Észak-Magyarország, 1963. április (19. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-04 / 79. szám
ESZAKMA GYARORS55AG Csütörtök, 1963. április 4. Kitűntétéáek és fntalmasKások a megyei tanácson Szerdán délelőtt ünneplő ruhás emberek gyülekeztek a Borsod megyei Tanács kistermében: a hazánk felszabadulásának 18. évfordulója alkalmából kitüntetett dolgozók. Az egybegyűlteket dr. Papp Lajos elvtárs, a Megyei Tanács VB elnöke köszöntötte, majd átadta a kitüntetéseket, jutalmakat. Bodnár Pál, az encsi járási tanács pénzügyi osztályának vezetője. Dobos Aladár, az ózdi járási tanács titkára, Molnár József, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának közgazdásza Szocialista Munkáért Érdemérmet, Iski Bertalan, a révleányvári községi tanács elnöke Munka- érdemérmet, dr. Bányai Ball kommunista és mun^áspárfok a moszkvai nyitotta! szelleméin szeresen harcoltok az imperiaüzmüs ellen, a bélcéé^, a szoc^aüzinusér! Lapunk jelentékeny terjedelemben közölte a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának levelét, amelyet a Kínai KP Központi Bizottságának küldött. Az SZKP levelének MTI- közlése lapzártakor még tartott. A történelmi fontosságú levél további kérdéseire ösz- szefoglalóan ezúttal térünk ki: A levél a békés egymás mellett élés elvének újbóli rögzítése mellett megállapítja: Nincs ok a testvérpártok moszkvai értekezletén tett nyilatkozat helyes következtetéseinek és qz élet által igazolt józan vonalának felülvizsgálására. Az SZKP Központi Bizottsága elégedetten állapítja meg: kommunista és munkáspártjaink a nyilatkozat szellemében sikeresen harcoltak az imperializmus ellen, a békéért, a nemzeti függetlenségért, a szocializmusért. Az SZKP következetesen harcol e pártok szocialista egyenjogúságáért és arra törekszik, hogy a pártok az egész testvéri közösség sorsáért egyenlő mértékben legyenek felelősek. A levél hangsúlypzza; a kommunista mozgalom valamely kérdésnek különböző értelmezésében, az együttműködés formáiban, módszereiben lehetnek nézeteltérések és ezt az SZKP nem hagyja figyelmen kívül. Ugyanott megállapítja: ez lehetséges, mert a szocialista világrendszer országai az új társadalom építésének különböző szakaszaiban vannak. X E gondolatok kapcsán még arra figyelmeztet a levél, hogy a nemzeti sajátosságok figyelmen kívül hagyása, a tömegektől való elszakado- záshoz vezethet, árthat a szocializmus ügyének. Az eszmei és taktikai nézeteket semmi esetre sem szabad felhasználni a nemzeti érzelmek és előítéletek szítására. A levél kiemeli: az SZKP szilárdan támogatja az 1960- as nyilatkozat tételeit, amelyek rámutatnak a kétfron- tos, a jobb- és „baloldali” opportunizmus elleni harc szükségességére. Az SZKP, mint internacionalista pórt, figyelmesen tanulmányozza a marxista—leninista pártok harcának tapasztalatait. Az SZKP Központi Bizottsága úgy látja, ha a Kínai KP vezető elvtársai és az SZKP vezetői találkoznak, a következő problémák megvitatása lenne időszerű: a) hogyan lehetne gyorsabban és jobban biztosítani a szocialista országok győzelmét a kapitalizmussal való békés versenyben; b) a békeharc és a békés egymás mellett élésért vívott harc kérdései; c) az Egyesült Államok által vezetett imperializmus elleni harc kérdései; d) a szocialista együttműködés, a kommunista mozgalom sorai egységének és ösz- szeforrottságának megerősítésével összefüggő kérdések. Szólott még a levél az albán és jugoszláv testvérpártokról is. Ezekkel kapcsolatban az SZKP megállapította: A Szovjetunió Kommunista Pártja mindenkor figyelemmel kíséri e pártok harcát és érzékenyen reagál gazdaságiideológiai megnyilatkozásaikra. lázs, az edelényi járási tanács költségvetési csoportjának vezetője, Tóth József, a mező- nagymihályi községi tanács adóügyi előadója Kiváló Pénzügyi Dolgozó jelvényt kapott. Kiváló Dolgozó kitüntetést kapott Veres Ilona, az izsó- íalvi községi tanács gazdálkodási előadója, Csizmadia László, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának legelő-, rét- és takarmánygazdálkodási felügyelője és Magyar Ernő, a megyei tanács mező- gazdasági osztályának gépész- mérnöke. Csörgő Istvánt, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának főállattenyésztőjét, Kovács Sándomét, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának személyzeti főelőadóját, valamint Orosz Viktort, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának öntözéses főelőadóiát a Mezőgazdaság Kiváló Dolgozója jelvénnyel jutalmazták. A Belkereskedelem Kiváló Dolgozója jelvényt kapta Ádám József né, a Borsodi Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat boltelszámolási csoportjának vezetője, Erdélyi András, a Borsodi Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat boltvezetője Fürjes Béla, az Űzd és környéke Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat húsboltvezetője, Koncz Mihály, a Borsodi Vendéglátóipari Vállalat árukísérője és Tábori Péter, az Ózdi Vendéglátóipari Vállalat étteremvezetője. Ezenkívül a megye termelő- szövetkezeteinek dolgozói közül tizenegyen a Mezőgazdaság Kiváló Dolgozója, tízen Kiváló Dolgozó, tízen Kiváló Tsz-tag, hárman Kiváló Állattenyésztő jelvényt kaptak. Dr. Papp Lajos elvtárs örömmel jelentette még be, hogy Laczkó István elvtárs, a megyei tanács elnökhelyettese Felsőoktatási Tanulmányi Érdemérmet kapott egyetemi tanulmányainak kiváló elvégzéséért. A kitüntetettek nevében Dobos Aladár, az ózdi járási tanács titkára mondott köszönetét, és még jobb munkát ígért. Ezt követően a kitüntetett dolgozók, akik részben itt, részben pedig előbb, Budapesten vették át jó munkájuk elismerésének jutalmát, rnég hosz- szabb ideig beszélgettek egymással, valamint a megyei anács vezetőivel. Válass „kényes99 kérdésekre A bolgár rádléimporíró! és a magyar bauxit Szovjetunió-beli feldolgozásáról * __ politikai foglalni ni i[idfJ hozáson egy elvtárs, miután kihangsúlyozta, hogy reméli, senki nem fogja félreérteni amit mond, úgynevezett „kényes” kérdésekkel hozakodott elő. Azzal, hogy miért kell nekünk világhírű híradástechnikánk mellett, bolgár rádiót importálnunk, s miért kell a magyar bauxitot a Szovjetunióban feldolgozni. A kérdés egyáltalán nem kényes, nagyon is helyénvaló, napjaink egyik legégetőbb gazdasági problémaköréhez tartozik. De, hogy ezt megértsük, feltétlenül szólnunk kell előbb arról a fogalomról, amit úgy hívnak: a szocialista országok közötti nemzetközi munkamegosztás. A munkamegosztás fogalma egyáltalán nem valami új fogalom. Ismerik mind a kapitalista, mind a szocialista világban. Csak éppen mind a két rendszerben más és másképpen érvényesül, más és más a célja. Míg a kapitalista világban a munkamegosztást azért alkalmazzák, hogy egyes tőkés csoportok minél nagyobb extraprofitra tegyenek szert, s a nagyobb hal elnyelje a kisebbet, addig a szocialista országok között az a célja: a nagy és gazdaságilag fejlettebb országok a teljes egyenlőség alapján segítsék a kis, illetve a gazdaságilag kevésbé fejlett országokat úgy, hogy annak minden egyes ország, s az egész szocialista tábor hasznát vegye. A szocialista országok közötti munkamegosztás célja: kedvező feltételeket teremteni ahhoz, hogy valamennyi állam minél jobban kihasználja természeti kincseit és munkaerő tartalékait, meggyorsítsa a számára legjelentősebb népgazdasági ág fejlődését. A szocialista országok közötti munkamegosztás tehát nem valami „hóbort”, s nem azért találták ki, hogy egyes országokat '■ előnyösebb gazdasági helyzethez juttassanak. Azért jött létre és jöhetett létre, mert ezekben az országokban a termelőeszközök tulajdonosa, városon és falun egyaránt, a dolgozó nép, s egy célért, a szocializmus, illetve a kommunizmus mielőbbi felépítéséért harcolunk. Ha pedig egy célért küzdünk, teljesen ésszerű egymás segítése. Ha a szocialista országok közötti nemzetközi munka- megosztás szemüvegén nézzük az említett bolgár rádió és a magyar bauxit ügyét, mindjárt világosabban látunk. De, hogy még részletesebben megértsük, s teljes lelkiismerettel mondjuk: jól cselekszünk, nem árt részleteiben is megvizsgálni a dolgokat. Ami a bolgár annak ellenére, hogy mi is gyártunk hasonló készülékeket, valóban kaphatók nálunk is a Szófia elnevezésű masinák. Egyszóval importálunk bolgár rádiót. Az azonban már egyáltalán nem igaz, hogy teljesen beszüntettük volna rádiógyártásunkat. Az történt, hogy az előállított típusok számát, a munkamegosztás alapján, néhány típusra korlátoztuk. Ez pedig a nágymúltü magyar híradástechnikai ipar hírnevét egyáltalán nem csorbítja, sőt öregbíti. Kisebb választék mellett, kiindulva abból a közmondásból, hogy aki sokat markol keveset fog, lehetőség nyílik a fejlesztő erők'koncentrálására, a korszerű készülékek nagy, gazdaságos sorozatú gyártására. Lehetőség nyílik arra Is, hogy miután kevesebb rádiótípust gyártunk, s így bizonyos termelő és fejlesztő kapacitásunk felszabadul, hozzálássunk híradástechnikai hagyományainkra támaszkodva, a lényegesen korszerűbb és bonyolultabb, nehéz híradás- technikai cikkek tökéletes kikísérletezéséhez, gyártásához. Igen, ezt így el lehet fogadni, mondja az olvasó. De mit nyer azzal Bulgária, hogy egy bizonyos típusú rádió gyártását átadtuk neki, s az olt gyártott készülékek megfelelnek-e a követelményeknek? Bulgária nyer ezzel, hiszen Új iparága fejlődik ki, ami pedig a: minőséget illeti, ott se legyen kétségünk, hisz az új iparág a világ élenjáró tapasztalataival, azok alkalmazásával tudott startolni. Bauxitból tS”"!; igen gazdagok vagyunk. Jelenlegi ismereteink szerint bauxilvagyonunk hozzávetőleg 80 millió tonnára tehető, ami figyelembe véve a kutatások révén elérhető szaporulatot is, mintegy 40—50 évre fedezi a termelés tervezett növelését. A bauxitból előbb timföld készül, majd pedig kohósí tás útján nyerjük az alumíniumot, a magyar' „ezüstöt”. A bauxit megléte azonban csak szükséges, de egymagában még nem elégséges feltétele az alumíniumipar kifejlesztésének. Hogy e természeti kincsből aluminium legyen, ahhoz nagy mennyiségű, olcsó energia is kell, mert a timíöldtermelés, de még inkább az alumínium- gyártás, nagyon energiaigényes. Minden tonna alumínium kohósításához körülbelül 16 ezer kilowatt/óra elektromos áramra van szükség. Országunk pedig köztudomású, hogy nem rendelkezik valami nagy mennyiségű energiával. Energiából hazánk a legszegényebb a KGST-országok közül. Amit tehát nyerünk az olcsó bauxittal, azt ráfizetjük a drága árammal. Ezt az ellentmondást oldja fel a nemzetközi munkamegosztás, a múlt évben aláírt szovjet—magyar aluminiumegyezmény, amely szerint a magyar bauxitot szovjet villamosenergiával dolgozzuk fel. A szerződés szerint egyre növekvő mennyiséget, 1980-ban 330 ezer tonna timföldet szállítunk a Szovjetunióba, amelyből igen olcsó vízienergiával 16 ezer tonna alumíniumot kohósítanak. Ennyi timföld kohósításához nagyjából Magyarország vil- lamosenergia-termelésének 40 százalékára lenne szükség. A magyar bauxit útja azonban ezzel még korántsem fejeződött be. Megegyezések alapján hazánk teljes egészében visszakapja a Szovjetunióban kohósított tömbalumíniumot, amely immár sok millió kilowattóra villamosenergiát is tartalmaz. Értékes természeti kincsünket tehát visszakapjuk fém formájában, amit mi feldolgozunk félkészgyártmányokká, majd pedig készárukká, hazai- és exportszükségletre. A baüxitqt tehát visszakapjuk alumíniumként. Kérdezhetjük, miért előnyös ez a megállapodás a Szovjetuniónak? Azért, mert a magyar timföld feldolgozásával leköti és felhasználja felesleges villamosenergiáját. Azért, hogy világpiaci áron értékesíti az annál jóval olcsóbban termelt vízi villamosenergiáját. A bolgár rádió SSÍ a magyar bauxit Szovjetunió- ,beli feldolgozása tehát egyáltalán nem kényes kérdés és ‘semmi okunk sincs erről nem •beszélni, valamit: is elhallgatni. Nincs okunk, mert mind !a rádióimport, mind a bauxit- 1 feldolgozás az igen ésszerű, a KGST által ii'ányított, szocialista országok nemzetközi munkamegosztásán belül történik, méghozzá úgy, hogy az érintett országok mindegyike megtalálja a maga számítását és igen értékes gazdasági előnyökhöz jut. Fodor László Közel nyolcezer húsvéti tejesbárány — Olaszországnak Olaszországban a húsvéti étlapok elev.gcdhetct.1on ínyenc fogása a lejesbá.rány. Hazánkból is igen sok húsvéti tejesbárányt exportálnak olaszhon különböző városaiba. A. Gyapjúforgalmi Vállalat az elmúlt hetekben megyénk területén is közel nyolcezer kis, bégető jószágot vásárolt fel igen jói kilónként 13 forintos áron, olasz megrendelők részére. Az idén első ízben már a termelőszövetkezeti juhászotokból is nagyobb mennyiségű, több mint 1300 tejesbárányt szálW tottak a külföldi megrendel löknek. A többi export-csemege az állami gazdaságokból került a vágóhidakra. A tejes- bárányt ugyanis vágóit állapotban. hütőkocsikban szállítják külföldre. HUSZONKÉT ÉVESEN egyetlen kereső lenne a nyomorgó négytagú családban. S mindezt milyen megrázó alázatossággal meri csak kérni: „Méltóztassék megengedni, hogy halálos kétségbeesésemben levelemmel felkeresni bá- toi'kodjam ...” — kezdődik a levél. Aztán a folytatás: „Nagyságos Uram! Én oly kimondhatatlan nélkülözések között élek évek óta, betegen, négy tagú családommal, hogy azt leírni nem, sőt elképzelni is alig lehet. Havonta 74 pengő nyugbért kapok kézhez, ebből fizetek egy szobás lakásért 45 pengőt, mert olcsóbbat nem kapok, marad összesen 29 pengőm, ebből kell élnünk és ruházkodnunk .....” Tanoncfia felszabadulása után reménykedett a család helyzetének javulásán, de: „íme, ő is munka nélkül marad és mehetünk neki mind a négyen halálos kétségbeeséssel a télnek... Nagyságos Uram! A könyörülő irgalmas Isten nevében kérem, méltóztassék fiamat a műhelyben megtai-tani. .. Fiam jó ei’kölcsű, engedelmes, szorgalmas fiú, felleb- valói többszöri éx'deklődé- semre mindig dicsérőleg nyilatkoztak róla...” És befejezés. „ ... magamat és Kálmán fiamat nemes szívének jó indulatába ajánlom és halálos kétsébeeséssel küzdő lélekkel^ várom megváltó becses intézkedését. Mélységes tisztelettel alázatos szolgája id. Fodor Kálmán Miskolc, Martinovics utca 2. a.” Egy levél. Egy számunkra idegen kor parányi tiiki-e. Mélységes nyomort* keserűkönnyes szenvedést, agyonti- port embei’i önérzetet muta nekünk. És azt is, hogy mibö: nőttünk mi ide, a Radnóti- liii'dette „pendülő, kémén > szabadság széles és tágas tetőire ...” Jónéhány huszonkétévesneli megmutattam ezt a levelet. Volt közöttük, aki hitetlenkedett ennyi megalázottságon, volt, aki elindult a Mai'tino- vics utcába, s 15 szomszédot is megkérdezett: ki tudja mi lett a Fodor-család sorsa (sajnos, az emberek már nem emlékeznek a 33 év előtti időkre, „el is felejtettük már, ki és hogyan élt akkor errefelé ...). S volt olyan huszonkét éves is, aki így fakadt ki: — Gyerekek, inkább a halál, minthogy én így könyörögjek valakinek! Se levélben, se szóban! Soha! Soha. Igen, ez a mi véleményünk. Soha. nem akarunk úgy élni, mint apáink, nagyapáink. Ki akarunk irtani minden rosszat. Ezért elégedetlenkedünk. Egyre jobbat akarunk. Ezért vagyunk követelözőek. Minél lxama- x-abb akarjuk a legszebb sorsot mindenkinek. Ezéi't vagyunk türelmetlenek. D e azért akarataink, vágyaink megvalósulásához duzzadó erőnket is adjuk. És ha nem is hangoztatjuk mi ezt oly gyakran,- ha szívesebben is megnézünk a moziban egy jövőbemutató éi'dekes filmet, ahelyett, hogy elmúlt ko- rok gazságain tépelődnénk, azért mi tudjuk kötelességünket. S aki közülünk esetleg mégse tudná, azzal megismertetjük. És ez azért ugye, jó? ; Kuttkay Anna, : N emcsak történelemkönyvek lapjairól és százszor hallott elbeszélésekből ismerjük ezt mi, huszonkét évesek. Tudjuk apró, ellesett kis jelenetekből, amelyek apáinknak és nagyapáinknak fel sem tűnnek. Megismerjük, ha egy idős ember földighajolva lép be egy hivatalba. Ha egy nagymama kezet akar csókolni az unokája tanítójának. Ha egy öreg munkás, miután kitüntetést, s egy meleg kézszoi'ítást kap vezetőjétől, elfordul és repedezett, barna ujjaival törölget valamit szemének i'ánckoszorújából. Ha azt olvassuk az újságokban, hogy Peruban éhenhal- nak a gyermekek, vagy: munkanélküliek ostromolták a pai'lamentet Londonban, s hogy béremelésért sztrájkolnak a francia bányászok ... És ne gondolják az idősebbek, hogy mi ilyen villanásokból nem tudunk következtetni. Ezek domborítják ki “lőttünk legmeggyőzőbben a ma értékét. A napokban például átadtak nekem egy levelet, ame- 'yet 1930. augusztus 22-én írt Fodor Kálmán nyugdíjas MÁV esztergályos. S állítom, 3köl szőri tóban tárta elém a múlt munkáscsaládainak életét,- mint sok emlékbeszédet. Hogy mi áll a levélben? A súlyos beteg nyugdíjas eszter- jályos megdöbbentően könyörög a „Nagyságos Főfelügyelő Műhelyfőnök Úr”-hoz, hogy ne bocsássa el állásából a moz- lonyvezető szakmában éppen elszabaduló fiát, Kálmánt, aki már nem tudjuk így kifejezni érzéseinket. (Lehet, hogy ez némely idősebbek számára sajnálatos, de talán ez is a fejlődés velejárója.) Pedig, őszintén szólva, szinte a lelkünk mélyén bennünk is élnek ilyen érzések, csak nem tudjuk és nem is szeretjük ezeket kinyilvánítani. S ezért talán felszínesen nézve, rosz- szabbnak látnak bennünket más korok if jainál. Nekünk egyesek a múltról beszélnek többet, mi mégis a jövőx'ől beszélünk gyakrabban. Nem azért, mintha unnánk az emlékezést. Inkább azért, mert szöx'nyűnek és kiáll hatatlannak tartjuk a múltat. Borzalmak idejének tartjuk — ahogy Jean Cocteau könyvéből olvastuk, ahogy megrázó filmeken, dokumentumokon láttuk, vagy ahogy mint régi-régi rossz álmok, elénklebegnek homályosan a gyermekkorunkban. átélt, 18 év előtti szörnyűségek. A fekete kenyér dohos íze. A bombák szívszorító robaja. A jajveszékelések. Emberek és golyók sikításai. A poloskarajok özönlése a láger falán. Anyánk zokogása apánk után. Az éhség. A hideg. A vitaminhiánytól vérző ínyünk. Legjobb kisbarátunk, aki ellopia egyetlen drága játék-kincsünket, a cérnahajú rongybabát. Az üszkös utcasorok. Vér és halottak. Sovány emberek. Szomorú arcok ... És, hogy mi előzte meg a háborút? Milyen kor következményeként kellett annak bekövetkeznie? M em mondom, szerettem én a történelem órákat, de azért ha választanom kellett volna egy jó film, meg egy világháború története között, bizony csak a mozi csábított volna el. Tudom, sokait szerint „elég helytelen” ez, s kiváltja az idősebbek „ilyen a mai ifjúság” megjegyzéseit. Pedig szeretném, ha ezéi't nem rosszalló általánosítást vonnának le rólunk, fiatalokról,' hanem megértenének bennünket. — Ti mindig csak a jót akarjátok magatoknak és persze meg is kapjátok. De ha annyit kellett volna nélkülöz- - nőtök, verejtékeznetek, vagy éppen hai'coliíotok, mint nekünk, akkor nem lennének ilyen nagy igényeitek, akkor nem lennétek ilyen követelő- zőek, elégedetlenek, türelmet- 'lenek!... Ó, hányszor, hányszor elhangzik az ilyen szülői, , nagyszülői szemrehányás! Ilyenkor többnyire hallgatunk, a tisztelet ,,csltt”-et parancsol, s különben sincs nekünk annyi súlyos érvünk, hogy magunkat tüntethetnénk fel értékesebbnek. De ez nincs is szándék kunkban. S tudjuk azt is, hogy nem egészen szép, ha ilyenkor odavágiuk dacosan: — Én nem tehetek arról, hogy húsz évvel később születtem! S tudjuk, hogy ilyenkor inkább fejbólogatni illene, vagy a régi-régi nevelés szerint térdrebonalni, sírvafakadni. s magasztalni azt, aki nékünk Ilyen sorsot adott. Mi azonban