Észak-Magyarország, 1963. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-09 / 6. szám

t fsmmmmm Hasznos téli foglalkozás Nagy gondot jelent télen a legtöbb termelőszövetkezetben a tagok foglalkoztatása. Az ál­lattenyésztőknek a gondozás, etetés, hizlalás, a fogatosok- nak a szállítás, a dohányosok­nak a simitózás, kötegelés ad munkát, s Tiszalúcon, a Rákó­czi Termelőszövetkezetben mindehhez jön még a seprükö- tés. Kis üzemük a központi majorjukban, Gabriella-tanyán működik. Bentia „műhelyben” langyos meleg árad ilyenkor, amit a csattanó tréfák, jóízű történetek még kellemesebbé tesznek. Közben szaporán jár­nak az ügyes férfi és női ke­zek: állványokra, asztalokra rakják, szorítóba fogják és varrják, varrják a zizzenő ci­rokszálakat, — Az elmúlt években is mű­ködött a seprükötő üzemünk — tájékoztattak bennünket ott-jártunkkor Fekete Lajosné és Kurmai Irén könyvelők. — Nálunk nagyon kifizetődik a ciroktermelés, meghálálja a ráfordított munkát. Meg az­tán éppen a „holt szezonban”, télen egy kis kereseti lehetősé­get ad tagjainknak. Évente ál­talában negyven holdon terme­lünk cirkot, s az elmúlt őszön 400 mázsát takarítottunk be. I Tavasszal 70 centis sor- és 40 centis tőtávolságra hagyunk meg belőle, az egy elés után, két-két,szálat együtt. A:sorkö­zi kapálást lókapával, a tövek körüli kapálást kézikapával végezzük. Szeptemberben tör­ténik a szárvágás, majd elvé­gezzük. a válogatást, utána a magvak, száraz levelek letisz­títását, télen pedig a cirokszá­lak feldolgozása folyik. — A mag egy részét eltesz- szük a tavaszi vetéshez, a töb­bit állatainkkal feletetjük. So­kat könnyít a takarmánygon­dunkon, különösen ilyen ta­karmányszűk esztendőben, mert a cirok kitűnő abrakta­karmány. Még nagyobb értéket jelent közös gazdaságunknak a cirokszakáll. amit a Gabrieila- tanyai kis üzemünkben seprű­nek dolgozunk fel. A négy va- gonnyi cirokból mintegy negy­ven ezer seprűt készítettek a tsz-gazdak és asszonyok. Érde­kessége a seprűkészítésriek, hogy nálunk főképp férfiak foglalkoznak vele, képzett szakemberek: Majdanics Ist­ván, Kovács Elek és Szabó Miklós irányításával. Üzemünk gépesítve van, a munkában résztvevő tsz-tagok évek óta együtt dolgoznak, ismerik a seprűkötés minden fortélyát. Dicsekvés nélkül mondhatjuk, hogy jó hírük van a környé­ken a tiszalúci seprűknek: a miskolci és a szerencsi járás községeiben, a miskolci kórhá­zakban, üzemekben, intézetek­ben mindenütt a mi seprűin­ket használják. — Vigyázunk is, hogy kifo­gás ne merüljön fel seprűink ellen, hiszen a seprűkötés több tsz-tagnak egész télen kerese­tet, szövetkezeti gazdaságunk­nak pedig mintegy 400 ezer fo­rint bevételt jelent. Lessing-aapok a költő szülővárosában Cíkktrás — közvetlenül a szedőgépbe Egy újfajta automatikus sze- dörendszer, amelyet újság­nyomdákban alkalmaznak, percenként 3000 szót lyukaszt rá egy szalagra, amelyet az­után egy szokványos linotype, vagyis sorszedőgépbe vezetnek be. A „Los Angeles Times” de­cember elseje óta jelenik meg ezzel az új rendszerrel, amely igen nagy megtakarítást jelent időben, pénzben és munkaerő­ben egyaránt. A lap munkatár­sai anyagukat speciális elek­tromos írógépeken készítik el, s a gépek el vannak látva lyu­kasztószalag berendezéssel. A szükséges korrektúrát elektro­nikus berendezés végzi.------OQO------­— Hirdetmény. A II. kér. Tanács mg. csoportja meghív­ja a II. kér. területén föld­területtel rendelkező gazdákat 1903. január 12-én 15 órára a II. kér. Tanács épületébe fsz. 10. gazdagyűlésre. Tárgy: mezőőrök alkalmaztatása.. Bőllér-inas A KIS SZÖSZKE Varga Zoli tállal kezében, abban pedig jóféle hurkával beállított Bcnéékhez. Csendesen köszönt, némi elfogódottsággal. Öreg mama, a 74 éves özv. Benc Jozsefné nyúlt, a kóstolóért, amit a szomszéd rokonék küld­tek. Sok helyen sírnak a röfilc mostanában Szomolyán, így volt a minap Varga Zoli nagyapjánál is. — Nagy volt a röfi? — Vöt benne vagy egy mázsa, vagy még több is — felel a, kis avatott, mint akinek a szeme már hozzászokott a. so.n- kás kucu konstatálásához. A nagymama eltűnt a szobában, hogy a ládafiában fáradságdíjért matasson, már ahogy ez az ilyen kis böllér-csemetéknek dukál. — Aztán te is porzsoltéi? — Nem engedett apja., Azt mondta vizes leszek... — Közben végignézett magán, s kigyulladt az arcán két. rózsa, mint akinek kételkednek a férfiúi mivoltában. Ránézett lakkos gumicsizmájára, s szörnyen röstellte azt a pörzsö- lést. Még rám is orrolt, hogy igy megsértettem hiúságában, pedig a kis Zoli még csak a másodikos nebulók közé tartozik. — A füléből, a farkából azért csak kóstoltál? — Az a sajtba került. S ezt megint egy böllér-csemete tudta így mondani, büszkén, egy kicsit vállról. Már kezdett elapadni a kérdések csermelye, mert valahogy rosszul közeledtem Zolihoz, de aztán csak megleltem az ö gyengéjét is. — Mire gyűjtőd a pénzt? — Beteszem a takarékba, már van benne 40 forintom, s nagyapa azt ígérte, hogy ő is hozzátesz valamennyit, s veszünk egy szép billentyűs harmonikát. SZÉP IS egy harmonika. Sok-sok nótát lehet előcsalo­gatni belőle. S aki villanyszerelőnek készül, s mellélcescn böllérnek, az jó, ha ért a hangulatcsináláshoz is. ' (g) Vízgazdálkodási és lalafvédelmi társulat alakult a Bélus-votgyJben Kernemben, Gotthold Ephra­im Lessing szülővárosában ja­nuár 22-én, a nagy költő szü­letésének 235. évfordulóján megkezdődnek a ,;Lessing-na- pok”. A város Lessing-múzeu- mában, ahol az. utóbbi évek­ben igen érdekes irodalomtör­téneti kutatásokat folytattak, kiállításon mutatják be az A víz színén úszó aluminium Az ámeMkai iparban meg­kezdték egy új anyag, a hab- aluminium előállítását. Az elő­állítás azon alapszik, hogy a megolvasztott folyékony alumí­niumhoz utánhidridet, bárium- hidridet, vagy lithiumhidridet — adagolnak. E íémhidridek izzításával gázhólyagok kelet­keznek^ amelyek a megolvasz­tott alumíniumban 0.4—0.3 mil­liméter átmérőjű' pórusokat nyitnak. Nehogy a pórusok új­ból Összeessenek, ezért a fő­met vízsugárral hűtik. A kész aluminiumhab felvágott álla­potban körülbelül olyan met­szetű, mint a finom, „könnyű” kenyér. A -pórusok nagyságától függően, a habaluminipm faj­súlya mindössze • 0.194-0.61, vagyis a normális alumínium fajsúlyúnak egytizede. A póru­sok kétfélék lehetnek: nyitot­tak, vagy zártait. Az előző eset­ben az anyag úszik a víz fel­színén, az utóbbiban vizet vesz fel, akár a szivacs. Az új anyagot, amelyet „Alu- foam” néven hoznak forgalom­ba, állítólag kitűnően lehet használni .mindenfajta szigete­lésre, tűzbiztos, hengerelhető és sajtolható, szögezni és meg­munkálni lehet. Éppen ezért feltételezik, hogy olyan áruk készítésére is alkalmazható, amelyeket eddig fából állítot­tak elő. Már csak azért is, mert hiszen az aluminiumhab nem korhad. Thackeray Hiúság vására cí­mű regényéből eddig már szín­darabot, tetevíziós játékot és filmet készítettek és nemsoká­ra operetté is feldolgozzák. A regényt Alan Pryce-Jones és Robin Miller alkalmazza ope­rett színpadra, a zenét pedig Julian Slade írja.- Két angol feltaláló írógépet szerkesztett bénák számára. Az írógép a billentyűs harmo­nika* elvén alapul. Minden be­tűnek megfelelően vari egy írógép bénáknak lyuk, amelybe a béna gépeid­nek bele kell fújnia, hogy a gé­„NDK színpadain Lessing-darabok” díszleteit, kritikáit slb. Az ünnepség al­kalmából a Meissen-i városi színház vendégszerepel Ke­rnemben Lessing „A bölcs Náthán” című drámájával. Megyénkben a talajvédelem mór több éves múltra tekint­het vissza. Több tsz csatlako­zik, zárkózik fel a talajvédö- bemutatott jem frontális munkájához, amelynek az a célja, hogy a lejtős területeken, a domb- és hegyvidékeken megkeressük és megvalósítsuk azt a legújabb gazdálkodási formát és agro­Barátkozás Bemutatjuk Misit,, a közismerten szelíd őzek legszelí- debbikét. Szívesen játszadozik a hernádnémeti gyere­kekkel, de a felnőttek társaságától sem riad vissza. technikát, amellyel megvédjük a termőtalajok pusztulását és lépésről lépésre biztossá, jöve­delmezővé tegyük mezőgazda- sági üzemeink termelését. Ezeknek a lépéseknek a so­rában most jelentős kezdemé­nyezés született. Fúj, Szemere, Fulókércs, Szalaszend, Móra tsz-einek összefogásából a hó­nap elején megszületett az alakuló közgyűlésen a Bélus- völgyi Vízgazdálkodási és Ta­lajvédelmi Társulat. Az érde­kelt tsz-vezetőkön kívül a köz­gyűlésen ott voltak a megyei, a járási tanács, a Gagyvendégi Állami Gazdaság, s a Víz­ügyi Igazgatóság képviselői is. Többéves múltnak, s immár gyakorlati tapasztalatoknak birtokában vagyunk, de a sza- laszendi alakuló közgyűlés újabb előrelépés a talajvéde­lem terén. Eddig intézménye­sen és összefogóan csak Fan- csalon láttak hozzá a talajvé­delemhez. Mit jelent áz összefogás? Azt, hogy a Bélus-völgy öt községének hat termelőszövet­kezete az állami gazdasággal és az erdőgazdasággal közösen. egységes irányítás mellett in­tézi és valósítja meg, mintegy 12 ezer katasztrális hold víz­gyűjtő területen a talajvédel­mi és vízgazdálkodási felada­tokat. A talajvédelem és a víz- gazdálkodás problémáinak megoldása túlnőtt egy-egy ki­sebb területű üzem határain. Nincs és nem lehet ezeknek a kérdéseknek megnyugtató megoldására mást keresni, mint ahogy azt a Bélus-völgy- ben teszik. A több kisüzem önkéntes vállalkozásba, közös társulásba tömörült. Más he­lyeken is ez az útja a szóban- íorgó problémák helyes meg­oldásának. A megyei tanács mezőgazda- sági osztályának, a Vízügyi Igazgatóságnak és a járási szerveknek segíteni kell a most induló közös vállalkozást. Fan- csalon példát mutattak a talaj­rendezéssel. Hatása a terme­lésben úttörő jelentőségű. Most az a cél, hogy a Bélus- völgyi kezdeményezés is jó példa legyen a dombvidék i tsz-ek számára. Benárd Géza mezőgazdasági mérnök Melyik az „igazi” Mona Lisa? Raymond Hekking 77 éves műgyűjtő, a francia Riviérán újságíróknak bemutatta azt a „Mona Lisa”-képet, amely vé­leménye szerint „az igazi”. javítják a gyógyszerellátást Az új év alkalmából az Egészségügyi Minisztériumban tájékoztatták, a Ma gyár Távira­ti Iroda munkatársát gyógy­szerellátásunk eddigi eredmé­nyeiről és a fejlesztési tervek­ről. — A gyógyszertárak államo- pen leüsse a megfelelő billen- jsftása óta több mint négysze- tyűt. iresére emelkedett a gyógyszer­forgalom. 1962-ben a kórhá­zakban felhasznált gyógyszere­ken kívül több mint 1.8 milli­árd forint értékű gyógyszert vett igénybe a lakosság. — A rohamosan megnöveke­dett forgalom szükségessé tet­te a gyógyszertári hálózat kor­szerűsítését és bővítését. Hat­százötven gyógyszertárat kor­Hekking azt állítja, hogy a párizsi Louvre szakértői is megvizsgálták a képet és leszö­gezték, hogy XVI. századi al­kotás. Egy olasz szakértő 1955- ben megállapította, hogy a művet vagy maga Leonardo da Vinci, vagy egyik növendé­ke alkotta. Hekking viszont amellett kardoskodik, hogy ez az „igazi”, amely akkor tűnt el, amikor 1911-ben a Louvrc- ból ellopták a világhírű képet és csak évek múltán került új­ból elő. Hekking szerint az elő­került Mona TÁsa másolat voll, s az ő birtokában van az ere­deti. Egyébként a képet 1954- ben egy rtvieriai falucskában fedezte fel egy miikereskedés pincéjében, ahol por és piszok borította. Hekking 30 új-frank­ért vásárolta meg. A francia művelődésügyi minisztérium az üggyel Icap- csolatban kijelentette: a hiva­talos álláspont leszűrhető ab­ból a körülményből, hogy And­re Malraux művelődésügyi mi­niszter január 8-án Washing­tonban részt vett a.z VSÁ-ba. szállított Mona Lisa kiállítá­sának ünnepélyes megnyitá­sán. északmagyarorszag A Masyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lapj» Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc, Tanácsház tér S, Telefon számok: Titkárság: 16-886, kult űrrovati 16-067. Ipari rovat: t0-035. pártro- vot: 83-687, sportrovat: 16-049, me­zőgazdasági rovat: 16-078. belpoli­tikai rovat, omiaszügyek: 16-048. Kiadja: Az Eszakmagyarországl Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—17. Hirdetésfei vétel: 16-213. Terjeszti n posta. Kapható minden Borsód megyei postahivatalban és kézbesítőnél. Indexszám: 25:öSb Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető; Kárpáti György szerusitettunlc, 95 uj gyógyszer- tárat nyitottunk. A közforgal­mú gyógyszertárak száma 1391, egy gyógyszertárra „7200 lakos jut”. Ez az arány nemzetközi viszonylatban is igen jó. Ezért a jövőben új gyógyszertárat főleg új ipari városokban és ellátatlan falusi körzetekben építünk, másutt inkább a meglevőket korszerűsítjük. Az elmúlt évben mintegy száz olyan falusi ingatlant vásárol­tunk meg, ahol jelenleg elma­radott körülmények között mű­ködik a gyógyszertár, ezeket az épületeket helyreállítjuk, bő­vítjük. További 300, főleg vidé­ki gyógyszertár felújítása már nem gazdaságos. Ezeket, folya­matosan új épületben kell elhe­lyezni. — Lényegesen fejleszteni kí­vánjuk az intézeti gyógyszertá­rak hálózatát, amelyek az ille­tő terület szakmai vezető-in­tézményei lehetnek. — ,A gyógyszerellátás egyik legfontosabb tényezője a maga­san képzett, hivatásának tuda­tában lévő gyógyszerész. Arra törekszünk', hogy gyógyszeré­szeink a fokozódó követelmé­nyeknek megfelelően tudják betölteni a jövőben is hivatá­sukat és egyre nagyobb mér­tékben váljanak az orvos egyenrangú segítőtársaivá. Lé­nyeges feladat még, hogy a gyógyszerészképzés további fej­lesztésén kívül minél nagyobb számban adjunk a gyógyszeré­szek mellé jól képzett gyógy­szertári asszisztenseket. A gyógyszerészek tehermentesí­tésére távlatban el szeretnék írni, hogy egy gyógyszerész nellett két asszisztens dolgoz­ik a gyógyszertárban. dalom megrázkódtatása foly-í tán válságba került nyugati if-í júság ábrázolására sem. Mégis, í egy kis réteg lelki szituációja- ] nak mélypontját sikeresen áb-j rázolva, hiteles és megrendítő; képet ad, felejthetetlen él-í ményt nyújt. j Külön kell szólni a nagysze-i rű főszereplőről, a fiatal Ritái Tushingham-ról, akit a rende-' ző kétezer jelentkező közül vá-; lasztott Id erre a szerepre. Fia-; tál kora és színpadi gyakorlat-) lansága ellenére, teljesen érett i alakítást nyújt. Csúnya lány, í de a vásznon szinte csak gyö- > ■ nyörű kifejezésteli szeme él, >1 amelyen időnként különleges i1 szépség fénylik át. Az első í ■ anyai örömek, a magzat első> i megmozdulásának észlelése, í 1 majd a terhesség okozta sze- \ '■ szélyes idegállapot remek áb- \ 1 rázolása igen sokáig emlékező- > < tes lesz. Rajta kívül elsősor- í i ban Murray Melvin alakításé- > S ra emlékszünk vissza, a bete-) I ges hajlamú Geoffrey alakja-is ban. is Az Egy csepp méz olyan js film, amely élményt ad, gon-) ^ dölatokat ébreszt és sokáig/<■: emlékezetes marad. - r Sun) z sát, napközben pedig mindket­ten végzik munkájukat. Ami­kor pedig megtudja, hogy Jo gyermeket vár, igyekszik mind­jobban segítségére lenni, még kényelmesebbé, otthonosabbá tenni környezetét. Harmonikus boldogságukat az anyának, a fiatal férj mellől elzavart, ki- vénült szajhának a megjelené­se borítja fel. mert az durván betör nyugalmas otthonukba, elűzi onnan Geoffrey-t és Jó­ra most már csak a teljes re­ménytelenség vár. Tony Richardson az angol „új hullám” képviselője és ez az új hullám már eddig is több megdöbbentő alkotást ho­zott létre, amelyeknek sorából mi is ismerjük a Szombat este és vasárnap reggel című film­drámát. Az Egy csepp méz­ben a társadalom Perifériáján mozgó emberek sorsát ábrázol­ta megrázó erővel, igen hitele­sen. Nem tipikus emberek ezek. Még a. háború utáni idők erkölcsi hanyatlása és a társa­gy ik. Nem is szép kislány, sőt inkább csúnya, udvarlók sem rajongják körül, magányosan él, nincs kivel megosztania gondolatait. Magányossága, szeretette vágyása, egy néger tengerészhez sodorja, akit igen megszeret. És amikor anyja, hogy könnyebben szórakoz- hassék legújabb gavallérjával, éjszakára magára hagyja, — annak ellenére, hogy tudja: a fiú másnap elhajózik, esetleg örökre — egy cseppnyi bol­dogságért adja a fiúnak ma­gút. Később az anya férjhez megy egy fiatal, pénzes em­berhez, az egyedül maradt lány pedig egy betegeshajla­mú fiúval találkozik össze. Kü­lönös barátság alakul ki köz­te és Geoffrey, a fiú között: szerelemről szó sem lehel, in­kább testvéri szeretet, vagy még inkább a nővér gondosko­dása az alapmotívuma ennek a kapcsolatnak, amelyben Geoff-r rey gondoskodik Jo barátságos otthonáról, ellátja a háztartá­Ritka, emlékezetes élményt nyújt a Miskolcon most* bemu­tatott angol film, Tony Ri­chardson rendező alkotása, az Egy, csepp méz. Élvezői lehe­tünk a Karlovy-Vary-ban nem­régen fődijjal jutalmazott filmalkotásnak és egyben, élve­zői lehetünk a Cannet-i film­fesztiválon a legjobb női fősze­replő díjával kitüntetett Rita Tushingham csodálatos alakí­tásának. Az Egy csepp méz meséje keserű és reménytelen törté­net, Liverpoolban, ebben a nagy kikötővárosban élnek hő­seink, a csalódott, kiábrándult emberek, akik már az élettől alig-alig várnak valamit, — mégis harcolnak érte, hogy egy csepp méz is jusson nekik, azaz, ha átmeneti, rövid időre is, de megízlelhessék a bol­dogságot. A kis Josephin, vagy ahogy mindenki emlegeti: Jo a film központi alakja. Külvárosi kis vadóc, akinek anyja léha, le­dér teremtés, szeretőit válto­gatja, szemérmetlenül feslett életmódot folytat álánya előtt is és soha. egy cseppnyi szere- tetet nem tanúsít gyermeke iránt. Pedig Jo csak erre vá­Filmjegyzet EGY CSEPP MÉZ Angol film A „Hiúság vására" — mint operett

Next

/
Oldalképek
Tartalom