Észak-Magyarország, 1963. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-09 / 6. szám

2 ESZAKMAGTAKOKSZÄG Szerda, 1963. január Ä, Csütörtökön országszerte megkezdődnek a jelölögyülések Hogyan történik a jelölés? Mint ismeretes, január 10 és 29 között szerte az országban mintegy 105 000 jelölőgyűlésen a választók milliói vitatják meg, kiket tartanak legmegfe­lelőbbnek arra, hogy a külön­böző színtű tanácsokban és az országgyűlésben képviseljék választókerületük lakosságát. Illetékes helyen tájékoztatták az M.TI munkatársát a gyűlé­sek lebonyolításáról, a jelöltek lajstromának összeállításáról. —• Előzetes számítások sze­rint február 24-én, a tanácsi ági és képviselő- választások napját) hazánk mintegy hat és Uáromne- gyedmiílió szavazásra jo­gosult lakója járul az ur­nák elé. Most, a csütörtökön kezdődő jelölőgyűléseken a választók arról tanácskoznak, hogy az egyes választókerületekben kik­nek a neve kerüljön fel a je­löltek lajstromára, kik azok, akik eddigi munkájukkal, te­vékenységükkel érdemesek a lakosság bizalmára, alkalmasak a közösség ügyeinek intézésé­re. — A jelölőgyűléseken egyéb­ként mintegy 1500 megyei, 5800 járási, 5500 járási jogú-városi, 87 000 községi, 300 fővárosi, 3000 budapesti kerületi, 400— 500 megyei jogú városi és 4000 A szovjetunió és az Egyesit Arabok kormányának levele U lkán hoz A Szovjetunió és az Egye­sült Államok ENSZ-megbízot- taí levelet intéztek Ü Thanthoz, az Egyesült Nemzetek Szerve­zete főtitkárához, amelyben kormányuk megbízásából el­ismerésüket fejezték ki a főtit­kárnak azért a fáradozásáért, amelyet a Karib-tenger térsé­gében nemrégen kirobbant fe­nyegető válság elhárítása érde­kében tett. A levél kifejti: A válság rendezésében elért kölcsönös megegyezés mértékét és a rendezés megvalósításának, előrehaladottságát tekintve, a két kormány véleménye sze­rint szükségtelen, hogy ez a kérdés továbbra is lefoglalja a Biztonsági Tanács figyelmét. A Szovjetunió és az Egyesült Államok kormánya a közös le­vélben reményét fejezi ki, hogy a háború kirobbanásával fenyegető válság elhárítására tett intézkedések elvezetnek a köztük fennálló más ellentétek rendezéséhez és a további há­borús veszélyt rejtő feszültség általános enyhítéséhez. A levelet V. V. Kuznyecov, a Szovjetunió külügyminiszte­rének első helyettese és E. Stevenson, az Egyesült Álla­mok állandó ENSZ-megbízott- ja írta alá, akik a Karib-ten­ger térségében lévő helyzet rendezésével kapcsolatos kér­désekről tárgyalásokat folytat­tak. « **■» XIHHHb#*#*#***####**##**#*##****##1* V Sürgős intézkedést! ANNAKIDEJÉN, amikor a Budapest felé vezető ország­út miskolci szakaszának át­építése miatt a Kun Béla (volt Malinovszluj) utcára terelték a gépjárműforgal­mat, jónéhányan kifejeztek abbeli aggályukat, hogy az a rosszkarban lévő útszakasz nem fogja bírni a terhelést. Azt hiszem, felesleges len­ne vitatkozni azon, hogy va­jon igazuk lett-e az aggályos- kódúknak, vagy sem? Sok ezer miskolci és vidékről Miskolcra érkező, vagy vá­roson áthajtó gépkocsivezető, de talán elsősorban a „tere-, lőutat” állandóan járó autó­buszok vezetői az elmondha­tót annak, hogy mennyi kárt okozott már a járművekben ez a rossz út. És különösen most, amikor az olvadás és az esőzések következtében felázott úton a nagyobb jár­művek még jobban kiverték a már meglévő gödröket, bukkanókat! Az új iskola előtti szakaszon például egye­nesen életveszélyes a közle­kedés, cgy-egy kisautó majd­nem elvesz a hatalmas göd­rökben: Néhány autórako­mány zúzalékkal vagy ka­viccsal már orvosolni lehetett volna az út veszélyes szép­séghibáit. Sajnos, az útsza­kasznak nincsen gazdája. Az épülő' új főútvonalat ugyanis január 1-én át kellett volna adni, de újabb gázbekötések miatt az átadás késik. A „te­relő út” egyik gazdája, a Közúti igazgatóság már Ígé­retet tett, hogy tesz valamit a Kun Béla utca járhatóvá tétele érdekében. Reméljük, hogy a város sem tekinti mostoha gyermekének ezt a forgalmas útvonalat és sür­gősen intézkedik. A két gaz­da összefogásának reméljük, rövidesen örvendezhetnek a gépkocsivezetők és az utasok. (ps) megyei jogú városi kerületi ta­nácstagjelölt, továbbá 340 kép­viselőjelölt és 173 pótképviselő-' jelölt személyéről döntenek a résztvevők. Az országos vá­lasztási elnökség meghatároz­ta a képviselői és pótképvise- lőí mandátumok megyék közöt­ti megoszlását is. Eszerint Borsod-Abaúj- Zemplcn megye, s Miskolc megyei jogú város 24 kép­viselőt küld a parlamentbe. — Érdemes megemlíteni, hogy a jelölőgyűléseket falvak­ban, városokban egyaránt a helyi népfront-bizottságok és a választókerületi bizottságok szervezik. A nagyszabású ese­ménysorozat előkészítéséből természetesen részt vállalnak a többi társadalmi és tömegszer­vezetek aktivistái is. A tanácskozásoknak — ép­pen a kötetlen hangulatú be, szélgetések,- hasznos eszmecse­rék elősegítésére — nincsenek sémái, hivatalos „szabályai”. Általában mindenütt a nép­front-bizottság, vagy a válasz­tókerületi bizottság küldötte elnököl majd, s a napirend aszerint alakul, hogy az adott körzetben mi foglalkoztatja legélénkebben a lakosságot. A jelöltek személyére vagy a gyű­lés elnöke, vágy a résztvevők közül valaki tesz javaslatot, s az indítványt a jelenlevők ter­mészetesen megvitatják. — Ha a választókerületi bi­zottság elfogadja a jelölést, a gyűlés a határozatot nyomban továbbítja a Hazafias Népfront illetékes helyi szervének. A bejelentés jóváhagyásáról a népfront-bizottság dönt, s a jelölt személyére tett javas­latot eljuttatja az illetékes vá­lasztási elnökségnek, amely közzéteszi az indítványt. — A képviselői jelölések a népfront megyei bizottsága elé kerülnek megvitatásra, majd a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnökségé elé ter­jesztik " a jelöltek lajstromát. Ha az elnökség jóváhagyja a listát, akkor az Országos Vá­lasztási . Elnökséghez .terjeszti fel, s végül az ÖVE testületé nyilvánosságra hozza a képvi­selő és pótképviselő jelöltek lajstromát. Kuznyecov Washingtonba utazik | Kuznyecov, a szovjet külügy­Í miniszter első helyettese, aki New York-ban a Kubával kap­csolatos tárgyalásokat szovjet * részről vezette, az amerikai % kormány meghívására Wa- J shingtonba utazik. Kuznyeco- •jj vöt szerdán Kennedy elnök és * Husk külügyminiszter fogadja. Isméi íiekoszesi! a léi I ? Az afrikai partok felől in­dult, s már hosszabb ideje tar­tó melegáramlás északi „ága” hétfőn teljesen elgyengült, s igy az Eszakkelet-Európában felgyűlt hideg jégtömegek is­mét támadásba lendültek Kö- zép-Európa felé. Kedden a hi­deg már csaknem teljesen kö­rülfogta a Kárpátok láncát, Sőt a dévényi szorosnál, valamint az Eperjes—Tokaj hegylánc mentén megkezdődött, a be- özönlése is. A megélénkülő északi, észak- nyugati széllel „beszökött” hi­deg hatására Szombathelyen már hétfő este havazott, kedd reggel pedig Győr—Sopron és Vas megye több vidékén kez­dődött a havazás. Számítanunk kell, hogy a hi­deg hamarosan az egész orszá­got elözönli, kiszorítja az eny­he levegő maradványait is. A szerdára virradó éjszaka való­színűleg mínusz 1—mínusz 4 fokig hűl le a levegő, nappal a Dunántúlon 0, a keleti ország­részeken plusz 1 fok körüli maximumok alakulnak ki. Királyi Gíi>-Kari Tragikomikus közjáték színhelye volt a napokban Jordánia. Abban az ország­ban, amelyben még a nyu­gati lapok szerint is min­den pillanatban kitörni ké­szülő vulkánként morajlik aá elégedeüenség, amelyben nem múlik el esztendő, hogy ne kísérelnének meg me­rényletet a, gyűlölt királyi kormány valamelyik tagja vagy maga az uralkodó el­len, választásokat tartottak. Olyan választásokat, amely­nek „eredményeként” a par­lament tagjainak 80 százai léka Husszein király feltét­len híve... A kairói rádió által „tran­zisztor-méretűnek” titulált, 152 centiméter magas király politikáját a félelem még kegyetlenebbe teszi. A féle­lem attól, amit ő maga is nyíltan a jemeni precedens­nek nevezett. Együk letar­tóztatást hullám követi a másikat, s közben Husszein a következő foglalatosságok­kal tölti napjait: Vagy kétszáz kilométeres sebességgel száguldozik As­ton Martin és Ferrari ver­I senyautomak egyikén, vagy ennél is sokkal gyorsabba« a léglökéses Boeing típusú repülőgépével, tljabban rá­kapott a Go-Kart sportra, a, palota, körül gyakran látni őt angol feleségével, aki Tonyróí Muna al IiusseinTe „arabosítoUa” a nevét, amely egyébként annyit jeleni, hogy „Husszein választottja” Jordániában egyébként nem-j csak az uralkodó feleségé-1 nek személyében élnek to-1 vabb a nem éppen haladó angol hagyományok. A mos­tani „demokratikus” válasz­tások után miniszterelnökké kinevezett 4? éves Wasfi Tálé kapitány volt az angol had-! seregben. ... A királyi udvar egy j közleménye a napokbaií büszkén közölte, hogy elmúlt évtizedben Jordánia nemzeti termelésének értéke 262 millió dollár volt. Azt azonban ez a statisztika el­felejtette megemlíteni, hogy az ez alatt kapott angol ős amerikai segély összege 573 millió dollár.., fixa—) A Pravda szerkesztőségi cikkének visszhangja A nemzetközi közvélemény nagy figyelemmel fogadta a Pravda január 7-i szerkesztő­ségi cikkét, amelynek a címe: „Erősítsük a kommunista moz­galom egységét, a béke és a szocializmus diadala érdeké­ben”. NEW YORK Az amerikai hírügynökségek gyorshír jelzéssel adták a Prav­da cikkéről szóló beszámolóju­kat. Az UPI moszkvai tudósító­ja a cikknek azt a részét emeli ki, amely a Szovjetunió Kom­munista Pártjának ama eltö­kéltségét • hangsúlyozza, hogy kollektiv viták útján kell ren­dezni a testvérpártok között a vitás kérdéseket. VARSÓ Varsói politikai körökben rá­mutatnak a Pravda ama meg­állapítására, hogy a szektás és a dogmatikus elemek nem hisznek a kommunizmus és a néptömegek erejében, abban a lehetőségben, hogy a szocializ­mus az államok közötti, vagy az egész világot átfogó háború nélkül is győzhet. BERLIN A Neues Deutschland teljes terjedelemben közli a Pravda szerkesztőségi cikkét, amely.a dogmatikus és szektás álláspont Újabb háborús bűnös a nyugatnémet Bundestagban Az ADN hírügynökség je­lentése szerint a bonni Bun­destag képviselője lett Max Frauendorfer volt hitlerista és háborús bűnös. Frauen- dorfer már 1933-ban segéd­tiszti beosztásban volt Himm­ler mellett, aki akkor műn elle­ni rendőrfőnök: volt. Az SS-be lépve, Frauendoríér hamar Obersturmbannführer lett és később' a náci pártban magas tisztséget töltött be. A háború idején a megszállt Lengyel- ország hitlerista íőkormány- zója mellé rendelt munkaerő­gazdálkodási osztály vezetője volt és ilyen minőségében sok lengyelt küldött német- országi kényszermunkára. Frauendorfer gaztetteiről a náci háborús bűnösök nürn­bergi pere során is megemlé­keztek) kártékonyságát hangsúlyozza.! Az NDK többi lapja részlete-j két ismertet a cikkből. BELGRAD A jugoszláv lapok vezető he­lyen és részletesen ismertetik a Pravdának a kommunista mozgalom egységének megszi­lárdításáról szóló cikkét. Aj Borba címként emeli ki, a tíkk-j nek azt • a gondolatát, amely hangoztatja, hogy „a békés együttélés politikája az egyet-j len helyes álláspont, amelyet a! kommunistáknak el kell foglal-! niok”. SZÓFIA Nikolaj Iribadzsakov, a Bol-j gár KP Központi Bizottságánál:! tagja, a Novo Vreme című el­méleti pártfolyóírat főszerkesz­tője a TASZSZ tudósítójának! adott nyilatkozatában többek; között ezeket mondta: — A Pravdának a kommu-í nista világmozgalom egységé-; vei foglalkozó szerkesztőségi; cikke időszerű és szükséges. S’i cikk sokoldalúan megalapozott, marxista—leninista választ ad a nemzetközi kommunista moz­galom legaktuálisabb kérdései­re, annak stratégiájára és tak­tikájára a békéért és a szocia-. lizmusért vívott harcban. Csőmbe visszatért Elisabetbville-be Csőmbe kedden délben visz- szatért Elisabethville-be. A ka- tangai szakadárok vezetője, aki tíz nappal ezelőtt az ENSZ­csapatok és a katangax csend­őrség újabb harcainak kitöré­sekor szökött meg, a Reuter- iroda jelentése szerint ai .észak-rhodesiai Ndolából re :j;Pülőgépen érkezett a határszé­lit Kipusiba — a rhodesiax had- icsereg őrsége kísérte idáig, — í finnen gépkocsin utazott Elisa- i|íbethville-be. A nyugati hírügy- *nökségek eddig azt jelentettél: |hogy Csőmbe a katangax Kol- jljwezí bányaváros közelében lé- |vő támaszponton tartózkodott •J- A katangai helyzetre jeller»' |ző módon a tartomány wa­shingtoni képviselője szint« ^egyidejűleg Csőmbe visszatéré­sével, a sajtó képviselőinek ld' * jelen tette, hogy Csőmbe, úgy |jmond, sohasem tér vissza, ha' gnem mindhalálig folytatja 3 í dzsungelharcot. Rendkívüli |intézkedések Párizsbafi | a gengszterek ellen * Párizsban rendkívüli rend­it őri intézkedéseket léptette.’; | életbe az aggasztó méi-etekél iöltő banditizmus megfékezé- lesére. A forgalmas útkereszte- 5 ződéseken riadókocsik állnak I géppisztolyos rendőr- U p csendőrjárőrök átkutatják ai ¥ autókat. A bankok és ékszer- 1 üzletek előtt járőrök cirkál- fcnaka | Hétfőn Monte Carlo-ban 2ÖÖ £ méternyire a játékkaszinótól I raboltak ki egy ékszerboltot |Az üzlet 74 éves tulajdonor­* nőjét leütötték a banditák |akik robotautón menekülte* f el. Nizzában egy bár rulajdo- fnosät lőttek agyon a genfi- ? sztáréba milyen pici aranyos is van közte, biztosan te se ettél regJ gél óta. Jaj, de sok bajom van veletek! Suttogva beszélt és duru­zsolva, hogy az alvót föl ne! ébressze, közben megigazította a pokrócot is, valójában csak azért, hogy megnézze: alszák-e! Tibor-. ■— Mi baj van? simult' hízelegve Jánoshoz, Otthon! történt valami? j Ste menni, se maradni...; Á férfi nem válaszolt, csak: megsimögatta a hozzábújó: asszony haját. Sárikát, meg-; nyugtatta ez a mozdulat, föl-! emelte fejét és szájoncsókol-; ták egymást, hosszan, beie-i feledkezve. János keze ön-' kéntelenül is a megszokott! kereső, simító mozdulattal! ölelte, fogta át áz asszonyt. —; Búcsúcsók — villant föl ben-! ne. — Júdáscsók — mart; belé a gondolat, mikór kibonJ takoztak egymás karjából ! Nem, nem lehet így elbű-! csúzni. Kihez mehetne rajtuk; kívül? Beleveti magát a mun-! kába, vagy elsírja bánatát az öreg tanítónak. Most nem! mondhatja meg neki, hogy! mindennek vége, éppen most,: amikor Tibor is elveszett, el-- mex-ült. Szépen .kell elbúcsúz-; niok, nem mocskolhatják be! mindazt, arai köztük történt,! ami most már mindenképpen: megmarad titoknak, férfi-: emléknek élete végéig, • Ufolytatjukj ; láng, néhány akáctuskó dara­bot. De az ablakot nem csuk­ta be, menjen ki teljesen ez az áporodott szag, csak köz­ben az alvó ember meg ne fázzon. Pokrócot kellene rá teríteni, de Tibor rajta feküdt a pokrócon, óvatosan kell ki­húzni alóla, hogy föl ne éb­redjen. Akkor lépett be Sárika: — Hát itt vagy, kedvesem? Elaludt? Ugye nem történt semmi baj? Annyira váx-taiak már. —. Öröm és aggódás, kérdés és hála volt egyszerre szemében. Letette szatyi-át a , székre, Jánoshoz ment, átfog­ta vállát, nézték az alvó Ti­bori; és kisgyerekes nyafogás- sal sóhajtotta: — Jaj, én olyan szerencsétlen vagyok! Leült, lehajtotta fejét, mint­ha sírna, de fölnézett közben, várta János vigasztalását. — Senkim nincs rajtatok kívül és látod, Tibor is most már majdnem minden hónap­ban V: ■. • Mi lesz velem? Jaj, én olyan szerencsétlen vagyok. — Legalább evett volna valamit — mondta János ko­moran, és a hahgból, a moz­dulatból Sárika tudta hogy valami baj van, mert néni jön ide a szék mellé, nem simo­gatja meg a haját, nem néz rá vigasztalón, csak megigazítja a tüzet, aztán az ablakhoz megy, becsukja, megáll az asztal mellett, tölt magának. — Ne igyál, kedvesem. Elvette előle a poharat és a szatyorból kezdte kirakni az ennivalót., , . •*— Uborkát is hoztam^, nézd* álmában, lélegzete szaggatottá vált, karját, ujjait megfeszítet­te, mintha erőlködve sein tud­ná behajlítani, aztán furcsa grimasszal kitátotta száját, vij­jogó hangot adott. Majd' kö­högni kezdett és ezzel fel is oldódott a feszültség, a köhögés megrázkódtatta, oldalt fordult, most már cipőjét is fölrakta a heverőre, megnyugodva, össze­húzott lábbal aludt tovább. Hirtelen történt mindez, Já­nosnak arra sem volt ideje, hogy felébressze, vagy vízzel megmossa az arcát, csak néz­te a X'ergődő és megnyugvó em­bert, majd az ablakhoz ment és kitárta egyik szárnyát. A beáramló fx-issességből érezte csak meg, mennyire állott, sa­vanyú, borszagú volt a levegő benn a szobában. Töltött magának, ívott még egy pohárral, aztán egy rongy- gyal feltörölte a tócsát az asz­talon, s a nedves rongyot oda­vágta a farakás mellé. Megnéz-, te a tüzet, már csak néíxány szem parázs hunyorgott a hamu alatt, újra kellett élesz­teni, . száraz venyigét rakott rá, majd amikor föllobbant * — Buja vagy, kis bujám! — Buja vagyok? Nem baj, ugye? Pedig azt hitted, nem is tudok már szeretni, azt gon­doltad rólam, hogy fásult va­gyok, hideg. Mondtad. Te ka­masz, édes kamaszom, itt a he­lyed, érzed, ugye? Olyan jó vagy nekem, olyan jók va­gyunk egymásnak. Most mégis el kell búcsúzni. El kell felejteni mindent, ezt a présházat is, a nyolcvanhár­mas kilométerkövet is, a bo­gárkákat is, melyek ősszel át­másztak lábuk előtt az úton, a piros zuzmót a fa derekán. és az illatot, a haj, a bőr, a tiszta test különös illatát, melyet másnap is érzel sejtelmesen, hogy le kell hunynod a üzeme­det. El kell felejteni a ködös estéket és a teliholdat, min­dent, mindent, Sárika érdeké­ben és a gyerekekért és önma­gáért ... Búcsúzni jöttem, elbúcsúzni — ismételgette magában, de sehogyse tudott rátalálni a szóra, mit is mond majd, ami­kor Sárika belép az ajtón. # Tibor valamivel küszködött 21. Ez is csak játék? Ez az asz- azony ennyire , hisz a szavak­ban? János arra gondolt, még soha senkinek nem mondta; szeretlek. Még ifjúkorában sem, Katinak sem. Úgy érezte, ezt a szót nem is szabad soha kimondani. Nem azért, mert szürke, esetlen, nem fejez ki semmit abból, ami őket össze­köti, hanem azért, mert nincs rá szükség. — örvendek, — mondják az udvarias úriembe­rek, de kellene-e mondani, ha valóban örülnének. T- Világgá kellene mennünk! — De hova? Sájátmaga elől nem futhat el az ember. így múlt el az ősz, a tél java ideje, egyre nyomasztóbbak voltak a mélységek a hullám völgyeiben. János meglepődve vette észre, mennyire természe­tévé vált a hallgatás, mennyi­re menekülés az a néhány óra, amit Sárikával. együtt tölthet, a hogy néha beszélgetni is alig van idejük, olyan sietve zár­ják be az ajtót, bújnak egy- Bsáshoz és újra, még újra, még a lélegzetük 'is egy ütemre fúj­tál, mintha egy test volnának, SÍPOS gyula: » ü mm

Next

/
Oldalképek
Tartalom