Észak-Magyarország, 1963. július (19. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-26 / 173. szám
Mw fii és Kádár lánosU látogatása nagy eseménye veit indiaiéi moszkvai kiállításánálT Manubai sah, India külkereskedelmi ■ minisztere, aid részt vett a moszkvai indiai kiállítás megnyitásán, Delhibe való visszatérése után nyilatkozatot tett. Elmondotta, hogy a kiállítás nagy eseménye volt N. Sz. Hruscsov és Kádár János látogatása. Kifejezte azt a reményét, hogy a kiállítás hozzájárul majd az indiai—szovjet kereskedelmi kapcsolatok fejlesztéséhez. Végezetül köszönetét mondott a szovjet vezetőknek és az egész szovjet népnek az indiai nép irányában táplált baráti érzelmeikért. A Budapest—Becs— Világ proletárjai, egyesüljetek? i MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD M EGY Rt BIZOITSAGANAK LAPJA XIX. évfolyam, 173. szám. Ara 50 fillér Pcntclt, 1963. július 26. J ’ Parafálták a részleges atomcsend-szerződést Ifjúság és modernség Milliókat ígér a gönci liatár Mi újság Szikszón? Új évad előtt a népművelés S ♦ ♦ t ♦ ! Kosos közlemény. — A világ Moszkvára tekint München idény-légijárat első útja Csütörtökön reggel 7 órakor indult a Ferihegyi repülőtér betonjáról a MALÉV Budapest •— Becs — München közötti idényjáratának első gépe, amely délután 16,50-kor menetrendszerű pontossággal érkezett vissza Budapestre. Az első gép utasaival a MALÉV meghívására nyugatnémet vendégek érkeztek, akik néhány napot töltenek hazánkban. A MALÉV első külföldi idényjárata várhatóan szeptember 12-ig közlekedik, s ezentúl minden héten csütörtökön reggel indul Budapestről és délután Münchenből. Á szíriai baathisták élesen támadták Nasszer elnök hétfőn elmondott kairói beszédét, amelyben az Egyesült Arab Köztársaság elnöke bejelentette, hogy a jelenlegi körülmények között nem hajlandó együttműködni a Baalh-párt- tal, s nein tartja vele megvalósíthatónak az új Egyesült Arab Köztársaság megídapításáról szóló április 17-i nyilatkozatot. A szíriai vezetőség merész fordulattal Nasszer elnököt vádolja a hármas arab szövetség megteremtésének akadályozásával. Kijelenti, hogy az április 17-i paktum elvetése „bűn” az arab egység ellen, „Súlyos történelmi pálfordulásnak” nevezi Nasszer elnök bejelentését, s azt állítja, hogy a hármas szövetség paktumának „megtagadása” nem különbözik attól az 1961. szeptember 28-án bekövetkezett eseménytől, amelyek során a szíriai szepa- ratisták az Egyesült Arab Köztársaságból kiszakították Szíriát. A szíriai vezetők legújabb közleménye ezen a helyen elmulasztja megemlíteni, hogy az államszövetség felmondásának kinyilvánítói között ott voltak Szíria mostani vezetői is, közöttük Bitar elnök. A nyilatkozat azt állítja, hogy a szíriai forradalmi paMoszkvában csütörtökön este az alábbi közleményt adták ki a részleges atomcsend-szerző- dés parafálásával kapcsolatban: — Az Amerikai Egyesült Államok elnökének és az Egyesült Királyság miniszter- elnökének rendkívüli megbízottai, Averell Harriman, a politikai ügyekkel foglalkozó amerikai külügyminiszterhelyettes és Lord Hailsham, a titkostanács lord-elnöke, a tudományos és technológiai ügyek brit minisztere tanácsadóikkal együtt július 14-én Moszkvába érkeztek. — Harrimant és Lord Hails- hamet fogadta Nyikita Szergeórával korábban lezajlott lövöldözésről. Eszerint Nasszer-barát katonák és polgári személyek géppuskával lőttek Damasz- kuszban az elnöki palotát, a rádió-stúdiót és a hadsereg főparancsnokságának épületét. A MEN-hírügynökség damaszkuszi jólértesült körökre hivatkozva közli, hogy a szíriai kormányt, a közeljövőben átalakítják és abban ezután csupán Baath-párti miniszterek vesznek majd részt. A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: a Miniszter- tanács csütörtökön ülést tartott. Meghallgatta és elfogadta a földművelésügyi miniszter tájékoztatóját a mezőgazdasági munkák előrehaladásáról. Az élelmezésügyi miniszter jelentést terjesztett elő az 1963/64. évi gabona-felvásárlással kapcsolatosan tett intézkedésekről, a felvásárlás eddigi eredményeiről és várható | jevics Hruscsov, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke, aki július 15-én elnökölt a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetésének kérdéséről és más, a feleket kölcsönösen érdeklő kérdésekről megindult tárgyalások első ülésén. A tárgyalásokat július lG-tól július 25-ig szovjet részről Andrej Gromiko külügyminiszter folytatta. A küldöttségek vezetői mellett az egyes üléseken jelen voltak a tanácsadók is. — A tanácskozások tárgvjla- gos, szívélyes légkörben folytak. Megállapodás született egy szerződés szövegéről, amely eltiltja a nukleáris fegyverkísérleteket a levegőben, a világűrben és a víz alatt. A szerződés szövegét külön, és a jelen közleménnyel egyidejűleg hozzák nyilvánosságra. A szerződést július 25-én Andrej Gromiko, Averell Harriman és Lord Hailsham paralalia. Harriman és Lord Hailsham tanácsadóival rövidesen elutazik Moszkvából, hogy jelentést tegyen kormányának és magával vigye a parafáit szerződést. A' szerződés aláírására előreláthatólag a közeljövőben Moszkvában kerül sor. — A három küldöttség vezetője egyetért abban, hogy a nukleáris fegyverkísérletek eltiltásáról parafáit részleges szerződés jelentős lépés a nemzetközi feszültség enyhülése és a béke megszilárdítása felé. további alakulásáról. A kormány a jelentést megvitatta és elfogadta. A kormány megtárgyalta és jóváhagyta a munkaügyi miniszternek, az egészségügyi miniszternek és a Szakszervezetek Országos Tanácsának a munkavédelem egyes kérdéseiről szóló tájékoztató jelentést. A Minisztertanács ezután napi ügyeket tárgyalt. Mindhárman további haladást várnak ebben az irányban. — A bárom küldöttség vezetője megvitatta a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai közti meg nem támadási egyezményre vonatkozó szovjet javaslatot. A három kormány megállapodott abban, hogy teljes mértékben tájékoztatja szövetségeseit e két szervezeten belül ezekről a tárgyalásokról és tanácskozik velük arról, hogy folytassák a tárgyalásokat erről a kérdésről, azzal a céllal, hogy az összes résztvevők számára kielégítő megállapodás szülessék. Rövid eszmecserét folytattak végül más. a feszültség enyhítésével összefüggő intézkedésekről is. *■ Hírügynökségi jelentések csütörtökön a kora délutáni (Folytatás a 2. oldalon.) Európaszeric napok óta tombol a trópusi hőség. Szinte alig akad ország ahol a hőmérő higanyszála 30 foknál kevesebbet mutatna. VARSÖ Varsóban a napon negyvenhárom fok meleget mértek. Több embert napszúrás miatt ápolás alá vettek. A Balti-tenger vize az egész lengyel partvidékek! 21 fokra, a Szczecini öbölben pedig 24 fokra melegedett fel. amire még nem volt példa. PRÁGA Csehszlovákiaszerte nagy a hőség és sehol sem mértek 30 foltnál alacsonyabb hőmérsékletet. BECS Ausztriában szintén tovább tart a hőhullám. Becsben 33,5 fokot, Linzben 34 fokot mértek árnyékban. A fővárosban mór 18 napja nem esett eső. Ezzel szemben Salzburg térségében és Tirolban a felhőszakadásSikeres volt a Ganz-MÁVAG új motorvonatának próbaútja Szíria Nasszert vádolja Géppuskával lőtték Damaszkuszban az elnöki palotát Ülést tartott a Minisztertanács rancsnokság nemzeti tanácsa i.tántoríthatatlanul ragaszkodik az április 17-i hármas megállapodáshoz”, s célja, úgymond, „az Arab-öböltől az óceánig terjedő arab egység eszméje”. Nasszer elnök hétfői beszéde — ismétli a nyilatkozat — a hármas szövetség ellen irányuló kairói manőver. Nasszer elnök éppen úgy katasztrófának minősíti a Baath- tal való egységet, mint ahogy a szeparatisták a Nasszerrel kötött szövetséget. A szíriai vezetők ezek után kijelentik, hogy hajlandók „fátylat borítani” a csütörtökön lezajlott szíriai nasszer- barát államcsíny-kísérletre, amelynek leverésekor, mint ismeretes, a szíriai kormány- párti csapatok sortüzeinek hivatalos közlemény szerint is több száz halálos áldozata volt. — Julius 18-a nem állhat az unió útjába — hangoztatja a nyilatkozat, majd közli, hogy ■„Szíria vezetői hajlandók” ismét megkezdeni a tárgyalásokat a „forradalmi arab erők- h»i”. A damaszkuszi rádió egyébként szerdán este hivatalos közleményt ismertetett néhány A Ganz-MAVAG négy kocsiból Allé, helyi jellegű forgalomra tervezett motorvonatot exportál a Szovjetunióba. A két motorkocsiba összesen Í500 lóerős diesel-motorokat szereltek. A szerelvény maximális sebessége óránként 126 kilométer. Ez az első olyan exportvonat, amelybe az úgynevezett Hídröganz-rcndszcrű hidromcchanikus sebességváltót építették be. Ezzel egyszerűbben és si- rnábban, zökkenőmentesen lehet indítani és gyorsítani. Beépített automatikus ve.zérlőbcrendezésó«5 működik. A motorvonat a próbaút alatt. Újfajta zöldborsó cséplőgép készült el Miskolcon A Miskolci Mezőgazdasági Gépjavító Vállalatnál a konzervgyárak munkájának támogatására évről évre több zöldborsó cséplőgép készül, nagyobbrészt exportra. Az idén száz gépet adtak át a külkereskedelem útján a szovjet, illetve a jugoszláv rendelőknek, részben határidő előtt, amelyek nagyobb részét már üzembe is helyezték. Az év második felében további huszonöt készül még a vállalatnál. Jövőre már eddig százötvenre jelentették be igényüket a rendelők. A gép tökéletesítésére Gál Gyulának, a vállalat igazgatójának tervei alapján jelentős konstrukciós változtatásokat vezettek be, sazúj, módosított kivitelű gépekből néhány példány már el is készült, amelyet nemrégiben mutattak be a szakembereknek, köztük a szovjet megbízottnak is. A szakemberek elismeréssel nyilatkoztak róla, s úgy vélekedtek, hogy az tökéletesebb, mint a jelenleg ismert és használatban levő bármelyik hasonló berendezés. Az új gép legfőbb jellemzője, hogy az vontatható, villamos árammal és robbanómotorral egyaránt működtethető. így az bárhol üzemeltethető. Ezenkívül a beépített ventillátoros berendezés révén a mag is sokkal tisztábban kerül ki a gépből. Az új gép sorozatgyártására jövőre térnek rá, s a jövő évi rendelés egy részét már az új típusú gépekből elégítik ki. Tombol a hőség Európában — Varsóban 43 fok meleget mértek szerű eső következtében házak és országutak kerültek víz alá. Az árvíz több helyen megakadályozta a vasúti közlekedést is. RÓMA Az olasz fővárosban szerdán nagy vihar volt. A felhőszakadás utcákat öntött el. A tűzoltóságot hétszáz alkalommal hívták segítségül az elöntött pincehelyiségek és alacsonyabban fekvő házak lakói. Nápolyban egy idő óta naponta esik az eső. Szerdán a nagy eső miatt több utcán megbénult a közúti forgalom. A viharok az utóbbi napokban több mint 20 millió lira anyagi kárt okoztak. BERLIN A két Németországban már napok óta 30—35 fokos a hőség. A sörfogyasztás egyes vidékeken 130 százalékkal megnövekedett. PÁRIZS Franciaországban szerdán némileg enyhült a kánikula: a keddi 30 fokhoz képest Párizsban csak 26 fokot mértek, de a nyugat felől érkezett nedves légtömegek szinte elviselhetetlenné teszik a légkört. Keleí- és Délkelet-Franciaországból heves viharokat jelentenek. Látogatóban a gönci asszonyok „rohamcsapatánál“ C orrán tűz a Nap. Rekkenő a hőség a gönci határban is. * Már messziről hallani a cséplőgép zúgását. Odaérve látjuk, hogy a cséplésnél javarészt asszonyok dolgoznak. S nem is akárhogyan, mert a gönci tsz már közismert „rohamcsapata” tevékenykedik itt. A szorgalmas gönci asszonyok tavaly elérték a „Kiváló munkacsapat" címet, s most a „Szocialista munkacsapat” címért versenyeznek. Tóth László brigádvezető véleménye szerint ez az a kollektíva, amelyre „mindent rá lehet bizni’\ mert minden nehéz munkát szó nélkül, kiválóan végeznek el. Győrfi Lászlónéval, a munkacsapat vezetőjével beszélgetünk rövid ideig, tőle érdeklődünk a csapat életéről, munkájáról. Megtudjuk, hogy tizenketten dolgoznak együtt, s az átlagos életkor 40 év. Már úgy összeszoktak, hogy még otthon is segítenek egymásnak a háztáji megművelésében. Egy szép példát is említ. Amikor Vas József né kétgyermekes családanya az év elején megbetegedett, a brigád tagjai segítettek megkapálni a Vas-család háztáji földjét. — Ma neki, holnap esetleg nekünk kell a segítség — mondja Györfiné —, s jó érzés tudni, hogy ha bármelyikünknek problémája, gondja akad. nincs egyedül. Megbeszéltük, hogy szombaton elvégezzük a házimunkát, s utána együtt szórakozunk. A télen együtt végeztük el a tsz-akadémiát, s együtt járunk a kézimunka szakkörbe is. Szeretnénk megtudni azt is: milyen panasza, kívánsága van a csapatnak? Györfiné erre így válaszol: — Jó időjárást és sok munkát kívánunk, hogy terven felüli vállalásainkat maradéktalanul teljesíthessük. S ha már a kívánságoknál tartunk — mondja —, lenne még egy: gyermekeink nyári elhelyezése nagy gondot okoz a szülőknek, s ezen kellene mielőbb segíteni. Most, hogy vége az iskolai évnek, s a napközi is szünetét tart, felügyelet és főtt étel nélkül vannak otthon a gyerekek. Szeretnénk, ha a. napközi nyáron is működne, mert így nyugodtan, gondtalanabbal dolgozhatnánk. Elmondják még az asszonyok, hogy mindent elkövetnek terviük teljesítéséért, sőt férjeik is szívesen segítenek a munkában, ismerve a tavalyi, jó eredményeket, A termelőszövetkezet vezetősége is igyekszik megkönnyíteni a munkát, a nyári nagy melegben még büfé-kocsiról is gondoskodtak, amelyről soha nem fogy ki a hűsítő ital. / ókedvűen. serényen dolgozik a gönci asszonycsapat, s mi velük együtt bízunk benne, hogy ez az összefogás nem marad eredménytelen s elnyerik a Szocialista munkacsapat, címet. J. J.