Észak-Magyarország, 1963. október (19. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-11 / 238. szám

_ [Sf Macmillan a választások! előtt lemond tSacmillan angol miniszter- elnökön csütörtökön prosztata- műtétet hajtottak végre. Az operáció után kiadott orvosi jelentés szerint a miniszterel­nök állapota jó, komplikáció nem lépett fel. Az angol Konzervatív Párt 'hlaclcpooli értekezletének csü- 'törtöki ülésén Lord Jlomc kül­ügyminiszter felolvasta a kór­házi műtéten ma átesett Mac­millan miniszterelnök szerdán beit levelét. Ebben Macmillan kijelenti, hogy a jövő évi ál­talános választásokon már nem maradhat pártja élén, s nem vehet részt egészségi állapota miatt a választásokat megelőző kampányban sem. Macmillan hozzáfűzte, hogy ez a minisz­terelnöki tisztségről való le­mondását is jelenti majd. Odaítélték a Nobel békedíyat A norvég parlament Nobel békedíj bizottsága odaítélte az 1962-es és az 1963-as békedí­jat. Az 1962. évi Nobel békedíjat dr. Linus Carl Pauling amerikai tudós, az 1963. évi Nobel béke­dijat pedig a Nemzetközi Vö­röskereszt és a Svájci Vörös- kereszt bizottság megosztva kapta. Világ proletariat egyesüljelek? V MAGVAK SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XIX. évfolyam, 238. szám. Ára 50 fillér Péntek, 1963. október 11. Ünnepélyesen letétbe helyezték az aíomcsend-egyezmény ratifikációs okmányait A moszkvai részleges atom- cscml-szerződés október 10-cn, csütörtökön életbe lépett. Csütörtökön, magyar idő sze­rint déli 12 órakor, a moszkvai Szpiridonovka palotában, ahol kőt hónappal ezelőtt parafáitól; a moszkvai atomcsend-szerző- dést, aláírták a szerződés rati­fikációs okmányainak letétbe helyezéséről szóló jegyzőköny­vet. Vegyipar és védnökség P ártunk hetedik kong- , !esszusán sok szó esett nazank vegyiparának fejlesz­téséről. Azután a KISZ I. kongresszusán elhangzott a védnökség vállalás, s azóta nagyszerű tettek, példás cse­lekedetek, as ifjúságot jel­lemző lendületes munkasike- vek egész som fémjelzi: a vegyipar feletti védnökség fontosságát megértette a ma- OUar ifjúság. Mindez azon a megyei vég­rehajtó bizottsági ülésen vil­lant át bennem, amelyen a Borsodi Vegyikombinát KISZ-vezetői beszámoltak arról, mit tettek ez évben a vegyipar fejlesztéséért,, s ho- gyan képzelik el a további feladatok megoldását, mit akarrútk tenni az esztendő atralévő hónapjaiban. Ismert; hogy a BVK kol­lektívája a beruházást befe­lezve elhatározta hogy 1863- oan hozzákezdenek a PVC- egyseg próbaüzemeltetéséhez, az úgynevezett II. ütem kiépí- onn1le^. előkészítéséhez, s a -00 százalékos bővítés mel­lett kaprolaktám üzem kivi- elezésenel; előkészítésével is foglalkoznál;. Hogy e mun­kák eredményesen haladhat­lak, abban nagy része van az ifjúságának, s a közre- Uköcjő — építő, szerelő, szállító — vállalatok kiszis- 'nak, fiataljainak, a vegy- pari operativ bizottságnak, r 2 utóbbi szerv tagjai na- sokat tettek a be­ruházások meggyorsításáért, a termelő üzemek kapacitá­snak bővítéséért, az új tech- i ;ai és technológiai eljárá- meghonosításáért, ered. lenyes alkalmazásáért Min- °®rn,api fáradozásukkal, égy- GJ konkrét feladat megoldá­megbecsülést, elisme- körövS'er^Ztek az idősebbek műszaki GS 3 gyór gazdasági, műszak! vezetői előtt. demé™?W-at-'V bizottság kéz­tói-!1**1 .később mint hete ti en fii sz'rite nélkülöz- a kon™* -ett.a kapcsolatok és ia£°r;ró uycn «**0.­r?PCn,.az általuk kö- alapinn°c-lai'ista szerzödések ra font ■luiotl:ak el. Barclká- nél mziw, pépek, szerelések- 2ései külozhetetlen berende- Sva Val'aU szállítási ha- Példa- a <r1<)tt" Ime néhány amiriíVn: , ?ifl Oépgyáriak az szénig11311 konverter belső ré- - több c^1^ érték — de- S ve . V:UlE‘lták. A két kiszistáinak összefogá- Yorna-n ezek a berendezé- vnltnü.U1llUs bégére készen Ä f Gépgyár if. jusaga négy par rogaskere­i/r 300 ezer forint érték­nél - ugyancsak hat hónap­éi R=,h^ri<16 elött íut tál ott ei Barcikaxa. A VEGYSZER­3­i - ­TömcgkaíasztróSa Olaszországban Átssakttdí Európa egyik legnagyobb gátja — Több ezer halott három ország képviselője rövid beszédet mondott. Az amerikai külügyminiszté­rium diplomáciai íogadótermé- ben csütörtökön reggel ünne­pélyesen helyezték letétbe a moszkvai atomcsend-cgyez- mény ratifikációs okmányait. A washingtoni ünnepélyes ak­tuson az Egyesült Államok ré­széről Rusk külügyminiszter, a Szovjetunió részéről Dobrinyin nagykövet és Nágy-Britannia részéről Ormsby-Gore nagykö­vet vett részt. Délután a szovjet és a brit nagykövet átadta a ratifikáci­ós okmány egy-egy példányát Rusk külügyminiszternek és Rusk erről elismervényt írt (Folytatás a 2. oldalon.) Borzalmas szerencsétlenség sújtotta csütörtökre virradó éjszaka Eszak-Olaszországot. Hírügynökségi jelentések sze­rint összeomlott a Vaiont-i gát. a világ egyik leghatalmasabb duzzasztó erőműve. A Piave folyó völgyét több millió ton­na víz és iszap árasztotta el. A szennyes áradat a völgyben fekvő településeket maga alá temette. . A szerencsétlenséget tetőzte, hogy a gátszakadás éjszaka történt, és az áradat álmukban érte a községek és falvak la­kóit. A megmentettek egyik csoportja elmondotta, hogy Longaroneban kártyavárként omlottak össze az épületek. Az ár elemi erővel sodorta magá­val az embereket, akik kétség- beesetten harcoltak a hullá­mok ellen, de végül alulma­radtak az egyenlőtlen küzde­lemben. Hírügynökségek közük, hogy hivatalos hely szerint a ka­tasztrófa áldozatainak száma meghaladja a háromezret is. A Vaiont-i víztárolóból ki­zúduló áradat először a Vaiont nevű községet pusztította cl. A víz ezután a Piave folyó völgyében söpörte el maga előtt a településeket. Longaro- ne teljesen megsemmisült. Az áradat a Zoldo völgyébe ka­nyarodott és elpusztította Co dissago deli részét és a Piave kanyarban levő Pirago falut. Ugyanerre a sorsra jutott St. Martino és Via Spesse község is. Az ár teljesen elpusztította a két falut és feltevések sze­rint egyetlen lakó sem élte túl a katasztrófát. „Longa ran e többé nincs, a város helyén csak hatalmas sártenger található” — mon­dotta a városi tanács titkára. Elmondotta, hogy a város la­kossága éjféltájban a rohanó áradat zúgására ébredt. A la­kók hálóköntösükben rohantak az utcára, majd a környező dombokra. Azonban csak igen kevésnek sikerűit elérni az élétet jelentő dombokat. A 4700 lelket számláló városka lakói­nak többsége a vízben lelte halálát. A szerencsétlenséget újabb veszély tetőzi. Az olasz rend­őrség figyelmeztette a lakossá­got, hogy a Vaiont-i víztárolóból ki­szabadult víztömeg az egyik gyárból mérgező anyagokat, köztük ciánt sodort magával. A Piave folyó így valóságos méreg- folyammá változott. Az Országos Villamossági Hivatal (ENEL) közleménye szerint a Vaiont-i gát nem sza­kadt. át. csupán a gát peremén észleltek helikopterekről ki­sebb rongálódást. A katasztrófát az okozta, hogy a 7 kilométer hosszú és 400 méter széles mester­séges íó, a vízduzzasztó fe­lett emelkedő 1860 méter (Folytatás a 2. oldalon.) Hiányok és következmények A közelmúltban részt vet­tem egy megbeszélésen, s jár­tam a szerencsi és több más gépállomáson. Az itt szerzett tapasztalatok sok mindenre felhívták a figyelmet. Elsősor­ban arra, hogy nem kielégítő az erőgépek alkatrészellátása. Most számos miskolci gépipari üzem segít a mezőgazdasági gépek alkatrészeinek javításá­ban, az ellátásban. A Mezőgaz­dasági Gépjavító Vállalat fo­lllésf tartott a Minisztertanács A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Miniszter- tanács csütörtökön ülést tar­tott. Kádár János, a Miniszter- tanács elnöke beszámolt a Csehszlovákiában tett baráti látogatása során Antonin No- votnyval. a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság elnökével folytatott tanácskozásról. Apró Antal, a Minisztertanács elnök­helyettese beszámolt a magyar —román gazdasági együttmű­ködési vegyes kormánybizott­ság 5. ülésszakáról. A kormány >fa beszámolókat jóváhagyólag í tudomásul vette. J A Minisztertanács felhatal- Jmazta a külügyminisztert, hogy Ja Szovjet Szocialista Köztár- *saságok Szövetsége, Nagy- } Britannia és Észak Írország ^Egyesült Királyság és az Ame- Jriltai Egyesült Államok kor- Jmányni között a légkörben, a * világűrben és a víz alatt vég­ezett nukleáris íegyverkísérle­* tel; betiltása t árgyában létre- 5 jött szerződés megerősítése, * valamint a szerződés hatályba J lépését követően annak tör­Í vényerejü rendelettel való ki­hirdetése iránt a Népköztársa- *ság Elnöki Tanácsához előter- Jjesztést tegyen. J A külügyminiszter beszámolt jaz ENSZ közgyűlése 18. ülés- J szakának eddigi munkájáról. A Minisztertanács a beszá­molót tudomásul vette. A kormány megvitatta és tudomásul vette a földműve­lésügyi miniszter tájékoztató­ját az őszi mezőgazdasági munkák menetéről. A Minisz­tertanács megállapította, hogy7 az időszerű mezőgazdasági munkák eredményesen halad­nak, de a további szántás-vetés gyors elvégzése céljából szük­séges, hogy valamennyi mező- gazdasági üzem meggyorsítsa a kukorica, a burgonya, a nap­raforgó és a cukorrépa betaka­rítását. elhordását azokról a földterületekről, amelyekbe búzát vetnek. Ennek sikerét a tanácsok mozdítsál; elő azzal is, hogy a következő vasárna­pokon a helyben rendelkezésre álló lehetőleg összes szállító eszköz vegyen részt a betaka­rításban. A kormány a taná­csok elsőrendű feladataként je­lölte meg: az eddiginél hatéko­nyabban ellenőrizzék, hogy a kenyérgabonát ió minőségben, feltétlenül az előírt agrotech­nikai eljárások leggondosabb megtartásával vessék el. Az építésügyi miniszter be­számolt az építőipar negvedik negyedévi tervfeladatairól. A Minisztertanács a beszámolót megvitatta és tudomásul vette. A kormány ezután napi ügyeket tárgyalt. Jól fizetett Edelényben a dohány J Az edelényi Alkotmány Ter­ít melőszövetkezet 45 holdon tér* Smelt az idén dohányt. A gaz- í daságban nagyon kifizetődött a í munkaigényes növény termesz- Jtése, mert a dohány a beterve- jzett nyolc mázsa helyett tíz í mázsás termést adott holdan­* ként. A szárítópajtákban nem E fért el a termés, így a nagyobb * padlásokon is mindenütt do­* hányt szárítanak. c Termőre fordult a tsz szőlő íjének egyik része is. Az egyi} két holdas, fiatal szőlőről pél­dául 60 hektoliter mustot szü­reteltek. gaskerekeket gyárt a műtrá- i gyászolóhoz, a Diósgyőri Gép­gyár minta után azonnal elké­szíti azt az alkatrészt, amelyet a mezőgazdasági üzemek kér­nek, mégis gondok vannak. Ez pedig sokféle bonyodalmat okoz. Zavarja a termelést, kap­kodást okoz, feltartja az embe­reket, csökken a jövedelem stb. Nem megfelelő alkatrészek A megye egyik legjobban szervezett gépállomásán. a szcrencsin 148-ból 132 erőgép üzemképes. Tizenhárom da­rabból hat darab főjavítás alatt áll. A többj kijavítása al­katrészhiányon múlik. Hosszú listája van itt a szerencsi gép­állomáson az olyan alkatré-. széknél;, amelyek hiányoznak. Csak kiragadunk néhányat a sok közül: a DT és a D—-4. K. traktorokhoz Csepel gyártmá­nyú teljesítményszabályozót küldtek. Ezeket egyszerűen nem lehet használni, vágj7 igen nagy fáradsággal lehet csak átalakítani, s úgy sem tökéle­tes. A 311-es típusú Zetorok- hoz 15—20 darab adagolóelem kellene. Az M. 28-as traktorok­hoz nincsen sebességváltóház. Emiatt a tsz-ek gépe; is állnak. Általános hiány van az erőát­vitelhez alkalmazott ékszíjak­ban. Emiatt a nyáron a kom­bájnok. most pedig a siló- kombájnok egy része áll. Ha egy tönkremegy, akkor a trak­toros motorra ül — úgy mint Horváth Sándor Tnktakenéz- ről — és a gépállomásra hajt. Kezdődik a keresgélés, jó len­ne olykor eev használt is. de pvakran ki derül, hogv nincs, s ilvenkor kit-kit. más gépre kell ültetni, más munkával ellátni. Az elsődleges következmény az, hogy ha hiányzik egy al­katrész, késik a munka befe­jezése egy termelőszövetkezet­ben. A késés pedig, tudjuk mit jelent, sokszor termésátlag csökkenést és mindenképpen kárt. Végleges és jé megolíást kell találni Az alkatrészhiánynak azon­ban vannak más következmé­nyei is. A szóban forgó Horváth Sándor október 4-én elveszítet­te egy napi keresetét, mert al­katrészre várakozott. Ugyanitt a gépállomás igazgatóhelyette­se. főmezőgazdásza. Toldi Pál elvtárs, a sok gond megoldása miatt. 13—14 órát dolgozik na- Donta. Így van a megye egyik legjobban szervezett gépállo­másán. Vajon, hogy van ez máshol, ott, ahol nem hat gép áll alkatrészhiány miatt, ha­nem több? Könnyen feltételez­hető. hogv ilven helven jóné- hánv Horváth Sándor járkál hiába ... Minden reményünk megvan arra, hogy szándékunk szerint határidőre ■földbe keriiliön a gabona, befejezzük a mély­szántást Ennek csak örülni tu­dunk majd. az alkatrészhiány azonban nem oldódik meg ez­zel egvidejntafT. Csak. üdvözöl­ni lehet azokat a miskolci vas­ipari üzemeket, azokat a dol­gozókat. akik most segítenek a mezőgazdaság gondiaín. ha kép alkatrész javítással, vág'7 órmen ntánnófiással, ez azon­ban csak átmeneti megoldás. Az alkatrészellátás kérdésében illetékes szerveinknek végleges megoldást kell találniok! Garami Ernő Ötszáz személyes munkásszálló épül Diósgyőrött A Lenin Kohászati Művek a vidéki dolgozók kényelmes el­helyezésére a gyár közvetlen közelében, a lakótelepi házak mellett két, egyenként 250 sze­mély befogadására, alkalmas munkásszállót épít. A korszerű három emeletes szociális léte­sítményt központi fűtéssel, hi­deg-meleg vízszolaáltatássnl, 2Q agronomus-lakás építésén dolgoznak a megyében Tavaly a megye 14 községé ben építettek a termelőszövet tegzet, agronómusainak kényei I mes, kétszoba-összkomfortos, I melléképüielckkel rendelkező lakást. Az átadott lakások csi­nosak, korszerűek. Az idén újabb lu'isz lakás építéséhez liezdtek. Egy részü­ket még a tél előtt átadják. fürdőkkel látják el. s a benne lakók kényelmes étkeztetésére gépesített üzemi konyhát és éttermet is építenek. Az épít­kezés. amelyre 15 millió forin­tot irányoztak elő. a terepren­dezés munkájával már meg­kezdődött, s a tervek szerint a jövő évben elkészül. Itt helye­zik el a diósgyőri kohászat durvahengerművének jövő én­ben sorra kerülő rekonstruk­ciós munkáiban résztvevő ide­gen vállalatok dolgozóit is. A létesítmény terveit úgy készítik, hogy a későbbiekben további két másik hasonló munkásszállót is építhessenek ezen a területen, s ezzel ezer dolgozónak biztosit hassanak majd kényelmes otthont. A jegyzőkönyvet szovjet , részről Valerij Zorin, ltülügy- miniszterhelyettes, amerikai részről Foy D. Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete, angol részről Tho­mas Brimclow írta alá. Körülbelül 70 újságíró, foto- és íilmriportcr jelenlétében ír­ták alá a letctbchelyezcsi jegy­zőkönyv piros szattyánbőrbe kötött példányait. Az asztalon vOtl feküdt az atomcscnd-szer- J_ződés szovjet, amerikai és an- * goi ratifikációs okmánya is. 1 Az aláírás után Zorin, Ko- 3 hier és Brimclow beszédet }mondott. Zorin egyebek közölt í kijelentette, hogy noha csu- J pán két hónap telt el a szrrző- ? dós aláírása óta. már száz ál­ltam fejezte ki hivatalos támo- ígatásá.t, s ez mindennél jobban Tmutatja, hogy az emberiségnek Iszüksége volt az atomcscnd­Í * szerződésre. Csütörtökön reggel ünnepé­lyes külsőségek között London­éban is letétbe helyezték az íatomtilalmi szerződés ratifiká- 3-ciós okmányát, í Az atomcscnd-szerződés ra- ttifikációs okmányának letétbe ^ helyezéséről szóló jegyzököny- jvet Londonban Lord Home an- Jgol külügyminiszter, Romanov, J- a Szovjetunió . ideiglenes lou- 1 doni ügyvivője és David Ilrn- íce, az Egyesült Államok nagy- 1 követe írta alá. A szerződést először aláíró í­esek 7 millió 200 ezer tonnt értékű berendezés legj.uta Sára vállalkoztak elött. A gyárak kozott m g kötött szerződések alapján december 15 volt a .,]ogi ha­táridő", azonban a kert gé­pek ós berendezések mai augusztus végén készén por­ta 1c. A Csepeli Csőgyár ifjú­sága 2000 darab palackot ké­szített el, három hónappal Ko­rábban. a VKG pedig 1964. május 1. helyett az ev v.r^?’g eleget tesz szállítási kötele­zettségének'. így nagy vona­lakban is több mint 20 millió forintot tesz ki az delés, amelynek szállítási téridejét átlagosan ot hónap­pal rövidítették meg a veü- nökségi alapelvek által. lette-_ hozott, s a gyakorlatban igen jól bevált szocialista szerző­dések. its most, hogy Kazincbar- ÍT.' ciha térségében egyesí­tették a két nagy vegyipari üzemet, a Borsodi Vepnkom- binátot és a Berentei Vegyi­Bttottsdo határozata alapján bővítik °a gyár trését. Előtanulmányok, s a i™- tatott beruházási programok alapján a következő negy-ot év során mintegy 3 es fe milliárd forintot maid a. gyár fejles^tescre. Úribb beruházások, műsza­ki fejlesztési kérdések ;C- rülíek napirendre s c mun­kaból rését vállal a BVK mkZ-bizottsága, a tiataio­ból alio ’vr;aaM­bizoitsag es a ey mXinayPosfiaÄü vita utón Alapos. legsürgősebb kidolgoztak a lmért61c a tennivalókat. helyzotét, termelés .^f^kében hosz­S aÄ védnökség válla- szule)áratu_veu kötöltek a VEGYTERV ' KlSZ-bizottsá- VEGritn j-űriektől eltero­gával. Az cdd>e^tón(>k „ en kapcsolatot te válla­Tm 31-es Kp toiP^Valta^ lat fiatalia/ival, 800_900 bon átfutások csők­napos epitesi c rti^rrvzé'k ós köntösét. Any?r hiányában tervdokumentáció *ződé_ „kapacMasfoglalo . tucat sekel kötnek egí tcr­bu da pesti jasZ-bizott­vezo irodával es„,, uC( az­sággal. A később után szükség szem kötik meg. í.nin/' icnv— alahogj7 így V VOnalazni, néhány konk­rét példával illusztrálni, mi­képp értelmezik a 'ílazinoc^c“~ cikai fiatalok a pártk°ngiesz- szus vegyipar fejlesztésével foglalkozó szavait. es hogyan. működnek közre a >- • kongresszusának fontosabb határozató megva­lósításában: fl vegyipart ved- nökscpbcn.^uiovitg Agoston

Next

/
Oldalképek
Tartalom