Észak-Magyarország, 1963. március (19. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-07 / 55. szám
HÍREK A mezőkeresztesi KISZ-titkár Marika pedig szívósan, kitartóan dolgozott. Munka ■ után segített édesanyjának, ráhárult a kicsinyek korrepetálásának gondja is. A múlt évben a tsz KISZ-szervezete titkárrá választotta. S ő szívesen, örömmel vállalta. Most éppen egy ifjúsági munkacsapat létrehozására készülnek. A színjátszó csoport is nagy fába vágta fejszéjét. Kisfaludy Károly: Csalódások című vígjátékát tanulják. Igen nagy ambícióval készülnek rá, remélik sikerül. Közben Marika nagy elismeréssel beszél a csanyiki KISZ-iskoláról, ahol nemrég egy hónapot töltött. — Rengeteget tanultam, tapasztaltam ott, szinte rosz- szul esett megválni a kialakult kis közösségtől. Igaz, az ott tanultakat itthon Vnost hasznosítani tudom. Aztán szóba kerül mindenféle. A kedvenc írók: Mikszáth. Maupassant, Moravia. Az ő műveiket olvasta legutóbb is. Különösen megrázó könyvélményt jelentett számára az Egy asszony meg a lánya cí— A mezőkövesdi baromfikeltető állomás körzetében sok termelőszövetkezet foglalkozik az idén pecsenyecsirkék nevelésével. A bükkábrányi Béke Tsz 15 000, a mezőkövesdi Kossuth és az Oj Élet Tsz 4—4000, a Búzakalász pedig 5000 pecsenyecsirkét hizlal. — AZ EGÉSZSÉGÜGYI Világszervezet követeli az új gyógyszerek eladásának nemzetközi ellenőrzését, nehogy a Contergan-ügyhöz hasonló esetek megismétlődhessenek. A szervezet egyik munkatársának nyilatkozata szerint, a szakértők március 4—9 között' értekeznek ez ügyben, s a ki-' dolgozott terveket eljuttatják: valamennyi tagállamhoz. ; — Fékhiba miatt a vasúti vendéglőbe rohant egy személyvonat szerdán hajnalban,: a Nápolyhoz közeli : C as tel-; iammare di Stabiában. A < mozdonyvezető és három utas könnyebben megsebesült. í — KUBAI—MAGYAR ba-l rátsági estet rendeznek ma í Sátoraljaújhelyen a városi: művelődési házban. Az esten Oscar Más Bringuez nagykő-, vetségi tanácsos is részt vesz. \ — Száz hízót adott már el; a tél folyamán a borsodiván- j kai Petőfi Termelőszövetkezet.; Az elmúlt héten újabb ötven ! hízóból álló szállítmányt! küldtek a vágóhídra. Kora ; tavasszal újabb tálkájuk éri • el az egy mázsa körüli vágó- ; súlyt. < — AZ OGONYOK című szovjet hetilap ez évi legutób- ; bi számában kétoldalas össze- ' állítást közölt az Ország-Világ ; szerkesztősége munkatársainak > tollából, a magyar—szovjet! barátsági, együttműködési és ! kölcsönös segélynyújtási szer- ; zödés aláírásának 15. évfordu- ■ lója alkalmából. < — A Taktaközben össze-J gyülemlő belvizek levezetésé- j re az idén folytatják a prügyi ' főcsatorna építését. Elkészül > a belvízlevezető főcsatorna; Tiszaladányig terjedő 15 kilo- < méteres szakasza, A mintegy; .félszázezer köbméternyi föld-; munkára több mint nyolc-; százezer forintot költ a Víz- ! ügyi Igazgatóság. ! — AZOK A MÜNCHENI polgárok, akik 300 svájci! franknak megfelelő összeget í adományoznak az új bajor ál- \ lami operaház felépítésére, j „saját támlásszéket” kapnak, j amelyre a nevüket is rávésik. > Jogukban áll minden bemutató ! utáni első előadáson „saját' ülésükön” ingyen megtekinte-1 ni a produkciókat. ; — A rét- és legelőgazdálko-; dás a legelmaradottabb mű-; velési ág megyénkben. Pedig: ha gyomtalanítással és legelő-! tisztítással csupán egy má-; zsával növelnék egy-egy hold; rét és legelő terméshozamát,; akkor egyedül a mezőkövesdi? járásban ezerötszáz szarvas-! marha részére tudnának ele-; gendő szálastakarmányt biz-; tosítani. > előadást tarthat, gyakorlati foglalkozást vezethet, ezek látogatását a leckekönyvben igazolja, s az általa oktatott tananyagból a hallgatóival vizsgáztatja. A cím használatának jogosultsága megszűnik, ha viselője a felsőoktatási intézménynél oktatói munkakörben munkaviszonyba lép.----oOo----— A NAGYROZVÁGYI Rákóczi Termelőszövetkezet számos tagjának biztosított állandó téli munkaalkalmat egy nádkötő és egy seprűkötő gép munkábaó.llításával. Cirokseprűik és különböző méretű nádpallóik messzi környéken keresett árucikkek. mű regény. Nagyon szeret moziba járni, s táncolni is. „A twistet azért inkább csak otthon próbálgatom a tükör eljptt” — mondja nevetve. S a féltett kincsek dobozából előkerül egy kép is, amelyik Öt ábrázolja, s aki most, sajnos, nagyon messze van és csak ritkán látogat haza, mert katona. Node sebaj, majd csak eltelik ez a két év is! EGY KÖTjEG FÉNYKÉP a legnagyobb élményről, a tavalyi, külföldi útról számol be. Marikát jó munkájáért a járási KISZ-bizottság és a tsz a helsinki VIT idején elküldte 16 napos finnországi útra. A Moszkvában töltött egy nap. Helsinki, Turku, Tampere, hajózás a tengeren, a VIT rendezvényei mind mind olyan emlékek, amelyekre nem lehet szívdobogás nélkül visszaemlékezni, amelyeke), féltve kell őrizni sokáig, nagyon sokáig, mert annyira szépek... Sok barátot szerzett ezen az úton. Nemcsak fiatalokat, idősebbeket is. Máig is levelez két finn bácsival, s egy nyolcéves finn kislánnyal; Gyakran ír a két román barát is, akikkel szintén Helsinkiben ismerkedett meg. — Most már van alkalmam arra is, hogy tanulhassak. A tsz júniusban Nagytéténybe küld képesített könyvelői tanfolyamra. S szeretnék beiratkozni a Közgazdasági Technikumba, vagy elvégezni a gimnáziumot. Sokan ijesztgetnek azzal, hogy milyen nehéz munka mellett tanulni is, s hogy nem fogom bírni. Manapság azonban annyian csinálják ezt nálunk. Mért éppen nekem ne sikerülne? Hiszen akarom, hogy sikerüljön! Addig .kell tanulnom, amíg nem késő. Minél tovább halogatjuk, annál nehezebb. EZEKET MONDOTTA Dobsi Marika, aki még irigylésre méltóan fiatal, hiszen most töltötte be a tizenkilencedik évét. Gy. K. Százezreket érő játékszerek A7. országban a legdrágább „játékszerek” a Képzőművészeti Kivitelező Vállalat modell stúdiójában készülnek. A Közlekedési Múzeumba kerül majd a Nave nevű, háromárbócos vitorlás modellje. ^ Milyen borokat iszunk néhány év nraiva? A télvégi-koralavaszi időszakban lesz az előző ősszel szüretelt szőlő újborából „igazi” bor. A kísérleti pincékben és néhány állami gazdaság borkombinátjában most új fajtájú és új jellegű borok is készülnek: ízelítő azokból, amilyeneket majd néhány év múlva fogyasztunk. A Szőlészeti Kutató Intézet kőbányai kísérleti pincészetében most helyezték üzembe a frigorifikus, azaz meleg-hideg borkezelő berendezést. Az újbor ebben hetven fokra melegszik, majd mínusz öt fokra hül, s így kerül az izotliermi- kus, hőszigetelt hordókba, ahol a hat-tíz napi tárolás alatt legfeljebb fél fokkal emelkedik a hőmérséklete. Néhány nap alatt lejátszódik az a folyamat, amit a hegyvidéki boroknál eddig csak több éves ászokolással értek el. A hosszú ideig tarló ászokolás alatt azonban kialakult a bor úgynevezett ó-jellege, most pedig éppen ezt akarják elkerülni. Az új bor-ízlés ugyanis üdeséget, a friss szőlőre emlékeztető zamatot, ilA babaruhavaxxás ábécéje Ruházati szakkönyv jelent meg a nyolc-tíz éves kislányok számára. Ebben a korban a kislányok a legnagyobb szakértelemmel és szorgalmasan öltöztetik babájukat és rendszerint sokat nyaggatják édesanyjukat.. hogy varrjon új ruhát. A könyv szerzője, Pataki Mária, aki maga is gyakorló Elmélyült figyelemmel.,.. akarja mentesíteni a babaruhavarrástól azzal, hogy megtanítja rá a kislányokat. Ha már ismerik az ábécét, s tudnak olvasni, a könyvből tökéletesen elsajátíthatják a ruhakészítés ábécéjét is. Franciaországban, a divat hazájában sok ilyen, kicsinyeknek való szakkönyv jelent már meg. Magyarországon azonban ez az első. Címe: öltöztetem a babámat, S a kislányok valójában önállóan elkészíthetik a babaruhákat, ha megfogadják a könyv tanácsait. Megtanít a könyv az öltéstechnikára, a szabászati módszerekre, a gomb- és ka- pocsfelvarrásra egyaránt. Néhány órás szakmai gyakorlat után új kosztümben pompázhat a kedvenc baba. A könyv bemutatja a teljes ruhatár elkészítésének módját; tartalmaz pizsama, szőrmés, kapucnis télikabát, nylon esőkabát, házi- és kertészruha, bársony és taft táncruha, s természetesen iskolaköpeny szabásmintát, rajzot, illetve fényképet is. Az ügyes anyukák pedig — akik nem sajnálják a fáradságot — a babaruhavarrás helyett idejüket arra fordíthatják, hogy a könyvben közölt szabásminták megnagyításával kislányuknak készíthetnek a babákéhoz hasonló ruhát. latot, halványzöldes színt kíván a bortól. Ugyanezeket a tulajdonságokat biztosítja a korszerű nagyüzemi szőlőfeldolgozás technológiája, aminek munkafázisait és gépszükségletét a közelmúltban dolgozták ki a Szőlészeti Kutató Intézetben. Az új technológiát az ősszel kezdték először alkalmazni a Móri Állami Gazdaságban. A gépesített és automatizált művelet- sorozattal biztosítják, hogy a szőlő leve már a feldolgozás kezdeti szakaszában teljesen elváljon a szártól, kocsányiéi és más szilárd részektől, s hogy a must, majd a bor minél rövidebb ideig érintkezzék a levegővel. Az eredmény: a móri pincékben már az egyszer fejlett bor is egészen tiszta, s a palackokban is megőrzi majd a szőlő ízét, színét, aromáját. A Szőlészeti Kutató Intézet kísérleti telepeinek pincéiben az idén már az új szülő-fajta- jelöltek bora is érik. Kecskeméten keresztezéses nemesítéssel olyan szőlőt állítottak elő, amelynek „leve” egyesíti a mi homoki vörösborainkban rendszerint csak külön-külön megtalálható „jó tnlajdonságo- kat: a kiváló ízt, zamatot és a szép, csillogó piros színt. Pécsett a furmint, az olaszrizling és a cifrandli, Tarcalon a io- Icaji furmint és hárslevelű új változatai „készülnek". Ezekből a kiváló fajtákból sok évi munkával válogatták ki és szaporították el a legjobb termőképességű és legjobb minőségű tőkéket. Termésükből a kísérleti pincék egyelőre „kísérleti mennyiségei” tárolnak. Földrengés Marokkóban Szerdára virradó éjszaka földrengés volt a marokkói Ouezzane városban, 150 kilo- méteri’el északkeletre Rabattól. Mint a marokkói hírügynökség tudósítója jelenti, a középerősségű földlökéseket hajnali két órakor kezdték érezni. A lakosság körében pánik tört ki, sokan az éjszaka hátralévő részét a környékbeli településeken töltötték, magukkal Áradások az Egyesült Államokban és Angliában ...nézik az ni felvételeket Kardos László és Kondi Attila, tagjai. Miskolci Uttörőház fofo-szakköránck MTI-foto: Birgés Árpád A hirtelen olvadás, s a rendkívül heves esőzés kedden Eszak-Amerika keleti államaiban — Ohióban, Indiánéban és Pennsylvaniában — hatalmas áradásokat okozott. Több ezer ember kényszerült elhagyni otthonát. Az Ohió állambeli Newtown kisvárosban 50 család szakadt el a külvilágtól úgy, hogy lakótelepüket körülzárta a víz. Az állam déli részén, Morrow-ban 1500 személy került hasonló helyzetbe. A ka fasz t ró fali s körülmények egyes helyeken a rendkívüli állapot kihirdetésére kényszerítették a közigazgatást. Több helyütt bezárták az iskolákat. Bár az ítéletidő csak egy napja tart, máris haláleseteket okozott. Kedden hét ember fulladt bele a szennyes áradatba. A víz az Ohio—Baltimore vonalon elmosott egy vasúti pályatestet. Egy személyvonat kisiklott. Hasonló időjárási jelenségek következtében Anglia északi részén is árvíz lépett fel. Több száz közlekedési főútvonalat egyméteres víz borít. A sűrű köd egyes körzetekben, ahol az áradás nem lepte el az utakat, ugyancsak megbénította a közlekedést. víve legértékesebb ingóságaikat. Hasonló pánik tört ki kedden délután Agadir lakosai között, amikor 16.52 órakor két másodpercen át könnyű földlökések emlékeztették őket az 1960 márciusi szörnyű katasztrófára. Szerencsére sem Ouezzane- ban, sem Agadirban nincsenek áldozatok. A nyugalom hamarosan helyreállt, miután a földlökések befejeződtek. ESZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lapja Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér i. Telefonszámok: Htkárság: 16-080. KultOrrovatt 16-067, Ipari rovat: 16-035. pórtro- vat: 83-687; sportrovot: 16-049; mezőgazdasági rovat: 16-078. belpolitika! rovat, panaszügyek: 16-046. Kiadja: Az Eszakmagyarországl Lapkiadó Vállalat Felelős kladö: Blrű Péten Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—17. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél. Indexszám: 25:055 Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: Kárpáti György B&emdelet a címzetes egyetemi tanárokról és docensekről ; AZ ASZTALON szerteszét papírok, elszámolások. Fiatal, rövidhajú lány magyaráz valamit nagy buzgalommal. Egy másik lány vagy fiatalasszony felé hajolva hallgatja. Közbe- közbe nyílik az ajtó, csizmás férfiak, fejkendős asszonyok jönnek valami elintéznivalóval. S Dobsi Marika, a mezőkeresztesi Vörös Csillag Termelőszövetkezet adminisztrátora ilyenkor leteszi a ceruzát, s kedvesen foglalkozik mindenkivel. Sohasem hitte volna, hogy egyszer irodában fog dolgozni. Amikor elvégezte az általános iskolát, rögtön a tsz kertészetébe került. Hamarosan követte példáját két húga is. Nagy a család, az édesanya odahaza minden este hét gyermeknek szelt kenyeret, ha mindnyájan vacsorához ültek, kilenc tál étel került az asztalra. Kellett a kereset. Aztán — ennek alig egy éve — az édesapa kidőlt a sorból.' Ezután édesanya is dolgozni kezdett, mert otthon még mindig három iskolába járó kisfiú van. Az egyetemeken és a főiskolákon intézményesítik a címzetes egyetemi, főiskolai tanár, illetve docens címet. Erről a 'művelődésügyi miniszter — az egészségügyi és a földművelésügyi miniszterrel, s a Magyar Testnevelési és Sport Tanács elnökével egyetértésben rendeletet adott ki. Ilyen címeket a tudományok doktora és kandidátusa fokozattal rendelkező személyek, valamint kiváló gyakorlati szakemberek kapnak, ha az egyetemen, vagy a főiskolán oktatot{ tudományszak önálló művelésére képesek, legalább két éven át meghívott előadóként részt vettek az egyetem, vagy a főiskola oktatási munkájában, és • munkaviszony alapján nem töltenek be oktatói munkakört felsőoktatási intézménynél. A cím adományozására ebben az évben június elsejéig, a jövő évtől kezdve március elsejéig az egyetem, a főiskola vezetője tesz javaslatot — miután meghallgatta az intézmény tanácsát — a felügyeletet gyakorló miniszterhez. A cím viselője az egyetem, a főiskola vezetőjének, felkérésére a tantervben meghatározott, valamint a szakképzés szempontjából fontos egyéb