Észak-Magyarország, 1963. november (19. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-12 / 264. szám

ESZ A KM AGYÄUO JlSZiVG Este a klub Miskolcon, de ez más váro­sokra is jellemző, az emberek jelentős része nem szeret nyil­vános helyekre járni. Nem azért, mintha otthonülő em­ber lenne, hanem mert nem éra jól magát a mulatóhelyen. Nem pénzkérdés ez, rosszaka­róink se mondhatnák ránk, hogy fogunkhoz verjük a ga­rast, amikor szórakozásunkról van szó, hanem,inkább a meg­hittebb, barátibb társaság ke­resése. a hasznos időtöltés igé­nye. Mert nem igaz, hogy ki- kapcsolódást hoz az a néhány óra, amikor, bár nem teszünk semmit, de nem is érezzük különösebben jól magunkat. Érthetőbb, hogy mindenkinek jobb a hangulata, ha ismerő­söket, barátokat üdvözölhet maga körül, jobban múlik ez idő, ha közös témákról be­szélgethet. Bizonyára sokaknak feltűnt már: mennyire elszapo­rodtak napjainkban a házi összejövetelek, ami szintén az „otthonülős” elleni és a társa­ság-keresés melletti bizonyí­ték. Persze, ha egyáltalán szük­séges bizonygatni, hogy az em­ber szereti a társaságot. Nem is ennek illusztrálására szol­gálnak a fenti mondatok, ha­nem, hogy még világosabbá váljék a klubok szerepe. A kluboké, amelyek mind na­gyobb szerepet töltenek be ln.il turális életünk egészében is, ha megfelelő módon, meg­felelő tartalommal telítik azo­kat az estéket, amelyeket az emberelő munka után éppen ott kívánnak eltölteni. A kö­zelmúltban, egy „szürke” hét­köznapon meglátogattunk né­hány miskolci klubot. Mit lát­tunk? Értelmiségi Klub A nyáron szépen rendbehoz­ták, ki csinosították. Hangula­tos. Nyolc-tíz ember beszélget az asztaloknál. Csendes nap. A programban „szabad klub- est” szerepel. Hozzá kell ten­nünk gyorsan: nem ez jellem­zi a klubot. Sűrű, gazdag mű­sor várja a látogatókat, mint ahogyan arról már többször is közöltünk ismertetést. Utibe- szániolók, irodalmi, zenei es­tek, a különböző szakosztályok érdekes rendezvényei, országos hírű szakemberek, tudósok előadásai, módszertani kérdé­sekkel foglalkozó konferenci­ák. Pontos, jól szervezett prog­ram. A klub hasznos időtöltést tud nyújtani tagjainak. Elhatározták azt is, hogy kéthetenként zenés klubestet rendeznek. A zenét magneto­fon szolgáltatja. Kétségtelenül helyes a klub vezetőségének az a törekvése, hogy nein en­ged ..kocsmázásfc”. Erre nincs is szükség. De talán valami­képpen ezeket a zenés klubes­teket is vonzóbbá lehetne ten­ni. Elképzelhető, hogy ennek az estnek leendő közönsége megszeretve a klubot, időn ként más rendezvényre is ellá­togat. Bányász Klub Minden asztal foglalt, mint általában minden este. Bár csali klubtagok jöhetnek ide, senki előtt sem .zárjál« be az ajtót, ha valamelyik ismerős felelősséget vállal érte. A kis szobában éppen most fejezték be a német órát és Petendi György, a klub vezetője, ö ma­ga is résztvesz o nyelvtanfo­lyamon, azonnal a nyelvórák­ról beszél. Oroszt, angolt ps németet tanulnak a klub szer­vezésében, ingyenes oktatással. A költségeket a tröszt fedezi. A tanfolyamok hallgatóinak egy kötelességük van: becsü­letesen tanulni. Ez a (klub is rendszeres prog­ram szerint dolgozik. Ebben helyet kapnak a szakköri fog­lalkozások, a különböző to­vábbképző tanfolyamok. Né­hány rendezvényük már túlnő a klub keretén is. Például a Seres János vezetésével mun­kálkodó képzőművészeti szak­kör évenkénti kiállítását már nemcsak az ismerősök nézik meg. Az 1200 kötetes könyvtár ér­dekessége. hogy nincs hivata­los könyvtári óra. A klub nyit­vatartási ideje alatt bárki igénybe veheti a könyvtárat. Veszik is. Az újságokkal, fo­lyóiratokkal együtt, (ötvennél több újság, folyóirat, köztük néhány külföldi is rendszere­sen jár a klubba.) Érdemes, megemlíteni, hogy már több névadó ünnepséget, is tartotta]« itt. Ezekről az ün­nepségekről díszes kötésű nap­lót vezetnek. Vörösmarty Klub Vezetőségi ülés végére érünk a vasutasok klubjába. Fegyel­mi ügyeket tárgyaltak. A ha­tározat szerint az egyik em­bert hat hónapig nem szolgál­hatják ki szeszes itallal, mert többet ivott a kelleténél. Ha ezt a határozatot megszegi, ki­zárják a klubból. Egy másik férfinak betegsége miatt nem szabad italt fogyasztania. A klub fegyelme ellen nem vét ugyan, ha iszik, de saját egész­ségének árt. Egyelőre írásban figyelmeztették: ne igyék. A naplóban lapozgatva, bejegy­zéseket olvashatunk a nevek mellett. Az egyik: „Fegyelme­zetlenség miatt kizártuk.” Az ok: pénzre kuglizott. Talán már ennyi is elég ah-; hoz, hogy érzékelhessük: A klub vezetősége Vécsei József irányításával határozott fe­gyelmet követel — éppen kö­zönségük érdekében. Szükség is van erre, hiszen sokan láto­gatják a klubot. Jelenleg majdnem 700 beiratkozott tag­juk van, nemcsak a vasutasok, hanem a legkülönfélébb fog­lalkozású emberek közül. Ho­gyan töltik idejüket? Az egyik este ismeretterjesz­tő, vetélkedő játékot rendez­tek. Egyik pontjaként nagyí­tott. miskolci képeslapokról kellett megmondani, hogy a városnak melyik kerületében készült a kép, és mit ábrázolj Az első hat helyezettet egy hé-j tig üdültelték a Balatonnál. Ezeket a játékokat itt nagyon kedvelik, de hogy a klub hat munkásakadémiát tudott szer­vezni, ez azt bizonyítja: nem­csak szórakozni szeretnek az emberek. Különösen az ifjúsá gi akadémia szervezése ötle­tes. Az előadásokat vasárnap délután tartják 64 hallgató nalí. (A klub fiataljainak szá­ma 118.) Rendszerint minden­ki jelen van. Mi ennek a tit­ka? Az előadás után cgy-két órás táncot engedélyeznek a fiataloknál«. Sokan szeretik ezt a klubot, és sokan tesznek is crte. A klub vezetősége, szerény esz­közeivel honorálja is a legjob bak fáradozását: tíz színház-! bérletük van és ezt mindig a legtöbb társadalmi munkát végzőnek adják. De akik most itt. a kellemes teremben biliárdoznak, kártyázgatnak. televíziót néznek, beszélget-j nek, nyilván nem ezért segíte­nek a klubnak, hanem mer magukénak érzik. A fenti három klub a leg­jobbak közé tartozik Miskol­con. A város klubjaira azon-! ban nem ez a jellemző. A mintegy harminc klub közül csak négy-öt dolgozik rendsze-j rés program' alapján, a többi-! ről nagyon nehéz lenne bánni jót is mondani. A három klub csak példaként szolgálhat: ilyen is van. De mikor lesz iiyen, legalább megközelítőleg, a többi? Priska Tibor HIRDETÉSEK Állas EIVI. Beton elemgyárló Vállalat Miskolci Betonárugyár, Miskolc, József Attila u 25-27. keres nagy gyakorlattal rendelkező gyors- és gépírót, pénztárost helyettesítésre, yalamini gyakor 1 o1i.. bére 1 számólót. Gyakorlattal rendelkező könyve­lőt felvesz az EM. Betonelemgyár- tó Vállalat. Miskolci Bctonárugyá- ra. Miskolc, József Attila u 25-27. ADAS—VETIÍL Karbid salak telepünkön, korlát­lan mennyiségben kapható. Oxigén és Dissousgáz Vállalat VI. sz. tele­pe, József Attila u. 45. ___________ K ombhiaJtszekrcny, hálószoba­bútor, konyhaberendezés, magá­nyos szekrény, éjjeliszekrény, toalett-tükörrel, páros ágy, fotel, rekamié, íróasztal, antik garnitúra, ágyba való sodrony, matrac és egyéb használt bútorok eladók. Széchenyi u. 76. Pianino eladó, (páncéltőkés, nn- golmechanikás). Széchenyi u. 33., fsz. 3. Telefon: 15-270. A Megyei Temetkezési Vállalata kezelésében lévő Közte­mető I. kataszter IV. parcellát, mivel.annak kiméleti ide­je lejárt, újabb temetésekre veszi igénybe. Felhívja a vállalat a jelzett helyre temetettek hozzátartozóit, hogy esetleges sirmegváltási igény ükét 1963. november 15-ig je­lentsék be és a megváltási árat a vállalat kirendeltségé­nél Miskolc, Tanácsház tér 10. sz. alatt fizessék be, mert a jelzett, időponttól kezdődőén a közölt helyen új temeté­sek kezdődnek. Kedd, 1963. november tS, KÖZLEMÉNY A Bm. Ucndőrfőkapitáil' ság közlekedésrendészeti aloí tály felhívja a gépjármű egyéb járművezetők figy< mél, hogy a ködös időben a I tásj viszonyok rosszabbodta az utak csúszóssá váltak, V' zessenek tehát óvatosan. Tanácstagok fogadóén Miskolc városi tanácstagok; November 13: Nádlcr Vilctorf Széchenyi u. 04. sz., I. cm., 17 ór kor. Beszámoló november 13: Bartl Lajosné, Szeles utcai iskola, órakor; Molnár Ferencné, Ma? Károly u., Oprendek pártszervez* 17 órakor. Fsfsmeüsk néhány szerződéses növény és a zöltíségmagvak nagy részének termelői árát A földművelésügyi miniszter rendeletet adott ki az 1963— 64-ben szerződés alapján ter­melt mezőgazdasági termények termelői árának megállapításá­ról. A rendelettel kapcsolat­ban az MTI munkatársa az alábbi tájékoztatást kapta a Földművelésügyi Minisztéri­„Ára" van a twistnek! a z étteremben hirtelen felcsendül a twist. Valamelyik gondos pincérnek eszébe jutott, hogy a vendégek emésztéséhez egy reprezentatív vendéglőben zene is szükséges és bekapcsolja a magnót. Ki örömmel, ki egy­kedvűen fogadja a meglepetést, Vasárnap van. Több asztal­nál gyerekek is ülnek. Az egyik asztaltól kis noszogtatásra kétéves szöszi kislány „perdül” a táncparkett leözepére és buzgalommal twistelni kezd. Idősebbek, fiatalabbak mosolyogva nézik a twistelő kislányt. Pár pillanat múlva a szomszéd asztalnál egy hét éves kisfiút biztat édesanyja: — Pistike, eredj te is, mulasd mag János bácsinknak, hogy, tudsz táncolni. De Pistike nem akar. Konok képpel hallgat és nem mozdul. — Kapsz fagyit, no menj! — csillogtatja meg a „nagy lehetőséget” a mama, de Pistike nem létező bajusza alól morogja a tagadó választ: — Egész nap fagyit ettem. És már nein is szerelem! — vágja ki magái a gyerek. — Kapsz egy tankot, csak ne hagyd a mamát szégyen­ben! — növekszik a „fél", a. mama mindenáron meg akarja mutatni a rokonok előtt, hogy az ö fia is tudja az újmódi táncol. Pistike arca felderül, szeme előtt megjelenik a szép zöld, régen vágyott tank, már majdnem „beugrik”, mikor eszébe jut barátjának, Karcsinak tegnapi dicsekvése: — Apukám azt ígérte, ha jó leszek, ■kapok egy űrhajót! — s Pistike már nem is látja olyan szépnek a tankot, hiszen mit ér egy tank, egy űrhajóval szemben?! Kis arcáról le­hervad az öröm: — Tank sem kell! Csak űrhajóért twistetek! a mamának hirtelen torkán akad a biztató szó. hiszen honnan is vehetne űrhajót, ö is csak a híradóban látott. Elkedvetlenedve belenyugszik, hogy nem produkálja magát a vendégek és a rokonok előtt, az ö ügyes, okos, nagy fia. Már nem ígér semmit, csak felsóhajt: ­— Istenem, milyen igényesek ezek a mai gyerekek! Juhász Judit um közgazdasági osztályán: A termelési szerződések je­lenlegi rendszere lényegében bevált, így alapvető változtatá­sára nincs szükség, s erre nem is került sor. Az új rendelői viszont hozott néhány olyan módosítást, amely egyszerűbbé egységesebbé teszi a termelési szerződések rendszerét. Az egyik legfontosabb ezek közül, hogv az árrendszer most hoz­záigazodott a mezőgazdaság: termelés már előzőleg megvál­tozott szerkezetéhez. Ennek megfelelően megszűntek a nagyüzemi felárak, mivel szer­ződéses növényeket ma már szinte kizárólag nagyüzemek termelnek. A feleslegessé vált nagyüzemi felárak összegével magukat a termelői árakat emelték. További változás, hogy a ta­karmányféléket és a fűszerpap­rika-őrleményt kivéve, meg­szűntek a természetbeni jutta­tások. Az így biztosított fo­gyasztási cikkek ugyanis, min.' például a cukorrépa után a cukor, a dohány után a cigaretta. a kereske­delmi forgalomban korlát­lanul kaphatók, külön jut­tatásuk tehát csak feleslegesen komplikálja a szerződéses rendszert. Megszüntetésük ter­mészetesen semmiféle hátrányt sem jelent a termelőknek, mi­vel ezek értékével ugyancsal-; megemelték az érintett növé­nyek termelői árát. Tovább egyszerűsíti a termelési szerző­dések rendszerét, az úgyneve­zett kamatátalány-térítés meg­szüntetése. A termeltető válla­latok ugyanis külön megtérí­tették annak a kamatnak ösz- szegét, amit a termelők a szer­ződéses termeléshez kapotl bankhitel utál) fizettek. A ka- matátalány-térítés megszünte­tését a termelői árak emelésé­vel ellensúlyozzák. Emelkedett a borsosmenta termelői ára Az 1962-es év őszén a megyében a lsz-ek egy része nagy érdeklődéssel volt. a bm-sosmenta-termeszlés iránt. Számos tsz kapcsolódott be a termesztésbe és végzett telepítést. Tisza- dorogmán 4 kh-on, Sajóörösön 3 kh-on, Tiszacserjnclyen 6 kh-on, Tiszapalkcnyán 25 kh-on folytattak termelést. Ezen­kívül számos apróbb terület is van egyéni termelők kezében. Bár az eredmények nem alakultai« kielégítő mértékben, amit a kedvezőtlen időjárás mellett befolyásolt a helyenkénti 'növényápolási, öntözési és egyéb munkák elmaradása. A ked­vezőtlen eredmény nem fordította el a tsz-eket a termesztés­től, hiszen a szomszédos Szabolcs megyében, a nagyhalászi Pclőii Tsz 43 kh-ján kialakult jelentős eredmény azt mutatja, hogy termesztésével foglalkozni érdemes. Különösen akkor, ha a szerződésben rögzített feladatokat időben és szakszerűen végzik el, mint azt a nagyhalásziak is tették, akiknek kh-kénti hozama a kitermelt és értékesített telepítésre alkalmas gyö­kérrel együtt megközelíti a 20 000 Ft-ot. Az árualapok további növelése megköveteli, hogy a ter­mesztést tovább szélesítsük. Az idei tapasztalatok, különösen a nagyhalász! példa, 1öbb termelőszövetkezet érdeklődését' keltette fel. Amennyire a gyökérkitermelés lehetővé teszi, ez év őszén ugyancsak jelentős telepítést végzünk az ország egyes vidékein. Ebijen .jelentősen részt vesz Borsod megye is, a meglévő területeket közei 60 kh-ig egészítjük ki. Jelentős lesz a mezőkövesdi 10 kh és a tiszakarádi ugyancsak 10 Ich öntözéses új telepítés. A borsosmenta telepítése ezekben a napokban már nagy ütemben folyik. A tsz-ek és egyéni termelők feladata, hogy a telepítést a szerződésben rögzített feltételek szerint végez­zék el. A nagyüzemi gazdaságok mellett nincsenek kihasználva a borsosmenta-tBrmésztésben a háztáji gazdaságok lehetőségei. Különösen a levéláru előállítása szempontjából kell fokozni a háztáji gazdaságok részvételét. Számos egyéni termelő foglal­kozik ma is borsosmenta-termesztéssel. .Sokan érdeklődnek is iránta. Az egyéni területek egyrészéről lehetne gyökeret ki­termelni, amit a Berbária 2,— Ft-os kg-onkénti áron átvesz. Azok a termelők, akiknek ilyen mentagyökerük van, adják át a helyi földművesszövelkezétnek továbbtelepítésre. Az érdek­lődök pedig kérjenek ebből a gyökérből és kapcsolódjanak be minél többen a mentatermelésbe. A borsosmenta nagyon meghálálja a gondos munkát, különösen a jól trágyázott talajt és az öntözést. Kh-ként 5—6 c| levél vagy 12—15 q szénatermést ad. Az árak is kedvezőek. Az elsőosztályú levél ára q-ként 3300 Ft, a másodosztályúé 2800 Ft, a harmadosztályúé 2000 Ft. A széna q-kénti ára 550 Ft. Az árak megszárítva értendők. Emellett jelentős lehet a kitermelt és értékesített gyökérből származó bevétel is. A borsosmenta-termesztés komoly érdeke egész nép­gazdaságunknak, jelentősen növelni kell az áralapokat, ezért a termesztés előírásait pontosan be kell tartani. Olcsó dió hálószobabútor, kof bináltszekrény, cseresznyefa hál szobabútor sarokrekamiéval, rcK mié, fotel, szék, igényesnek k« kázusi dió hálószobabútor elad Szendrci u. 7. Szép dió hálószobabútor, szí rény és ágysodronyok, különbÖ méretekben és minőségben eladó Széchenyi u. 6., Ili, udvar, I. erf let. Figyelem! Szőlőoltvány, olaszt? ling. saszla, szölőskertek királyi jc, afuzáli, hamburgi muskotá‘ elsőosztályú 5 forint, másodoszi lyú 2.50 forint darabonként. GyÖ gyös. postafiók; Egyszázbarinif kilenc. LAK AS—INGATLAN Magas költségmegtérítéssel ke' sok egy szoba, összkomfortos kast. Telefon: 33-032. Bútorozott szobába lakótéri keresünk. László Jenő u. 1. Diósgyőr, Lányi Ernő u. 10. fii mú, azonnal beköltözhető csald ház eladó. Érdeklődni Fclsőz.5? cán, Szént László u. 11. Elcserélncm kazincbarcikai tH szoba, összkomfortos bérházj laK sómat miskolci egy szoba, koá hasra. Érdeklődni Győri-kapu 1/3. Avas legszebb helyén, a Szab* ság tér felett pince, azonnal adó. Hadirokkantak u. 22. Lóvá Bútorozott szobába férfi lakóul sat keresek, november 15-re. A E. u. 1. sz. üres kis szoba. 15-étől albérlet kiadó, házaspárnak. Martintel* Fövény szer u. 4í). Megvételre keresek Miskolc-* polca környékén másfél hold szőlő-gyümölcsöst, egy szót konyhán lakással, vízellátás^ műúthoz közel. (Vétel egyeld részletre.) Dikházy Vilmos, Sátc aljaujhely, Kiskövcshegy. 1 VEGYES Függönyspanolás, függönvkéí tés. plisszérozás, babajavítós. * zinmnkaüzlet. Vásárosarnok. ___, O ngai „Petőfi Term előszőve^ 7,cl” feliratú körbélyegzö elvesz* Ezennel megsemmisítjük. Egyetemista, diákok korrepetd sál vállalja. Leveleket ..Bizaloj jeligére a miskolci Hirdetőbe, 6' chenyi u. 03. Beruházási előadót, gonJ' nokot és raktári segédtnun- kásokat keres azonnali be' lépésre a Borsod-IIeves raö' gyei Vas- és Műszaki Nagy' kereskedelmi Vállalat, MiS1 kolc, Vágóhíd u. 6. Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a forrón szeretett édesapa és jó rokon LESZIH ANDOR ny. nnizeumigazgató életének 84. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Te­metése november 13-án du. fél 3 órakor, az evangélikus temető ravatalozójából. Csornák B eláné és rokonai ÉRTESÍTÉS A Patyolat Vállalat értesíti a Kilián-telep lakosságát, hogy a toronyházban levő 14. sz. fióküzletét a lakos­ság jobb ellátása érdekében reggel 6 órától este 19 óráig és szombaton reggel 6 órától délután 15 óráig tartja nyitva. 94261 Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a szeretett jó férj, édesapa, nagyapa PFAFFENHAUSER KAJMUND éjeiének 04. évében, rövid szenvedés után elhunyt. Te­metése november 12-én dél­után fel 3 órakor, a Lyukó- völgyi temetőben. A gyászold család Értesítjük az érdekelt hozzátartozókat, hogy a miskolci Köztemetőben a IV. kataszt er I. parcella I—VI. szaka­szig 1., 24„ 25.. 48., 49. sz. sírok, II. parcella I—V. sza­kaszig 1., 30., 31., 60. sz. sírok, II. parcella VII.—IX. szakaszig I., 24., 25., 48., 49. sz. sírok, I. parcella I—XV. szakaszig 1—30. sz. sírok, II. parcella I—VIII. szakaszig 1., 2., 39., 40; sz. sírok áthelyezése vált szükségessé köz­egészségügyi közérdekből. A fent megjelölt sírokban eltemetettek névsora a Köz­temető ravatalozójának ajtaján ki van függesztve cs ott megtekinthető. A sírok áthelyezése tárgyában a kérelmet a Miskolci Vízművek és Fürdők Vállalat Igazgatósága az I. kér. Tanács vb. egészségügyi csoportjához benyújtotta. A fent felsorolt sírokból exhumáltak áttemetését ugyan­csak a Köztemető területén, azonos értékű parcellákban fogjuk eszközölni. Az új sírhelyek díját, valamint az exhumálás és a temetés költségeit a Városi Vízmű Vál­lalat viseli. Amennyiben az új sírhelyek megválasztásával kapcso­latban az érdekelt hozzátartozók részéről kívánalmak merülnének fel. ezeket a Megyei Temetkezési Vállalat­nál (Miskolc, József A. u. 13. sz.) legkésőbb 1963. no­vember 30-ig kell jelenteni. 94105 Megyei Temetkezési Vállalat Mély fájdalommal tudal' jult. hogy a forrón szereted feleség, gyermek, testvér» sógornő és rokon KOMLOS JÓZSEFNE Ilibay Erzsébet november 10-én, csendesed elhunyt. Temetése novenv bér 12-én délután 3 órakor a Mindszenti temető kápoP nájából. az ottani sírkertbc* A gyászoló család köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik szere' tett férjem, Orosz József MAV-főintéző temetésével kapcsolatban bármi módod részvétüket nyilvánították* hálás köszönetemet fejezem ki. Külön köszönetét mon­dok a volt kartársaknak, 3 MÁV-zenekar tagjainak, karmesterének és a ház In'* lcóinak, az önzetlen meg­nyilvánulásért. mellyel mély gyászomban osztozni, illetve enyhíteni igyekeztek. Özv. Orosz Józscföó

Next

/
Oldalképek
Tartalom