Észak-Magyarország, 1964. március (20. évfolyam, 51-75. szám)
1964-03-08 / 57. szám
Macrvarorszacr áll afvíldarából Ózd zöldség-ellátásának c? javításáért Özd zöldség- és gyümölcsellátásának végleges megoldásához mindenképpen szükséges egy új raktárhelyiség. Ennek építése már évek óta napirenden szerepel, megvalósítására azonban mindeddig még nem került sor. Legutóbbi ülésén az Ózdi Városi Tanács végrehajtó bizottsága többek között ezzel a problémával is foglalkozott. A közeljövőben a centeri térségben új tárolóhely és raktár létesül majd. A végrehajtó bizottság tárgyalást kezd erről az illetékes szervekkel. A Bagolyvár helyén új zöldséges bolt nyílik majd a közeljövőben. így a MÉK a piacon megfelelő helyiségekhez jutva biztosíthatja majd az árubőséget. Bocs és Vidéke Körzeti Fmss méri eggs áró k iissgy üléséről (Levelezőnktől.) Tíz községből hetvennyolc küldött jelent meg a napokban Hernádnémetiben. Mérlegzáró közgyűlését tartotta a Bocs és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet. Az elmúlt év munkájáról a földművesszövetkezet elnöke, főkönyvelője és a felügyeleti bizottság számolt be. 1963-ban 40 millió forintos forgalmat bonyolítottak le a földművessizövetkezeti üzletek Bocs körzetében. Beruházásokra 1 millió 463 ezer forintot költöttek. Jelentős összeget tartalékoltak kulturális célokra is. Ebből a pénzből az idén kirándulást rendeznek. Sok küldött szólalt fel a be. számoló után, s tett hasznos javaslatokat. Sürgették a szolgáltatások bővítését, új üzletek létesítését. Kozma Lajos Bocs Mit vihetünk át vámmentesen Csehszlovákiába? Olvasóink érdeklődésére még egyszer közöljük, hogy a Csehszlovákiába utazó magyar állampolgárok vámmentesen az alábbiakat vihetik magukkal a határ átlépésekor: kétszáz forintot érmékben, tíz és 20 íö-1 rintos címletekben; három napra elegendő elkészített élelmiszert, egy liter pálinkát, két liter bort, kétszáz darab cigarettát, valamint négyszáz forint értékű ajándéktárgyat, A postások bosszankodnak A POSTÁSOK bosszankodnak. És bosszúságuk érthető. Mert ugyan ki örülne annak, ha el kellene vinnie egy levelei, vagy csomagot valahová, és amikor megérkezett a cím szerinti helyre, kiderül, hogy a címzett nem ott lakik, hanem egy másik, azonos nevű utcában, a város túlsó végén ... — Miskolcon ugyanis több azonos nevű utca van — hallottuk dr. Kamódy Miklóstól, a Miskolci Postaigazgatóság főtanácsosától. — És sajnos, a küldemények jeladói igen sokszor nem. címeznek pontosan. Elhan'‘~-y- a kerületet, vagy a városrész nevét. Levelek sorakoznak a postán. Az egyiket az Ács utcába címezték (de vajon az I. kerületi Ács utcába, vagy a he- jőcsabai Ács József utcába kell kézbesíteni?), a másikon Szűcs utca szerepel (és van Szűcs Sámuel utca az első kerületben, Szűcs Sándor utca pedig a Martintelepen), a harmadikon csak ennyi: „Állomás 3. sz.” Ezt hová vigye a postás — a perecest Állomás térre, vagy az I. kerületi Állomás utcába? — Igen sokan összetévesztik a Balassa és a Balassi nevet is — folytatja Kamódy Miklós. — Pedig a Balassa utca a Martintelepen található, és Balassi Bálint utca Hejőcsa- bán van. A levelek és a küldemények persze azért így is megérkeznek a kívánt helyre. Csak éppen több munlca után és később tudják ezeket kézbesíteni, Ezért aztán gyakran, különösen, ha expressz-külde- ményről van szó, a feladók és a címzettek is bosszankodnak, pedig, ahogy a postaigazgatóságon hallottuk: a postás dolgozók sokszor valóságos „búvármunkát” végeznek, míg sikerül kézbesíteni a kerület és a közelebbi, címzés nélküli leveleket. A helyes címzés nemcsak a leveleknél, hanem az utalványoknál, s főleg a nyugdíj- utalványoknál igen fontos. A postások kérik a nyugdíjasokat, hogy a lakásváltozást, a címváltozást idejében és pontosan jelentsék a Nyugdíjintézetnek, mert a nyugdíjutalványokat nem lehet a megváltozott címre továbbítani, csak vissza az intézetnek. APRÓ DOLOG A PONTOS levélcímzés, csak egy kicsivel több figyelmesség kell hozzá. Ezt pedig ne sajnáljuk sohasem, mert ezzel több száz postás bosszankodását szüntethetjük meg, több száz, sőt több ezer ember munkáját könnyíthetjük. (R. A.) Nemsokára megnyitják a Nemzeti Múzeum űj, állandó, Magyarország állatvilágáról szóló kiállítását. A Természettudományi Múzeum munkatársai már a helyszínen rendezik a nagyszabású kiáUitást. Hozzászólás cikkünkhöz: A szülők és a nevelők a gyermekért fJofáfás, 't./ Várható időjárás ma estig: kevesebb helyen havazás. Lassan mérséklődő szél, hófúvások. A hőmérséklet kissé tovább süllyed. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 0 •mínusz 5 fok között. Az Eszalnnagyarország egyik száma Napirenden: Az óvodák és napközi otthonok helyzete címmel Igen tanulságos és elgondolkoztató cikket közölt. A cikk elemzi az oktató-nevelő munkát, a férőhellyel kapcsolatos helyzetet, a napközis gyermekok megterhelését. Ezekhez a kérdésekhez kívánok én is hozzászólni. A XXXII. számú Miklós utcai általános iskola is túlzsúfoltsággal és helyhiánnyal küzd. Sajnos, ebben az iskolában is tantermekből alakították ki a napközit, ahol nincs külön pihenőterem. A munka a nevelőktől nemcsak pedagógiai képességeket igényel, hanem ebédpénz-szedéssel, elszámolással, leltározással, vásárlással, tcjárusítassal slb. is kell foglalkozniuk. Mind olyan elfoglaltság, amihez igen jó idegek kellenek. Bővítik a vízhálózatot Tokajban A -községfejlesztési alap ío- íintjaiból fontos beruházásokat valósítanak meg az idén Tokajban. A második kerületben bővítik a vízhálózatot. Erre a célra 270 ezer forintot költenek majd. A villanyhálózat korszerűsítésére, a tervek szerint, százezer forintot fordítanak. Ugyancsak 1964-ben húszezer forintos költséggel felújítanak egy óvodát, parkot telepítenek. Az utóbbi mintegy IC ezer forintba kerül. Mindezeken kívül jelentős összeget: 45 ezer forintot tartalékolnak. Ebből különböző létesítmények terveit készítik majd el. Az idei építkezésekhez, a községfejlesztési feladatok megoldásához felhasználják majd a helyi építőanyagokat, s számítanak a lakosság társadalmi munkájára is. Véleményem szerint a neve- ! lók és az iskola vezetősége | mindent megtesz a gyerekek t sokirányú neveléséért, azon- \ ban igen sok esetben mereven j elzárkóznak a szülők kérései ; elől. Ugyanis több szülő ldfo- i gásolja, hogy a. gyerekeknek j reggel háromnegyed 0-tól este | öt óráig, sole esetben félhalig ! is a napköziben kell maradniuk. Mi igyekeznénk gyerekeink helyzetén könnyíteni, ezt egész- > ségi, munkásvédelmi szempon- j tóik is indokolttá teszik és a ! tanulmányi eredmény is meg- j engedné, mivel túlzottnak tart- j juk a mindennapi tíz órai elfoglaltságot. A félévi szülői értekezleten i felvetődött, hogy a napközi j nem „megőrzöhely”, és a szülőknek is kell a gyermekkel ; otthon foglalkoznia. Tehát na- . pl tíz órai iskolai elfoglaltság, i majd következik az otthoni ■ foglalkozás. Sok, talán káros is i ennyi megterhelés. Tegyék le- I hetővé, hogy. amikor a gyermekek délután vannak napköziben, legalább 16 órakor hazaengedjék őket. Az iskola ve- zetősége_ mereven ragaszkodik j az előírásokhoz és nem enged, de úgy gondoljuk, hogy ezt a i kérdést; rucái masabban is el lehetne intézni. Nem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy a napközis gyerekek megterhelése nagyobb, mint másoké. Helyes lenne a III.—IV. osztályosok részére is a rendszeres, napi pihentetés biztosítása. Jelenleg még csak padra dőlve pihennek, szükség volna egy pihenőteremre. Helyes lenne, ha az iskola vezetősége legalább félévenként tartana a napközis gyermekek szülei részére összevont értekezletet, ahol a napkösd otthonok helyzetével, az iskola, a gyermek és a szülő kosos problémáiról tárgyalnánk. Vanczák Zoltán szülő ÉSZAKIM AGY ARORSZAG % Magyar Szocialista Munkáspárt Sorsod megyei bizottságának lapja Iföszerkesztfl; Sárköz) Andor Szerkesztőség: Miskolc ranöcshíjz téy 31 Telefonszámok; titkárság: 16-886. Kultúrrovai: n-mi Ipari rovat 16-035, Pártrovat: 0-078. Mezőgazdasági rovott »3-687. Iportrovat: 16-049 Belpolitikai rovat. panasz figyelt: 16-016. Kladlot Sorsod megyei Lapkiadó Vállalat Felelős tctadO- Btrő Péter ECludóhtvaiel: Kossuth utca 11. Telefon ««-m. Hirdetésfelvétel: Széchenyi utca 15—17. Telefon: 16-213. Tertcsztt a ocsta Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és trézbesItfitSé'i. indeTazám- ¥ti*twá Késztlt* a Borsod' Nyomdát)»«. reieiö* vezető: ilíi'j S3yöe®r — A komppal? Felvágjuk beolvasztjuk... •— Nem sajnálja? A révész az öreg jószágra térink Ismeri, hogyne ismerné Memcsak a csáklyát. a lapátol lógásait, a húzókötél beszédét lanem még a komp szokásaii is. Mert ha nem ismerné, ak- <or nem is lehetne jó révész STem tudná átvinni baj nélkül íz egyik partról a másikra ez) 1 jókora alkotmányt, szeke- •ekkel, kocsikkal, emberekkel Micsoda nyüzsgés van énnél: tetején tavasztól télig! Azaz, logy csak volt. Mert mos1 nár... — Nem sajnálja? — Hát... az új ott vár mái i kanyar mögött. Nem is illő. hogy felnőtt em- )erek elérzékenyedjenek egv elöregedett komp láttán! Kii- önben is az új — nagyobb, irösebb, mint ez — ott vára- :ozik már a kanyar mögött, itt, a meredekben parti fecs- ;ék fészkelnek. A meredek 'árja a parti fecskéket, a komp neg az áradást, hogy indul- tasson. Mire megjönnek a ecskék, akkor már az új :omp jár a Tiszán. A csáklyát fogástól kiiénye- edett nyelével ide támasztotok a rozsdásodó korláthoz. A legkopott lapátokat is. A zász- ínak is fényes, elvékonyult nyele. A palló meg tiszta, íintha felsúrolták volna, ílong, klong — hallik, amint llépkedünk róla. Priska Tibor , — Ameddig én visszaemlék- szem, nem történt semmi baj. Régebbről sem hallottam semmit, pedig itt emberemlékezet óta jár a komp. Óvatosnak, nyugodtnak kell lennünk, akkor nincs baj. — Melyik a legnehezebb időszak? — Amikor megérkezik a „zöldár”. Mikor az olvadás után a hegyekből lerohan a víz. Hej, micsoda ereje van ilyenkor a Tiszának! A Tisza ebből a nagy erejéből most semmit sem sejtet. Csendes-mozdulatlan gémbekeltéig. így váltják egymást. Munkája? „Hizlalják a jeget”. azaz megöntözik, hogy az átkelőhelyen vastagabb legyen. Az utat szalmával is beszórják, hogy ne csússzon. És főképpen: állandóan ellenőrzik az átkelőt, biztonságos-e a járás, nem likacsos-e a jég, nem csap-e ki valahol a víz a tetejére. Mert akkor nyomban kikerül a tábla mindkét partra: Az átkelés tilos! — Bár ott lenne már! Napkeltétől . Klong! Klong! Elképesztően erősen visszhangzanak a lépések. Mintha a pallók alatt jókora terem — Óvatosnak, nyugodtnak kell lennünk... mélyülne. Nem is járunk nagyon messze az .igazságtól, mikor a mély termet említjük. Bár itt, a partközeiben, ahol a komp áll, nem nagyon mély a Tisza, de egy kicsit arrább már 18 méter. A tiszalöki duz- jsasztógát emelte így meg a vizet. De talán mégsem a mélység, hanem a környező csend, a minden rieszezésre érzékeny üresség erősíti így a lépéseket. Klong! Klong! A komp teteje tiszta, mintha felsúrolták volna. Az ember önkéntelenül is a szélére húzódik: ne tapossa nagyon ösz- sze. Ide. a meggörbült, rozsdásodó korláthoz támasztották a csáklyát, sok fogástól kifényesedett nyelével. Arrább megkopott lapátok merevülnek. Amott meg lánc zsugorodik a csigára összetekeredve, mintha nem Is kívánná már a kiegyenesedést, a feszülést. És ott, a komp legvégén a zászló. Klong! Klong! A zászló valamikor fehér lehetett. Most kopott, fakult, szakadozott, bütykös, elvékonyult nyéllel. Itt-ott kenőcs foltok tarkítják. De libeg, mozog most is. Nem. akarja tudomásul venni, hogy jelzésére már nem figyel senki. A komp kiszolgált, elöregedett. Milyen erősen kong a belseje! — Nyugdíjaztuk — int felé Helgert László, a tiszatardosi komp egyik révésze — Régóta szolgál már, megtette a magáét. Az új már ott van, lejjebb, a kanyarban. Ahol a parti fecskék fészkelnek. Ha megindul a kompátkelés, már azzal megyünk. Most azonban még nincs szükség a vízi alkalmatosságra. A Tiszán vastag jég fehérük." Néhol öt ven centiméternél is vastagabb, még a szekerek is biztonságban kelhetnek át egyik partról a másikra. A révész azonban ilyenkor is szolgálatban van. Napkeltétől nsn. A komp — Ritka az ilyen tél. A múlt évben ilyenkor már nem lehetett járni a jégen. Most még erős. — Volt-e már itt szerencsétléinekiíy*? st kiöregedett ^ l redik a jégtakaró alatt. És hí- - eleget áraszt magából. Csípős a ' hideget. A rongyos, kopott II1 zászló szélerősödést mutat. Ide- , • je elmenni innen. el — Ezzel mi lesz?