Észak-Magyarország, 1963. március (19. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-09 / 57. szám
ESZAKMAGYAKORSZÄO Szombat, 1963. március ft WWW BTOWWW támadják a pápát és azzal vádolják, hogy kiszolgáltatja magát a „kommunizmus játékának”. Ilyen értelemben ír például a Rómában megjelenő II Tempo. Adenauer kancellár Bonnból sietett hangot adni aggodalmának, már csak azért is, hogy e találkozó az olasz választási kampány idején történt meg. A spanyol fasisztákat valósággal felbőszítette a hír. A találkozón lefolyt megbeszélésről természetesen nincsenek részletes értesüléseink, hiszen azt a legteljesebb diszkréció .övezi. Mindamellett kiszivárogtak olyan hírek, hogy a pápa és Adzsubej beszélgetésén szó volt a békés együttélésről, a szocialista országokban az állam és az egyház kapcsolatainak megjavításáról. XXIII. János pápa, hírek szerint Hruscsovhoz szóló üzenetet adott át Adzsubejnek. A nyugati grundon Macmillan: Mondd meg, Konrád a Karcsinak, hogy a Johnny haragszik rá, mert ilyen nagy fiúnak képzeli magát! kell tehát a speciális (nyelvi, matematikai, fizikai, kémiai, ének-, zenei slb.) osztályokat. Fontos feladat a szakkörök rendszerének továbbfejlesztése. A szabadon választható érettségi tárgyakat is az oktatás gazdagításának szolgálatába kell állítani. A minisztérium állást foglal amellett, hogy a gimnáziumi oktatásban helyet kell biztosítani egy második idegen nyelvnek is. Az új gimnáziumi tanterv az 1965—66-os tanévről fokozatosan lép érvénybe. Heti külpolitikai összefoglalónk A francia bányászsztrájk A monopoltöke szolgálatában álló nyugati ideológusok mindinkább igyekeznek megnyugtatni a nemzetközi közvéleményt, a kapitalista állam „megváltozott jellegét illetően”, mindenféle illúziót próbálnak kelteni a tőke és a munka kapcsolatáról, valamint nemzetközi vonalon az integráció jellegére vonatkozóan. A tőkés Nyugatról érkező hírek azonban m^guk cáfolnak rá az ilyenfajta állításokra. Az államkapitalizmus körülményei között az állam jellege csak még reak- ciósabb lett bel- és külpolitikai síkon egyaránt. A francia szénbányász-sztrájk mindennél élesebben bizonyítja, hogy a munka és a tőke ellentéte milyen kibékíthetetlen a jelenlegi Franciaországban. Megmutatkozik ez egyfelől abban, hogy a francia szénbányászok sztrájkja immár százszázalékos lett. A legkülönbözőbb szakmák dolgozói csatlakoztak a sztrájkhoz, amelynek irányításában és támogatásában mind erősebb a különböző szakszervezetek egysége, másfelől abban, hogy letörésére a legelkeseredel- tebb eszközöket sorakoztatja fel a kormányzat. Az állammonopolista kapitalizmus gazdasági, politikai és katonai integrációs igyekezete semmiképpen sem tudja leplezni a tőkés államok Hruscsov Eieszéeie az írék és művészeit találkozóján Moszkva (TASZSZ) Nyikita Hruscsov pénteken nagy beszédet mondott azon a találkozón, amelyen a Szovjetunió Kommunista Pártjának és a kormánynak a vezetői, valamint írók és művészek vesznek részt. ' Beszédében az SZKP Központi Bizottságának első titkára ismertette azokat a feladatokat, amelyek az ideológiai munka, a szocialista realista irodalom és művészet előtt állnak a kommunista társadalom kibontakozott építésének időszakában. A találkozó, amely az őszinte eszmecsere légkörében zajlott le, kifejezésre juttatta az alkotó értelmiség teljes egységét, Lenin pártjával való össze- forrottságát, valamint az irodalom és művészet művelőinek azt a készségét, hogy alkotómunkájukkal tevékenyen részt vegyenek a kommunista építés nagyszerű programjának megvalósításában. A találkozón felszólalt Vanda Vasziljevszkaja, Mirzo Tur- szun Zade, Vaszilij Akszjonov, Andrej Voznyeszenszkij, Vsze- volod Kocsetov és mások. fővárosban megjelenő General Anzeiger Kennedy látszatalter- nativáját egyszerűen rossz tréfának minősitelle. A döntő kérdés a jelenleg Bonnban é:i más fővárosokban folyó tanácskozásokon csakis az lehet — írja a lap —, vajon a szövetségeseknek milyen a beleszólásuk a költséges „szerkezet üzemeltetésben”. A Düsseldorfban megjelenő Der Mittag egyenesen rámutat, hogy a Polnris- terv amilyen jól indult, jövője annyira kétséges immár. Von Hassel nyugtanémet hadügyminiszter sajtóértekezletén ugyancsak részletesen szólt a. tervezett multilaterális atomihaderő kérdéséről, bonni politikai megfigyelők a miniszter kijlenté- seit úgy értékelték, valószínű, hogy Bonn a további tárgyalásokon akar lehetőleg minél nagyobb befolyást megkaparintani a multilaterális atomhaderó parancsnoki szervében, és nyilván ettől teszi függővé anyagi hozzájárulásának mértéké'. Mint több nyugati megfigyel i rámutat arra, amikor az Egyesült Államok görcsösen ra - gaszkodik monopolhelyzetéhez a döntést illetően, Nyugat-Né- metország megkísérli elérni u lehető legtöbbel, lehetőleg a legkisebb áron, ha az nem megy, akkor is közel akar kerülni az atomfegyverhez, hogy azt, legalábbis részben, minél hamarabb egy adott időben, kezébe kaparinthassa. A békét veszélyezteti A Szovjetunió kormánya többször felhívta már a figyelmei a kettős könyvvitel veszélyére. A nyugat-berlini kérdés megoldása — mutatott rá — tárgyalások útján igen fontos és rendkívül időszerű. Némelyek lelkiismeretével talán ösz- szeegyezlethető a tárgyalás a nyugat-berlini kérdésről és ezzel egyidöben tárgyalás atomfegyverek kiszolgáltatására az Egyesült Államok részéről nyugatnémet generálisok számára. Európa békéjének érdekeivel azonban ez semmiképpen sem egyeztethető össze. Auíóhuss szerencsétlenség Gessiely határában Súlyos országúti szerencsétlenség történt március 7-én, reggel 6 órakor Gesztcly határában a szerencsi 34. számú útvonalra betorkolló útszakaszon. A Miskolci 3. számú AKÖV két autóbusza haladt egyAlEXAMPR MASZISOV: 18. — Minden egyezik — mondta elgondolkozva Ribin. — Abszolút egyezik, — szólalt meg Aszker is. — Még a rejtekhely falat is egyformán írták le: acélból van. . — Homannt és Lisst Moszkvába hozták. — Ljkov ceruzája végével koppantott egyet az ásztalon. — Hogy úgy mondjam, várják magát, őrnagy. — Én előbb emezekkel szerettem volna beszélni. A foglyokkal, — válaszolta Aszker. — Nem vagyok ellene. — Li- kov: kezébe vette az asztalon előtte fekvő papírokat. — Cselekedjen belátása szerint, ahogy szükségesnek tartja Csak igyekeznünk kell. Az ide sürget. Most az a legfontosabb feladatunk, hogy felkutassuk és megszerezzük, ezeket ai irattárakét. — Értem — bólintott Aszker. . —- Ezek a dokumentumok, amelyekről szó van. kétséget kizáróan tartalmazzák annak az ügynök-hálózatnak adatait amelyet a németek hátrahagytak maguk után a felszabadított vidékeken. Hiteles bizonyítékai mindannak, amit' a fasiszták véghezvittek a Szovjetunió földjén. Kolosszális érlékí Iratok! Feltétlenül ügyészeink kezében kell lenniök, amikoi más felé. Az egyik autóbuszt Nagy Géza, a uiásikat Debreceni Bálazs vezette. A sűrű ködben nem láttak. mindketten szabálytalanul, a felező vonalat átlépve, gyorsa;» vezettek kocsijukat. A szerencsétlenség pontosan 5 óra 58 perckor 0következett be, amikor Nagy Géz i s hódos autóbusza beleszaladt a vele eszemben haladó cs ugyancsak sza- 0 balytabuiul közlekedő GA 60-68 for- «salmi rendszámú autóbuszba. • Az összeütközés következtében • Csöge György, Juhász Ilona és » Kerékgyártó I’erencnc gesztelyi lakkosok a helyszínen meghaltak. To- ®vábt>i 7 súlyos sérültet és » köny- ?nyebb sérültet, a súlyos és élei- Q veszélyes állapotban lévő Dobrc- Jceni Balázs gépkocsi vezető vei «együtt a kórházba szállítottak. s Á két autóbuszban összesen 50 0 ezer forint a kár. Az ügyben a »rendőrség eljárást indított és » mindkét gépkocsi vezetőjétől be• vonta a gépjármű vezetői igazöl- 9 vényt. • Az utóbbi hónapok során majd «mindennap arról beszélgettek kj- «indulás elölt a gépkocsivezetőkkel, ahogy vigyázzanak, óvatosan vcy.es- a senek, a síkos utakon, a rossz 15- s tási viszonyok mellett hamarabb »bekövetkezhet a baleset. A csütör• tők reggel történt országúti sze• í-encsétlenségről mély megdöbbu- 9 nőssel beszélnek az emberek: előkerülhető lett , volna, ha a gép- Jkoesivezetök betartják a szabályunkat es a sűrű ködben óvatosabban, «a szabályok betartásával haladónak. Mint ahogyan elkerülhető u lett volna a/ az összeütközés is Gamely ugyanezen a napon és hz- Qsonlóan a reggeli ködben, a íapo'- oi-al útelágazásnál történt, lir. J ® Zoltán, a Miskolci Közlekedést 9 Vállalat autóbuszvezetője a figyelje illetlenség következtében bclcsza- ? ladt egy előtte szabályosan parki- Jrozó személykocsiba, amelyben —1 «szerencsére itt személyi sérülés ß n-ni történt — 10 ezer forint kárt «okozott. o A rendőrségi krónikában sze0 rcplő feljegyzések azt tanúsítják* 9 hogy az összeütltözéses balesetek 9 m'ostanában általában a reggoU lórákban történnek, amikor a kö- ” éös, síkos úton a járművek nem «elég körültekintő módon közleked1 nek. « Oz.d belterületén, a kohászat. -1. 2 szánni bejáratánál március 6-án, ■ szintén a reggeli órákban ütközött K össze egy autóbusz és egy teher- I gépkocsi. Nyíri István, a t“h rgép- I kocsi vezetője figyi-lmcllcnül ha- » ladt az úttesten, s mielőtt az autó• buszba ütközött, elütötte Ribár 1 .Józs-f 58 éves ózdi lakost, aki vein j azonos irányban kerékpárral sza- j bályosan ha’adt. Ezután hirtelen J fékezett és a 3. sz. AKÖV egyik J autóbuszának elejébe ütközött- t Ribár József 20 napon túl gyógyuló j sérüléseket szenvedett, s a társa- t daliul tulajdonban is jelentős kár E keletkezeti5 Nyíri István ellen bűnvádi ríja• rásl indítottak. begombolta gimnasztyorkájá- nak nyakát, megfésülte haját, s leült. Néhány pillanat múlva már a folyosóról hallatszottak a léptek. Kinyílt az ajtó, s az őr bevezette a foglyot. Aszker végigmérte az ajtónál álló embert, s közben intett a kísérőnek, hogy távozhat. A német — éltesebb korú, köpcös, zömök, kissé görbelábú ember — nehezen lépdelt előre a szoba közepén álló székhez. Közben megbotlott valamiben, s majdnem elesett. Zavarba jött, elpirult. Amikor a szék mellé ért, nem mert leülni, hanem kérdően nézett Aszkerre. — Üljön le — mondta neki az őrnagy. A német végre leült, s térdére tette két nagy, csontos kezét.. Az ujjain egészen tövig voltaik vágva a körmök. Mcg- nedvesitette szája szélét, s egy mély sóhajtás szakadt fel belőle. Sandán, vizsgálódva nézte a vele szemben, az aszta! másik oldalán álló, magas termetű szovjet tisztet. Észrevette, hogy a tiszt hátrafésült, szőkésvörös haja megritkult már egy kissé és homloka feltűnően magas. Szürkés színű szeme nyugalmai, magabiztosságot sugároz. Csontos orrának nyergén egy finom Ids korhűiét ült, arccsontja széles, álla határozottan ívelt. Gimnasz- tyorkája feszesen simult atlétakülsejű testére. Széles derékszíj övezte körül keskeny derekát. A tiszt egész külseje erőről, energiáról, egészségről tanúskodott. Miközben így vizsgálgatta a német — saját maga számára is meglepő módon — úgy érezte, hogy már nem fél ettől az orosztól. Arcának merevsége mintha felengedett volna. (Folytaljuk.) kérdésekre. Vallomásaik nagyjából azonosak. Össze nem beszélhettek. gondosan izolálták őket egymástól. Tehát igazat mondanak. Aszkernek természetesen módjában állt volna, hogy kihallgassa a századparancsnokot, akinek Homann beosztottja volt. Ö bizonyára többet tudott volna mondani. De Aszker nem sietett ezzel. Először a sorkatonákkal kellett beszélnie. Az ő vallomásaikból akarta tudni, miféle ember ez a parancsnok, hogyan kell vele szemben viselkednie. Schulz hadnagyról, a századparancsnokról annyit tudott meg Aszker: igényes és szigorú, a parancs teljesítését minden körülmények között megköveteli, de igazságos. Semmiségekért nem büntetett, sajnálta a katonákat. És még' egy: Georg Homann, Schulz javaslatára kapott rendkívüli szabadságot. Aszker érezte, hogy álmosság környékezi. Majd leragadt a szeme. Felállt az asztal mellől, fel-alá járt a szobában, s hogy elűzze az álmosságot, rágyújtott. Ablakából a láger területének egy részét látta, a nagy lakóbarakkokal. Az egyik barakk mellett egy fogolycsoport jókora nyíri áron köket fűrészelt keresztvágó fűrésszel. Egy másik csoport egy földbeásott oszlopnál lett-vett, a friss földet döngölte az oszlop körül. Az egyik hadifogoly pedig — „vasmacskával” a lábán — már mászott felfelé az oszlopon, ezüstös színű hangszórót tartva a kezében. A távolabbi épület ajtaján egy német lépett ki, mögötte pedig a kísérő őr. Kihallgatásra hozták a következő hadifoglyot. , . Aszker az asztalhoz lépett, tak. A csapat életében két rendkívüli eseménynek voltak tanúi: Vogel írnok öngyilkosságának és Georg Homann Gefreiter szökésének. Miféle ember ez a Homann? Semmi különös nincs benne, olyan, mint a többi katona. Különben okosabb Sokaknál, mert önként ment át az oroszok oldalára, és számíthat arra, hogy jobb dolga lesz, mint ami órájuk vár, akik foglyul estek. Csak három hete, hogy Homann, mint kiváló magatartást tanúsító katona, soron kívüli szabadságon volt odahaza szülővárosában, most pedig az ezredparancsnok parancsa szerint, amelyet az egész zászlóalj előtt felolvastak, árulóvá nyilvánították, megfosztották katonai rangjától, minden jogától és kitüntetésétől, letartóztatás és főbelövés vár rá. Lényegében ez az egész, amit Homannról tudnak, mert nem régóta teljesítenek szolgálatot ebben a zászlóaljban. Mindösz- sze három hónapja sorozták ide őket, amikor átszervezték az ezredet. Aszker figyelmesen hallgatta a foglyokat. . Feltett más kérdéseket is, amelyek nem voltak kapcsolatban Homan- nal, hogy elterelje a figyelmet a kihallgatás céljáról. ' Azt tapasztalta, hogy a foglyok készséggel válaszolnak a Hitlert és bandáját a vádlottak padjára ültetik. Aszker felállt. — Megengedi, tábornok elvtárs, hogy munkához kezdjek? — Igen. — Likov szintén felállt. — És vegye számításba: ezek a dokumentumok nemcsak bennünket érdekelnek. Foglalkoztatja ... még jónéhány ország hírszerzőit. Éppen ezért igyekezzék. Ahogy csak lehet, igyekezzék. Adjunk valakit segítségül ? — Nem, tábornok elvtárs, egyelőre nem szükséges. HATODIK FEJEZET Néhány nap telt el azóta, hogy Aszker ebben a Moszkva melletti, erdőktől körülvett fogolytáborba érkezett. Itt őrizték — elzárva őket a többiektől és egymástól — azokat a hadifoglyokat, akiket Aszker hozott a frontról. Néhány nap. De milyen? Aszker szünet nélkül folytatta a kihallgatásokat. A bizonyos harmadik zászlóalj már vagy tíz egykori közkatonája és Unteroffizierje volt á szobájában, de még egy tapodtat sem jutott előbbre. Mindazok, akikkel eddig beszélt, meglepő módon alig különböztek valamiben egymástól. Mindannyian a „Teufel” divízió motoros-lövész ezredének - harmadik zászlóaljához tartozOlasz: lapok a pápa és Adhzsubej találkozójáról Az egész politikai és diplo máciai világban nagy visszhangot keltett az a hír, hogy XXIII. János pápa csütörtökön fogadta Adzsubejt, az Izvesztyija főszerkesztőjét. A köztük lefolyt beszélgetés 18 percig tartott. Adzsubejt elkísérte felesége, Rada Hruscsova is. A pápa az Izvesztyija főszerkesztőjét és feleségét könyvtárszobájában fogadta. A találkozó hírét már tegnapelőtt este Rómában feltűnő helyen, szalagcímek alatt közölték az esti lapok. Az Unita rámutat, az első ízben törtélik meg, hogy az októberi forradalom óta, a szovjet hatalom így tekintélyes képviselőjét ögadja a pápa. Az olasz sajtó egy része ar- •ól ír, hogy „felenged a fagy” i Vatikán és Moszkva között, ízzel szemben a fasiszta lapok Kasszem él? Most már igazán nem tudja szegény sajószentpéteri mozilátogató, hová tenni a fejét. Az utóbbi hetekben egyre többet olvas az iraki eseményekről, Kasszem elnök meggyilkolásáról, az iraki fasiszták terrorcselekedeteiről. Már jelentette a Reuter, a TASZSZ, az UPI, az MTI; hogy ■ a hadügyminisztérium pincéjében Kass- szemet agyonlőtték. Sajó- szentpéteren kőtelkednek a hírügynökségi tudósítások állításaiban, abban is, amit e lap cikkei állítottak. A híradó ugyanis arról értesíti, vagyis azt mutatja a nézőknek, hogy melyik az az autó, amelyben Kasszem elnök ellen merényletet követtek el. Ezután a néhai Kasszem mosolygós képe jelenik meg a vásznon. Mit gondoljunk ezek után? Tippeljünk? Nem, én hivatásomnál fogva ennyi hírügynökségi . tudósítással szemben néni merek óvást emelni. Talán ott lehet a hiba, hogy akik a híradó-filmeket forgalmazzák, Csipkerózsika álmukat alusszák. s mellesleg nagyon leszokhattak az újságolvasásról és a rádió- hallgatásról. (g) A Művelődésügyi Minisztérium vezetői tanulmányozták az új gimnáziumi tanlervek országos vitáján a tagozatok kérdésében kialakult . álláspontokat és javaslatokat. Ennek megfelelően a minisztérium álláspontja az, hogy olyan óratervek és tantervek kidolgozása szükséges, amelyek — egységes művelődési törzsanyagra építve — biztosítják a differenciálás lehetséges és szükséges formáit. Szaporítani ------o-----A Művelődésügyi Minisztérium állásfoglalása a gimnáziumi tagozatok kérdésében konkurrencia-harcának létét ellenkezőleg, sokszor épper az integrációt célzó tárgyalásokon mutatkozik meg az ellentét a legvilágosabban Elég itt utalni magára arra i törekvésre De Gaulle Franciaországa részéről, hogy Macmillan Angliáját végleg távol, tartsa a Közös Piactól. Polaris vagy nem Polaris ? Bár Kennedy amerikai elnök szokásos heti sajtónyilatkozatában olyan kijelentéseket; tett, miszerint nyugati szövetségeseitől függ, hogy a; atomfegyvereket illetően a jelenlegi status quo marad-c meg, vágj- pedig felállítják <= sokoldalú atomütőerőt. senk: számára nem lehet kétséges hogy ebben a kérdésben i; igen nagyok az ellentétek. A nyugati szövetségesek és különösen Nyugal-Németország követelik, hogy. az Egyesüli -Államok ujja mellé maguk is lerakhassák ujjaikat az atomfegyver ravaszára. Az Egye- sült Államok két lehetőségei lát. Az egyik a jelenlegi helyzet fenntartása, mégpedig s jog' arra, hogy az Egyesült Államok elnökétől függjön é nyugati világ bármelyik rakétájának felhasználhatósága. A másik lehetőség, egy olyar NATO-atomütőerő létesítése Polaris-rakéták elhelyezésévé tengeralattjárókon vagy más hajókon, amelyek felhasználó, sának stratégiája kidolgozásában a sokoldalú szerződésben résztvevő államok együttesen vennének részt. A felhasználást illetően a vétó-jogot azonban az Egyesült Államok így is fenntartaná magának. A sokoldalú atomütőerő felállításában való részvétel költséges dolog. Kennedy sajtónyilatkozatában kijelentette, ha a nyugati szövetségeseinek a részvéte] nem éri meg a belépődíjat, az Egyesült Államok hozzájárul a jelenlegi helyzet fenntartásához. Kennedy különmegbízoll- ja, Merchant még Bonnban tárgyalt, amikor a nyugatnémet