Észak-Magyarország, 1964. február (20. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-20 / 42. szám

ßSZAKMAGYAROKSZAG Csütörtök, 1964. február 20. Papandreu az áj görög kormány miniszterelnöke Letette az esküt a 18 tajju kabinet Georgiosz Papandreu a par­lamenti választásokon győzel­met aratott Centrum Unió ve­zetője kedden megalakította az új görög kormányt. Papandreu kedd este tette közzé a kormány névsorát. Az új kormánynak 18 minisztere és 11 államtitkára van. Szerdán délben letette az esküt a tizennyolc tagú új görög kabinet, amely­nek elnöke a 76 esztendős Georgiosz Papandreu. Az új miniszterelnök számos előző kormány tagja és 1944- ben a Közel-Keleten alakított emigráns felszabadítási kor­mány elnöke volt. Papandreu bejelentette, hogy átszervezést hajt végre a mi­nisztériumokban. Újakat létesít — mint például a kulturális ügyekkel foglalkozó, valamint i az idegenforgalmi minisztériu­mot — másokban pedig poli­tikai jellegű átalakításokat kí­ván végrehajtani. A demokratikus görög lapok a Centrum Unió győzelmét üd­vözölve rámutatnak: Az új kormány összeté­tele sokat elárul abból, Kérdőjelek a MÄT0 egén SZOMBATON, február 15- én életbe lépett az USA-ban az a törvény, amelynek értel­mében az Egyesült Államok megvonhatja katonai és gaz­dasági segélyét azoktól az ál­lamoktól, amelyeknek hajói I és repülőgépei árukat szállíta- j nak Kubába. Az amerikai külügyminisztérium lakonikus hogy a nagyburzsoázia milyen elkeseredett ellen­állásával kell számolni és hogy a demokratikus erők milyen szívós összefogására és [ bejelentése és a törvény élet- egyértelmű kiállására van : belépése pontosan egybeesett szükség, ha azt akarják, hogy a 1 Home angol miniszterelnök vasárnap kifejezésre juttatott remények valóra váljanak. Elutazói! Moszkva!?®! a ho'gár küldöttség A Todor Zsivkov vezette ] vai nagykövete fogadást adott a küldöttség tiszteletére. Ezen a fogadáson Hruscsov és Zsivkov is megjelent. bolgár párt- és kormánykül­döttség szerdán, a délutáni órákban hazaindult Moszk­vából. A delegációt a szovjet főváros Kijevi Pályaudvarán Hruscsov és több más szovjet vezető személyiség búcsúztat­ta. Az elindulást megelőzően televíziós nyilatkozatával, Johnson elnöktől való haza­térése után. Home ugyan­ekkor azt jelentette be, hogy Anglia szállítja az autóbuszo­kat Kubának, mert kubái ke­reskedelem-politikája „sem­miben sem különbözik a szo­kásos kereskedelmi gyakdrlat- tól”. .Már pedig, miként Home még Washingtonban kijelen­tette, „ha Anglia élni akar, kereskednie kell”. Rusk amerikai külügymi­és Franciaország, hanem ma­ga az USA és fő szövetségese, Anglia között sem súrlódás- mentes a viszony, a francia— amerikai kapcsolatokról ivem niszter ugyanakkor rádiónyi- beszélve, latkozatban fenyegette meg HOGY teljes legyen az burkoltan Angliát, hogy a ku- ! összhang”, a demokratapárti bai szállítások miatt esetleg Ielnököt és külügyminiszterét szakadás állhat; be bizonyos igazolva megszólalt a köztár­angol és amerikai cégek kap­csolatában. Johnson elnök is hallatta szavát, és arról pa­naszkodott, hogy a világ több pontján nem alakult ki a nyugati államok megjelelő együttműködése, mert azt gyengítik a „szövetségeseink és barátaink között fennálló nézeteltérések”. Johnson diszk­réten hallgatott arról, amit Rusk nem szégyellt kimonda­ni: nemcsak az USA szövetsé­gesei, tehát elsősorban Anglia J Iíaradzsov, Bulgária moszk- | fi Minisztertanács ütése Súlyos földrengés az Azori-szigeíeken A Minisztertanács szerdán ülést tartott. Apró Antal, a Minisztertanács elnökhelyette­se beszámolt a magyar—szov­jet gazdasági és műszaki tudo­mányos együttműködési kor­mányközi bizottság megalaku­lásáról, és a bizottság eiső ülé­sén folytatott tárgyalásokról. A kormány a beszámolót jóváha­gyólag tudomásul vette. A kormány a földművelés- ügyi miniszter előterjesztésére határozatot hozott a mezőgaz­dasági rendeltetésű földek vé­delméről szóló törvény hatéko­nyabb . végrehajtására, majd megtárgyalta és elfogadta a miniszter jelentését a szarvas­ma rhatenyésztás fejlesztésére tett: intézkedésekről. Az Országos Vízügyi Főigaz­gatóság vehetője jelentést tett az árvíz- és a belvízvédelem helyzetéről, valamint a vízfo­lyások tisztaságának biztosítá­sára tett intézkedésekről. A kormány a jelentéseket meg­tárgyalta és elfogadta. A Minisztertanács ezután napi ügyeket tárgyalt. Magyar— csehszlovák közös közlemény Prága (MTI). Szerdán délelőtt Prágában dr. Ajtai Miidós, az Országos Tervhivatal elnöke és Oldrich Cemik csehszlovák miniszter­elnök-helyettes, az Állami Tervbizottság elnöke, ünnepé­lyes külsőségek között aláírta a magyar—csehszlovák gazda­sági és műszaki tudományos együttműködési vegyes-bizott- .ság február 17-től 19-ig Prágá­ban tartott III. ülésszakáról készült jegyzőkönyvet. A bizottság megtárgyalta a XI. ülésszak óta eltelt időszak­ban a gazdasági együttműkö­dés területén elért eredménye­ket és megállapította, hogy számos területen konkrét ered­mények születtek, így a vegy­iparban, a hengerelt áru cseré­ben, a szállításban, a fogyasz­tási cikkek cseréjének kibőví­tésében, valamint a mezőgaz­dasági .együttműködésben, kü-* ———— „ o • Francia katonai • küliiniiménvek • GaSionEian : Libreville (MTI). Hírügynök-» ségek . legfrissebb jelentései* szerint Brazzaville-bő 1 és Da-» karból érkezett francia ka to-® nai különítmények visszahe-o lyeztók hivatalába a megbuk-jj tatott Mba gaboni elnököt,» megszállták a főváros sirató-“ giai fontosságú pontjait: a re-o. pülőteret. a rádióállomást és a® postahivatalt. A Reuter értesü-0, lése szerint tűzharc fejlődőit® ki a beavatkozó francia egyse- gek és a „forradalmi bízott-o sághoz” hű gaberni katonaság® között. Állítólag mindkét okla-a Ion voltaic veszteségek. *, Az AFP francia hírügynök-£ 1 ség gyorshírben jelentette: Le-o; tették a fegyvert mindazok aj .katonák, akik hétfőn megdön-o' lőtték Mba uralmát. J Mint az MTI párizsi tudósí-J tója rámutat, ez az első eset.e, hogy Franciaország nyíltan J, fegyveres erővel beavatkozike, egyik függetlenné vált gyar-J, matának bei ügyeibe. A beavat-ej kozás legfőbb oka az. hogy®1 Gabon a természeti kincsek-», ben leggazdagabb afrikai or-J, szagok közé tartozik. Gabon a * j hetedik francia befolyás alatt®, álló afrikai ország, ahol az.el-J" múlt 15 hónap során puccskí-®; Bérletre került sor. vagy meg-Jt buktatták a kormányt. ej lönösen a vetőmagvak és törzs­állatok cseréjében. A bizottság megvizsgálta to­vábbá a Magyar Népköztársa­ság és a Csehszlovák Szocialis­ta Köztársaság 1966—1970. évi népgazdasági tervei egybehan. golásáról folytatott konzultá­ció eredményeit. A konzultá­ció során a két fél kicserélte nézeteit és megvizsgálta a két ország közötti gazdasági együttműködés alapvető kér­déseit. A vegyesbizottság . megtár­gyalta a két ország műszaki tudományos együttműködésé­nek problémáit és megvizsgált még néhány további gazda­sági együttműködési kérdést is. Dr. Ajtai Miklós vezette magyar delegáció szerdán dél­után a csehszlovák fővárosból visszautazott Budapestre. Kedden a délutáni órákban heves földlökések rázták meg az Azori-szigeí csoport több szigetét. A földrengés a Sao Jorge szigeten volt a legheve­sebb. ahol' Velas városka mintegy kétezer házából csupán három maradt sértetlen. Összedőlt a kórház is, ahonnan azonban a betegeket rögtön elszállították, amikor az épület falain megjelentek az első re­pedések. Sao Jorge szigetének táviró- és távbeszélő összeköttetése a Üjabb fordulatok a Rübyrügyben A Kennedy-merénylettel gyanúsított Oswald gyilkosá­nak: Jack Ruby dallasi báltu­lajdonosnak bűnpere ‘ szerdán harmadik napjába lép, az es­küdtek páholya azonban még mindig üres. Csaknem 900 em­berből válogatták ki azt a 190 főnyi csoportot, amelyből ' 12 ember lenne tagja az esküdt­széknek. Eddig mindössze négy leendő esküdttel foglalkoztak — egyik sem felelt meg. Kedden Ruby védőügyvédéi, indokolás nélkül, két leendő zsűritagot „dobtak vissza”. További kettőt maga Brown bíró, mert az egyik elvből el­lenzi a halálbüntetést, a másik pedig elismerte, hogy Oswal- dot. tart ja: Kennedy elnök gyil­kosának. Időközben maga az Oswald- ügy is újabb fordulatot, vett. Kedden New Yorkban sajtó- értekezletet tartott Mrs. Mar­guerite Oswald, — az .állítóla­gos Kennedy-gyilkos Oswald anyja — és Mark Lánc New York-i ügyvéd, aki elvállalta, hogy bebizonyítja Oswald ár-' tatlanságát. Lane egyebek között kije­lentette. hogy tájékoztatást ka­pott egy, a Kennedy-merény- letet- megelőző körülményről. Eszerint két héttel az 1963. no­vember 22-én végrehajtott merénylet előtt Jack Ruby sztriptíz-bárjában titkos ta­nácskozásra ült össze az ügy számos, azóta hírhedtté vált részese. Olt volt állítólag az a Bemard Weisman. aki Ken- nedy-elnök dallasi . lcortes-kör- útjának előestéjén az elnök személyét gyalázó, fizetett hir­detést tett közzé egy helyi lap­ban. A tanácskozás egy má­sik résztvevője J. D. Tippitt .rendőr volt. aki a - merénylet napián meghalt. Meggyilkolá­sával szintén Oswaldót vádol­ják, A tanácskozás harmadik résztvevőjének nevét Lane egyelőre elhallgatta. Oswald anyja - a sajtóérte­kezleten ismét azt mondta, hogy fia a központi hirszerző hivatal szolgálatában állt. külvilággal majdnem teljesen j * megszakadt. Velas polgármesterének utolsó segélykérő üzenete közli, hogy a kénes gő­zökkel teli levegőben ful­doklónak a menekülők, akik a sziget kikötőhelyei fele vették útjukat. A Lages szigetéji lévő ame- , rikai légitámaszpontról mentő- - repülőgépek kísérletet tettek Sao Jorge, megközelítésére, de a 120 kilométer óránkénti se­bességgel tomboló vihar és a zuhogó eső visszatérésre kény­szerítette a pilótákat. Az Azori-szigetek más kikö­tőiből kifutott, valamint a nyílt tengerről Sap Jorge felé közeledő hajók sem tudnak bejutni a földrengéssel sújtott szigetek kikötőibe, mert a földrengés és a vihar házma­gasságúra korbácsolta az At­sasági part egyik vezetője, Nixon, volt álelnök, esetleges elnökjelölt, és kerek-perec ki­jelentette: Őrültség az Egye­sült Államok részéről megkí­sérelni Kuba gazdasági blo­kádját, ha szövetségesei visz- szautasítják a. csatlakozást. Éppen ezért azt javasolta, hogy az USA, Franciaország, Anglia, Nyugat-Németarszág és Olaszország „csúcsértekez­leten vitassa meg a kubai problémát”. Rockefeller, a köztársasági párti másik el­nökjelölt azóta már egyene­sen intervenciót javasolt Ku­ba ellen. Ugyanekkor Rusk még szí a figyelemre méltó kijelentést is tette, hogy a közeljövőben feltehetően nem lesznek rend­szeres szovjet—amerikai tár­gyalások a német és a berli­ni kérdésről, mert a nézetek túlságosan ellentétesek. Más szóval mondva, az USA cs Kuba között ingadozó Anglia, a Kínai Népköztársaságot el­ismerve, nyíltan dezertáló ellensúlyozá­sára az amerikai politika, Romit akarja, szorosan magá­hoz láncolni, a francia—nyu­gatnémet szoros szövetségből menekülni kívánó Erhard vo­nalát erősíteni. Ezzel a politikai „együttmű­ködéssel” indul neki az 1964- es választási évnek a NATO három vezető hatalma, az USA, Anglia és Franciaország Johnson ellenzéke kihasználja a kubai és a francia—kínai problémát, az egész megol­datlan helyzetet a Távol ­«ÄttSÄÄ „*Ä «*• hezíti a mentést, hogy a rosaisi világítótorony sem működik többé. Moszkvába éhezett Otto Krag dán miniszterelnök Otto Krag dán miniszterel­nök feleségével, a szovjet kor­mány meghívására, szerdán hivatalos látogatásra Moszkvá­ba érkezett. A dán kormányfőt a vnuko- vói repülőtéren a dolgozók épviselői, Nyilrita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnöke, Alexej Koszi­gin és felesége, Anasztasz Mi- kojan, jKonsztantyin Rudnyev miniszterelnök-helyettes és fe­lesége, továbbá miniszterek és más hivatalos-személyek fo­gadták. Otto- Krag és Nyilrita Hrus­csov fogadta a dán miniszter­elnök érkezésének tiszteletére kivonult diszszáziad tisztelgé­sét. Segni Párizsban Antonio Segni olasz köz­társasági elnök szerdán hiva­talos látogatásra különrepülő- gépén Párizsba érkezett. A repülőtéren De Gaulle fran­cia köztársasági elnök fogad­ta. a hidegháború felszámolására sarkallja a konzervatív mi­niszterelnököt. Végül Erhard „rugalmas elszakadása” bizo­nyos szoros francia—német szövetségtől, nyílt USA-ba- rát, sőt Londonnal, kacérkodó politikája, távol-keleti önálló törekvésekre. latin-amerikai barátkozó körútra készteti De Gaulle-t. ÜGY VÉLJÜK, nem téve­dünk, ha azt valljuk: mind­ezek az ellentétek nem oldód­nak meg a három NATO-ha- talom belpolitikai problémái­nak rendezése, vagyis a. vá­lasztások előtt. Addig mind­egyik vezetőnek ígérnie kel! valamit és — ami. nehezebb — eredményt is kell felmutat­nia. Am hogyan lehet ered­ményt felmutatni, amikor az érdekek ennyi helyen keresz­tezik egymást? Máté Iván Harminc kiló kukorica Jancsi jól megnézegette a kukorica­csomót. Meg is tapogatta és ezt kérdezte: — Hány kiló? Van vagy harminc — íe- lelte Péter bácsi. értette a helyzetet és gondolkozni kez­dett. Társaira nézett. Jól szemügyre vette őket, hogy melyik lehet a legerősebb, do végül úgy érezte, hogy ő maga az, sőt, hogy a többiek meg se bírnák mozdítani art a ku­koricacsomót. Csak ő, egyedül ő... — Kolbász! — fordult ekkor a legmagasabb fiúhoz. —- Se­gítsd a vállamra ezt a kukori­cát... Te meg. Csutak, szaladj haza. és mondd meg édes­anyámnak. hogy segítünk Pé­ter bácsinak... Azután gyere te is a malomba... A fiúk csúf nevükön (szólí­tották egymást, de értették így is. azután megragadták a kukoricacsomót, és feldobták Jancsi vállára. — Nem is nehéz! — kiáltott ekkor Jancsi, és tüntetőleg si­etni kezdett. A malomban megvárták, amíg megdarálják Péter bácsi kukoricáját. Közben huncut- kod tak is, de Péter bácsinak most még ez is tetszett. Tekin­tetével simogatta a fiúkat, s magában mondogatta, hogy milyen aranyosak, milyen szé­pek. életrevalónk és hogy mi­lyen derék, becsületes embe­rek lesznek, ha felnőnek. A kukoricát közben megda­rálták és a fiúk odamentek Péter bácsihoz. Akkor már ott Tolt ZoH ts, akit Csutaknak, csúfoltak. Jancsi, a boltos fia jól megnézte Péter bácsit, és megállapította, hogy. bizony, nagyon öreg már. Meg is kér­dezte: — Hány éves maga, Péter bácsi? — Sin, fiam?... Hetvennyolc... Hetvennyolc, bizony, már be is töltöttem. •— Hűha! Az sok._ Es műkor szokott a uralomba járni? — Ért, kedves fiam? Minden negyed, vagy ötöd napon. Amikor elfogy a dana.,. Jancsi megint füttyén tett éa gondolkozott. Azon töprengett, hogyan lehetne Péter bácsinál; máskor is segíteni. Barátaihoz fordult. — Fiúk! Tudjátok mit? Ez­után minden héten elmegyünk Péter bácsihoz, és elhozzuk a kukoricát, a darát meg ha­zavisszük... Jövünk vagy tizem és két csomót csináltatunk... Annyi elég egy hétre... No,, be­leegyeztek? _ A kérdés felesleges volt. Kórusban feleltek: Bele! Azután Jóska, akit Kol­básznak csúfoltak a többiek segítségével vállára vette a darát és elindultak ha­zafelé. Péter bácsi mögöttük' ballagott, és egyre csak art mondogatta magában, hogy mennyire szépek, mennyire aranyosak, mennyire derék, becsületes emberek lesznek, ha felnőnek... Srsenárti XaaeS Megtömte hát a pipát újra, és várt. Ment volna ő. de félt a ködtől. Félt, hogy megfullad, vagy felbukik. Úgy számított, hogy majd csak jön erre egy szekér, vagy egy traktor, és felveszi a kukoricát, de csak nem jött, se egyik, se másik, az emberek se mozogtak a ködben. Péter bácsinak viszont a köd is úgy tűnt. mintha sű­rűsödne. mert már az utca túlsó oldalát sem látta. S ahogy sűrűsödött, úgy.nőtt az 6 keserűsége. És nőtt volna még tovább is, ha hirtelen ka­cagni nem kezd a köd. Mert először a köd kacagott, csak később bukkantak elő belőle a gyerekek, akik éppen az is­kolából jöttek, öten voltak, öt jósvádájú, pajkosíkedvű le­pényire. olyan tizennégy éve­sek. — Jónapot. Péter bácsi! — köszöntek illedelmesen, és megálltak az öreg előtt. —Mit tetszik itt csinálni? — kérdez- ;e a szövetkezeti boltos fia. — Én-e?... Hát hogy is mondjam csak?... Pihenek — ’elelte az öreg. — Elfáradt? — El én. el,.. — Mitől? — Ettől a kukoricától... vagy- s. jobban mondva, ettől az át- tozott ködtől... — Hová viszi a kukoricát? — A malomba... Azaz, csak rinném. de kifulladok... Jancsi, a boltos fia, ekkor ■ - * asszony, ilyenkor pálinkát is I hoz az urának, csak menjen y el a malomba. Bezzeg máskor, 1 ha nem-kell a malomba men- t ni. sajnálja, valósággal könyö- 1 rögni kell. hogy hozzon egy t pohárkával..'. f Evés után elrendezte az r öreg a kukoricát. Kettéosztotta a a hosszú kenderzsákot, előre li kevesebb, hátra több kukori- a cát tett. és a zsákot középen . r kétszer-háromszor megcsavar- t ta. így könnyebb a kukoricát a cipelni, mert megoszlik a te- ő her. Vera néni Péter bácsi r vállára segítette a kukoricát, c és az öreg elindult. Lassan e lépkedett, és már az első sa- k roknál érezte, hogy szorul a a melle, mert teljesen megtelt, k köddel, homloka meg ki akart j< szakadni,' tarkója megmeredt, g lábai elzsibbadtak. Nem bírta s tovább. Az egyik kapu előtt ledobta terhét a földre és rá- k ült. Sokáig lihegett. A köd n meg csak nem akart tisztul- t< ni. így ült nagyon sokáig, és t< szomorúan arra gondolt, hogy minek is.él .már az olyan öreg ír ember, mint 6. aki egy cső- fi mócska kukoricát sem bir el­vinni, a malomig.. Felnevelt öt gyereket is, de azok mind el­mentek, messze, a városban laknak, nem ragaszkodnak a is faluhoz. . k Már elharangozták a delet is. a pipa is rég kihűlt Péter bácsi szájában, de még mindig v nem ákanózott neki elindulni. o ______ ® I D “ , köd volt. eltakart J 1 Reggel mindent, még az • eget is. Péter bácsi szomorúan 2 tekintett ki az ablakon. Idős, jede még nagyon íürgemozgású Jélelepárja a tűzhely körül sür- . e gölődött, egy kis köményes J savanyú levest készített férjé- cnek. Beleeresztett két tojást ®is, hogy majd jobban bírja ’2 terhét az öreg. Még egy-két a csepp ecetet öntött bele, az- 'Jután kavarta, kimert belőle eegy kanállal, azt fújta, kóstol- Jta. ízlelgette. o — Hű, de finom ... hühü- ® hűm .. Ha ezt megeszed, o trappban mégy a malomig, » meg vissza ... J Péter bácsi még mindig ki- c felé bámult az ablakon és J hosszan, szomorúan sóhajto- o zott. J •— Megette a fene — dör- omögte. — Köd van. Ma sem “tisztul ki... Megfulladok a ma- "lorhig... a Vera. néni, aki egyik percben Jvalósággal dédelgette az öre- oget. a másikban meg szidta. J mint a,bokrot, mert: szeszélyes »volt a természete, most hirte- J len fel csattant. o — Márpedig ma el kell fmenned, akármi történjék is,' 5 mert egy szem dara sincs itt- ® hon. estére nem tudok falósf Jadni a disznónak... • Immel-ámmal megette az 2 öreg a tojáslevest, előtte egy • kupica pálinkát is felhörpin- •tett. mert huncut ez az öreg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom