Észak-Magyarország, 1963. december (19. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-10 / 288. szám

ESZAKMAGYARÖRSZAG Kedd, WPS. decemfier ti. Hruscsov elviárs beszéde az SZKP KB plénumán (Folytatás az 1. oldalról.) Egészen. 1953-ig .tartott- a vegyipar lebecsülése. „Az 1948-ban elfogadott úgyneve­zett természetátalakítási terv csupán a füvesítésre és a mező- ,%’édő erdősávokra szorítkozott. A párt Központi Bizottsága intézkedéseket tett az elköve­tett hibák kijavítására. A párt mélyrehatóan és sokoldalúan megbírálta a füves-herés föld- művelési rendszert, megmutat­ta, azokat a károkat, amelyeket áz a mezőgazdaságnak okozott” — mondotta 'Hruscsov. ; Az SZKP Központi Bizott­ságának első titkára hangsú­lyozta: „a műtrágyagyártás a me­zőgazdaság további fellen­dítésének döntő alapja”. majd közölte, hogy 1980-ban .,150—170 millió tonna műtrá­gyát kell gyártani”. Hruscsov felhívta a tudomá­nyos intézményeket, hogy fo­kozzák kutatásaikat a gyomnö­vények elleni küzdelem célja­it szolrráló új. hatékonyabb és olcsóbb vegyszerek előállítása érdekében. Hruscsov kiemelte a vegyiparnak az állatte­nyésztésben játszott szere­pét. Hangsúlyozta, hogy ha a takar­mányokat bizonyos kémiai ada­lékokkal egészítik kj, akkor i l.ymodon gyorsan csökkenteni lehet az egy termékre eső költ­séget és növelni lehet a takar­mányok felhasználásának haté­konyságát. Hruscsov „az állattenyésztés legnehezebb és legnagyobb problémájának” az állatok fe­hérje ellátását nevezte. A szovjet miniszterelnök a plénum résztvevői elé vitára bocsátotta azt a kérdést, hogy a jövőben célszerű lenne a mezőgazdasági gépipari szövetség mintájára mező­gazdasági vegyipari szövet­séget teremteni. Erre a szövetségre hárulna a mezőgazdaság széleskörű kemi- zálásának minden feladata. Javjísaüii kell a minőséget Hruscsov utalt arra, hogy a legközelebbi években jelentős mértékben kell növelni a ruha zati cikkek és a lábbeli terme lését, majd rámutatott, hogy e tárgyak előállításában mind nagyobb szerepet játszanak a szintetikus anyagok. A közszükségleti cikkek ter­melésének a vegyipar segítsé­gével történő növelésével együtt javítani kell e cikkek mi­nőségét, tetszetősebbé kell tenni őket és javítani kell kidolgozásukat — hangsúlyozta Hruscsov. — Nem törődhetünk bele a jövő­ben, hogy szöveteink, cipőink és egyéb fogyasztási cikkkeink bár tartósak, külsőleg gyakran kevésbé tetszetősek, mint a külföldi kétszítmér.yek. 'Hruscsov hangsúlyozta, hogy határozott intézkedéseket kell ter.ni az állami és terv­fegyelem ■ megszilárdításá­ra, meg kell szüntetni a feldolgozó, üzemek és a nyersanyag-előál­lító üzemek közötti teljesít­mény-különbséget. A vegy­iparba-és 'a'műanyagok felhasz­nálásával közszükségleti . cik­keket gyártó könnyűipari ágak­ba 1970-ig több mint 11 milli­árd rubel beruházást kell esz­közölni. A közszükségleti cikkek . termelésével összefüggő vegyipari ágazatok fejlesz­tése az ország további gaz­dasági fellendítésének egyik fontos feladata — hangsúlyozta. Hruscsov a vegyipari gép­gyártást a vegvipar gyorsított fejlesztési programjának egyik kulcskérdéseként méltatta Az SZKP Központi Bizottságának 1958. májusi plé­numa után a vegyipari beren­dezések gyártása növekedett, megszilárdult, a vegyipari gép­gyártás tudománvos-kutató és tervező bázisa, több mint két­szeresére nőtt az iparágban foglalkoztatott mérnökök és technikusok száma. Szakemberek számításai sze­rint a vegyipari berendezések termelését (a többi népgazda­sági ágak szükségleteinek fi­gyelembe vételével) mintegy négyszeresére kell emelni. „A berendezések hazai üze­mekben való termelésének to­vábbfejlesztése nemcsak nem zárja Jd, hanem fel is tételezi — e béren a többi szocialista országgal való együttműködés fokozását — mondotta Hrus­csov. Vegyiparunk fejlesztéséhez jelentékenyen hozzájárul­tak Csehszlovákia, a Né­met Demokratikus Köztár­saság, Lengyelország, Ro­mánia és Magyarország tu­dósai, tervezői, mérnökei és munkásai. A vegyipari berendezések be­hozatala ezekből az országok­ból a hétéves terv öt éve alatt megközelítőleg kilencszeresére emelkedett. Előzetes adatok szerint a KGST-országok az 1964 —1970-ig terjedő időszak­ban körülbelül egymilliárd rubel értékben szállíthat­nak ilyen berendezéseket. Hruscsov az SZKP Központi Bizottsága, a szovjet kormány nevében meleg köszönetét mondott „a testvérpártoknak, e pártok vezetőinek, a testvéri szocialista országok munkásai­nak és szakembereinek, mert együttműködnek hazánkkal a vegyipar fejlesztésében.” Korszerű vegyi eljárások gyíirsütemű kidolgozássá a fő A szónok bírálta * a vegyipari vállalatok nem megfelelő elhelyezésé^ A műanyag-, műgurni- és mű- rost-gyártásnak körülbelül a fele például a Szovjetunió európai részeinek olcsó nyers­anyagot, fűtőanyagot és villa­mosenergiát nélkülöző központi körzeteiben összpontosul. Hruscsov a tudósok főfel­adataként jelölte meg a korsze­rű vegyi eljárások gyorsütemű kidolgozását az ipar számára. Hruscsov a plénum részt­vevőihez fordulva hangsú­lyozta: „A vegyipar fejlesztésének az egész párt, az egész nép ügyévé’kell válni a.”n- „A szovjet emberek forrón támogatják a párt intézkedé­seit a gazdaság további fejlesz­tésére és a népjólét emelésére.’’ ,?A Szovjetunióink a kommu­nista építésben elért sikeréi örömmel töltik el barátainkat” — jelentette ki Hruscsov. Az SZKP Központi Bizottsá­gának első titkára megállapí­totta, hogy a Szovjetunió minden esz­közzel fejlesztve gazdasági kapcsolatait és együttmű­ködését a testvéri szocialis­ta országokkal, síkraszáll á kapitalista országokkal fenntartott üzleti kapcso­latok kiszélesítése mellett is. „Szívesen adunk megrendelése­ket a kapitalista országok cé­geinek vegyipari üzemek egész komplexumára és más beren­dezésekre és megfizetünk érte, ahogyan azt a kereskedelmi feltételek előírják.” „Súlyos kiábrándulás vár- azonban azokra — tette hozzá —, akik busás profi­tot akarnak zsebrevágni ezen az üzleten, kihasználva az állítólag ked­vező konjunktúrát, akik arra számítanak, hogy a Szovjet­unió rákényszerül bármilyen egyezményre, mert úgymond, nincs más választása. Ismét­lem, aki becsületesen altar dol­gozni. annak adunk megrende­lést, ba hítelt biztosítanak, mivel ez már a gazdasági kap­csolatok formájává vált. Azok, akik másképpen kalkulálnak, hoppon maradnak.” „A szovjet állam most oly erős és hatalmas, hogy csak az hiszi, hogy megzavarhatja’ ter­veink végrehajtását, aki el- ? vesztette pz eszét — jelentette -t< ki Hruscsov. ? Ml magabiztosan haladunk ;; előre és minden újabb év- ; vei, minden újabb gazda­sági sikerrel, nagyobb lép­tekkel, gyorsabban közeJc- dünk a kommunizmus fe- í lé.” í Hruscsov rámutatottt'a Szov- f jelunió és a, testvéri szocialista országok kommunistái, a szo­cializmus és a kommunizmus ], építésének időszakában „bébi- f zonyitják, hogy helyesen tud- | ják alkalmazni a marxizmust k —leninizmust, annak forradal- |j miságát, elsősorban a gazda- * sági építés frontján”. A szónok . á hangsúlyozta: a „itt, az anyagi termelés f területén mérünk döntő' % csapást a régi világra, üt * bizonyosulhat be megcáfol- 5 hatatlanul a szocializmus * fölénye a kapitalizmussal J szemben”. -t< „A jelenlegi viszonyok közölt + hazánkban a kommunizmus k gazdasági bázisának megterem- ^ léséért, a többi szocialista or- -k szágban pedig a szocialista £ gazdaság megteremtéséért ví- -ft volt harc — a nemzetközi té- * ren vívott osztály harc egyik'fő * formája.” -k „A kapitalizmus fölött ara- tott teljes győzelem szilárd * alapjait — jegyezte meg % Hruscsov' — nem túlzó for- j* radalmi frázisok, hanem a ^ millióknak az anyagi tér- -j* melcs területén végzett ^ lankadatlan munkája te­remti meg. j — Minél erősebb a Szovjet- k unió és minden szocialista or- J szag gazdasága, annál jobban k megmutatkozik a szocialista J rendszer fölénye, annál na- -je gyobb lesz forradalmasító, lel- k kesítő hatása k Az SZKP Központi Bizottsá- J gánalc plénuma, Hruscsov k négy és félórás előadói be- ^ széde után szünetet rendelt el. k A plenáris ülép december k 10-én, moszkvai idő szerint ^ délelőtt tíz órakor folytatja k munkáját, . .. k npizenöt esztendővel ez­előtt, 1948. december * 10-én az Egyesült Nemzetek Szervezetének közgyűlésén a történe­lem első olyan nemzet­közi okmánya született, amely kinyilvánítja: minden embert, bárminő fajtájú, bőr­színű, nemű, vallású, politi­kai meggyőződésű legyen is, egyforma jogok illetnek meg, s a törvény elölt mindenki egyenlő. Azóta ünnepeljük ezen a napon az emberi jo­gok napját. Van tehát ilyen nemzetközi érvényű nyilatkozat s ez ak­kor is nagy jelentőségű az egész emberiség számára, ha a jogok biztosítékairól nem is szól, ha az ilyen, biztosítékok — mindenekelőtt a polgári, politikai, gazdasági, szociális és kulturális biztosítékok ősz- szességc — egyelőre a maguk teljességében csak a szocia­lista országokban vannak -meg. .Az emberi jogok napja a világ sok-sok országában te­hát harci nap is — éppen az ünnepélyes nyilatkozat elvei­nek és harminc cikkelybe foglalt szavainak érvényre juttatásáért. E lég csak néhány pillan­tást vetni napjaink és az elmúlt tizenöt esz­tendő történetére, hogy meg­értsük: az emberi jogokról ‘szóló nemzetkö^j. nyilatkozat teljes megvalósulása még tá­voli dolog. A kiáltvány beve­zetője azt fejtegeti: azért szükséges az emberi jogok összefoglalása, mert a fasiz­mus éveiben barbár módra sárbatiporták azokat. S azóta? Bárminő bőrszínű, faj­tájú ember egyforma jogai — vajon az úgynevezett szabad világ vezető hatalma, az Egyesült Államok földjén a négerek szániára fenntartott küiönautóbuszok nem az em­beri jogok megtiprásáról be­szélnek? A Nyugat-Németor- szágban az elmúlt esztendő­ben mélységes és nemzetközi felháborodást kiváltó Spiegel- botrány vajon nem azt mu­tatja-e, hogy á különböző fel­fogású állampolgárok ■véle­ménynyilvánítási szabadságá­ról szóló nyilatkozatot papír­rongynak tekintik? A nyugati világban nagyliangúaxi reklá­mozott, terrorista dél-viet nami rendszer a békés polgú rok elleni irtóhadjáratban as elmúlt hónapokban a budd lustákra irányított eortüzek lien jeleskedett: mintegy íi gyelmeztetve „a. különböző vailásúak egyforma, jogaira". A. végtelenségig lehetne foly­tatni; barbár gyilkosságot Dél-Ámerikábam, népirtás Angolában, rabszoigakeresko delem arab sejkségekben soha nem feledhető kegyet­lenség az azóta szabaddá, lelt Algéria népo ellen, idegen légiók és terrorcsoportok ga­rázdálkodásai Malájföldön) Kenyában... S hány ország van még » tőkés világban, ahol nem ezekkel a véres, szörnyű tet­tekkel sértik meg a nemzet­közi nyilatk.oza.tot, hanem úgynevezett „tinóm eszkö­zökkel”! Ahol. a nőknek nincs választójoguk, ahol szántó törvényes, hogy az asszon? azonos munkáért alacsonyabb bért kap. Vajon nem a nemek egyenlőségének elvét csapják arcul? A nyilatkozat bevezetője a fasizmus vad éveinek gaztet­teire hivatkozik. Ám a nyű gáti. világ nem egy országé bari nyíltan újjáélednek a fa sizmus erői. — az emberi sza­badságjogok legkonokabb és legdurvább megsemmisítői, a demokrácia, a béke, a szocia lista gondolat barbár ellen­ségei. A z ünnep figyelmeztetés is: az emberi jogok megvalósulásának tel­jessége harc kérdése is. Harc a jogokért, azok valódi bír' tosítékáiért: a szocialista or­szágok, a gyarmati sorból függetlenséget már elért né­pek és a tökcs világ demok­ratikus tömegeinek közős harca azért, hogy az ünnepé­lyes nyilatkozat tizenöt esz­tendős szavaiból mindenük valóság legyen. Egy moPÄan A KKASZNAJA ZVEZDA, a szovjet fegyveres erők lapja, vasárnapi számában melcghani- gú megemlékezést közöl a 15 esztendős Néphadsereg c. lap­ról. KOCSA POPOVICS jugo­szláv külügyminiszter Václav David csehszlovák külügymi­niszter meghívására december 16-tól 20-ig hivatalos látoga­tást tesz Csehszlovákiában ISMERETLEN telefonáló be­jelentette, hogy megöli Erhard nyugatnémet kancellárt, ha nem teljesíti á hadirokkantait és a volt hadifoglyok követelé­seit. BUTLER angol külügymi­niszter hétfőn délelőtt kétna­pos látogatásra Bonnba érke­zett. Repü ^szerencsétlenség Kmerföában hatóit A hétfőre virradó éjjel sú­lyos repülőszerencsétlenség történt az Egyesült Államok­ban. A Pan American légifor­galmi társaság egyik Boeing 707-es típusú, sugárhajtású, személyszállító repülőgépét a Maryland állambeli Elkton fö­lött, magyal- idő szerint .né­hány perccel hajnali három óra előtt, körülbelül másfél kilométeres magasságban villámcsapás érte. Kigyul­ladt és lezuhant. A gép a Puerto Rico-i San Jü­anból indult el és Baltimore érintésével, fedélzeten 74 utas­sal — közöttük két gyermek­kel — és nyolc főnyi személy­zettel Philadelphiába tartott. A delawarei repülőtér irányí­tótornya néhány másodperccel azelőtt kapta az utolsó rádió- üzenetet a gép parancsnoká­tól, aki az időt és helyet meg­adva közölte: „lángolva zuhanunk”. A katasztrófát senkj sem élte túl. Több szemtanú látta a sze­rencsétlenség bekövetkezését. Az egyik elktoni lakos elmon­dotta, hogy hatalmas villám­lást látott. Néhány másodperc­cel később tanúja volt annak, hogy a gép egyik szárnya le­válik a törzsről. Az idézett' szemtanú még azt is megfi­gyelte, hogy emberi testek zuhannak ki a lángoló gépből. Ulbricht hajlandó tárgyalni Erharddal Németország újraegyesítéséről Walter Ulbricht, az NDK ál­lamtanácsának elnöke kijelen­tette, hogy Németország újraegyesíté­se ma is lehetséges, s a kérdésről mindenkor haj­landó személyesen tárgyalni Vadász Ferenc TtzenheuHMMÜlctel Erhard nyugatnémet kancellár­ral, vagy kormányának megbí­zottjával. Szó szerint a követ' \ kezőket mondta: „Hajlandó va­gyok azonnal Bonnba utazn'> hogy ott bizonyos közös bizott­ságok létesítéséről és más kér­désekről tárgyaljak, ha ily«1! ^meghívást kapok, s hajlani0 Ivagyolc Erhard urat fogadni a2 ‘NDK fővárosában, vagy Th'f fringiában, vagy akárhol a Nő­imet Demokratikus Köztársa- ]ság területén. £ E tárgyalásoknak természe­ti tesen a teljes egyenjogúság 4» alapján keli folyniuk." I Ulbricht nyilatkozata. 0' •NDK rádiójának és televíziója' jnak új műsorában, a nénic' • kérdésről szóló kerekasztal-te' ||.szélgetés keretében hangzott e ■ % Végétért a moszkvai t kerekasztal-érfekezlet s Moszkvában vasárnap sajt^ • értekezlettel zárult a Vm1 »nemzetközi kerekasztal-kon#' ♦ rencia. * Az értekezlet felhívta * »nagyhatalmakat, tartózkodj]*' Inak az erőszak alkalmazását^’ ♦ mozdítsák elő a Rapacki-teé Smegvalósulását és tegyenek Rj] intézkedéseket a mevleoetésS'A Irü támadás . megelőzésére. ■ ♦ A moszkvai kerékasztalai rtekezleten egyébként kultuA1' ► lis bizottságot hívtak életre- ^ »bizottságra három konkrét ^ ladat megoldása vár, közli''' jegy európai pedagógus-ér^ ♦kéziét összehívása. Mekkora kalamajkát okoz- tam... 1 Hirtelen felötlött benne a kérdés: melyik csapás érintette Ilonkát kellemetlenebből, az-e, amelyet ő kapott Lakylól, vagy] amit Zsíros sózott Laky Béla- nyaka közé? Nem tudta, miért gondol erre, de ezekben a per­cekben mellbetaszílotta a gva-j nú: hátha Ilonka szívesen tán-: colt LakyVal, hátha ... Ostoba voltam, otromba — tört rá a kétségbeesés. — Nevetséges :] Visszakértem a táncosától. < Most már mindegy — gon-] dolta Feri elkeseredetten.. —( Eldől, hogy melyikünket vá-j lasztja. < O dament a lányhoz, fel-: kérte. Ilonka szótlanul i követte. Arcáról sem-: mit se tudott leolvasni. Vajon: mire gondol? Megkérdezni ] nem merte. Hogyan kérdez-: hetné? Újra érezte a oofon] nyomát. Valósággal égette. < Most talán még erősebben,] mint előbb. Nem mond lufttá. meg Ilonkának, nem kiálthatta] oda az embereknek: Vissza-] fizettem! t Lehet, hogy tudja és éppen] ezért neheztel? — szorult ősszel a torka. — Talán szívesebben] táncolna most is Laky Bélával? < (Folytatjuk.) gal érezte, hogy a két lány s az anyjuk így is megtudja, mi történik a folyosón. Gondolt egy nagyot, íélretolt minden­kit, aki köztük állt. Zsíros po­fonjai pirosra festették Inky Béla fülét. Ezért ő beérte azzal, hogy kétszer egymás után meg­célozta a jólvasalt fiatalember fenekét. De Laky ezt már nem fogad­ta olyan megadással, mint a bivalyerős Zsíros pofonjait. Készült, hogy birokra keljen Felivel. Öklök emelkedtek a levegőbe. Feri meglepődött: a bálozó társaság őt védte. Isme­retlen emberek igazságérzete fellázadt és megfékezte a gyű­rűkkel felcicomázott, piperkőó alakot. _ Laky megtorpant. Jobbnak látta, ha elpárolog. Hóna alá fogta télikabátját, öklét rázva ment le a lépcsőn. Feri zavar­tan, bizonytalan léptekkel ment vissza a terembe. — Mi lesz most? — szorongott. — Kinevetnek, Próbálta vigasztalni magát: sokan tudják, hogy letörlesz­tette az adósságot, Laky sem úszta meg szárazon ... Síöt... De azért továbbra is nehezen oszlott zavara. Mit szól Ilonka? tudják a gyárban ... ? Ha Ba- dantinak meg a többinek a fü­lébe jut... hogyan állok elé- bük? A folyosón felcsattant Zsíros hangja: — Hogy mertél ilyet tenni, te nyavalyás? Hirtelen még két pofont mért a megrettent úriszabó ké­pére. — Ez már nem az első eset — pattogott Zsíros. — Meg­hívnak a bálra és pimasz mó­don botrányt csinálsz. Bántott téged ez a gyerek? Feri nem tudta, örüljön-e vagy sírjon, hogy Horváth Nándi ennyire apáskodó Mál­lással kelt a védelmére. Meg­fosztotta őt a bosszú elégtételé­től, bíráskodik, mintha ő ott se lenne. S okan álltak körülöttük. Néhány lány is. Ilon- káék bentmaradtak a teremben. De Feri bizonyosság­fel a helyzetet Zsíros és meg­markolta Laky mellét, aki har­ciasán állt Ilonka mellett. Villámsebesen pótolta, amit Feri elmulasztott. Amúgy is szívesen fitogtatta erejét, most még annak a kockáztatásával is, hogy az idősebbek megboí- ránkoznak eljárásán még mi­előtt az egyet is szólhatott vol­na, három hatalmas pofont mázolt Laky Béla képére. Most nyilvánvaló lett, hogy milyen nagy tekintélye van Nándinak. Néhány másodperc felt el néma döbbenetben, az­tán többen köréjük sereglettek, közbevetelték magukat: — Ügy kell neki! Megérde­melte! Feri ellenfelét kisodorták a folyosóra. Velük ment ő is. Az arca égett, de jobban égette belül­ről a szégyen. Iszonyú — gon­dolta —, mit gondol most ró­lam Ilonka? Mi lesz, ha meg­XIV. Kire neheztel Ilonka? F eri úgy érezte, mintha vízbe zuhanna. A csat­tanásni többen felfi­gyeltek. ösztönösen meglendült a keze, vissza akart ütni, de néhány an közéjük ugrottak, ökle a levegőt érte ... Szörnyű szégyenérzet vett rajta erőt. Ilyet még sose élt át. Ez az egész, ami történt, annyira valószínűtlennek tűnt, hogy szinte levegő után kap­kodott. Ügy tűnt, mintha rossz álom tört volna rá, zúgott a füle. forgott veié a terem. Ebbon a percben ott termett Zsíros. — Miért ütött meg? — kér­dezte. — Semmiért — mondta S. — Az én ismerősöm ez a lány. — Ja, vagy úgy? — fogta Az. emberi jogok napján.

Next

/
Oldalképek
Tartalom