Észak-Magyarország, 1963. október (19. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-27 / 252. szám
Tasámap, 1963. október 37. essakmagyakorszäo FÉRJÉK A KÜSZÖBÖN Bemutató a Miskolci Nemzeti Színházban Kállai Istvánt, a Miskolci Nemzeti Színházban most bemül atolt Férjek a küszöbön című húromfelvonásos vígjáték szerzőjét élénken foglalkoztatja a nemzedékek közötti „mondvacsinált” ellentét. A miskolci közönség mintegy öt évvel ezelőtt két darabját is láthatta: a Majd a papa című bohózatot és a Kötéltánc című színmüvet. Ez utóbbiban egy idős és egy fiatal mérnök közötti, szakmai vitákból folyó, pozíció-féltéssé fajult ellentét forgott szőnyegen, és a két feleség egyengette a békülés útját, azon kívül adva volt egy idős, kiábrándult mérnök, akinek erkölcsi igazságot kellett szolgáltatni. A most látott darab vígjátéki, sőt Helyenként csaknem bohózati hangszerelésben ugyanezt a témát boncolgatja, csak éppen mert vígjáték, a végén megtudjuk, hogy az ellentétek valójában nem is voltak megalapozottak, feltevésekre épültek, és az idős és a fiatal mérnök, valamint házastársaik a harmadik felvonás végén boldogan távoznak egy bizonyos Gyula bácsi nevű rezon őr-karikatúra helyeslő íejbólogatása és átmeneti lakássegítsége mellett; a lakástervekről, amelyek rosszak, nem kerül több szó, sőt a televíziónál is hallgatnak róla, az új tervekről pedig megtudjuk a darab végén, hogy jók, és az idősebb mérnök, aki másfél esztendeig ha- ragszomrádot játszott, sőt pereskedett ifjabb kollégájával, a haragos álarc mögött ellenfelének tervrajzait tanulmányozta, és igen jónak találta. Mondvacsinált volt az ellentét, mondvacsinált volt minden konfliktus, és a szerző bebizonyítja, hogy a nemzedékek között csak félreértések adódnak, amik szépen el is rendeződnek sok komikus helyset és sok-sok geg-pct&rda, meg egy kicsit odapörkölő bemondás után a harmadik felvonás végére. A téma örökérvényű, hiszen az idősebb kollégák mindig kicsit féltékenyen tekintettek feltörekvő fiatal társaikra, azok pedig irigyelték, lenézték, lebecsülték idősebb kollégáikat, és titokban azt várták, hogy azok helyére kerülhessenek. Akad ilyen jelenség napjainkban is még. Ez teszi ezt a vígjátékot a ma számára is elfogadhatóvá. Van persze benne olyan vonás is, ami a maiságot túlzottan akarja hangsúlyozni, például a már említett Gyula bácsi, az öreg, „szektás, dogmatikus” figura szerepeltetése, de egyéb megnyilvánulásait tekintve inkább csak külsőségeiben kívánja a mát adni ez a mű, mintsem azt mélyebben ábrázolni próbálná. Felvetődik a műben egy „jenőség”-nek nevezett jelenség, mint a kispolgári belenyugvás, kényelmesség kifejeződése. Hát ez a bizonyos „jenőség” érvé-. nyes az egész darabra. A szerző felvet ugyan problémát, a fiatal és az idősebb generáció korántsem megnyugtató kapcsolatából meríti a témát, aztán szépen — „jenő-módra”, meg a régi polgári vígjátékok receptje szerint happyenddel old fel mindent, hogy ne mondjuk: elkeni az önmaga felvetette problémáit. Mi ez, ha nem a kényelmesség, a kispolgári belenyugvás, a ,Je- ?! őség” jelentkezése?! Az élet által felvetett és önmaga által témául választott kérdésre adandó válasz alól a vígjátéki forma sem mentheti fel a szerzőt. kitűkenti pedig az, hogy maga is megalkuvó: amiről azt akarta velünk elhitetni, hogy lelkesedésből, hivatásszeretetből, az igazság keresésének vágyától hajtva csinálja, végül megtudjuk, hogy félreértésen alapuló „fúrás” volt az egész. A több filmből ismert Koncz Gábor ebben a szerepben mutatkozott be Miskolcon. Sajnos, nem sikerült figuráját hi he tőén megtöltenie élettel, játékában sok volt még a szögletesség, kevesebb a természetesség. Hisszük, hogy jobb szerepekben többet tud majd nyújtani. asszonyalakból gyúrták össze kezdeni vele rövid jelenetében. Időnként sátáni kacaja, érthetetlen és indokolatlan volt. Kolláíh mérnök kisfiának szerepét a kis Hájer Aí- tila játszotta szépen, értelmesen. A férjek Sokféle Az eddigiekből nik, hogy a Férjek a küszöbön mondanivalója a poének között elsikkad, állásfoglalása nem mindig helyes. Mindezeken túl egyik hősét, a fiatal Seregi mérnököt szinte opportunista „fúrássá” vetközteti. De hibás a darab felépítése is. Szerkezetileg egyenetlen, a harmadik felvonás szinte csak a „jó bemondások” keretéül szolgál. Tagadhatatlan ezzel szemben az a jó tulajdonsága, hogy jóízűen nevettet. Nézzük meg a darab alakjait. Az idős mérnök, Kolláth Géza az első percekben qsál- csap embernek tűnik, aki telefonon nőkkel ismerkedik, megfeledkezik a házassági évfordulójáról, bizonytalan eg- zisztenciájú barátja, Dömötör Jenő erős befolyása alatt áll, s végül rettenetesen gyűlöl egy Seregi nevű ifjú kollégát, akit bíróságra hurcolt rágalmazás miatt, holott az ő tervei alapján készült házak falai valóban repedeznek. Aztán végül, a bevezetőben már ismertetett módon, szent u béke. Negatív és igen kevés pozitív vonások keverednek ebben az emberben, akinek alakját a szerző elég kuszán körvonalazta, anélkül, hogy érdemben állást foglalt volna mellette vagy szemben vele. Csiszár András láthatóan nagy biztonsággal építette fel Kolláth alakját, enyhe karikíro- zással kiemelve a negatív vonásokat, sok derűt keltve, és a szerepe adta lehetőségeken belül hús-vér embert állítva színpadra. Kolláth „ellenlábasa”, az ifjú Seregi mérnök lett volna hívatva a haladóbb álláspont képviseletére. Valamiféle purijlkáiori minőségben ismerkedünk össze vele, de a jó tulajdonságai mellett olyan jellemzőit is megismerjük, mint a könnyelmű háza- sodás, apróbb vagánykodás. Mindezek csökkentik az emberi értékét, , különösen csökKolláth mérnök feleségének alakját. Meghökkentő foglalkozása — állatorvos az állatkertben — ellenére egy csomó nagyszerű, puha asszonyt vonás birtokosa, szerető hitves, aki férje boldogulásáért és a békességért ha kell erélyesebben, de ha- kell, csellel tesz is valamit. Volt ebben az alakban Zsendánétól kezdve sok színpadig, ismerős egy-két vonása. [Síáthé Éva igen sokszínűén, szimpatikusán, sok emberi melegséggel jelenítette meg. | összetettebb ember kívánt lenni Seregi ifjú felesége: magán viseli a mai ifjúság sok-sok ismertető jegyét, kicsit. könnyelműen szeles is, de férjéért áldozatkész. Telessy Györgyi, színházunk új tagja, aki egy operett-szubrett szerepbe történő belépésével már bemutatkozott a közönségnek, valójában most debütált. Érdekes színésznek ígérkezik: bár a színpadi gyakorlat hiánya egy-egy pillanatra felvillant szerepformálásában, a másikban mér feledtetni tudta azt apró játékokkal, egészében hihetővé formálva Zsuzsa alakját. Kedves és hálás szerep jutott Kiss Gábornak, aki Seregi barátját állította színpadra. Eleven, hihető, Szélsőséges túlzásoktól mentes, valóban izig-vérig mai fiatalt alkotott a kis szerepben is. Sok derűt' kelt , Gyula bácsi, a tíz év előtti időket visszavágyó öreg éjjeliőr alakja, a szektás-dogmatikus idők eleven karikatúrája. íróilág tálán kissé karikatúrának is túlrajzolt, azonban Fillér István igenmértéktartó ízléssel érzékeltette c figura sok-sok fonákságát, anakronisztikus voltát anélkül, hogy n humora csökkent volna. Dr. Tarlós, Kolláth mérnök ügyvédje alakjában végre miskolci színpadon mutatkozott ,be Imteh József, híven megformálva ezt a hidegen számító embert. A „jenőség” atyja, a már említett Dömötör Jenő, teljesen húsza figura. Hihetetlenül keveset tudunk meg róla személy szerint, és nem csodáljuk, ha Somló Ferenc sem tudott mit ít küszöbön előadását Kapás Dezső rendezte. A darab alapvető hibáin változtatni nem tudott, a komikus helyzetek jó kihasználásával, a helyzetkomikum kiélezésével és a játék jó tempójának biztosításával, a túljátszási lehetőségek lefaragásával telik meg a javára írandó feljegyzés. Rovására szolgál Dömötör Jenő kacaja. Az előadás stílusa egységes, egészében gondos előkészítés látszik.- Ütő Endre második és harmadik felvonásbeli díszlete tetszetős, célszerű, az első felvonásban bizonyára Kolláth mérnök „ma- radíságát” kívánták jelezni a régi, nem egy darabjában ko- polt bútorokkal. (Ez a garnitúra szerepelt öt évvel ezelőtt is Kállai Kötéltáneában.) Németh Ilona kosztümjei Ízlésesek. Benedek Miklós \ BORSODI GYUFA: 3Cép, őszí ködben Nézd álmos ébredését az őszi tájnak! Homályos ködtakafóit lassan lebbenti föl a rét, Az ágról, ahonnan madár röpült el levelek hullnak, szétpereg a lomb. Az üt kígyója a kékes távolból lassan elembe kúszik. Egy kábult légy hull karomra s mindezt hályogos szemmel nézi a nap, mely most lép az égre a dombperemről. De lám, korábban kelt az anyóka,- hátán fenyőgally és hazatart már, Messzetűnt őszök sok sárga lombja otthagyta színét pergament arcán. — Jó reggelt, néni! Micsoda frissén fordult az erdőn! Tán koszorúba? — Abba biz lelkem! Áldja az isten, messzi a messzi! Hosszú az útja! És megy, ki tudja mar mennyi évet visz a fenyővel madárka vállán. — A köd feloszlik, íölcseng az ének, Fiatal lányok ébresztőt fújnak a sok kis álmos facsemetének. Novemberi filmújdonságok Szovjet filmnapok: november 7—14 Tíz, változatos témájú új játékfilm és egy Shakespeare- dránia nagysikerű filmváltozatának felújítása várja a nézőt novemberben. Egy új magyar bemutatót ígér a program. Palotai Boris A madarak elhallgatlak című regényéből Fábri Zoltán írt forgatókönyvet és vitte filmre NAPPALI SÖTÉTSÉG címmel; főszereplői; Básti Imjos, Szegedi Erika, Ladányi Ferenc, Béres Ilona, Várkonyi Zoltán. Ez idén is november 7—léig megrendezik a hagyományos Szovjet Filmnapokat; ez alkalommal mtivészdelegáciö érkezik hazánkba. Bemutatásra kerül Visnyevsekij OPTIMISTA TRAGÉDIA című színművének szélesvásznú filmváltozata Szamszonov rendezésében. A Cannes-l díjnyertes filmben ismert színészekkel találkozunk; a komisszár szerepét Margarita Vologyina játssza, Alekszej matrózt Vja- cseszlav Tyihonöv, a kitűnő fi- atal filmszínész személyesíti meg, az anarchista vezér szerepében Borisz Andrejevet látjuk; a film. egyik emlékezetes jelenetében Oleg Sztrízsenov nyújt kiváló alakítást. Antonov ÜRESJÁRAT című elbeszélése megjelent magyar nyelven, s a rádiójátékra írt változata, is érdeklődést keltett. Most Vengerov rendezésében filinszalagon elevenednek meg a novella hősei. A Szovjet Filmnapok harmadik bemutatója; ltja Froz rendező PAMa délben nyűik a II. Miskolci Grafikai Biennale a Herman Oltó Múzeumban Ma délben 12 órakor kerül sor a II. Miskolci Országos Grafikai Biennale nagy érdeklődéssel várt megnyitására. Az ünnepségei: Csohány Kálmán grafikusművész, a Magyar Képzőművészek Szövetsége művészeti litkárn nyitja meg, majd dr. Sályí István ICossuth- öíjas egyetemi tanár mond ünnepi beszédet. Ezután kerül sor a tanácsok, a Képzőművészeti Alap és a kiadó vállalatok díjainak kiosztására. A díjakat Iletényi György, u Borsod megyei Tanács V. 13. művelődésügyi osztályának vezetőié osztja ki. A díjazott művészek Vígh Tamás szobrászművész művészi kivitelű Dű- 1‘er-plakettjét kapják. A megnyitáson a Magyar Képzőművészek Szövetsége képviseletében Miskolcra érkezik Barcsay Jeilő Kossuth-díjas festőművész, a Képzőművészeti Főiskola tanára, továbbá B, Supka Magdolna művészettörténész, valamint Raszlér Károly és Steiner Béla grafikusművészek. A megnyitás eiőtt kerül sor a díjzsüri ülésére, melyen a díjak elosztásáról döntenek. A kiállítás november 24-ig, hétfő kivételével naponta 10-től 18 óráig tart nyitva. PÁT VÁSÁROLTAM című költői hangvételű filmje; egy bűbájos kisfiú 'elindul a nagy városba, hogy papát keressen magának. A szovjet film he mu falókhoz csatlakozik az október atőltó hetében műsorra kerülő kétrészes NDK film, AZ OROSZ CSODA, s több, az elmúit években sikerrel játszott, kiemelkedő szovjet alkotás: a Szállnak a darvak. az Emberi sors, o Ballada a katonáról, a Tiszta égbolt, az Egy év kilenc napja és az Iván gyermekkora. Novemberben tűzik műsortü Alan Sillitoe a liOSSZÜTAV- FÜTO MAGANtöSSÁGA Című elbeszélésének angol filmváltozatát. Paul Rotha angol rendező HITLER ÉLETE Című nyugatnémet filmje sok. eddig ismeretlen filmanyag felhasználásával mutatja be a német fasizmus uralomra jutását, Sötét korszakát és bukását. DOl- bert Mami, a. nálunk is bemutatott, díjnyertes Marty alkotója rendezte AZ UTOLSÓ SZERELEM című amerikai filmét Kim Novak és Frédéric Match főszereplésével. Epy végzetes ökölvívó mérkőzés áll A BOKSZOLÓ ÉS A HALÁL című csehszlovák film középpontjában. A novemberi műsorban szerepel még egy lengyel társadalmi dráma, HÁROM EMBER ÉS AZ ERDŐ címmel, és felújításban Jut kavics szovjet rendező OTHELLÓ című film. je, Szergej Bondurcsuk és Irina Szkobcevü főszereplésével. (Bükki séta OOOOOOOQOOOOOOOOOOQOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOO.OOOOOOOOOOOOOŰOOOOOOOOOOOÖOOOÓOOC amit nem győzünk eléggé dicsérni. A szakácsnő mosolyogva fogadja az elismerést és legyint. „Egyszerű ennek a módja, de hiába adom meg bárkinek a receptet, otthon m;y' ném ízlik így.” Leltet, hogy igaza van. Bizonyára éppen az oíthon miatt. Mert otthon már hiányzik a legpompásabb körítés, a Bükk. A hegyek, a fák, a tiszta levegő. * _ ora/t nehezen nyílnak. Társaígunk, Vicmz eraesz-sziven céket mesélünk, jókat nevetünk, de még nem találtunk egymásra. Lassan mégis közeledünk. A fiatal erdész arról beszél, hogy pár hónapja házasodott. — A felesége? — Tetszik neki a Bükk, jól érzi itt magút, de. N — De? —• Az igazi próbatétel a tél lesz. A hideg, a hó, az elszigeteltség. Idősebb kollégája bólint. — Bizony, akkor csak sítalpakkal lehet közlekedni, A munka is nehezebb. A munka. Amiből bőven kijut itt is. Az a körzet, amiben a fiatal, fekete hajú erdész dolgozik, egyik szélétől a másikig körülbelül tíz kilométer. A munkacsapatok szétszórtan dolgoznak, már maga az ellenőrzés is rengeteg utánjárást követel. Ez az utánjárás szó szerint értendő: gyalog. Miért nem lóháton? A fekete hajú fiú mosolyog. A lovaglás valóban romantikus az első hallásra, mutatós is, de a lovat el is kell tártani. Etetni, gondozni, és mindez sok vesződéssél jár. Egyáltalán az erdészet. Nagyon szép munka, szeretik, nemigen cserélnék el mással, de azért — és elsősorban — munka. Amit a kirándulók látnak belőle, az csak a felszín. És bizony, a gondokból is kijut. Az egyenruhát például — ami végeredményben munkaruha — saját pénzükön kell megvenni, nem Is Olcsó áron. Részletekben fizethetik ugyan, de mire letörleszte- nék az adósságukat, már vehetik is az új ruhát, hiszen 82 érdében gyorsan kopik. Az elzártságból is fakad néhány gönd. De ezzel számoltak, és némiképpen változtatni is tudnak rajté. Az idősebb erdésznek például televíziója van. Itthagyni az erdőt? Nem lehelne olyan nehéz a munka! A Bükk tételén t<n.'ább 1art a délutáni fény, mint 1 másutt. A városban talán már láhi- pagyújtásra készülődnek, de itt még napfény pásztáz a fák koronáján. A homály még a sűrűben bújkál óvatosan. Űjfa kanyarok, tisztások. Mennyire más minden, mint a délelőtti világításban! Mennyire nem illik ugyanerre a tájra az a kép, amit a délelőtt látót lak alapján alkottunk róla! Mások a színek, más a levegő is. Pedig ugyanaz a Bükk. ugyanazon a napon. A Bükk mindig másképpen szép. De mindig szép. Priska Tibor hagyjuk Miskolcot, felkapaszkodunk Magunk mögött a hegyoldalon és elámulunk. Mint minden évben, amikor az ősszel, pontosabban: az ősszel ran- devúzunk itt, a Blikkben. És mint mindig, most is áradozni kezdünk a színek pompájáról, a levegő tisztaságéról, a végtelen csendről és halkra fogjuk a szót, mert ennek a fenséges szépségnek az egészét hangos beszéddel is ildomtalansdg lenne megbontani. Hagyjuk el a táj leírását is! Mert hogyan is kezdenénk? A színeket hasonlítanánk valamihez. Rozsdabarnát, meggypirosat, aranysárgát stb. emlegetnénk, tehát olyan, mint a ... és következne, hogy milyen. Ezzel nyilvánvalóan eláruljuk gyengeségünkét is: nem tudjuk lefesteni az őszt, csak valamihez hasonlítani. És ez inkább a hasonlatra tereli a figyelmet, mint arra, amiről éppen szólni szeretnénk. Pedig az ősz, az ősz. Aki járt októberben a Bükk hegyei között, az tudja, milyen. Aki nem járt, annak úgyis hiúba hasonlítgatjuk akármihez, a kép csak torz lehet. Egy szó van csak rá: szép. És ha az összes szinonimáját is mellé soroljuk, akkor sem tudunk többet mondani róla. Szép, mert magától értetődő, mert igaz. Óhatatlanul kívánkozik a klasszikus idézet: „A Szép: igaz, s az Igaz: szép. — Sohse állítsatok mást, nincs főbb bölcsesség.’’ A jávorkúti fennsíkon, az út mentén néhány házacska sütkérezik. Ideillőek. Mélyeket lélegzünk. Milyen más itt a levegő! Az egyik épület üdülő. Az „épület” helyett is jobb lenne valami kedvesebb, meghittebb hangulatot árasztó kifejezést találni, ami meglelelően jellemzi ezt a helyet. Hosszúszőrű puli vár bennünket a verandán, de nem csahol, nem veri fel a házat. Elkísér a bejáratig, és mint „aki” teljesítette tisztségét, odébb áll. A belső szobában néhány idős ember — asz- szony, férfi — üldögél. Ráérősen. Beszélgetnek és félfüllel a rádiót hallgatják. Az üdülőké ez a hely, de az idegent is szívesen fogadják. Kávét? Tudunk adni. Foglaljanak helyet., A felszolgálónő — fiatal, szőke — nem ragaszt fel bájmosol yt, nem törekszik kedvességre, a maga módján mégis az. Valami „erdei” érződik a mozgásán. Mikor fizetünk, pontosan visszaadja az aprót. Valaki két forintot hagy az asztalon. Ez már nem kell — szól a felszolgáló —, kifizették. Egy kis fejtegetés után megérti, miről van szó. Nevet. „Ä, ez itt nem szokás.” És a nézésében mintha sajnálkozna rajtunk. Más itt a levegő. Az úton összetalálkozunk azzal az erdésszel, akit keresünk. Udvarias fiatalember, szívesen áll a rendelkezésünkre, de most sürgős dolga van. Egy későbbi időpontban állapodunk meg és továbbmegyünk. Alig tíz méterre előttünk három szarvastéhén keresztezi utunkat. Nem sietnek. Még a helyet Is kinézik, hogy hol vágjanak a hegyoldalnak, aztán könnyedén bemennek a fák közé. Ott, egy büszke tartású, gyönyörű agancsú, körülbelül liét-nyolc éves bika vár rájuk. Rólunk, látszólag tudomást sem vesz. Csatlakozik a kis csoporthoz, és így együttesen, kényelmesen ballagnak tovább. A fáit őszi lombju közül rájuk aránylik a nap. Szőrükön meg-megcsillan a sugár. Itt-ott „ökörnyál” úszik. Néhány pillanatig nézzük a megelevenedett ősei festményt, majd hirtelen bosszúsan elfordulunk. A mindenül Hagyjuk már itt ezt a „giccset”! É, ■ | csendes tisztások, magas fák. Barna tles kanyarok, niúkus riad a bokrok közé, szürke sas lebben a földről. Néhány kilométer után terméskőből kirakott ház csábít megállásra. Egy tisztáson épült, mögötte fenyves zöldül. Üdülőnek vélhetnénk, de nem az. Munkásszálló. Csendes, mert az asszonyok, akik most itt laknak, valahol a hegyen dolgoznak. Előkerül az erdész. Középkorú férfi, tiszta, jól szabott egyenruhában, frissen borotválkozva, elegánsan. Most már ez a külső leírás is idekívánkozik, mert ma ő a harmadik erdész, akivel találkozunk, és mind egyformán elegáns, kellemes ember. Enyhe tartózkodás érződik ugyan rajta, de ez egyáltalán nem bántó. Természetes, érthető azoknál az embereknél, akik évek óta itt élnek. Sorraj árjuk a szobákat. Tiszták, vonzóak. Villany még nincs, de a vezetékek már ott kúsznak a falban. A víz gondot okoz. Kilométerekkel arrábbról hozzák ide lajttal. Az asszonyok — mind idősebb már — a közeli községekből jöttek ide." Eljönnek dolgozni minden adandó alkalommal, mert enélkül valahogy nem is tudnak élni. A vérükben van a munkaszeretet. Az erdész ugyan nem pontosan így fogalmazott, de ezt érzékeltette rövid mondataival. Visszafele jövet újra találkozunk a fiatal erdésszel. Rögtön jön, csak még Valamit el kell intéznie az egyik munkahelyen. Meg is várhatjuk itt, a közelben. Az ember tétlenül is szívesen időzik ilyen helyen, gomba után rugdosva az avart, sárga lombok között válogatva, amit otthon majd a vázába helyezünk, ilymódon csempészve haza egy kevéskét az ősz szépségéből. Rövid idő múltán visszaérkezik fiatal erdész ismerősünk, és az üdülőben, ahol délelőtt jártunk volt, ülünk le egy kis eszmecserére. Ott találjuk a munkásszálló vezetőjét is — motorral előzött meg bennünket —, amint sertésflekkent ebédel. Kicsit későn, de annál jobb étvággyal. Annyira jóval, hogy mi is kedvet kapunk hozzá. Savanyúságként gombát adnak méltó,