Észak-Magyarország, 1963. május (19. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-05 / 103. szám

Világ- proletárjai, egyesüljetek! \ MAGVAK SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEG VEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA qBiPiw. * I E&& -is mi-. Foto. Szabados György Anyák Napfa egy nag t mattam emlékében XIX. évfolyam, £03. szám U Thant Bukarestbe érkezett Bukarest (MTI) Szombaton délután egy IL— 18-as külön repülőgépen Buka­restbe érkezett U Thant, az ENSZ főtitkára. U Thant a Román Népköztársaság kormá­nyának a meghívására négy­napos hivatalos látogatást tesz Romániában. Ennek során rö­vid körutazást tesz az ország­ban és találkozik a kormány vezetőivel, akikkel megbeszé­lést folytat. Az ENS£ főtitkárát a buka­resti baneassi repülőtéren Alexandra. Birladeanu. a Mi­nisztertanács elnökhelyettese, Comcliu Mancsén külügymi­niszter és a kormány több más vezetője fogadta. Ott voltak a Bukaresten akkreditált diplo­máciai képviseletek vezetői, köztük Kuti Jenő, a Magyar Népköztársaság bukaresti nagy­követe. Áfa: 80 fillér 1963. május 5, vasárnap ratíai -poügári blrésásoH tárgyalják a politikai pereket Spasiplsrszágban Nyugat-európai konferencia Párizsban a spanyolországi helysei megvitatására. A Grimáu meggyilkolása miatti világméretű tiltakozás nyomására a Franco-kormány kénytelen volt — még ha lát­szatra is — meghátrálni. Iribarne spanyol tájékozta­tásügyi miniszter ugyanis be­jelentette, hogy ezentúl a politikai pereket polgári különbíróságok előtt fogják tárgyalni. Természetesen — mint politi­kai megfigyelők rámutatnak — ez egyáltalán nem biztosíték arra. hogy a jövőben a pereket törvényes úton folytatják le. Minthogy a különbíróságokat a hatóságok állítják fel, az Ítéletek továbbra is a rendszer tcrrorpolitikájá- nak feleinek majd meg. Eddig Spanyolországban a politikai pereket katonai bíró­ságok intézték. A spanyol tör­vényhozás értelmében eddig a sztrájkok és a tüntetések is „katonai lázadásnak” minősül­tek. Szombaton délután Párizs­ban megnyílt a nyugat-euró­pai országok képviselőinek a spanyol helyzettel foglalkozó rendkívüli konferenciája, ame­lyet Julian Grimau spanyol kommunista hazafi meggyil­kolása miatt hívtak össze. A rendkívüli konferencia célja: a közvélemény akciói szá­mára hatékonyabb formá­kat kidolgozni, s ezek se­gítségévei megakadályozni hasonló gaztettek megis­métlődését, segíteni a hős spanyol haza­fiaknak az önkény, a terror és 'a bitó elleni harcban. fej egyedik gyéréit voltam hatunk között. Anyánk szoknyája körül nőttünk fel és nem karjaiban. Két kar­ja erejét nem ránk pazarol­ta, a munka szívta el. Mi boldogok voltunk, ha a lá­bába csimpaszkodhattunk, amikor apánk ingén stop­polta a foltot, vagy a saját­jából szabott ránk ruhát, s ha körülötte sündöröghet­tünk, amikor a tűzhelyen fortyogott a kása-illatú fa­zék. És micsoda élmény volt, ha két hokedlira tette a nagy fateknőt, s mi kapkod­hattuk a konyha földjére röppenő szivárvány«» szap­panhábokat. Május első vasárnapja mindig gyönyörű nap volt nálunk. Olyankor apánk nem ment dolgozni, s külö­nösen kedves volt anyához. Én megkaptam nővérem legszebb, kinőtt ruháját, s az enyémet kishúgomnak ajándékoztam. Bátyám, aki legidősebb volt közöttünk, s már elemibe járt, egy ilyen vasárnap azt mondta: „gye­rekek, most Anyák Napja van. Pálossy mesélte az is­kolában, hogy ilyenkor van. Az ö anyja estélyt is ad .. Mikor nagyobbak lettünk, Anyák Napjára mindig vi­rágot loptunk mamának. Szidott is, csókolt is érte..; És volt egy Anyák Napja életemben, amelynek emlé­ke még most is megráz, s amelyet soha többé nem kí­vánok vissza. Már én is több éves anya voltam, három apró gyermekem közül ha­todik évét töltötte a legna­gyobb, másodikat az utolsó. Férjemet a frontra hurcol­ták. Mi menekültünk. A nagy zűrzavarban, ki tudná már hogyan, egy vagonba raktak bennünket. A sze­relvény tele volt menekül­tekkel : gyerekekkel, anyák­kal, öregekkel. Ennivaló és viz alig volt. A gyerekek nappal sírtak, az asszonyok, meg az öregek éjszaka. A szerelvény égő házak, le­bombázott városok között ment. Az égen állandóan zúgtak a repülőgépek. A harmadik kocsi volt a mi­énk. A vonat a Duna egyik hídján hozott át, már mi át­[Megoldatlan kérdések — égető problémák [ a Nyugat gazdasági életében r „Megmerevedtek a frontok“ az, Egyesült Államok és az Európai \. Gazdasági Közösség közötti vámpolitikái nézeteltérések kérdésében — t Heves viták várhatók a Közös Piac jövőheti brüsszeli tanácskozásán Pénteken este befejezte washingtoni tárgyalásait az Európai Gazdasági Közösség bizottságának szakértőkből álló küldöttsége, amely — élén Marjolinnal, a bizottság alelnökével — Kenhedy el­nökkel tárgyalt. A tanács- kososokat amerikai részről Iíerter volt külügyminiszter. Kennedy elnök vámpolitikai kérdésekkel megbízott kép­viselője vezette. Mint az AP hírmagyarázója hangoztatja, a péntek délutáni záró- iilésen hirtelen megmere­vedett az amerikaiak ál­láspontja és Iíerter nem hagyott kétséget az iránt, hogy kormánya szíveseb­ben látná a Kennedy által javasolt vámtarifa-tárgya­lások előkészületeinek el­halasztását, semmint hogy a bizonytalanság légkö­rében, úgy üljenek tár­gyalóasztalhoz a „hatok” képviselőivel, hogy az alapvető nézeteltéré­sek megoldatlanok. Ezek a nézeteltérések két fontos kérdésre összpontosul­nak. Az egyik a mezőgazdasági ki­vitel problémája. Az Egyesült Államok Nyugat-Európába irá­nyuló mezőgazdasági kivitele az amerikai exportkereskede­lem egyik legfontosabb ténye­zője és mielőtt Washington haj­landó lenne messzemenő vámtarifacsökkentésekre az ipari termékek terüle­tén, előbb biztosítékokat kíván arra, hogy a „hatok” felhagynak korlátozó ke­reskedelem-politikájukkal a mezőgazdaság területén. Az amerikai kormány tehát ragaszkodik ahhoz, hogy a so­ron következő tárgyalásokon az ipari termékek kérdésével együtt a mezőgazdasági export problémáját is megvitassák. Ezt a „hatok” azon a címen ellenzik, hogy még saját me­zőgazdasági politikájukat sem alakították ki véglegesen. A másik fontos megoldat­lan kérdés a vámtarifák tervbe vett csökkentésé­nek módszere. Itt az amerikaiak egyenlő ará­nyú csökkentést szeretnének minden vámtételre. Az Európai Gazdasági Közösség tagálla­mainak véleménye szerint azonban az aránytalanul ma­gas vámokat nagyobb száza­lékban kellene csökkenteni. Statárium, éjszakai kijárási tilalom Haitiban lyiségénelc kapujára nagy táb­lát függesztettek ki, ezzel a felírással: „A hadsereg tagjai csak fegyvertelenül léphetnek be!” Az Amerikai Egyesült Álla­mok kormánya az elmúlt órák­ban újabb tanújelét adta an­nak, hogy egyszer s minden­korra le akar számolni a kis diktátor neki nem tetsző ha­jMár ezer négert tartóztattak le Alabamában * *• Birmingham (Reuter) Pénteken volt a második jnapja annak, hogy az alabamai ^Birmingham városban élő né- jger lakosság sorozatos tünteté­sekkel tiltakozik a déli álla- Jmok hatóságainak faji megkü­lönböztetése ellen. í Csütörtökön már nyolcszáz I tüntetőt vetettek börtönbe, * ezt követően pénteken Lezuhant egy brazil utasszállító repülőgép Sao Paulo belvárosa fölött szombaton hajnalban lezuhant egy Convair típusú brazíliai Utasszállító repülőgép. A gé­pen 44 utas és öt főből álló személyzet tartózkodott. A repülőgép Rio de Janeiro felé tartott. Rövidesen azután, hogy felszállt a Sao Paulo-i wwülótérről, a gép visszafelé toMulW mert a pilóta motor­hibát észlelt. Beszállni azon­ban nem tudott, mert a gép kigyulladt, majd fel­robbant. Az égő roncsok egy három épületből álló háztömbre zuhantak. A Halálos áldozatok számá­ról ellentmondó jelentések ér­keztek. Az AP szerint a repü­lőgépen tartózkodó 49 személy életét vesztette. Más hírügy­nökségek szerint .viszont a gép utasai közül csak 35-en estek áldozatul. Az sem ismeretes, hogy az épülettömb romjai alatt há­nyán haltak meg. A szerencsétlenséget be­tetőzte, hogy egy tűzoltó­autó a katasztrófa színhe­lyét körülvevő tömeg kö­zé rohant. Az autó négy személyt halálra gázolt; Sokan megsebesültek. újabb kétszáz embert tar­tóztattak le. Az alabamai rendőrség a békés tüntetőket gumibotokkal, könnygázgránátokkal, tűzoltó fecskendőkkel támadta meg. Amikor ez sem használt, a rendőrök vérebeket uszítottak rájuk. A sebesülteket a templo­mokban ápolták. Robert Kennedy, a szövetségi kormány igazságügyminisztere az alabamai eseményekről ki­jelentette: ha a déli államok hatósá­gai továbbra is megtagad­ják a négerektől az egyen­lő jogokat, elkerülhetetlen a zűrzavar növekedése. Kennedy elítélte az alabamai hatóságok a t, m egbél y egezte azonban az utcai tüntetések szervezőit is. Roy Wilkins, a színesbőrű népek haladásáért küzdő orszá­gos szervezet főtitkára távirat­ban kérte Kennedy elnöktől, hogy lépjen közbe és utasítsa a hatóságokat a faji üldözés megszüntetésére. talmával. Lincoln White, az amerikai külügyminisztérium szóvivője péntek esti sajtóér­tekezletén szokatlanul éles hang­nemben nyilatkozott a Hai­tiben végbement véres eseményekről, s egyebek között jelezte,- hogy az Egyesült. Államok nagykö­vete „normális jelentéstételre' a közeljövőben elhagyja állo­máshelyét, mindenképpen ügy azonban, hogy nem vesz részt a Duvalier első elnöki beikta­tásának 6. évfordulója alkal­mából május 15-én rendezen­dő ünnepségeken. Pénteken ismét Dominikába érkezett az Amerikai Államok Szervezetének vizsgáló bizott­sága. A csoport tájékoztatta az AÄSZ tanácsát, hogy Duva­lier elnök megígérte; mind­azok, akik a külföldi követsé­geken kaptak menedékjogot, bántatlanul elhagyhatják az országot. Bosch dominikai államelnök sajtóértekezletet tartott. Kije­lentette: országa fel fogja kér­ni az ENSZ-t, hogy a szervezet SÍ tagállama szakítsa meg Haitival a diplomáciai viszonyt. Amennyiben Haiti legköze­lebb ellenséges cselekményt hajt végre Dominika ellen — mondotta Bosch —. Dominika megtámadja a szomszédos or­szágot és végetvet Duvalier rendszerének. |mint a közepes, vagy az ala­csony vámokat. Bonn. Dobsa János, az MTI tudósítója írja: A Közös Piac minisztertaná­csa a jövő hét szerdáján nagy­fontosságú tanácskozásra ül össze Brüsszelben. Arról lesz szó, hogy kidolgozzák és jóvá­hagyják a Közös Piac akció- programját. Schröder külügyminisz­ter ezzel kapcsolatban , már kidolgozott egy ter­vezetet, azonban Párizs­ban nem talált tetszésre. Schröder tervezete szerint ugyanis a legsürgősebb feladat a megegyezés az Egyesült Államokkal a Kennedy által javasolt kölcsönös vámcsökkenté­sek ügyében, Franciaor­szág viszont elsősorban a belső agrárkérdések vég­leges tisztázását sürgeti, mégpedig olyan formában, amely megfelelne a fran­cia mezőgazdaság érde­keinek. Bonni diplomáciai körökben feltűnést keltett, hogy a nyu­gatnémet sajtó a brüsszeli ta­nácskozás előtt most valósá­gos kampányba kezdett és a lapok — nyilvánvalóan a bonni külügyminisztérium su- galmazására — arról cikkez­nek, hogy a nyugatnémet kormány „kemény magatartást” fog tanúsítani a brüsszeli tárgyaláson a francia kí­vánságokkal szemben, így például a Die Welt hang­súlyozza: Schröder külügymi­niszter Brüsszelben szivósan fog küzdeni azért, hogy a Kö­zös Piac megnyissa kapuit az Egyesült Államokkal és a Kö­zös Piacon kívül álló európai országokkal * való gazdasági együttműködés előtt. Bonni kormánykörökben ez­zel kapcsolatban így jellemzik a helyzetet: „Franciaország mezőgazdasági termékfelesle­geinek elhelyezése miatt aggó­dik, bennünket viszont ipari termékeink elhelyezése érde­kel. Az ipari termelés azon­ban az egész Közös Piac szem­pontjából fontosabb, mint a mezőgazdaság.” Bonnban to­vábbá azt hangoztatják, hogy Nagy-Britanniának a Kö­zös Piachoz való Csatlako­zása változatlanul alapvető célja a bonni külpolitiká­nak és bár a csatlakozás időpontja teljesen bizonytalanná vált, addig is törekednie kell a szo­ros egvütl működésre Anglia és a Közös Piac között. Port au Prince (MTI) ■ Duvalier, Haiti diktátora ! pénteken kelt rendeletével, •amelyet egy helyi rádióállo- ;más sugárzott, • meghatározatlan Időtar­tamra statáriális állapotot - rendelt el és éjszakai kijá­rási tilalmat vezetett be az ország egcsz területére. ;A diktátor-elnölc hivatali he­értünk, amikor borzasztó robbanás hallatszott, s vala­mennyien a vagon egyik sarkába zuhantunk. Később megtudtuk, hogy a híd és az utolsó két kocsi oda van. Hamarosan légitámadást kaptunk. A vonat megállt, valaki kinyitotta az ajtókat és bekiáltott: „Mindenki a kocsik alá!” A három kis­gyereket ügy szorítottam magamhoz, a kerekek között, hogy hallottam szívük dob­banását. .. i A kocsik olda­lán szűnni herh akaróan ko­pogott a golyózápor ..; Ami­kor elvonultak a gépek, ha­lott anyákat és gyermekeket húztak ki a kocsik alól;,tv Mi zokogtunk. A kicsik úgy öleltek, mintha soha nem akarnának elereszteni. Má­jus első vasárnapja voltai Az első ajándék egy pa­pírszív, rajta piros ceruzá­val a legnagyobb, a 8 éves ákom-bákomjai: „1948. Anyák Napján Drága Édes­anyánknak ...” Azóta sok sok ajándék gyűlt ehhez; Színes rajzok, papirvirágok, képek, aztán egy kendő, egy ruha, nagyon könnyű, puha anyagból, majd egy pár fé­nyes. galambszürke félcipő; egy divatos táska, egy pár szarvasbőr kesztyű és a sok között legutóbb egy kis rá­dió is. Hordozható. Azt mondták a gyerekek, ne unatkozzam, amíg sétálok a kisunokákkal. Pedig hát így sem unatkozom én; Mennyit játszunk, kaca­gunk együtt! Különösen a legkisebbel! Még nincs egy éves, járni sem tud, de már milyen aranyosan repdes fe­lém: „mammama!”.; s Min­dig fölveszem karjaimba, mert félek, hogy lenn, a föl­dön megfázik. Meg aztán hi­ába porszívózzák azt a sző­nyeget, csak jobb helyen van a kicsi fent a karom­ban, mint a lábainknáli Ezt már megbeszéltük test­véreimmel is, akik közül hárman ugyancsak nagy­szülők és akikkel, bár az or­szág más-más részén laknak, mindig összejövünk vala­melyikünk gyerekénél, vagy unokájánál,, ilyenkor, május első vasárnapján :;: Iluttkay Anna

Next

/
Oldalképek
Tartalom