Észak-Magyarország, 1963. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)

1963-08-09 / 185. szám

9 ESZAKMAGÍ ARORSXÄG Fentek, 1963. augusztus .. A Magyar Népköztársaság külügyminisztere aláírta;-;; (Folytatás az 1. oldalról.) Az aláíró államok megbí­zottai rövid beszédet mondtak, Péter János külügyminiszter a részleges atomcsend-szerzn. dés aláírásakor az alábbi nyi­latkozatot tette: — A Magyar Népköztársa­ság kormánya, Elnöki Tanácsa és népe nevében szívből üd. vfizlöm a moszkvai szerződés kezdeményezőit és mindazokat a kormányokat, amelyek meg­értették a szerződés nagy je­lentőségét, s aláírásukkal ma­gukévá teszik. Ez a szerződés a mai nemzetközi élet legna­gyobb jelentőségű eseménye. Biztosak lehetünk afelől, hogy a kérlelhetetlen té­nyek meggyőző hatása alatt azok a kormányok is felismerik és megértik en­nek a szerződésnek hasz­nosságát és jelentőségét, amelyek ma még különbö­ző ürügyekre hivatkozva szemben állnak vele. Ma a béke erői új és kedvező feltételek, új és nagy lehetősé­gek között küzdenek a béke biztosításáért, a háború okai­nak felszámolásáért: Meg kell tanulni az új viszonyok között új eszközökkel harcolni a há­borús veszély forrásai ellen. A moszkvai szerződés az új viszonyok ilyen új esz­köze. a béke és a nemzet­közi együttműködés erősí­tésére. A légkörben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleáris fegyverkísérletek betiltásáról szóló egyezmény megkíméli a jelenlegi és jövendő nemzedé­keket a Föld légkörének to­vábbi szennyeződésétől, új pél­dát nyújt a nemzetközi kérdé­sek megegyezéses megoldására és egyengeti annak a nemzet­közi együttműködésnek az úti ját, amely a szerződésben is fő feladatnak vallott általános és teljes leszereléshez vezethet. Az aláírások, a kormányok­nak és államfőknek eddigi ál­lásfoglalásai mutatják, hogy a szerződésben kifejtett elveket és célokat ma már nemcsak a békéré vágyó széles néptöme- gek támogatják, hanem a kor­mányok is túlnyomó többsé­gükben magukévá teszik, mint a termonukleáris háború ve­szélyében élő nemzedék szá­mára egyetlen ésszerű megol­dást. A Szovjetunió népeit jog­gal tölti el hála és büszke­ség azért, hogy pártjuk­nak és kormányuknak he­lyes politikája következté­ben, a Szovjetunió népei­nek a kommunizmusért és békéért folytatott áilhata- . tos harca elismeréséül ezt a szerződést itt szövegez- ték és véglegesítették' Moszkvában. A Magyar Népköztársaság kor­mányának és Elnöki' Tanácsá­nak felhatalmazása alapján abban a tudatban írom alá a moszkvai szerződést, hogy a népek békevágyának megvaló­sulása felé jelentős lépést tet­tünk előre. Moszkvai idő szerint 18.00 órakor, az aláírások befejezé­se után Kuznyecov rövid be­szédet mondott. Kifejezésre juttatta azt a meggyőződését, hogy az aláíró államok az eddi­ginél is nagyobb erőfeszí­téseket tesznek majd a többi megérett nemzetkö­zi probléma megoldására. Végezetül az aláíró államok képviselői a szerződés sikerére ürítették poharukat. Washingtonban, a külügy­minisztérium épületében, he­lyi idő szerint reggel 9 órakor, vagyis ' körülbelül a moszkvai ün­nepélyes aláírási szertartás kezdetének időpontjában. Ausztrália 'washingtoni nagy­követe kézjegyével látta el a moszkvai szerződés Washing­tonban letétbe helyezett pél­dányát. Ezt követően 25 állam washingtoni diplomáciai kép­viselői írják alá az okmányt. A . külügyminisztériumot 15 perces időközökben keresik fel a csatlakozni kívánó álla­mok — köztük Magyarország — diplomáciai képviselői a szerződés aláírása céljából. A Magyar Népköztársaság képviselője magyar idő Kádár János beszédének világvisszliangja A nemzetközi sajtó részlete­sen foglalkozik Kádár János­nak a budapesti Kisstadionban augusztus 5-én. a magyar— ■szovjet barátsági nagygyűlé­sen elhangzott beszédével. A Pravda augusztus 6-i szá­mában Egység és testvériség címmel egyhasábos tudósítást közöl a nagygyűlésről. Rámutat, hogy a magyar kormányküldöttség szov- jetunióbelí útjának ered­ményei egyöntetű helyes­lésre találtak az ország­ban. A nagy nyugati távirati iro-. dák is részletesen foglalkoznak Kádár János beszédével. Az AP budapesti keltezésű jelentésében idézi a bes7,éd Kínára és a KGST-re vonatkozó részeit. A Reuter bécsi tudósítója augusztus 8-án hivatkozik Ká­dár elvtárs beszédére. Ugyan­csak beszámol a beszédről a DPA nyugatnémet hírügynök­ség is Bécsböl keltezett jelen­tése. Az AFP francia hírügy­nökség augusztus 6-án 25 sor­ban számolt be a magyar— szovjet barátsági gyűlés lefo­lyásáról. A vezető nyugati lapok kö­zül. : • -■ , rv a . Le Monde keddi száma az AP jelentése alapján ismerteti Kádár János hét­fői beszédét. A Borba című jugoszláv lap a TANJUG-hírügynökség alap­ján, ismerteti Kádár János be­szédét., A nyugatnémet lapok hír- ügynökségi jelentésekre hivat­kozva, ismertetik a beszéd főbb pontjait. szerint az esti órákban ír­ta alá a szerződést. George Drew, Kanada londo­ni főbiztosa, helyi idő szerint 13 órakor, vagyis szintén a moszkvai aláírá­si szerződés megkezdésé­nek időpontjában, elsőnek írta alá a csatlakozni kívánó országok képviselői kö­zül a moszkvai szerződés Lon­donban letétbe helyezett pél­dányát. Ezt követően tízperces időközökben jelentek meg a többi csatlakozó országok meg­bízottai a külügyminisztéri­umban, hogy aláírásukkal lás­sák el a szerződést. Délután 16.30 óráig Cseh­szlovákia, a Fülön-szigetek, a Mongol Népköztársaság, Finnország, Románia, Thaiföld, India, Irán, Ma­gyar Népköztársaság, Izra­el, Lengyelország, Üj-Zé- land, Írország, Jugoszlá­via, Bulgária, Mexikó, Ciprus, Olaszország, Belgi­um, Afganisztán és az Egyesült Arab Köztársaság diplomáciai képviselői írták alá az egyezményt Egy vidéki mérnök érdeme Rusk amerikai külügymi­niszter, felesége és a kíséreté­ben lévő személyiségek csü­törtökön külön repülőgépen Leningrádból visszautaztak Moszkvába. Rusk Moszkvából egy órával azután, hogy Leningrádból visszaérkezett — repülőgépen elutazptt a Kaukázus Fekete- tengeri partvidékére, Gagrába. Csütörtökön elutazott Moszk­vából lord Home, Nagy-Bri- tannia külügyminisztere és kí­sérete. Lord Home repülőgépen Helsinkibe érkezett. Macmil­lan brit miniszterelnök, mint ismeretes, itt tölti hivatalos látogatásának napjait. A Minisztertanács ülése (Folytatás az 1. Oldalról.) nek a traktorok két műszakban történő üzemeltetésére. A kor­mány az id'eh is felhívja áz ipa­ri üzemek vezetőit, hogy trak­torvezetéshez értő szakembe­reiket bocsássák a nyári és Őszi munkák időszakára a mezőgaz­dasági üzemek, elsősorban a Nyugati vendégek az NDK-ban (Tudósítónktól.) Nemrégiben vendégek jártak nálunk. Nyu­gati vendégek. Az angol Mun­káspárt és az angol szakszerve­zetek funkcionáriusai látogat­tak el hozzánk Haliéba. Sok­mindent megnéztek, véleményt mondtak arról, amit láttak és megjegyzéseikből \mi is megért­hettük, hogyan gondolkodnak Angliában a béke biztosításá­ról, a két német állam viszo­nyáról. Mister Ivor Kelly és A. C. Davies — mindketten Dél-Walles-ből érkeztek ezzel n csoporttal — úgy vélekedett: az utca embere érzi, hogy a háborús gépezet egyre őrültebb lesz, éppen ezért növekszik azoknak a száma, akik ellene fordulnak a NATO-revansis- táknak. Különösen Dél-Walles-ben érezni ezt egyre jobban. Ott ugyanis nyugatnémet csapátok állomásoznak és a lakosság jóformán nap-nap után talál­kozik a mai nyugatnémet va­lósággal. Ez is oka annak, hogy egyre több angol osztja a Munkáspárt, vezetőjének, Ha­rold Wilsonnak véleményét a fegyverkezési hajsza megszün­tetéséről, az NDK elismerésé­ről. '' —■ Miután körülnéztünk önöknél — mondta A. C. Da­vies —, azt hiszem, csoportunk valamennyi tagja nevében je­lenthetem ki: számos jelből meggyőződhettünk az NDK egészséges, békeszerető politi­kájáról. Davies a Munkáspárt vezetőségi tagja Dél-Walles- ben. Hasonló véleményt mondott rólunk Emylin Williams, a Walles-i bányászok szakszer­vezetének titkára. De nem csak angolok jártak nálunk legutóbb. A francia vegyipari munkások egy cso­portja is felkereste a jómultko rában a Leuna XI. új üzemét hogy saját szemükkel győződ jenek meg, hogyan élnek r dolgozók az NDK-ban. Ami láttak, az arról győzte mr őket, hogy még erélyesebbe­ken küzdeniük a Párizs—Bonn tengely ellen. JE. Peter Trog gépállomások rendelkezésére. A Minisztertanács tudomá­sul vette az Országos Tervhi­vatal elnökének és a nehézipa­ri miniszternek együttes tájé­koztatóját a falvak villamosí­tásának augusztus folyamán történő befejezéséről. A kor­mány elismerését fejezte ki a falvak villamosításának augusztus folyamán - történő befejezéséhez. A kormány el­ismerését fejezte ki a falvak államosításában eredményes ^unkát végzett dolgozóknak. A kormány megtárgyalta és lfogadta a Szövetkezetek Or- ■■'ágos Szövetsége elnökének az tel zöldség- és gyümölcsérté- esítés helyzetéről szóló beszá­molóját és határozatokat hozott x 1964. évi felvásárlás meg­tervezésére. A Minisztertanács ezután na­pi ügyeket tárgyalt. A világon igen sokfelé van érc, szén, kő, márvány, olaj és más ezerfajta lelőhely, de az értékes bentonit, ez a fehér színű ásványi anyag igen ritkán fordul elő. Mindössze öt helyen található: a Szovjet­unióban, Észak-Amerikában, Jugoszláviában, Algériában és hazánkban, a híres bortermő vidéken, Mád határában. Nem is valószínű, hogy újabb lelő­helyekre bukannak, mert a bentonit, kiváltképpen a kü­lönleges bentonit ritka elő­fordulás, a földmozgások ide­jén csali néhány helyen hozta létre a nagy alkotó, a termé­szet. Így aztán érthető, hogy igen keresett cikk, mert kiváló szigetelő anyag, igen jól hasz­nálható, sőt ma már nélkülöz­hetetlen a mélyfúró, a papír, és a gumiiparban, ugyanakkor kiválóan alkalmas talajjavítás­ra, vízelzárásra és most tovább kutatják a felhasználás lehető­ségét. a •ŐdÜl m * A magyar bentonit különö­sen jó minőségű, púderfinom- •ságúra őrölhető. Van is belőle bőven a Hegyalján. Ezért hoz­ták létré a korszerű, nagy tel­jesítményű, automatizált őrlő­művet Mádon. A mű exportra termel. Örli a finom bentoni- tot, amelyből sajnos poralak­ban egy nap alatt 7,2 tonna száll ki a szabadba. A kor­szerű őrlőműben sajnos csak a szűrőberendezést nem sike­rült tökéletesíteni. De nemcsak a mádi őrlömű küzd ilyen ne. hézségekkel. A világ vala­mennyi bentonitőrlőműve, de még a nagyobb szemcsét elő­állító cementművek is. S a kárbaveszett mennyiség Má­don is óriási. Egy hónap alatt több ezer mázsa bentonitpor száll el a levegőbe. Ha figye­lembe vesszük, hogy évente 12 ezer tonnát exportálunk, vagy­is az össztermelés közel 60 szá­zalékát, akkor meglepően nagy ez a veszteség. Pedig értékes valutát adnak érte Nyugat- Németország, az NDK, Hollan­dia, Belgium, Svédország, Nor­végia, Dánia, Svájc, Kuba, Lengyelország és más országok ipari cégei, összesen 13 ország­ban, ahol a szakemberek a ma­gyar bentonitot tartják a leg­finomabbnak. isi — Mit lehetne tenni — kér­dezte a Mádi Bentonitőrlőmű fiatal gépészmérnöke, Sípos István. Sokáig töprengett, s úgy döntött: kísérletezni kell, tökéletesíteni kell a zsákrend­szerű szűrőberendezést, ame­lyet szerte a világon használ­nak az őrlőművekben; A fiatal mérnök sokat éjsza­kázott, tanulmányozta a hazai és külföldi szakkönyveket, da bizony mindegyikben csak hagyományos bentonitszüri berendezéssel találkozott; kezdeti kudarcok nein vettéllf1 el a kedvét. Számolt, számolt és újra számolt. Így jött rá, hogy növelni kell a szűrőfélü. letet. Igenám, de ez csak as elmélet, a magasszintű mated matika szerint. Hiszen a ce-’1 ment is például nagyobb szem­cséjű, mégsem sikerült eddií tökéletesen, vagy akárcsak el­fogadhatóan is portalanitani az üzemet, illetve megfogni kiszálló port. Ez az egész vilá gon évtizedek óta foglalkoztat ja a szakembereket, S bizony előfordul, hogy a műszaki el­mélet másképpen fest a gya­korlatban. Azt is kiszámította: ha újí­tása beválik, úgy évente í millió 880 ezer forint megta­karítást lehet elérni, vágyig több bentonitot adhatunk kül­földi megrendelőinknek. T ervét, újítását végül elkészítette, s bemutatta11 a vállalat igazgatójának, akifn azonnal felismerte: Sípos nők nemzetközileg is kimafii gasló újítást dolgozott ki, eljá­rása csak azért nem nevezhe­tő találmánynak, mert mát ^ egy meglevő berendezést töké-1 létesített. De ez a tökéletesíti *. megoldotta a régóta vajúdofbi problémák Az újítás jelentőségét már a gyakorlat is bizonyítja, annál« gépnél, amelyiknél alkalmaz­zák, nem száll a drága ben tó nitpor a szabadba; A fiatal, vidéken tevékeny" kedő mérnök újításáról neri igen értesülhetett, még a viláásj bentonit és kaolin őrlő ipara j, de ez minden bizonnyal hama' rosan bekövetkezik. Sípos 1st" ván mérnök, és segítőtársa. Szajkó József igazgató most úgy határoztak: közös tanul' mányt írnak a. hegyaljai ás" ványbányászat, benne a bentó nit őrlőipar múltjáról, jelené' ről, s bemutatják a tökéletes!" tett szűrőberendezés működé: sét. Ügy gondolják, kapnak majd kiadót ehhez az egészei' újszerű és új sikereket bemU" tató tanulmány esetleg több nyelven való megjelentetésé­hez. Eddig a történet. Még csak annyit, hogy az újítást méé Mádon is csak egy gépnél al" kalmazzák. Jó lenne, ha végri mind a hat gép Sípos mérnök újítása szerint dolgozna. a élői ietne ,t ekkc Öjes ;eny< ialás: nag ’ételi - iSvei 7 ,!on t «tői, átélje atait date A ént *}eg ás: o iipi 1-gyei em ■tért fc el kzd; vá em em S2 «gf i-fzakc 'Ssze .< 'inÖE ts 'tik n 1 jái -ánát áialafc: ;eeít Ar ta .óné] «ozá tattá tanít I0Z, ógye í-taiat C ipos mérnökre, mint újí" ** tóra, külön is érdeme? És megkezdte a munkát. A vállalat igazgatója, Szajkó Jó­zsef mindenben segítette, a kí­sérlethez minden feltételt biz­tosított, amit csak egy vidéki üzem biztosítani tud, a gyak­ran nehéz körülmények között; felfigyelni. Igen jóképességű műszaki vezető, érdemes lenn« megbízni más fontos kísérte" lekkel is, hogy specializálhat sa magát az egyre fejlődő ma" gyár bsntonitipárban. * Szegedi László Életben maradtak 1 Laci rövidesen teljesen fel­épül. s mégis megvalósul élet­célja, — ipari tanuló lesz. Aki nem tud arabusul... A minap a strandon újra összetalálkoztam múltkori kedves ismerőseimmel, a „külföldiekkel”. Pokrócom szomszédságában telepedtek le. Forgalmas hely volt. pok­róc pokrócot ért, teli pörkö- lődő, olvasgató, beszélgető, eszegető gazdáikkal. Rövid, halk tanácskozásba kezdtek, a fekete hibátlan, a szőke kicsit tört magyarsággal be­szélt. Az eredménnyel meg lehettek elégedve, mert vi­dáman fészkelödtek helyü­kön. — Napozni akarsz? — kér­dezte szlovákul a szőke. — Ano — így a fekete, és hozzákezdett a beszédhez. Valami furcsa nyelven, amelyből csak néha lehe­tett kivenni egy ,.gyakujem”- et, „pozor”-t, vagy „pro- szim”-ot. De az egész való­ban úgy hangzott, mintha szlovákul mondaná. S mind­ezt hallatlan komolysággal, élvezve a csodálkozó pillan- tásolcat és a feltűnést. De ó, elátkozott pillanat, melyben idejöttek, e szeren­csétlen helyre! Nem tudni miért,, a szomszéd pokrócon felemelkedik egy fiatalem­ber és a két „hölgy” felé fordul, s tört magyarsággal, halkan megszólítja a feketét: — Nem lennél olyan ked­ves lefordítani nekem ma­gyarra, úgy látszik, nem jól tanultam meg az anyanyel­vemet, mert nem értem a te „szlovák” szavaidat... — s mosolyog hozzá. A kislány elvörösödik. — Hiába, nem mindenki magyar, aki annak látszik!... (cs. a.) — Hogy érzi magát Németh- né? — Köszönöm jól. tanár úr! ... Csak szeretnék már haza­menni, tetszik tudni, a lányka otthon van, nincs aki vigyáz­zon rá... — No még egy kis türelem, nemsokára hazamehet — vi­gasztalja az orvos-tanár a be­teget, aki életben maradt. Németh Zoltánná szubogyi lakos koraszüléssel került a Szentpéteri-kapui kórház szü­lészeti osztályára. A gyerek harántfekvése miatt császár- műtétet végeztek a már lázas asszonyon. Ennyi komplikáció régebben a leggondosabb orvosi munka mellett is katasztrófával vég­ződött volna. Ma azonban ren­delkezésre áll az egyik legha­tásosabb gyógyszer — a vér. Hat liter vér egy betegnek — Némethné életéért napo­kig küzdöttünk — mondja dr. Nemecskay Tivadar főorvos. — összesen öt és fél liter vért, fél liter vérplazmát és fél li­ter egyéb vérpótló szert ad­tunk a betegnek. Három hét alatt három ilyen súlyos állapotban lévő anya életét mentették meg, csak ezen az egy osztályon, az önkéntes véradók vérével. A másik két betegnél szintén öt 3 fél liter vért használtak fel. Ezeket az anyákat vér nél­kül semmi sem tarthatta vol­na életben. Kár. hogy az em­berek nem látják, milyen megkönnyebbülést jelent az orvos számára, amikor ,a ren­delés után rövid idővel meg­érkezik a véradó állomásról az életet jelentő folyadékkal teli üveg. Ha látnák a nagyszerű pillanatot, amikor vérük segít­ségével életbentariott anyák visszatérnek családjuk körébe, bizonyára minden, tartózkodás nélkül, egyre többen nyújta­nák oda karjukat vérvételre. Míg az egészséges szervezet meg sem érzi azt a két-két és fél deci vérveszteséget, a be­teg szervezet számára mindent jelenthet. Nem is beszélve ar­ról, hogy soha senki sem tud­hatja, mikor lesz éppen neki, vagy hozzátartozójának szük­sége ugyanilyen segítségre. A kórház baleseti sebésze­tén szintén gyakran alkalmaz­nak tranzfúziót. Barnóci Laci emődi fiúcska most végezte az általános is­kolát, s még bőrén látszik a napsütötte barnaság, ahogy a melegben félmeztelenül hasal az ágyon. Már túl van a szep- szis súlyos veszélyén, meg­mentette életét aZ a három li­ter vér, amelyet valahol hu­mánus gondolkozású emberek önként felajánlottak. Súlyos égési baleset után Grohol Andrást — aki igen súlyos égési sebeket szenve­dett a legutóbbi kohórobba­násnál — á folyosón sétálgat­va találtuk. Az igen gondos ápolás melleit, az ő élete meg­mentésében is szerepe volt an­nak az 1800 köbcenti vérnek és fél liter tiszta vérsavónak, amelyet a véradó állomás bo­csátott sürgősen az orvosok rendelkezésére. Grohol András Mezőköves­den lakik, s a Lenin Kohászati Művek dolgozója. Amikor megkérdeztük tőle, ismeri-e a véradó mozgalmat, s adott-e már vért, kissé zavartan val­lotta be, hogy hallott ugyan a véradásról, de ő maga még nem adott. — Nem is gondoltam volna, hogy nekem is szükségem lesz rá — mondotta. — t>e ha fel­gyógyulok, én is adok majd ... Ötőle egyelőre nem leér sen­ki, csak erősödjék, gyógyul­jon, örüljön ismét az életnek. Hozzátartozóit és ismerőseit azonban szívesen látnák a vér­adó állomáson, hogy hálából Grohol András életéért, visz- szaadják a nála elhasznált vért, hogy azzal ismét mások életét menthessék meg. A beteg ingyen kapja Ha egy családban baj van; mindig akad hozzátartozó, alti örömmel adna vért szereti« megmentéséért. Csakhogy mj' re behívnák, előkészítenék, K1- vizsgálnák, bizony legtöbb esetben már elkésnének a se" gítséggel. Nem is beszélve af" ről, hogy vitatott kérdés mé& hogy feltétlen jó-e' a közvet" len fokon vére. A véradó ál" lomás az önkéntes véradók jó" voltából már előre készen tart" ja a megfelelő csoportú véri' csak érte kell nyúlni. A rok<r nők tehát ne feledkezzenek e‘ felajánlásukról, s a veszély d múltával, is jelentkezhetni véradásra, hiszen ha nem is ő vérüket használták fel, afc" kor is segítenek vele. Az egész kórház 130 Xitel vért használt fel az elmúlt id" napban. Egy liter vérnek 3* önköltségi ára ezer forint. ^ betegek viszont ingyen kap" ják, s amikor szükség van T&> senkinek sem jut eszébe taks" rékoskodni, mint ahogy ^ előző példákból is láthatjuk. Ha tehát a beteg ingyrij kapja, joggal merül fel a kél" dés, erkölcsös-e pénzt várni > vérért? Ha ilyen közelről b®" lelát az ember a vér felhas^ nálásába, teljes'odaadással lelkesedéssel támogathatja ‘ térítésmentes véradó mozgd' mat, hiszen a szocialista hJ" manizmus is ezt követeli mii1" den becsületes dolgozótól. Adamovics Ilona Fé A Me cs; tails ge, :í E°S 6Ky vetl béh síto szel tair az taei taői sze; ®Zq bej íz Htá i Her táj l?e há. $ lel eg, lile tar S ?S2 is $ Va; be

Next

/
Oldalképek
Tartalom