Észak-Magyarország, 1964. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-07 / 4. szám

0 ES'ZAKMAQTAQpRSZAG Redd, 1964, január BBBBBm gaHMBBagm A berlini megállapodás tanulságai A január 5-i határidő lejár­ta után egyre jobban kibonta­kozik az első berlini megálla­podás jelentősége. Az NDK fővárosában járt mintegy egy- . .és egynegyed milliónyi nyugat-berlini pol­gár előtt lelepleződött az a hazugság, hogy a demokrati­kus Berlin „a siralom völ-1A berlini védelmi fal persze gye”, ahol „éheznek, fáznak és:— amely szilárd állami hatá- nyomorognak” az emberek. rókát teremtett az NDK szá- Leleplezűdött az a másik mára a világnak ezen a kri­nyugati hazugság is, hogy a berlini fal létesítésével az NDK „embertelen cselekede­tet” hajtott végre, mivel elsza­kította a rokonokat egymástól. A dél-vietnami szabadságharcosok sikerei A dél-vietnami szabadság- I sülősét ismeri el. Kiderül az is, harcosok tevékenysége újév | hogy a harcokba beavatkoztak ója felélénkült — a légiiévé- j a gépfegyverekkel és rakétalö- sébb harcok Tanan városánál j vedékekkel felszerelt amerikai fejlődtek ki a megerősített ál- ; helikopterek. Ezeket több talá­lásokból. harcoló gerillák és az 1 lat érte. de képesek voltak állásokat támadó kormánycsa­patok között. A Saigonban kiadott kor­mányjelentés szerint a támadó vietnami páncélkocsikat és ej­tőernyősöket erőteljes tüzérsé­gi tűz fogadta. A jelentés '15 katona elestét és 40 megsebe­visszatémi támaszpontjukra. Három amerikai pilóta megse­besült, egyikük súlyosan. Az: AFP legújabb jelentése arról tanúskodik, hogy a dél­vietnami kormány a hadsereg vezetőségének átszervezésével igyekszik menteni a menthetőt. Magasabb áron vásárolják fel a tojást, a tollat és a bízott libát A Magyar Nők Országos Ta­nácsa hétfőn sajtótájékoztatót rendezett, amelyen Fehér La- jósmé, a szervezési osztály ve­zetője ismertette a nőtanács kezdeményezésére indított ba­rom fi tenyésztési verseny 1963. Gyermek tragédi a Január 4-én-az újpesti össze­kötő vasúti híd pesti oldalánál szánkózás közben a Dunába esett Kisch István, 11 éves is­kolai tanuló. A mentési kísér­let nem járt eredménnyel. A szerencsétlen gyermek a jég alá csúszva elmerült. évi eredményeit és az idei ak­ció előirányzatait. Az idei baromfinevelési és értékesítési verseny számos új kedvezménnyel indult. Ez év január 1-től a tojás átlagos felvásárlási árát az eddigi 1,17 forintról 1,30 forintra, a nagy­üzemi felárat 10 fillérről 20 fillérre növelték. A „tojásgyá­rak” építéséhez egy férőhelyre jutó eddigi 50 forintos hitel helyett 200 forintot ad az ál­lam. Az élő lúd kilónkénti fel- vásárlási ára 22 forint helvett 25 forint, a toll ára 25. száza­lékkal magasabb az eddiginél. A szerződéses libahizlalásra adott takarmánytámogatás tikus pontján — valóban fel­vetett egy sor emberi problé­mát. De ha az NDK-h mú­lott volna, Nyugat-Berlinben már közvetlenül a határ lezá­rás után felállíthattak volna utazási irodákat. Ez azonban csak most valósulhatott meg, amikor a nyugat-berlini sze­nátus aláírta az egyezményt. Az ehhez vezető tárgyalások az NDK kormányának rendkí­vül rugalmas és nagy önmér­sékletre valló tárgyalási poli­tikája segítette át a feleket. Az egyezmény bebizonyítot­ta: tárgyalások útján Német­országban is köthetők ésszerű, hasznos megállanodások. illet­ve, hogy a rendkívül bonyo­lult és sokágú német problé­ma számos kérdése megérett a tárgyalásos rendezésre. A berlini egyezmény ismét aláhúzta, hogy az önálló és szuverén Német Demokratikus Köztársaság kormányának te­vékeny részvétele nélkül nem lehet előbbre jutni az ecész világ békéje szemnontiából oly fontos német probléma megoldásában. S viszont: az NDK mindent elkövet, hogy elősegítse e probléma békés rendezését. Szövlef—amerikai kulturális tárgyalásuk Ma reggel Moszkvában a Külföldi Kulturális Kapcsola­tok Állami Bizottságában megkezdődtek az 1964—1965. évi kulturális cserére vonat­kozó szovjet—amerikai tár­gyalások. . A szovjet kormány a Kül­földi Kulturális Kapcsolatok Állami Bizottságát bízta meg a tárgyalások lefolytatásával. A szovjet küldöttség vezetője: Szergej Romanovszkij, a bi­zottság elnöke. Foy D. Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagyköve­te. valamint Frank Siscoe, a külügyminisztérium képvise­lője vezeti az amerikai kül­döttséget. ,Közelebb” a Vénushoz Leonyid Szedov akadémikus vasárnap a Pravdában közölt Cilikében megállapította, hogy a ludomänt/ és a technika ké­pes obion űrrakétákat alkotni, amelyek tíz, ötven. sőt száz ton­na súlyú szvutmtikokat is ké­pesek földkörüli pályára, vin­ni. Ez azt jelenti — írja a tu­dós —, hogy újabb lehetősé­gek nyílnak a. Holdba a Vé­násra vagy a Marsra irányuló répülések számára. Á pápa visszaértezett Móniéba Nagy jelentőségű esemény zajlott le vasárnap este a Szentföldön. VI. Pál pápa za­rándokúján. A pápa, a római katolikus egyház vezetője és Athinagorasz pátriárka, a konstantinápolyi egyház feje, Jeruzsálem jordóniai szekto­rában, a biblikus nevezetessé­gű Olajfák hegyén megbeszé­lést tartott. A két egyházfő vasárnapi egyenkénti adag-iát 10 kilóról megbeszélése után. amely fél 15 kilóra növelték. Kiseisii PEiMaf előzőit a zuzjnara Tovább taré a hideg idő jelentősen Vasárnap és hétfőn. Ismét keméríy hideg köszöntött me­gyénkre. Vasárnap Butnok volt az ország egyik leghide­gebb pontja, ahol mínusz 17 fokot mértek. Miskolcon hét­főn réggel mínusz 12,6 fok'volt a hőmérséklet. A nagy hideg elsősorban azért volt kelle­metlen,- mert a lehűtés csúnya köddel, zuzmarásódással járt együtt. Vasárnap különben ha­zánk* volt Európa egyik leghi­degebb területe. Az általános lehűlést az okozta, hogy a hét végén Közép- és Nyugat-Euró- pa felett nagy kiterjedésű an­ticiklon telepedett le. Ez okoz­ta a ködös, párás levegőt. A hegyekben, ahol fel-felszakadt a köd, sokkal jobb volt az idő­járás. s a nappali órákban a is hőmérséklet emelkedett. A zúzmara-képződés nem­csak az utakat tette ismét ve­szedelmesen síkossá, hanem a távíró és telefon összeköttetés, ben is kisebb gondokat • oko­zott. A Miskolci Postaigazga­tóság területén azonban mind­végig sikerült biztosítani a za­vartalan távíró és telefon ösz- szeköttetést. A posta műszaki dolgozói, akik az elmúlt he­tekben nagy segítséget nyúj­tottak az ország más részeiben keletkezett súlyos vonalzava­rok elhárításánál, állandóan készenlétben állnak, hogy az esetleges további zúzmara- képződés okozta hibákat kija­vítsák. órát tartott. VI. Pál és Athina- gorasz hétfőn reggel ismét ta­lálkozott. VI. Pál pápa ezután Jeru­zsálemből a nyolc kilométerre fekvő Bethlehembe utazott, hogy felkeresseazt a helyét, ahol a biblia szerint Jézus született. A színpompás autó­felvonulást nagy tömegek kö­szöntötték. A gépkocsikaraván felett az induláskor helikopter lebegett, amelyet Husszein. Jordániái király személyesen vezetett. VI. Pál pápa Jeruzsálemből üdvözlő táviratot intézett Do­bi Istvánhoz, az Elnöki Tanács elnökéhez. • A pápa a távirat­ban annak a reményének adott kifejezést, hogy a világbéke tartós lesz. A katolikus egy­házfő hasonló tartalmú távira­tot intézett a világ vezetőihez és a nemzetközi szervezetek­hez. Hétfőn 18 óra után néhány perccel Róma Ciampino repülő­terén leszállt az a DC—8 típu­sú repülőgép, amelyen VI. Pál pápa téi't vissza zarándokújá­ról. A pápát Segni olasz köz­társasági elnök fogadta. Mit kell tudniuk a Csehszlovákiába utazóknak? Hazánk és a szomszédos Csehszlovákia között, amint ismeretes, január 1-tőí.egysze­rűbbé vált az utazás; az útié-' vél- és vízumkényszer meg­szűnt. Azóta eltelt néhány nap. s amint az várható volt: meg­növekedett a határt átlépők, illetve az átlépést kérelmezők száma. Megérdeklődtük: melyek a legfontosabb tudnivalók, mi szükséges a Csehszlovákiába utazáshoz? Ugyanitt részletes íelvilágosí- lássál is szolgálnak'. Betétlap A kerületi, városi és járási rendőrkapi tánysagokon min­denki díjtalanul kaphat kérdő­ívet. Ezt kitölti, s ugyanott be­adja. Az ívet nem kell alá­íratni a vállalatnál, sem a la­kókörzetben, önéletrajzot sem kell hozzá .mellékelni. Mind­össze egy 50 forintos illetékbé­lyeget kell ráragasztani. Az illetékes rendőrkapitányság 48 órán belül kiadja az utazáshoz szükséges betétlapot. Harminc napig tartózkodhat Csehszlovákiában az utas ezzel a betétlappal, s ugyanabban az évben többször ellátogathat vele. A második, harmadik stb. alkalommal már nem kell sem­miféle díjat fizetnie, csak uta­zás előtt lebélyegeztetni a be­tétlapot a rendőrségen. Ha va­laki egy hónapnál hosszabb ideig kíván Csehszlovákiában tartózkodni, ezt a betétlap lei- állításakor kérheti. do: Jegyváltás, valuta — A betétlap birtokában a# ÁJ- IBUSZ kirendeltségénél egy él, hónapra előre is lehet jegyet hii váltani. Közvetlenül az utazáJ i>ss előtt a miskolci Tiszai Pálya' tiü udvar jegypénztára, is - ad je* K» gyet — főleg a nagyobb esély A. szlovákiai városokba — tájé vai koztaiott Tózsa István, a* péj IBUSZ miskolci kirendeltségé' ,3sp nek vezetője. Hu Ugyancsak az IBUSZ-ban J aí -úti s később, előreláthatóan OTP-fiókokban is az utói tél hatezer forint értékű cseh k(r 1 rónát vásárolhat. Ez az összeí ij1?5 egy egész évre szól. Ki lehet le­váltani egyszerre is — ám W ,eVl valaki egy évben több alka' ,!ye A Miskolci Városi Rendőr­kapitányságon minden nap lommal lépi át a határt, résit letekben is felveheti ezt *?E pénzt. Kétszáz forintot magá , ; val is vihet mindenki, s Cselt ll< Szlovákiában beválthatja. yjy Társasutak továbbra is ke ra Az egyezmény után megnő de vekszik az egyéni utasok szá an ma. Ennek ellenére bizonyára ,es; lesznek továbbra is olyanok juj akik szívesebben utaználeőí majd csoportosan. Számuk!'* bő az IBUSZ, a betétlap kivál' he lasa után vonatjegyet, szálló' (m dát;, étkezést és programot biff ah tosít. jü] Borsod megyéből eddig Hl' ha dasnémelinél, autóval pedií tei Tomyosnémetinél, valamin' Sátoraljaújhelynél lehetett * ______ . határt átlépni. A májusba#'ne r eggel 8 órától délután 1-ig életbe lépő nyári menetrend' ok lehet kérdőívet beadni, illetve del egy idejűleg megnyitják an az utazási ügyet intézni, majd a határt Bánrévénél iS-, tel ut. KÖNYVESPOLC A modern könyvtár öt kötete ze ne Az Európa Könyvkiadó nép­szerű, Modem Könyvtár soro­zatának legutóbi darabjaiból mutatunk be néhány sorban ötöt áz alábbiakban: SUtwomir Mrozek: A zsiráf Slawomir Mrozek a mai len­gyel szatírairodalom legtehet­ségesebb és legnépszerűbb mű­velője. írásai nemcsak hazájá­ban. hanem külföldön is mél­tó sikert arattak. Mrozek „pa­noptikumában” megtaláljuk a már típussá vált helyezkedő- ket, betűrágókat, elbújva hős- ködő reakciósokat stb. De a szerző többet akar, mint gyar­ló emberekét sorba állítani. Fő törekvése, hogy bemutassa a személyi kultusz embertelensé­ge miképpen, nyomoríja meg az emberek erkölcsi élétét; az emberi méltóság emeli fel szavát. védel méhen Heinrich Boll: írországi napló Déliét látszólag jelentéktelen dolgokról írni és mégis a lé­nyeget megmutatni, ezt pél­dázza Heinrich Böll írországi naplója. Tájak, városok, em­berek. épületek villannak fel az olvasó előtt, s e szinte öt­letszerűen felvillanó részle­tekből végül mégis egységes kép bontakozik, ki bennünk Írország mai életéről. Böll fi­nom és bölcs iróniával fűsze­rezve mondja el élményeit. Hangja, stílusa tartózkodó, de humanizmusa, embers zeretete átsüt a szavakon és magával ragadja az olvasót, Carpentien Embervadásza# Á hangversenyteremben megkezdődik a koncert, de az utolsó pillanatban még besur­ran egy fiatalember, s lerogy iegy székre. Fellendülnek az Erői ca-szimfónia akkordjai, s a, menekülő fiatalemberben lá­zasan felrémlenek IdsiHott .életének kószán, torlódó, zava­ros mozzanatai. És amíg újra .átéli a múltat, a szimfónia las­san az utolsó akkordhoz köze­ledik; Mi vár vajon a felzúgó |taps után a. fiatalemberre? — [Erről szól Carpentier. a neves 'kubai író sodró lendületű írá­ssá, amely egy ember drámájá­ba sűríti a harminca« évek !> Vadász Ferenc Terra di Siem­BZ eg m vs k; Kubájának politikai-társadaJ' jó mi ellentmondásaik <— m Francis c. Muntcantr: Rü sz 3o r»3 Munteanu müve eg- fiats xn festő életét eleveníti. vn&i ls Szobrász apjától örökölte tf' In hetségét, de a mostoha körük i-§ menyek miatt csak nagy ne* };o kézségek árán juthatott el # gj főiskolára, Bukarestbe. Képei’' le ségei kibontakozására is ked' foi vezőtien időszakban kerül soll je már folyik a háború, de a fa' sí sizmus Romániában sem ma' sj rád hatás nélkül. Ezek a körűi' d. menyek befolyásolják Tomi Voican életének, szerelmépeW’ k< világnézeténél: alakulását, # S eldöntik további sorsát. A MS' ra regény művészi hitelességg*1’ v nyújt bepillantást a korabeli é román társadalom életébe, o Josef Ncsvadbeti Társán halála v á ti Ä. novélkískötet eimádó «3' fo beszélése nem csalja meg a# f< olvasó várakozását, a taraa»’ u ponyvahősköltemény isméd y motívumai bukkannak élénk t a kalandok felveszik a vei" y sényt a legizgalmasabb TsJ" e zan-fihnel1: fordulataival, aj»-1' g kor hirtelen feltárul a novel!# t komoly magja- Tarzan vissza' tér Európába, és itt olyan kJ' 1 landokba bonyolódik, amelyet' t tűlteszneífc azokon, amiket #■ dzsungelben megért Hasonló' an meghökkentő a kötet több' harminca« évek. darabja in, Iskoláztatási rendelkezés az 1964—65-ös tanévre ritanuló) iskolába. Azzal kap' esolatban, hogy előrelátható lag milyen arányú lesz az ide’ felvétel, közölték: ebben *j tanévben az ál talán or. iskolád 8. osztályát körülbelül 153 00" fiatal végzi el. Közülük — # tervek szerint — mintegf 78 000-ret vesznek fel a kŰÍ lönböző középiskolák első éVÍ folyamaiba. Ez 51 százaléké# arány, szemben a jelen tg»' évi 46,7 százalékkal. A nyol'í cadikat végzett többi fiatal szakmunkástanuló iskolákba»' gép- és gyorsíró iskolákba»' vagy másutt folytathatja fen nulmányait. XXXV. Be!:e Zolit követték A fiú arcán megkönnyeb­bülés látszott. —Nincs? — kérdezte. Aztán né- •'nsf zavar vibrált tekintetében. ' Megérezte: valami nincs rend- , jén. Kutatón végignézte Cigit, májd niugtalanul hátrafelé te- .icintgetett. — Követtek — mondta neki Cigi. — Nem vetted_észre? •— Nem — felelte bizonyta­lanul. — Akkor iszkolj: tereld el innen, az ipsze figyelmét. — Jó — egyezett bele Zoli, s a ■ félredöntött kerékpár nyergére ült. — Nem tudnál összekapcsolni az újpestiek­kel?? Leszakadt az ottani saj­tos, pedig nekem szükségem lenne rá. — Nem tudók' segíteni raj­iad. — Pedig nagyon kéne. — Akkor se. Béke Zoli elkarikázoti, Cigi ronant á földalattihoz. Ha figyel is — gondolta —, biciklivel ide bájosan követ. Tizenegykor Piroskával ta­lálkozott a huszonötösnél, az Andrássy út é«; az Aréna út sarkán. Az volt a tervük, hogy a nyomdában délutánig dol­goznak, mert az ínségmunká­sok tízezer röpiratának még csak egy része volt készen. — Gondoltam egyet — mondta Piroskának—, halasz- szuk el egy kicsit a munkát. Hajat, kellene vágatnom. — Nem bánom — állt rá Pi­roska.— Akkor én is megkur­títom — mutatott a hajára. Si­mára fésült ' frizurát ^ . viselt, alig hosszabbat a fiúkénál. Hetman Lajos borbélyhoz indultak Rákospalotára. Az Imre és az Arany Jáno§ utca sarkán volt á kis üzlet, az Im­re utcai oldalon. Hetman jó elvtárs volt. sokan azért jár­tak hozzá, hogy borotválkozás ürügyén valamit átadjanak ne­ki, vagy átvegyenek tőle. Affé­le illegális postahivatal volt ez a kis borbélyműhely. A huszonötös autóbusz megállás nélkül ment jó Ideig. Elhagytak négy-öt megállót anélkül, hogy bárki felszállt volna. Alig mé­hanyán ültek a kocsiban. Pi­roska és Sándor az Arany Já­nos utcánál szállt le. Senki sem követté őket. Először Sándor ült a székbe. — Egy ids generálozást Het­man elvtárs — mondta vidá­man. s ujját .végighúzta boros­tás álián. nyakszirtjén. — örömmel, Cigikém, Piri behúzódott a sarokba, .egy Délibábot vett a kezébe, ún ottan forgatta. Cigi háttal ült az ajtónak, a tükörből látta az utcát Alig­hogy beszappanozták, felkapta fejét, félretoltá Hetman borot­vát tartó kezét. Az üzlet előtt megjelent a kerékpáros, akit reggel látott Wampetiesnél. •— Gyorsan húzzan le — súg­ta Cigi. — A nyiratkozástmajd legközelebb.------------- , ( C H etman nem kérdezett sem-« mit. Bólintott. . ‘ Cigi gyorsan elkészült Pi-« roska ült a székbe. « A. borbély tekintete megér-« tóén összevillant Cigiével. Hét- '■ man rendezkedni kezdett, s * tükrös asztal szekrényéből seb-, tében egy kosárba gyömöszölt* valamit — úgy látszott, kendő- < két, törülközőket — és a kis ( mellékhelyiségbe vitte. < .— 'Bubisra? — ' kérdezte a < borbély, amikor visszajött. In-J kább csak megszokásból, mert* tudta, a mozgalmi lányok kö- * zött ez a divat. « C igi kilesett az utcára.« Néhány perc múlva fel- j tűnt Hain Péter detek-í tívfőfelügyelő jól ismert alak-J ja. Fekete, bársonygalléros J kabát volt rajta, kemÁuykalap, j szürke selyemsál. Magához in-< tette a biciklistát, valamit ma- J gyarázott neki. KézmozdulataiJ elárultál:: dühös. A kerékpáros j detektív arcára volt írva, hogy J főnöke alapos fejmosásban ré-i szesíti. Nagyon idegesnek lát-J szott. Felpattant a biciklire, j újra elindult a Bocskay utcai irányába. Egy-kettőre vissza- < jött, Hain megint magyarázott j neki' valamit. < Aztán mindketten' elmentek.! (Folytatjuk.) > A Művelődésügyi Miniszte- Iriumban elkészült az 1964— |65-ös oktatási évre szóló ís- [koláztatási rendelkezés, amely ,a korábbihoz képest több, fi­gyelemre méltó új vonást tar­talmaz, I A miniszteri rendelkezés ki- [ mondja: a tanulmányait ered­ményesen folytató, s tovább­tanulásra jelentkező vala­mennyi általános iskolás ré­szére — a népgazdaság érde­keinek figyelembe vételével — 1 lehetővé kell tenni a felvé­telt valamelyik középiskolába, vagy szakmunkás-tanuló (ipa-

Next

/
Oldalképek
Tartalom