Észak-Magyarország, 1963. június (19. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-08 / 132. szám

Sw*ttbat, 1963. Jímitis 8. ESZAKMAGYARORSZÄG 3 « „A rózsák együtt A békegyűlés elnöksége. kor megérkeztünk, itt is virá­got kaptam, és a két csokrot beletettem egy vázába. És a ró­zsák együtt kivirultak! Buharceva színművésznő mesélte el ezt a rövid történe­tet az SZMT székházéban ren­dezett baráti találkozón, ahol talán ez a néhány mondat aratta a legnagyobb sikert. A közönség — megértve a szép szimbólumot — a tolmács utol­só szavaiba már beletapsolt és hosszan éltette az együtt vi­ruló rózsák megszemélyesítet­te barátságot. Ez a kép hűen tükrözi azt a hangulatot, mely a találkozó egészét jellemzi. A találkozóét, ahol igaz barátok, közös célért küzdő emberek töltöttek együtt egy igen emlékezetes délutánt. Amikor Jakó András, az SZMT elnöke az előcsarnokban első­ként köszöntötte a vendegeket, a találkozó helyisége már meg­telt. Jellemző: a közönség nem hosszú széksorokban, nem i,gyűlés hangulatot” árasztva Várta a Szovjet—Magyar Bará­ti Társaság küldöttségét, ha­nem szépen rendezett aszta­lok mellett, valóban találko­zóra, beszélgetésre készülve. A teremben — ahol jelen volt dr. Bodnár Ferenc, a párt me­gyei bizottságának titkára, Ha­vasi Béla, a miskolci városi pártbizottság első titkára, a városi és a megyei tanáés, a Közeledik az aratás Szépen növekszik, s las- ** san már érni is kezd vetésünk. A megkésett ta­vasz után hangyaszorgalom­mal indultak ki a mezőre az emberek, hogy pótolják a munkát, amellyel a kedve­zőtlen ősz és a kemény tél miatt elmaradtunk. Sok mun­kával megkéstünk, most is van még olyan teendőnk, amelyen már régen túl kel­lene lennünk. A növényápo­lás és a takarmánybetakarí­tás nagyon sok erőt leköt és alig végzünk vele, vagy ta­lán teljesen be sem fejezzük, megkezdődik az aratás. Az elmúlt két aszályos esztendő sok problémát okozott mezőgazdaságunk­ban. Még mindig nagy szám­ban vannak gyenge terme­lőszövetkezeteink, s ezek megszilárdítása, megerősítése most kulcskérdés számunkra. Az időjárásra nem panasz­kodhatunk. Ahol lehetőleg idejében és becsülettel elvé­gezték a munkát — szép ter­mésre számíthatnak. Máso­dik ötéves tervünknek ez az esztendeje éppen ezért na­gyon jelentős, és ezért nem lehet eleget hangsúlyozni az időszerű munkák fontosságát. Az aratásnál minden erőt az idejében való betakarí­tásra kell összpontosítanunk, éppen ezért az addig hátra lévő heteket tervszerűen és gazdaságosan kell felhasznál­ni, hogy minden aktuális munkának letudjuk a gond­ját. Megyénkben még akad­nak helyek, ahol a cukorré­pa egyeseléssel foglalatos­kodnak. A kukoricát, a bur­gonyát, a napraforgót is most kapálják. Ezzel egy időben időszerűvé, nagyon is időszerűvé vált a lucerna, a rétek és a vöröshere kaszá­lása, az embereknek és a gé­peknek az aratásra való fel­készítése. Csupán a puszta felsorolás­ból is kitűnik, hogy percnyi késlekedni való idő sincs. Annak a sok-sok munkának eredménye, amelyet tavasszal a földbe fektettünk — azon múlik, hogy a közös gazda­ságok vezetősége és tagsága mennyire vesz részt a felada­tok megoldásában. Rajtunk múlik tehát, hogy idejében végzünk-e a kapálással, a ta­karmánybetakarítással, a gé­pek kijavításával, mert ha kasza alá érik a termés, ak­kor már nem kapkodhatunk. Mindez itt is megköveteli, hogy termelőszövetkezeteink vezetői még nagyobb gondot fordítsanak az ösztönző pre­mizálási módszerek alkalma­zására, az anyagi érdekeltség felébresztésével a családok­ban meglévő rejtett munka­erő tartalékok feltárására és munkába állítására. Kalászosaink termésbecs­lése még nem történt meg, de sokfelé mondják, hogy a kedvezőtlen tél ellenére is jó, a közepesnél is jobb termést várhatunk. Természetesen nem tudjuk, hogyan alakul az időjárás. Az aratásig hát­ralévő heteken még sok min­den történhet, azonban a fel­készüléssel egy percig sem késlekedhetünk. Mindenütt alaposan számba kell venni a gépeket, még egyszer felül­vizsgálni a kombájnokat, ala­posan kidolgozni a munka- szervezést, hogy amint .kasza alá érik a termés, óramű pontossággal kezdődjék a ne­héz, de nagyon szép munka: az aratás. Ebben a tekintetben na­^ gyón fontos a megfele­lő összhang a gépállomások és a termelőszövetkezetek között, hogy a szakemberek állandóan figyelemmel kí­sérjék a termelőszövetkeze­tekben dolgozó gépek mun­káját és a hibát a lehető leg­minimálisabbra csökkentsék. Már most számolnunk kell az aratás utáni tarlóhántás­sal, a másodvetésekkel, hogy takarmánykészletünket ez­úton is növeljük. O. M. Tranlto elvtárs Lenin mellszobrát adja át ajándékul Gárdus Jánosnak. tagját, a Magyar—Szovjet. Ba- *'' * ráti Társaság elnökét, áld el­kísérte útjára a küldöttséget. Ezután P. M. Tranlto, a de­legáció vezetője tartott igen érdekes beszámolót. Jó érzés nagyobb számadat után elis­merő moraj, vagy taps jelezte a tetszést. Tanulságos volt az is, amit a KGST-ről mondott. Hangsúlyozta, hogy eredmé­Nemcsak helyváltoztatás... Finogenov festőművész Imreit Zsigmond műtermében j Csupa derű, melegség, nyu- szeltek egymással galom, béke. Ez árad a műte- — ön arra törekszilc, hogy rém képeiből. És ez tükröződik megalapozzon egy általános, a két ember arcáról is. Beszél- széleskörű színelméletet. Ezt az getnek. Mintha régi jóbarátok elméletet illusztrációkkal is lennének, mintha mindennapos bemutatja. — Finogenov néze- eszmecserék; közös munkák geti Imreh Zsigmond színelmé­Szovjetuniőban és tapasztala­taim szerint Magyarországonj is a nép igénye, ízlése annyira megváltozott, csiszolódott, hogy' ma már azt tartják: „ne csak meleg ruhánk legyen, hanem szép is legyen az a ruhánk”.] És ugyanígy szép legyen a ház, amelyben lakunk, a lcerámia- 1 ángyaink, a székeink, az asz­talaink szépek legyenek. Imreh elvtárs munkája a színek szép harmóniáját mutatja be, ezért nagyon is időszerű munka ez és nagy szükség van rá... Finogenov egyébként minden iránt érdeklődik. Legtöbbet azonban természetesen a festő­művészekről beszél. — A miskolci festőművé-' széknek jó hírük van. Ha visz-] szamegyek Moszkvába és el­mondom, hogy itt jártam, fel­tétlenül megkérdezik, hogy mit tapasztaltam. Ezért nagyon saj-: nálom, hogy nincs alkalmam', hosszasabban és több miskolci.J illetve borsodi festőművésszel1 találkozni... j Ezért az Imreh Zsigmonddalj való találkozás valahogy szim­bolikus is. Finogenov Imreh1 Zsigmond által sok borsodi művészt ismer meg. És igen értékesnek tartja ezt az isme-' retséget. örül, hogy itt, Bor-; sódban is a szovjet művészeké-] vei azonos elvi alapokon, a' formalista törekvésektől men-j tesen bontakozik a szocialista-] realista művészet. A két festőművész régi jó­barátként búcsúzik a gondola-j tokban gazdag találkozás után. — Viszontlátásra Moszkvá­ban — mondja őszinte szívé- Ivességgel Finogenov. S Imrehj Zsigmond tudja: ha nem isi személyesen, de minden alko-J tás születésénél találkoznak] majd... R. A. i Költöztetnek a szocialista brigádok O Rezgésmentes alapozás Abogy a gyáregységvezetö látja az új helyen pedig Szaniszló Bálinték segédkeztek. Üj hely — ú\eljárások s — Az összevonás neheze, a] ^műhelyek és üzemek költözte-j stése ezután kezdődik — emlék­ezem vissza Lipovszld Gyulai a vezérigazgató szavaira most,! 3hogy végigjártam a szerszám és] :j készülék főosztály születő, új ]s otthonát. Három helyről ér- >. köznek a megmunkáló gépek, * satupadok és három felől jön­jnek az emberek is... ! i A III. számú telep volt üzem- ]] fenn tartási épülete kisebbfajta | perzsa vásárhoz hasonlit. Az : emeleten már szorgalmasan £ dolgoznak az idomszerlakato- •sok, a földszinti csarnokban épedig betonba ágyazott, nehéz t masinákat szaggatnak föl. Az l udvaron az egyik szocialista : brigád dolgozói teherautó pia- is tóján serénykednek. Az előbb •:még finom mikrométert csa- vargató kezek most jókora ] emelővasakat szorongatnak. :> _______________________ í A segítség * — Amint megkaptuk a köl­tözködésre vonatkozó rendele- ■ leket, összehívtuk a szocialista »brigádokat, s elmondtuk, mi­lyen feladatok megoldása vár s az üzem kollektívájára. Hiszen ]] amellett, hogy három külön­böző helyről kiköltözünk ide, 3 az új helyünkre, a tervet is * akarjuk teljesíteni — így Sze- idelényi Ottó szerszámgyártási 3 főosztályvezető. | Azóta sok gépet megmozgat­lak. Falat bontottak, új elren­dezéseket készítettek, s ahol »’szükség volt, mindenütt segí­tettek a szocialista brigádok. }A nyolcórás műszak után tár­sadalmi munkában segítették s a költözködési program meg- valósítását. S talán egy kicsit »versengtek is — a több és jobb < teljesítményért. >' A régi DIMÁVAG-csamok- : ban Toldi Ferenc és szocialista .brigádja rakta fel a satupado­kká t, a gépeket, a volt Könnyű- ? gépgyárban Pellér Károlyék, szefüggnek az egész gyáréval. Mert nemcsak minőségileg je­lent újat azzal, hogy rezgés- mentes alapot biztosít a gépek­nek, hanem gyorsabbá és ol­csóbbá válik az alapozás. Ko­rábban például a 3 darab Schip-gép alapozása eltartott egy hónapig, és 60—70 ezer fo­rintot emésztett fel — most 5— 600 forintból oldják meg né­hány óra alatt. Igen fontos előny az is, hogy technológiai sorrendváltoztatásnál a gép­parkot is át lehet alakítani szinte egyik óráról a másikra. Végül még néhány olyan do­log, amely szorosan összefügg a költözködéssel. ts az emberek A gyűlés után Jakó András elvtárs megmutatta a ven­dégeknek az SZMT új székhaza belsejét. Többek kö­zött megtekintették a kisplasztikái kiállítást. Buhar- ceva művésznőnek legjobban a bodrogkeresztúri Kerá­mia Ktsz űjvonalú virágvázája nyerte meg a tetszését. Finogenov festőművész nagy elismeréssel nyilatkozott a többi kiállított dísztárgyról is. csiszoltak volna egymáshoz ily hagyon hasonlóvá gondolatai­dat, céljaikat. Pedig a két em­ber — még sohasem találko­zott. K. I. Finogenov festőmű­vész, a Szovjetunió érdemes hí ű vésze először járt Imreh ^ádamond miskolci festőmű­vész műtermében, először be­leli tanulmányait és nagy ér­deklődéssel mondja: — Ha ez a tanulmány könyv­ben megjelenik, igen jelentős lesz nemcsak a művészetben, hanem az iparban is. Mert a színek mindenütt fantosak. Szépítenek. Megmagyarázom, hogyan értem ezt: nálunk, a Korábban a három gyárban összesen 4200 négyzetméter alapterületen készítették a szükséges szerszámokat, készü­lékeket és idomszereket. Az új műhelyben 2600 négyzetméte­ren kényelmesebben dolgozhat, nak majd a szerszámgyártók. A géppark egy része is fölös­legessé válik. Felméréseik alap­ján ugyanis mintegy 45 darab különféle megmunkáló gépet ad le a szerszámgyártási fő­osztály. Ezekről a témákról egyre több szó esik az üzemben. Mi tagadás, eleinte voltak, akik húzódoztak az új helytől. Meg­szokták a régit, s a megszokás nagy erő. Mégis, látva azokat az előnyöket, amelyeket éppen az új helyzet, a szélesebb ská­lájú lehetőségek biztosítanak — egyre inkább megbarátkoz­nak az összevonás gondolatá­val. Sőt, egy kicsit büszkék rá, hogy milyen modernül, milyen ötletesen, szervezetten „telepí­tik meg" az üzemet — amely afféle minta gyáregység lesz. Külsőségeiben és tartalmá­ban egyaránt! Paulovits Ágoston nyeink megszületésében nagy szerepe van a kölcsönös segít­ségadásnak. Kézzelfoghatóan bizonyítjuk Lenin szavainak igazát — mondta. — A mi in­ternacionalizmusunk nem szó­lamokban, nem frázisokban, hanem tényekben jut kifeje­zésre. Amit a munkasikerekről, a két nép közötti barátság ál­landó erősödéséről, a Szovjet­unió külpolitikájának követ­kezetes békeharcáról mondott, mind-mind hűen illusztrálta a végkövetkeztetést: minden alapunk megvan az optimiz­musra. Dolgaink jól haladnak. Erőnket a szocialista tábor összefoiTOttsága, sikere óriási­ra növeli. Beszédének végeztével — miután népe forró üdvözletét tolmácsolta a munkaszerető, testvéri magyar népnek — egy Lenin-mellszobrocskával aján­dékozta meg az MSZBT helyi szervezetét. A barátság erősebb a falak­nál — idézett egy orosz köz­mondást zárszavában Gárdus János. A zárszóval tulajdon­képpen már véget is ért volna az ünnepség, a közönség azon­ban — mintha éppen az iménti közmondás igazát kívánná bi­zonyítani — nem mozdult. Még elnangzott egy felszólalás is, majd hirtelen felzúgott a taps, mert Buharceva művész­nő kezdett beszélni. Azaz nem is beszélni, inkább előadni. Nem tagadta meg színészi mi­voltát itt sem. Kedvesen, ma­gával ragadóan szólt, egysze­rűen nem is lehetett nem rá figyelni. Elmondta, hogy szín­házuk, a moszkvai Dráma és Komédia Színház már négy magyar művet mutatott be, ezek közül ő maga háromban szerepelt. Szerencséjének tart­ja — mondta —, amikor ma­gyar darabban játszhat. Majd a rózsákról kezdett be­szélni. Az együtt viruló ró­zsákról . . , Priska Tibor (Foto: Szabados György) volt hallani azokról a szép él­ményekről, amelyeket már itt, Magyarországon gyűjtött ösz- sze. Nagy elismeréssel és őszin­te örömmel szólt sikereinkről, majd saját népe munkájáról, életéről beszélt. Az egs'begyűl­tömegszervezetek képviselői, valamint számos érdeklődő ■— Gárdus János tanár üdvözölte a vendégeket, P. M. Tranlto, az Ultrán SZSZK Minisztertaná­csának elnökhelyettesét, K. I. Finogenov festőművészt, L. G. r — Induláskor, a moszkvai •repülőtéren, egy csokor rózsát kaptam. Szerettem volna el­hozni' Magyarországra a moszkvai rózsák illatát, de szomorúan láttam, hogy a vi­rágok az úton elhervadtak. Mi­Buharccva művésznőt, vala­mint Rónai Sándort, az MSZ­MP Politikai Bizottságának tele érdeklődéssel hallgatták ukrán testvéreink munkasike­reinek felvázolását, és egy-egy Persze tévedés volna azt gondolni, hogy a három üzem összevonása csupán afféle hely- változtatás, vagy összeköltözés. Több annál — sokkal. Az új szerszámgyártási fő­osztály kialakításánál számos olyan elméleti és gyakorlati megoldást honosítanak meg, amely elengedhetetlen vele­járója a korszerű üzemszer­vezésnek, a tökéletes technikai és technológiai folyamatok al­kalmazásának. Átcsoportosít­ják, a legcélszerűbben alakít­ják ki a gépparkot. Otthonos­sá, barátságossá és ízlésessé varázsolják az egész üzemet. — A gépek alapozásánál el­térünk a klasszikus módszerek­től — mondja Szedelényi elv­társ. — Évtizedeken át beton alapba csavaroztuk a megmun­káló gépeket, ezúttal viszont gumitárcsás, rezgésmentes alapra helyezzük gépparkunk 80 százalékát.. Az Országos Gépipari Tudományos Egyesü­letben megnéztük ezt az eljá­rást és jónak tartjuk! Valóban nagyszerű ötlet ez. Igaz, mint a legtöbb újnál, itt is tapasztalni tartózkodást, bi­zalmatlanságot. Szinte harcolni kellett azért is. hogy e megol­dás „életteret” kapjon ... Előnyei, különösen, ha figye­lembe vesszük a költözködés­sel kapcsolatos feladatokat, túl­nőnek az üzem érdekein, ősz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom