Észak-Magyarország, 1963. március (19. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-02 / 51. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! r mmmmmmk A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XÜX. évfolyam, 51. ssám Ara: 50 fillér 196t‘í. március 2< szombat Heti külpolitikai összefoglalónk (2. oldal.) Tények, gondolatok az ózdi vasgyár munkájáról (3. oldal) Heti rádió- ás íeSev'tzióműsor (5. oldal) A S£€»v|®f—finn kapcsolatok Mpéidásssksii<ak nevezhetők“ fiun minissierelstSk television besxéde Moszkvában Gromiko folytatja tárgyalásait Norvégiában Karjalainen finn miniszter­elnök csütörtökön este beszédet mondott a moszkvai televízió­ban. Karjalainen hangoztatta, hogy Moszkvában „hasznos és baráti tanács­kozásokat folytatott Nyiki- ta Szcrgejcvics Hruscsov- val, a Szovjetunió Minisztertaná­csának elnökével. A Szovjet­unió vezetőivel folytatott ta­nácskozások során kicserélték véleményüket számos, a Finn­ország és a Szovjetunió érde­keit érintő kérdésről. Örülnék — folytatta —, ha látogatásom hozzájárulna Finn­ország és a Szovjetunió árufor­galmának további fejlődéséhez. A két ország között létre­jött kapcsolatokról szólva a miniszterelnök kijelentette: ezek példásaknak nevezhetők, mivel nemcsak szavak és. nyi­latkozatok, hanem konkrét tettek támasztják alá. Emlé­keztetett arra, hogy április 6-án lesz 15 éve, hogy aláírták a két ország barátsági és kölcsönös együttműködési szerzű- , (lését. Számos olyan gya­korlati eredményt lehet­ne felsorolni, amelyek c szerződés alapján szü­lettek — mondotta. Karjalainen elismeréssel szólt Hruscsovnak a két or­szág közti barátság megszilár­dításában szerzett érdemeiről. * A szovjet kormány pénteken a nagy Kreml-palotában foga­dást adott Karjalainen tiszte­letére. A fogadáson megjelent 'Kar­jalainen és felesége, valamint Vanama finn nagykövet és a [ miniszterelnök kíséretének tag­Megkezdik a külterületi települések villamosítását Borsodban Me*s Mapttrország és Leagye'ország Európa iegMfeiett góca — Leagyörszégban 42 hies a feiáeg — Lassú isvutás ígérteik Az idei szokatlanul hideg február világszerte újabb meglepetésekkel szolgál. A lengyel . távirati iroda jelen­tése szerint Lengyelország egyik kis keleti helységében szer­dán mínusz 42 Celsius fokot mértek, az ország más helyein pedig mínusz 3« fokot. Olaszországban az Adriai- tenger partján Trieszttől Bari­ig újra havazott, és metsző hideg uralkodik. Triesztre csütörtökön 15 kilométer óránkénti se­bességgel száguldó szél­vihar csapott le. Az Atlanti-óceánon tom­boló viharok késleltetik a Halifaxba irányuló hajófor­galmat — jelenti az AP. A Lydia Dan nevű dán teher- gőzös érkezését csütörtökre várták, nyoma veszett, Ha­sonlóképpen semmi hír. sincs a Bowean holland szállító- hajóról. Szerdán az NDK-ban is­mét mínusz 20, helyen­ként pedig mínusz 26 Celsius fokot mértek. A Meteorológiai Intézet köz­ponti előrejelző osztályára ér­kezett jelentések szerint a tél harmadik hideghulláma — amely február 20-án érkezett hazánkba —, a péntekre virradó éjszaka tetőzött. Országszerte mí­nusz 20 fok alá süllyedt a hőmérő, Putnok és Pápa vidékeiről mí­nusz 26, a Borsod megyei Do- maházáról mínusz 31 fokot je­lentettek a megfigyelők. A ja­nuári hideghullám mélypontját a Dráva szögletében mért mí­nusz 28—29 fok jelentette, te­hát a március elseje — furcsa módon — rekorderősségű fagy- gyal virradt ránk. A hőmérséklet napi kö- zépórtéke már csütörtökön 12,5 fokkal maradt el az évszaknak megfelelő sok­évi átlagtól. Az általános időjárási hely­zet jellemzésére, a meteoroló­gusok közölték,, hogy .az erős északi hideg lassú áramlással (.lecsúszott” Közép-Európáig, s jelenleg Lengyelország és Magyarország Európa leg­hidegebb góca. Lengyelországban általánosan mínusz 21—27 fokos . fagyok' voltak legutóbb, Krakkóban mínusz 31 fokot mértek, hazánkban a havat és a je­get lassan pusztítja már a mind erősebbé váló napsugárzás és a párolgás. Éz utóbbi — különö­sen a rendkívül száraz,’ ' „pá- raszomjas” (Szél hatására ^ na­ponta 1—2 centivel apasztja a' hóréteget. Valószínűnek látszik, hogy a hideg tovább már nem erősödik, az eddig élénk szél a hét végére elcsitul, s a nappali hőmérséklet 1 —2 fokkal javul. Nagyobbarányú és gyors fel- melegedésre azonban egyelőre nem számíthatunk. jai. Szovjet részről Nyikiit Hruscsov miniszterelnök és j szovjet kormány más vezetői valamint- a társadalmi szerve zetek képviselői vettek részt a fogadáson, .leien voltak a kül­földi diplomaták is. Gromiko szovjet külügymi­niszter norvégiai látogatásának második napján, csütörtökön tárgyalásokat folytatott a nor­vég kormány tagjaival, köztük Lange külügyminiszterrel és Gundersen kereskedelmi mi­niszterrel. Gromikot fogadta Olaf norvég király is. Gromikot Oslo város polgár­mestere látta vendégül dísz­ebéden. a parlament elnöksége pedig díszvacsorát adott tiszte­letére. A külügyminisztérium szóvi­vője közölte, hogy a nemzet­közi politikai helyzetről foly­tatott megbeszélések két órát tartottak és péntekre újabb ta­lálkozót vettek tervbe. Csütörtökön este Gromiko találkozott, a Norvég—Szovjet Baráti Társaság tagjaival. Az ünnepi esten Gromiko beszédet mondott. Ismertette a jelenlegi nemzetközi helyze­tet, a szovjet állam külpoliti­kájának fő irányát és felada­tait. . érintette fi szovjet—nor­vég kapcsolatok kérdését és a norvég. kormány tagjaival folytatott, beszélgetéseit. Hang­súlyozta. hogy a szovjet kor­mány kész fejleszteni és erő­síteni norvég szomszédjával a jó kapcsolatokat. A gyűlés résztvevői lelkes tapssal fejezték ki egyetérté­süket a szovjet kormány béke­szerető külpolitikájával. Borsod megye községeinek villamosítása tavaly befejező­dött. A felszabadulás után több. mint 250 községbe vezet­ték be' a villanyt, s most már a megyének mind a 363 községé­ben villanyégö váltotta fel a petróleumlámpát. A közsé­geken kívül 16 olyan jelentős külterületi település van még a megyében, ahol nincs vil­lanyvilágítás. A Borsod me­Húsz laVaréfiszöveí^ezel — !/ millió megt^ariioíf forint Borsod megyében öt eszten­deje alakult- meg a szőlőter­melők összefogásából as első takarékszövetkezet Tokajban Azóta a dolgozó parasztok pén­zét kezelő társulások száma húszra emelkedett. Legutóbb Bogácson alakult takarékszö­vetkezet, amelyben a termelő­szövetkezeti tagok a zárszám­adás után több mint 300 ezer forintot helyeztek el. A takarékszövetkezeteknek kereken 14 ezer tagja van, s azok a tagság i7 millió forint­nyi betétjét kezelik. A közsé­gektől távolabb fekvő telepü­lésen lakók kívánságára tiz kirendeltséget is felállítottak. A takarékszövetkezetek most bekapcsolódtak a kisebb toló­léttó nyeremények kifizetésé­be- is. A dolgozó parasztság bizal­mát mutatja, hogy — elsősor­ban a. tokaj-hegyaljai borvidé­ken-— mind többen helyezik 'él megtakarított pénzüket a szövetkezetnél. Leg eredmény e- sebbeh a mezőkeresztesi taka­rékszövetkezet működik, mely­nél a betétek összege, megha­ladja a 3 millió forintot. A gönci, tolaiji. tolcsvai, tállyai szövetkezetek betétállománya is meghaladja a 2 milliót. gyei Tanács — a?' ott lakók kí­vánságára — áz idén ezek vil­lamosítását is megkezdi. Ebben az évben csaknem másfélmillió forintos beruházással 4 na­gyobb külterületi településre vezetik-be a villanj-világítást. így többek között villamosít­ják a Szendrő melletti Büdös- kűt-pusztát' és a Sárospatak szomszédságában lévő Dorkó- tanyát is. ' A lakosság mintegy 250 ezer forinttal járul hozzá a villa­mosításhoz, s jelentős társa­dalmi munkát is végez. A Borsod megyei Tanács művelődésügyi osztálya a tö­megszervezetekkel közösen, gazdag tavaszi programot állí­tott össze. Az ipari dolgozók szakmái tudásának bővítésére például számos helyen — így többek között — Kazincbarci­kán, Tisznszedcrkényben, Öz- don és Borsodnádasdon már­ciusban megrendezik a techni­ka napját. Ezeken a napokon az- egyes iparágakban beveze­tett, vagy bevezetésre váró legújabb technológiái eljárá­sokról tartanak előadásokat, filmbemutatókat. Ugyanakkor az új technológiai módszere­ket kiállításokon ismertetik és tapasztalatcsere értekezleteken .beszélik meg az üzemelj dol­gozóival. Gondoskodtak a fal­vak kulturális színvonalának emeléséről is. Márciusban Ti- szakeszi községben művelődé­si hetet. tartanak. Ebből az al­kalomból — többek között — képzőművészeti kiállítás nyílik, a borsodi bábosok vándorgyű­lést rendeznek és a környező termelőszövetkezeti énekkarok nagyszabású dalostalálkozón Küzdelem.' Olykor vonakod­nék leírni ezt a szót, hiszen a gyakori használattól kissé ki­fakult, mint a napszítta kendő. Hanem amikor a MÉIC telep­helyein, a tranzit-raktárak környékén járok, mégis csak ezt a szót kell választani jel­Kiizdelem a féllel kezdődik, amikor a burgonyát ki kell szabadítani. S a mun­kát nem lehet egy percre se abbahagyni, hiszen, ahogy mondják, nagy a város „gyom­Sehol nem látni a környéken egy leiket sem, csak a prizmák kőiül foglalatoskodnak vagy tizen. Délután két óra lehet, amikor itt megfordulunk. Ra­gyogóan süt a Nap. de az ol­vadásnak egy cseppnyi jele nincs. A kibontott burgonyát az emberek azonnal zsákba rakják, hogy a .gépkocsi gyor­san raktárba szállíthassa. — Én sem emlékszem még ilyen kegyetlen februárra — vesz néhány krumplit, körmé­vel nyomkodja a héját. — Íme, azonnal fagy, egy percet se lehet késlekedni ve­le. Sajnos, emiatt a vetőbur­gonyát is később tudjuk majd a tsz-eknek küldeni. Az ellá­tásról azonban kezeskedni tu­dunk, . fennakadás nem lesz, tartalékunk van elegendő, * Pufajka. forró tea, s melegi- tőhely nélkül szinte egyálta­lán nem lehetne itt dolgozni. A vállalat elismerésére szol­gáljon, hogy amikor most, a .; jSs... feli* ZsttUba töltögetik a burgonyát Kazincbarcikán. Eg.v percre sem szabad a szabadban hagyni, mert az erős fagy hamar megcsípi. lomzésként az olt dolgozók munkájára. Mínusz 20—22 fo­kot. mutat a hőmérő higany­szála. Réti László helyettes te­lepvezető még nem emlékszik ilyen kemény februárra. Egy félóra is sok az arcpirí- tó, szeles időben. Suhajda Benjámin 5 tagú brigádja azonban egész nap kint dolgo­zik a prizmákba vermelt bur­gonyánál. Az ősszel 410 priz­mát takartak be szalmával, majd negyven centiméteres földréteggel leborították az egészek A küzdelem akkor prizmákból kiszedett burgonyát azonnal szállítják. fűtött raktárakba emlékezik vissza Fuhrmann Antal telepvezető, az még so­sem fordult elő februárban, hogy délelőtt; 10 órától délután 4-ig ne engedett volna ki az idő. Szavai bizonyítására kezébe kemény télben, a kegyetlen februárban biztosítják a vá­ros ellátását, gondolnak dol­gozóik egészségére is. Tisztetet és elismerés nekik, mert amit most 'Tesznek, küzdelem a ja­vából, — garami « Remízetek Tanácskozás napykabátban A. Z - í s.eí Alberttelepe történt. Vagy két sin ember topogott a művelődé' otthon előcsarnokában. A többség autóbuszon érkezett vagy valamilyen alkalmi jár­művel' jött a közeli bánya­üzemektől, aknáktól, A hű­vös utazás után abban re ménykedtek, hogy meleg he­lyiséggel és jól meg szerve zett tanácskozási „feltételek kel” fogadják majd őket, Csalódtak! Először akkor, amikor ki kászálódtak az autóbuszok­ból, s, a bejárat felé vezétö úton csaknem nyakukat tör­ték. A síkos jégpáncélon olyan óvatosan haladtak — egymást segítve és mosolyog­va —, mint a tojáshéjakon. Olyan is akadt köztük, aki szerencsésen elérte a bejá­ratot — túljutván az első „meglepetésen Aztán következett o re (Író­dik. az értekezlet helye. Olyan hideg volt a nagyte­remben. hogy a hallgatói közül senki sem vetette le nagykabátját. (Később az el­nökség-is felöltözött.) A ven­tillátor-nyílásokon befütyüli a metsző februári szél. a fű­tőtestek pedig észrevétlenül szerénykedtek a fal mellett, igaz, a déli szünetre néme­lyik felmelegedett, — de ezt csak az érezte, aki hátával nekitámaszkodott. Az össz­képhez hozzátartozik még a terem gyér világítása, amely ugyancsak .,takarékos szem­léletre” enged következtetni (Ha a televíziósok nem gyújt­ják meg a jupit-erlám pákát néhány pillanatra, még ma sem tudom, kik ültek az el­nökségben.) Tértjük, hogy a szénellá- • tás napjaink egyik legégetőbb gondja, Takaré­koskodni kell a tüzelővel, eh: azért egy bányaüzemnél, ősz- sze lehetne szedni annyit hogy becsületesen beiüzeljc- nek. Hogy ne nagykabátban, vacogó fogakkal hallgasson 150—200 ember egy olyan előadást, amelynek tárgya- az emberekről való gondosko­dás (!!) és a balesetmentes körülmények megteremtene. — paulovits — Befejeződön a fiíbridhukcrics'vetömag előállítás Az állami gazdaságok hib­ridkukorica-vetőmag előállító üzemei befejezték az idényt. \ termelési nehézségek ellenére 210Ö vagon jóminőségű, magas csiraképességű, osztályozott ve­tőmagot. állítottak elő a terme­lőszövetkezetek számára. 400 vagonnal az állami gazdaságok szükségleteit fedezik és 900 va­gonnal exportra is jut. A vetömagelosztás is jói ha­lad. Az állami gazdaságokba és_ a termelőszövetkezetekbe eddig több mint ezer vagon ve­tőmagot továbbítottak. Icchiiikai napokat és művelődési heteket rendeznek megyénk ipartelepein és községeiben adnak hangversenyt. A tisza- kesziek példáját számos vidé­ken követik. így például ápri­lisban kerül sor a heraádvöl- gvi művelődési napokra, ame­lyet Szikszón tartanak meg. Az ünnepi hét programjában több kiállítás, színházi bemutató és a hernádvölgyi öntevékeny színjátszóegyüttesek és tánc- csoportok új műsorai szerepel­nek. ra”, s innen látják el a mis­kolci üzleteket. Burgonyán kí­vül szállítanak kelkáposztát, s más zöldségféléket is. Csákánnyal, feszítő fával bontják szét a páncélként egy­befagyott földeit. Nemrég még légkalapáccsal is próbálkoz­tak. Egy útépítő vállalattól kérték kölcsön, de hiába, a fagy kifogott a kalapácson, s félre kellett tenni. * Kazincbarcikán találni a másik prizmatelepet, a szén­osztályozó ssoniszédságában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom