átterjedt, elsősorbán Asturiára. A tartományban 8000 bányász szüntette be a munkát. szanak. De nem válogathatjuk meg az időt. Most van rá alkalom, most nézhetjük meg. A nyári csend is elárulja, hogy a város életében a kollégiumok játsszák a hangadó szerepet. Nem láthattuk meg a város, az egyetem igazi életét, benyomásaim alapján azonban úgy éreztem: ennek az egyetemi városnak és diákságának hagyományai merőben elütnek azoktól a diákvárosoknak romantikus hagyományaitól, amelyekkel regényekben, színdarabokban., vagy közvetlen tapasztalataink során találkoztunk. Oxfordban az uralkodó osztályok legfelső rétegeinek neveltjei adják meg a diákélet tónusának alaphangját. A Christ Church College hatalmas ebédlőtermében azoknak a híres embereknek arcképei sorakoznak, akiket ez a kollégium nevelt az angol közéletnek: Tizenkét kormányfő, egy sereg érsek, költő, művész, tudós került ki innen. Sőt egy királynő (Erzsébet), királyi hercegek, főurak hosszú sora végezte itt egyetemi tanulmányait.. Az ebédlőteremben ott áll a tanárok asztala, akik együtt étkeztek az ifjúsággal. Az oxfordi kollégiumok, mint építészeti remekek is érA londoni Tower Volt időnk megnézni a New College épületét kívülről-belül- ről, be-benéztünk még több kollégiumi épületbe, de őszintén szólva a néptelen, kihalt épületek,..’ a néma falak nem tudták úgy megragadni érdeklődésünket, ahogy megragadtak volna, ha „teljes üzemben” láthattuk volna ezeket az intézményeket. Oxford utolsó állomása volt aznapi kőrútunknak. Innen két és fél óra. alatt érkeztünk Londonon keresztül vissza Greenwichbe, hogy másnap megint nekivágjunk London várostengerének. A Tower, a Westminster Abbey és a Szent Pál katedráiig —- ezek talán a legnagyobb rezervátumai Anglia történelmi múltjának. Hódító Vilmos koráig, a XI. század derekáig kell visszamennünk, ha fel akarjuk mérni az akkor épült Tower históriai szerepét és a múlt itt felhalmozott, sűrített emléktárát, muzeális kincseit. Kilencszáz éve áll ez az erődszerű épület, amely évszázadokig volt az an. gol királyok palotája, s itt zajlottak le régente • a koronázási szertartások is. A Tower volt később a királyi és főúri családok viszálykodásaiban anyHÄRMAT ENDRE: Jemen tegnap és ma m. Legnagyobb kincs: az ivóvíz Szánétól, a fővárostól Jemen legfontosabb kikötőjéig, Hodeidáig az út mindössze ,270 kilométer. Ez még autón is, persze terepjáró autón, legalább két nap. a „sivatag hajóiból’, az igénytelen tevékből álló karavánok számára pedig több mint egy hét. De a karavánok tagjai — ha csak nem fenyegette őket rablótámadás', vihar, vagy más természeti csapás — nem siettek. Jemenben megállt az idő, és ezért semmi jelentősége nem volt az imámak alatt. Álmos, tunyaság lengte körül az országot. Bandukoltak libasorban a tevék Hodeida felé, és a legritkábban hangzott él akár egy ösztökélő szó is. Minek sietni? Odaérünk Insallah, vagyis ha Allah úgy akarja. Akár a hegyek közül, akár a tenger felől közelíti meg valaki ezt a régi kikötővárost, messziről impozáns fehér palotáikat lát. Tudatosan építkeztek-e így az egykori uralko- a&k, vagy pedig egyszerűen a tenger és a hegyek felőli rész volt évezredek óta az előkelőek építkezési helye, ma már nem tudni. De az biztos, hogy ez a messziről gyönyörködtető palotasor — afféle kulissza. Mögötte nyomorúságosán a szinte állandóan 40—50 fok körül vibráló hőségben szenvedő, tengődő, általában viskókban lakó emberek élnek. Mintegy negyvenezren, de ezt sem lehet pontosan tudni. Hodeida Jemen legborzalmasabb klímájú tartományának, Tahamának a székhelye. Az egész térség élet-halál harcot .vív a páradús szörnyű hőség gyilkos következményei ellen. A víztárolókat fegyveres katonák őrizték, különben megrohanták volna a folyton szomjas nyomorultak tömegei. Az ivóvíz' Hodeida egyik legfontosabb kereskedelmi cikke volt. Meg kellett fizetni. A város egyik legnagyobb része a néger negyed. Nem véletlenül. A mohó, kegyetlen arab rabszol- gakeresikedők évszázadokon át szállították fürge hajóikon a Vörös-tenger túlsó párján lévő Afrikából a „fekete . elefánt- csontot”, a rabszolgákat.^ Az elsősorban Abesszínia (ma Etiópia) térségéből származó négerek végezték az ötvenfokos perzselő melegben, a gépeket teljesen nélkülöző kikötőben az embertelenül nehéz munkát, afféle félrabszolga sorban. Majdnem mindig vállig érő vízben kellett partra gázolni- ok a fejükre helyezett teherrel: a hajók a kotrás teljes hiánya, no meg az imámok gyanakvó bizalmatlansága miatt nem közelíthették meg magát a partot. Az öblöt ősrégi mólók védik a hullámveréstől, a vámház felett ott lengett a jellegzetes jemeni zászló: piros mezőben fekvő fehér kard és öt fehér csillag. A lobogó mozdulatlan. Ernyedten, ájultan csüng alá. szinte sohasem lebben meg. Megváltás lenne a. legkisebb szellő is. de nincs. Fürödni a Vörös-tengerben nem érdemes, nem frissít. A városban nem volt egyetlen hotel, mozi. vagy étterem sem. A ritkán odavetődö külföldi, ha az imám partra engedte, csak az uralkodó tulajdonában lévő Dar el Jaffában. a minden nagyobb városban fellelhető királyi vendégházban szállhatott meg. Ha Allah úgy akarja Hodeidára is jellemző, ami a legtöbb jemeni városra: a legpezsgőbb élet a ki tudja hány ezer éves kereskedelmi központban, a bazárban folyik. Itt még fellelhető az egykor ezen a vidéken pezsgő kereskedelem nyoma. Huszonnégy órán keresztül alkudoznak egymással a marcona, humuszos férfiak, és a sűrűn lefátyolozott nők gyöngyök, gyümölcsök, olcsó ékszerek és valóban értékes drágakövek, primitív, elsősorban Adenből ideszármazott bútorok és vasáruk. Diszkes kősótömbök, saruszerű szandálok és a vizestömlők felett. Csaknem meztelen. kék ágyékkötös gyerekek szaladgálnak a tarka tömegben. A repülőtér méltó volt a városhoz: hiányzott a legelemibb biztonsági berendezés is. A személyzet számára a. radar ismeretlen fogalom volt. Ha Allah úgy akarja, a repülőgép úgyis épségben leszáll. .. Ahmed imám székhelye Ta- izz, a déli hegyvidéken 1500 méter magasságban terül el. Jemen történelmének egy szakaszán már volt afféle részfőváros Taizz: Szana volt a világi, ez a város pedig a szellemi-vallási élet centruma. Mintegy negyvenezer lakosa va.n, népszámlálás persze itt sem volt. Taizztól északkeletre van a tizenkétezer lakosú Ibb. A pusztuló helyek közé tartozik, lélekszáma csökken. Ahmed imám ideje jó részét Silkhne helységben töltötte, amely ősidők óta gyógyfürdő- helyéről volt nevezetes-. A kis Bajit városka volt — rendkívül túlzó, nagyképű szóval — Jemen egyetlen „iparvidéke” egy francia—libanoni társaság texlilgyár építésére kapott itt engedélyt. Ha pontosak akarunk lenni, inkább afféle közepes nagyságú manufaktúrának ti találhatnánk ezt a létesítményt, mint igazi üzemnek. Az ország „egyetemi” városa Dhamar. Talán mondanunk sem kell, hogy az oktatás színié kizárólag vallásfilozófiai térre, a Korán magasabb fokú ismertetésére és kommentálására. szorítkozott. Hadzsa. „ városra a fölötte uralkodó, rendkívüli módon megerősített királyi vár nyomja rá bélyegét. A mindenkori uralkodók csak ritkán előforduló ellenőrző kőrútjaik során, vagy veszély esetén keresték fel ezt a várat. Az erőd alatt, sziklákba ágyazva, sok’ száz éves börtön van. Itt raboskodott hosszú esztendőkön át az 1962. őszén lezajlott jemeni forradalom vezéralakja. Hruscsov minapi látogatója, Abdullah Szalal marsall is. (Következik: Mint Hammurabi idején...) válságnak és dicsőségnek, ami Anglia sorsát elvégezte. Végignéztük az őrségváltás parádés színjátékát. A 2. skót gárdaezred adta az őrséget. Csupa kb. 185 centiméter magas, szikár, délceg legény. A tisztek is. Hagyományos egyenruháikban hagyományos, nekünk teátrálisnak tűnő mozdulatokkal zajlott le a látványos szertartás. Közel a várudvarnak ahhoz a részéhez, ahol egy lapos, feliratos márványtábla jelzi azt a helyet, ahol VHT. Henrik lefejeztette második) féleségét, Boleyn Annát. Az egyik épületrészben megmutatták azt a mintegy három méter átmérőjű, mély, száraz kutat, amelybe a zsarnok uralkodók leeresztették riválisaikat, foglyaikat, s ott sokszor évekig tartották kenyéren és vizen. Ennek közelében van egy kínzókamra, ahol a válogatott kínzó és kivégző eszközök kicsinyített modelljeit gyűjtötték egybe. Megnéztük az angol korona- ékszereket is. Mérhetetlen kincs az, amit itt a vasrácsos üvegketrecben felhalmoztak, s éjszakára páncélköpenyeget eresztenek rá. Az ékkövek tömege megsokszorozva veri vissza a villanyfényt. Szédületes ragyogás kápráztatja el a látogató szeméi. Minden ékkő világít." Hiszen a világ legértékesebb drágakövei^, foglalták a koronaékszerekbe: a koronákba, az országpálcákba, a diadémekbe, a kardokba, a tartókba. Az angol királyi koronában villogó világ három legnagyobb gyémántja: Kohinor és társai. Itt csillognak az öles vertarany tálak, tányérok, bil- likomok, amelyeket a koronázási lakomákon használnak. Négyszáz éves ágyú mellett Shakespeare korabeli egyenruhás őr áll a kapunál, amikor távozunk a múlt ezernyi titkát rejtő Towerből. (Folytatjuk.) Tanganyika és Zanzibar egységes állammá alakul Pénteken nyilvánosságra hozták azt a törvényjavaslatot, amely Tanganyika és Zanzibar egységes szuverén állammá alakításáról szól. A törvényjavaslat értelmében az új állam élére Nyerere tanganyikai elnök kerül. Karúmé zanzibári köztársasági elnök az államszövetség első alelnöke. Kavava tanganyikai alelnök pedig második alelnöke lesz. A törvény hatályba lép, mihelyt a tanganyikai nemzetgyűlés és a zanzibári forradalmi tanács ratifikálja.