Észak-Magyarország, 1964. március (20. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-08 / 57. szám

Macrvarorszacr áll afvíldarából Ózd zöldség-ellátásának c? javításáért Özd zöldség- és gyümölcsellá­tásának végleges megoldásá­hoz mindenképpen szükséges egy új raktárhelyiség. Ennek építése már évek óta napiren­den szerepel, megvalósítására azonban mindeddig még nem került sor. Legutóbbi ülésén az Ózdi Városi Tanács végrehajtó bi­zottsága többek között ezzel a problémával is foglalkozott. A közeljövőben a centeri térség­ben új tárolóhely és raktár lé­tesül majd. A végrehajtó bi­zottság tárgyalást kezd erről az illetékes szervekkel. A Bagolyvár helyén új zöld­séges bolt nyílik majd a közel­jövőben. így a MÉK a piacon megfelelő helyiségekhez jutva biztosíthatja majd az árubősé­get. Bocs és Vidéke Körzeti Fmss méri eggs áró k iissgy üléséről (Levelezőnktől.) Tíz községből hetvennyolc küldött jelent meg a napok­ban Hernádnémetiben. Mér­legzáró közgyűlését tartotta a Bocs és Vidéke Körzeti Föld­művesszövetkezet. Az elmúlt év munkájáról a földműves­szövetkezet elnöke, főkönyve­lője és a felügyeleti bizottság számolt be. 1963-ban 40 millió forintos forgalmat bonyolítottak le a földművessizövetkezeti üzletek Bocs körzetében. Beruházások­ra 1 millió 463 ezer forintot költöttek. Jelentős összeget tartalékoltak kulturális célok­ra is. Ebből a pénzből az idén kirándulást rendeznek. Sok küldött szólalt fel a be. számoló után, s tett hasznos javaslatokat. Sürgették a szol­gáltatások bővítését, új üzle­tek létesítését. Kozma Lajos Bocs Mit vihetünk át vámmentesen Csehszlovákiába? Olvasóink érdeklődésére még egyszer közöljük, hogy a Cseh­szlovákiába utazó magyar ál­lampolgárok vámmentesen az alábbiakat vihetik magukkal a határ átlépésekor: kétszáz fo­rintot érmékben, tíz és 20 íö-1 rintos címletekben; három napra elegendő elkészített élelmiszert, egy liter pálinkát, két liter bort, kétszáz darab cigarettát, valamint négyszáz forint értékű ajándéktárgyat, A postások bosszankodnak A POSTÁSOK bosszankod­nak. És bosszúságuk érthető. Mert ugyan ki örülne annak, ha el kellene vinnie egy leve­lei, vagy csomagot valahová, és amikor megérkezett a cím szerinti helyre, kiderül, hogy a címzett nem ott lakik, ha­nem egy másik, azonos nevű utcában, a város túlsó vé­gén ... — Miskolcon ugyanis több azonos nevű utca van — hal­lottuk dr. Kamódy Miklóstól, a Miskolci Postaigazgatóság főtanácsosától. — És sajnos, a küldemények jeladói igen sokszor nem. címeznek ponto­san. Elhan'‘~-y- a kerületet, vagy a városrész nevét. Levelek sorakoznak a pos­tán. Az egyiket az Ács utcába címezték (de vajon az I. ke­rületi Ács utcába, vagy a he- jőcsabai Ács József utcába kell kézbesíteni?), a másikon Szűcs utca szerepel (és van Szűcs Sámuel utca az első ke­rületben, Szűcs Sándor utca pedig a Martintelepen), a har­madikon csak ennyi: „Állo­más 3. sz.” Ezt hová vigye a postás — a perecest Állomás térre, vagy az I. kerületi Ál­lomás utcába? — Igen sokan összetévesztik a Balassa és a Balassi nevet is — folytatja Kamódy Mik­lós. — Pedig a Balassa utca a Martintelepen található, és Balassi Bálint utca Hejőcsa- bán van. A levelek és a küldemé­nyek persze azért így is meg­érkeznek a kívánt helyre. Csak éppen több munlca után és később tudják ezeket kéz­besíteni, Ezért aztán gyakran, különösen, ha expressz-külde- ményről van szó, a feladók és a címzettek is bosszankodnak, pedig, ahogy a postaigazgató­ságon hallottuk: a postás dol­gozók sokszor valóságos „bú­vármunkát” végeznek, míg si­kerül kézbesíteni a kerület és a közelebbi, címzés nélküli le­veleket. A helyes címzés nemcsak a leveleknél, hanem az utalvá­nyoknál, s főleg a nyugdíj- utalványoknál igen fontos. A postások kérik a nyugdíjaso­kat, hogy a lakásváltozást, a címváltozást idejében és pon­tosan jelentsék a Nyugdíjin­tézetnek, mert a nyugdíjutal­ványokat nem lehet a meg­változott címre továbbítani, csak vissza az intézetnek. APRÓ DOLOG A PONTOS levélcímzés, csak egy kicsivel több figyelmesség kell hozzá. Ezt pedig ne sajnáljuk soha­sem, mert ezzel több száz postás bosszankodását szün­tethetjük meg, több száz, sőt több ezer ember munkáját könnyíthetjük. (R. A.) Nemsokára megnyitják a Nemzeti Múzeum űj, állandó, Magyarország állatvilágáról szóló kiállítását. A Természettudományi Múzeum munkatársai már a helyszínen rendezik a nagyszabású kiáUitást. Hozzászólás cikkünkhöz: A szülők és a nevelők a gyermekért fJofáfás, 't./ Várható időjárás ma estig: kevesebb helyen havazás. Lassan mérséklődő szél, hófú­vások. A hőmérséklet kissé to­vább süllyed. Várható legma­gasabb nappali hőmérséklet 0 •mínusz 5 fok között. Az Eszalnnagyarország egyik száma Napirenden: Az óvodák és napközi otthonok helyzete címmel Igen tanulságos és el­gondolkoztató cikket közölt. A cikk elemzi az oktató-nevelő munkát, a férőhellyel kapcso­latos helyzetet, a napközis gyermekok megterhelését. Ezekhez a kérdésekhez kívá­nok én is hozzászólni. A XXXII. számú Miklós ut­cai általános iskola is túlzsú­foltsággal és helyhiánnyal küzd. Sajnos, ebben az iskolá­ban is tantermekből alakítot­ták ki a napközit, ahol nincs külön pihenőterem. A munka a nevelőktől nemcsak pedagó­giai képességeket igényel, ha­nem ebédpénz-szedéssel, elszá­molással, leltározással, vásár­lással, tcjárusítassal slb. is kell foglalkozniuk. Mind olyan el­foglaltság, amihez igen jó ide­gek kellenek. Bővítik a vízhálózatot Tokajban A -községfejlesztési alap ío- íintjaiból fontos beruházáso­kat valósítanak meg az idén Tokajban. A második kerület­ben bővítik a vízhálózatot. Er­re a célra 270 ezer forintot köl­tenek majd. A villanyhálózat korszerűsítésére, a tervek sze­rint, százezer forintot fordíta­nak. Ugyancsak 1964-ben húsz­ezer forintos költséggel fel­újítanak egy óvodát, parkot te­lepítenek. Az utóbbi mintegy IC ezer forintba kerül. Mindezeken kívül jelentős összeget: 45 ezer forintot tar­talékolnak. Ebből különböző létesítmények terveit készítik majd el. Az idei építkezések­hez, a községfejlesztési felada­tok megoldásához felhasznál­ják majd a helyi építőanya­gokat, s számítanak a lakos­ság társadalmi munkájára is. Véleményem szerint a neve- ! lók és az iskola vezetősége | mindent megtesz a gyerekek t sokirányú neveléséért, azon- \ ban igen sok esetben mereven j elzárkóznak a szülők kérései ; elől. Ugyanis több szülő ldfo- i gásolja, hogy a. gyerekeknek j reggel háromnegyed 0-tól este | öt óráig, sole esetben félhalig ! is a napköziben kell maradni­uk. Mi igyekeznénk gyerekeink helyzetén könnyíteni, ezt egész- > ségi, munkásvédelmi szempon- j tóik is indokolttá teszik és a ! tanulmányi eredmény is meg- j engedné, mivel túlzottnak tart- j juk a mindennapi tíz órai el­foglaltságot. A félévi szülői értekezleten i felvetődött, hogy a napközi j nem „megőrzöhely”, és a szü­lőknek is kell a gyermekkel ; otthon foglalkoznia. Tehát na- . pl tíz órai iskolai elfoglaltság, i majd következik az otthoni ■ foglalkozás. Sok, talán káros is i ennyi megterhelés. Tegyék le- I hetővé, hogy. amikor a gyerme­kek délután vannak napközi­ben, legalább 16 órakor haza­engedjék őket. Az iskola ve- zetősége_ mereven ragaszkodik j az előírásokhoz és nem enged, de úgy gondoljuk, hogy ezt a i kérdést; rucái masabban is el lehetne intézni. Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a napközis gye­rekek megterhelése nagyobb, mint másoké. Helyes lenne a III.—IV. osztályosok részére is a rendszeres, napi pihentetés biztosítása. Jelenleg még csak padra dőlve pihennek, szükség volna egy pihenőteremre. Helyes lenne, ha az iskola vezetősége legalább féléven­ként tartana a napközis gyer­mekek szülei részére összevont értekezletet, ahol a napkösd otthonok helyzetével, az isko­la, a gyermek és a szülő ko­sos problémáiról tárgyalnánk. Vanczák Zoltán szülő ÉSZAKIM AGY ARORSZAG % Magyar Szocialista Munkáspárt Sorsod megyei bizottságának lapja Iföszerkesztfl; Sárköz) Andor Szerkesztőség: Miskolc ranöcshíjz téy 31 Telefonszámok; titkárság: 16-886. Kultúrrovai: n-mi Ipari rovat 16-035, Pártrovat: 0-078. Mezőgazdasági rovott »3-687. Iportrovat: 16-049 Belpolitikai ro­vat. panasz figyelt: 16-016. Kladlot Sorsod megyei Lapkiadó Vállalat Felelős tctadO- Btrő Péter ECludóhtvaiel: Kossuth utca 11. Telefon ««-m. Hirdetésfelvétel: Széchenyi utca 15—17. Telefon: 16-213. Tertcsztt a ocsta Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és trézbesItfitSé'i. indeTazám- ¥ti*twá Késztlt* a Borsod' Nyomdát)»«. reieiö* vezető: ilíi'j S3yöe®r — A komppal? Felvágjuk beolvasztjuk... •— Nem sajnálja? A révész az öreg jószágra té­rink Ismeri, hogyne ismerné Memcsak a csáklyát. a lapátol lógásait, a húzókötél beszédét lanem még a komp szokásaii is. Mert ha nem ismerné, ak- <or nem is lehetne jó révész STem tudná átvinni baj nélkül íz egyik partról a másikra ez) 1 jókora alkotmányt, szeke- •ekkel, kocsikkal, emberekkel Micsoda nyüzsgés van énnél: tetején tavasztól télig! Azaz, logy csak volt. Mert mos1 nár... — Nem sajnálja? — Hát... az új ott vár mái i kanyar mögött. Nem is illő. hogy felnőtt em- )erek elérzékenyedjenek egv elöregedett komp láttán! Kii- önben is az új — nagyobb, irösebb, mint ez — ott vára- :ozik már a kanyar mögött, itt, a meredekben parti fecs- ;ék fészkelnek. A meredek 'árja a parti fecskéket, a komp neg az áradást, hogy indul- tasson. Mire megjönnek a ecskék, akkor már az új :omp jár a Tiszán. A csáklyát fogástól kiiénye- edett nyelével ide támasztot­ok a rozsdásodó korláthoz. A legkopott lapátokat is. A zász- ínak is fényes, elvékonyult nyele. A palló meg tiszta, íintha felsúrolták volna, ílong, klong — hallik, amint llépkedünk róla. Priska Tibor , — Ameddig én visszaemlék- szem, nem történt semmi baj. Régebbről sem hallottam sem­mit, pedig itt emberemlékezet óta jár a komp. Óvatosnak, nyugodtnak kell lennünk, ak­kor nincs baj. — Melyik a legnehezebb idő­szak? — Amikor megérkezik a „zöldár”. Mikor az olvadás után a hegyekből lerohan a víz. Hej, micsoda ereje van ilyenkor a Tiszának! A Tisza ebből a nagy erejé­ből most semmit sem sejtet. Csendes-mozdulatlan gémbe­keltéig. így váltják egymást. Munkája? „Hizlalják a je­get”. azaz megöntözik, hogy az átkelőhelyen vastagabb legyen. Az utat szalmával is beszór­ják, hogy ne csússzon. És fő­képpen: állandóan ellenőrzik az átkelőt, biztonságos-e a já­rás, nem likacsos-e a jég, nem csap-e ki valahol a víz a tete­jére. Mert akkor nyomban ki­kerül a tábla mindkét partra: Az átkelés tilos! — Bár ott lenne már! Napkeltétől . Klong! Klong! Elképesztően erősen vissz­hangzanak a lépések. Mintha a pallók alatt jókora terem — Óvatosnak, nyugodtnak kell lennünk... mélyülne. Nem is járunk na­gyon messze az .igazságtól, mi­kor a mély termet említjük. Bár itt, a partközeiben, ahol a komp áll, nem nagyon mély a Tisza, de egy kicsit arrább már 18 méter. A tiszalöki duz- jsasztógát emelte így meg a vi­zet. De talán mégsem a mély­ség, hanem a környező csend, a minden rieszezésre érzékeny üresség erősíti így a lépéseket. Klong! Klong! A komp teteje tiszta, mintha felsúrolták volna. Az ember önkéntelenül is a szélére hú­zódik: ne tapossa nagyon ösz- sze. Ide. a meggörbült, rozsdá­sodó korláthoz támasztották a csáklyát, sok fogástól kifénye­sedett nyelével. Arrább meg­kopott lapátok merevülnek. Amott meg lánc zsugorodik a csigára összetekeredve, mintha nem Is kívánná már a kiegye­nesedést, a feszülést. És ott, a komp legvégén a zászló. Klong! Klong! A zászló valamikor fehér lehetett. Most kopott, fakult, szakadozott, bütykös, elvéko­nyult nyéllel. Itt-ott kenőcs foltok tarkítják. De libeg, mo­zog most is. Nem. akarja tudo­másul venni, hogy jelzésére már nem figyel senki. A komp kiszolgált, elöregedett. Milyen erősen kong a belseje! — Nyugdíjaztuk — int felé Helgert László, a tiszatardosi komp egyik révésze — Régóta szolgál már, megtette a magá­ét. Az új már ott van, lejjebb, a kanyarban. Ahol a parti fecskék fészkelnek. Ha megin­dul a kompátkelés, már azzal megyünk. Most azonban még nincs szükség a vízi alkalmatosságra. A Tiszán vastag jég fehérük." Néhol öt ven centiméternél is vastagabb, még a szekerek is biztonságban kelhetnek át egyik partról a másikra. A ré­vész azonban ilyenkor is szol­gálatban van. Napkeltétől nsn. A komp — Ritka az ilyen tél. A múlt évben ilyenkor már nem lehe­tett járni a jégen. Most még erős. — Volt-e már itt szerencsét­léinekiíy*? st kiöregedett ^ l redik a jégtakaró alatt. És hí- - eleget áraszt magából. Csípős a ' hideget. A rongyos, kopott II1 zászló szélerősödést mutat. Ide- , • je elmenni innen. el — Ezzel mi lesz?

Next

/
Oldalképek
Tartalom