Észak-Magyarország, 1963. április (19. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-11 / 84. szám
Vasútépítők a Bódva völgyében 1 MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAP.IA XIX. évfolyam, 84. xxám Ara: 50 fillér 1963. április Ily csütörtök ^irradiattéíl napnyugtáig! A több napos jó idő, " meleg íelszárította a a földeket, s mintegy 8—900 gép dolgozik a határban. Valamennyi járásban megkezdődött a tavaszi mun Ica. és megállapítható az is, hogy nagy az igyekezet. Felszámolhatjuk azt az elmaradást, amit a hosszúra nyúlt tél okozott. Soha olyan szervezetten, s olyan ambícióval nem haladt a tavaszi munka, mint most. Közel százezer holdon fejeződött be az utóbbi napokban az őszi kalászosok fej trágyázása. A gépek több ezer holdat felszántottak. Most szinte valamennyi tennivaló összetorlódik. Egy időben kerül földbe a kalászos és a kapásnövény is. Ez nagyfokú felelősséget ró a gazdaemberek vállára. Jó tudomásul venni az igyekezetét azonban a minőségről sem szabad megfeledkezni. A gépállomások igazgatóságának ellenőrzése negatív tapaszta latokat is feltár. A szerencsi járás gépállomásának körzeteben több helyen nedves-vizes földre irányították a gépeket. A szalonnas-nyirkos hantokat a napsütés összeszárítja, s ez később, a talaj eimunkálásánúl nagy gondot okoz. Bármennyire is sürget bennünket az idő, a kapkodást nem engedhetjük meg magunknak, mert az érzékenyen visszaüt, drágítja a földműn kát, csökkenti a terfnés— átlagot. A tavaszi kalászosokkal egy időben kerül földbe a cukorrépa, s több helyen mór vetik a burgonyán kívül a napraforgót is. A kukorica vetésideje még nem érkezett el, mivel hideg a talaj. Amint azonban az időjárás engedi, azonnal hozzá kell látni a kukorica vetéséhez is. Valamennyi gépállomásnak van TVD C és SGN 6 típusú kukoricavető gépe. Ezekkel a munkaeszközökkel kiváló eredmények érhetők él, A gépállomások akkor dolgozhatnak eredményesen, ha ezeket a gépeket, lehetőleg két műszakban üzemeltetik. A két műszak azért szükséges, mert viszonylag kevés a gép, csak igy tudunk végezni ezzel a munkával. A termelőszövetkezetek és a gépállomások kapcsolata most úgy gyümölcsözik legjobban, ha állandóan figyelemmel vannak egymás törekvései iránt. A tsz-ek úgy biztosítják a zavartalan előrehaladást, hogy már korán reggel 5—6 órakor kiviszik a földek széleire a vetőmagot, és ott vannak a gépek kezelői, farosok is... NJ cm kell bővebben ma- ■■ gyár ázni, miért sürgető a tavaszi munkák gyors él végzése. Ezt minden gazda jól tudja, s átérzi népgazdasági jelentőségét is. Legyen most, a nagy nekiinduláskpr az a jelszó, hogy aki csal tehet a gyors előrehaladásért, az virradattól napnyugtáig dolgozzék! — B — A pártoktatás eddigi tapasztalatairól és a feladatokról járásról — járásra Edelény A pápa béke-enciklikája © \ SzurcsUt János feslimüvész kiállítása Miskolcon Gyors ütemben folyik a bóávavölgyi vasútvonal felújítása, hogy a nyáron már exprcsszvonafok is közlekedhessenek a veit szini, jelenleg már Aggtelek—Jósvafő nevet viselő állomásig. A képen: a vasútépítők szini főhadiszállása, az úgynevezett előkészítő. Cev$m%imov beszédével megnyílt a szovjet képzőművészek kongresszusa Az SZKP Központi Bizottsága, amely üdvözölte a szovjet képzőművészek szerdán megnyílt kongresszusát, felhívta a képzőművészeket, hogy magasfokú eszmei tartalmú és nagy művészi erejű műveket alkossanak, helyesen ábrázolják a reális világot a maga sokszínűségében. neveljenek emberiességre, az ember megbecsülésére. „A kommunizmusért folytatott harcunkban óriási jelentőségű a szovjet embereknek a kommunista eszmék szellemében történő nevelése. Ma ideológiai munkánknak ez a legfőbb feladata” — mutat rá a Központi Bizottság. Szergej Geraszimov, a Szovjet Képzőművész Szövetség veTizennyolc éve szobád Buchenwald Weimartól, Goethe és Schiller városától mindössze kilenc kilométerre, mintegy e két szellemóriás megcsúfolásaként, a XI. világháború és azt megelőzően a hitleri Németország legszörnyűbb létesítményeinek egyike húzódott, meg sűrű erdőtől övezve: KZ Buchenwald, a Buchenwald névre keresztelt koncentrációs tábor, amelyben Hitler és bandája előbb saját népének legjobbjait kínozta, majd az általa megszállott országok népeinek vágóhídja lett. Itt tartották sokáig fogva és itt ölték meg többek között a német nép nagy fiát: Ernst Thíümannt, itt rábos- ke" v és szenvedtek kínhalált francia, holland, belga, dán, lengyel, román, szovjet, magyar, szerb, csehszlovák és még egy tucatnyi nép fiai. Buchenwald neve, a náci megszállta Lengyelországban létesített Auschwitz-cel együtt a náci-német barbarizmus és tömegirtás borzalmas szimbólumává vált. Állandó fogolylétszáma meghaladta a hatvanezret, nagykapacitású krematóriuma állandóan dolgozott. A láger ma tizennyolc esztendeje szabadult fel. A kevesek, akik túlélték borzalmait, soha nem feledik, nem feledhetik a felszabaduláskor itt tett esküt, s amire az kötelez: a mindennapi harcot azért, hogy az emberfaló fenevad ne támadhasson fel újra. A lágerból múzeum és kegyeleti hely lett. Múzeum, amely a szörnyűségekre emlékeztet, kegyeleti hely, ahol a német fasiszta őrület áldozatainál! áldozhat az em lékezés. Csendes lett a kör nyék, a krematórium kéménye nem ontja fojtó fekete füstjét, de a tábor helye fölött örökre, kitörölhetetlenül ott lebeg a füstfelhőkböl font felírás, ami hajdan hazúg módon a láger kapuját ékesítette: „Jedem das seine!” Mindenkinek a magáét! Igen! Békét, biztonságot a békére vágyó emberiségnek, bilincset a háborús gyújtogatók kezeire. zetőségének első titkára meg-1 nyitva a szovjet képzőművészek XI. kongresszusát, hangsúlyozta: „A szovjet művészeknek igazolniok kell a nép bizalmát.” Beszélt azokról a nagy feladatokról, amelyek a szovjet művészetre hárulnak a kommunizmus építésének korszakában, amikor éles harc folyik a két ideológia — a kommunista és a burzsoá ideológia — között.. A szovjet művészek hálásak — mondotta — a Kommunista Pártnál! a képzőművészet fejlődése iránt tanúsított figyelméért, a formalista irányzatok bírálatáért és azért, hogy „segítő kezet nyújt azok felé a művészek felé is, akik komoly hibákat követnek el. Nekünk művészeknek azonban kérlelhetetleneknek kell lennünk magunkkal, eszmei tévelygéseinkkel és ingadozásainkkal szemben”. A Szovjet Képzőművész Szövetség főtitkára ezután a kongresszust megnyitottnak nyilvánította. Leonyid Iljicsov, az SZKP Központi Bizottságának titkára felolvasta az SZKP Központi Bizottságának a kongresszushoz intézett üdvözletét. A napirend jóváhagyása után — amely magában foglalja a vezetőség beszámolóját, a revíziós bizottság beszámolóját, az új vezetőség és a revíziós bizottság megválasztását — Jekatyerina Belaseva szobrászművész, a vezetőség titkára tartott beszámolót. Veséiért a SERIO miniszteri tanácsának párizsi ülésszaka Szerdán délben végétért ; Délkelet-ázsiai Katonai Szerződés (a SEATO) miniszteri ta nácsának háromnapos ülés szaka. A záróülésen egyhangú an ismét a thaiföldi Pote Sara sint választották újabb kétéves Időszakra a szervezet főtitkárának. A SEATO miniszteri tanácsa legközelebb a Fü- löp-szigetek fővárosában, Manilában ül össze, 1964-ben. Ülést tartott a NATO állandó tanácsa Szerdán délután ülést tartott Párizsban a NATO állandó tanácsa. A szokásos heti ülésnél! különös jelentőséget adott az a tény, hogy öt tagállam külügyminisztere jelent meg. A francia dolgozók újabb sikere A francia élelmiszeripari üzemek 200 000 dolgozója és a párizsi nagyáruháza!! 20 000 alkalmazottja ugyancsak kivívta a négyheti fizetett szabadságét. Sikerrel járt a városi közlekedés dolgozóinak bőrkövetelő mozgalma is. A közlekedési minisztériummal történt megállapodás szerint 8,2 százalékkal emelik fel fizetésű két. Elfogták Eichmann bizalmi emberét Mint az AP jelenti, a svájci rendőrség szerdán Lugano közelében lévő villájában elfogta Erich Rajakowitschot, a tömeggyilkos Eichmann egyik fő bizalmi emberét és a luganói rendőrparancsnokságra kísérte. Korszerű, új mésiihem építését kezdik meg az idén Hejőcsabán A Hejőcsabai Cement- és Mészmü jelenlegi mészégető üzeme, amelyet hatvan évvel ezelőtt létesítettek, sem teljesítmény, sem pedig a munka- körülmények szempontjából nem felel meg a követelményeknek. A mostani, Hoíf- mann-rendszerű, széntüzelésó, körlremencés üzemben ugyanis a dolgozók meglehetősen kezdetleges körülmények között égetik a meszet. A mészkő berakása, a készáru továbbítása jóformán teljesen kézi erővel történik, s az üzem napi j teljesítménye alig haladja | meg a 10 vagont, ami koránt- í sem elegendő az egyre növeke- | dő égetett mész szükséglet ki- p elégítésére. Ezért korszerű mészégető üzem építését határozták el. Az új üzemet, amelynek költségeire mintegy százmillió forintot irányoztak elő, a Hejőcsabai Cementmű területén telepítik és a mészégetésre öt földgáztüzelésű aknakemencét építenek. Az új üzemben jó formán minden munkaműveletet géppel oldanak meg, a levegő tisztítására portalaníté berendezést szerelnek fel. Ezenkívül a dolgozók tisztálkodására és étkezésére korszerű öltöző-fürdőt, valamint éttermet létesítenek. Az új üzem építéséhez ez év közepén fognak hozzá és azt a tervek szerint 1965-ben fejezik be. Az 1966 elejétől termelő üzemben évente mintegy százezer tonna égetett mész készül majd, csaknem négyszer annyi, mint jelenleg. S tekintve, hogy az új üzemben földgázt használnak majd, így évente hozzávetőlegesen tizenötezer tonna szenet takarítanak meg.--—--| F él füllel A kislány a hetedik áltálé- § nosba jár, harmadik éve vesz I részt gyakorlati oktatásban. 1 Ragasztott papírmintákat, fa- | rágott kopjafához hasonlatos 1 virágkarólcat, hímezett pár- ? nahuzatot, megtanult egy sor | gyakorlati tennivalót. Az | utóbbi néhány héten kötényt, | egyéb háziasszonyi felszere- | léseket kellett magával vin- § nie, aztán később egyszer to- | I jóst. máskor más, főzéshez ; ' szükséges nyersanyagot Más I * gyermekek más anyagokat | vittek. Semmi kétség, a lá- i nyoknak leghasznosabb gya- | korlati tudnivalókkal, a házi- ! asszonykodással, a főzéssel | ismerkednek. i A gyakorlati órák utáni ( lelkesedés azonban hétről | hétre csökkent. Ez szülőknek, 1 szomszédoknak egyaránt fel- ! tűnt. — Amikor kézimunkáztatok, faragtatok, mindig tetszett a gyakorlati foglalkozás. Miért lógatod most az orrod? — Mert amikor faragtunk, varrtunk, akkor leosztályozták, és kész. Most meg nemcsak osztályozzák a munkát, hanem amit főztünk, meg is kell ennünk... (b) Ruházati ksrriéseFröí tanácskozott a KGST könnyíí- is élelmiszeripari állandó bizottságának munkacsoportja i-ktjcn » tábor .áldozatai «MmwncBt*#s ^mléltroaútooiplfatuinán ak részéi láthatjuk. Varsóban befejeződött a KGST könnyű- és élelmiszer- ipari állandó bizottsága ruházati kérdésekkel foglalkozó munkacsoportjának ötödik értekezlete. A tanácskozáson Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság. Románia és a Szovjetunió képviselői vettek részt. A küldöttek kicserélték tapasztalataikat a ruhakészítés és tervezés területén, s kidolgozták a következő időszak modelljeit. Egy-egy ország 72 modellt mutatott be. A tanácskozás résztvevői jegyzőkönyvet írtak alá, amely értékeli a ruha, a szövet és a .cipő-kollekciókat. Vitacf fiiotéfóriái, egyesüliefetct