Észak-Magyarország, 1963. január (19. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-24 / 19. szám
ESZAKMAGTAROftSZAG Csütörtök, 1953, j/ianít JA 4 10 milliós éir-ték Az új év első napjaiban Benin Kohászati Müvek néhány'. részlegében akadozott termelés. A különböző átszervezések, átcsoportosítások miatt az előirányzott napi tervet csak nehezen teljesítették. •Jó hírről számolunk be, arni kor megírjuk, hogy a nemes- acélkovácsműhely dolgozóinak, műszakiaknak es fizikaiaknak egyaránt, sikerült olyan jól megszervezniük a termelést már az év első napjaiban, hogy jelentős eredményekkel ’ büszkélkedhetnek. Januári tervüket eddig 101,5 százalékra teljesítették. A legyártott anyagok értéke körülbelül tízmillió forint Az üzemvezetöseg, a műszaki vezetők és a fizikai dolgozók közös elhatározása az, hogy januárban legalább 105 százalékra teljesítik tervüket.. (Diósgyőri Munkás) Korszerűsítés Ósdim A napokban megkerestük Csomós Pál . elvtárs, a közlekedési gyárrészleg vezetőjét. — —, s arra kértük, tájékoztasson a kohászat közlekedési gyárrészleg átszervezésének és fejlesztésének főbb vonásairól. >— Vágányhálózatunk és kocsiparkunk már jelenleg is tűi van terhelve. A napi tóö MÁV- kocsit nagy nehézségek árán tudjuk fogadni. 1965-ben napi 650 kocsit kell átvenni. Ez a jelenlegi technika és szervezési feltételek mellett lehetetlen. Éppen ezért 1970-ig mintegy E50—900 millió forintot fordítunk a vasút korszerűsítésére. Legfontosabb a martini vaskertet kiszolgáló vágány megépítése, amire 20 millió forintot terveztünk. Utána következik a borsodnádasdi átrakó ki telepítése a gyárból a csépányi rétre, ami 10 millió forintba kerül. Rendkívül sürgős a Sajó tárkony és Center közötti térségben az új vágány megépítése. Jelenleg a MAV-val egy vonalon közlekedünk, de csal: akkor használhatjuk, amikor MÁV forgalmát nem akadályozzuk. Ez gyakorlatilag any- nyit jelent, hogy 24 órából csak 6 óráig áll rendelkezésünkre a MÁV-vonal. (Ózdi Vasas) f astámok a putnoki hányában A Putnoki Bányaüzem tér. rnelesének több mint 85 százaléka két frontfejtésből.— a II. telepi acéltárnos, kétszámyü és a még néhány nappal ezelőtt fával biztosított I. telepi frontfejtésből — került ki. Az acéltárnos frontot hamar megszerették a bányászok. Igaz, sokan emlékeznek még arra, amikor egy évvel ezelőtt a vas tárnokát nem szívesen látták. A biztosítás új, korszerű technológiát kívánt. A brigád egyes tagjaiban mégis hosszú ideig élt az ok nélküli félelem. De az acél napról napra mindinkább beváltotta, a műszakiak áltál hozzáfűzött reményeket. Alkalmazásával könnyebb. biztonságosabb, gyorsabb és gazdaságosabb a bányászok munkája. Nern csoda hát, hogy a. front valamennyi bányásza szívesen, lelkesen dolgozik ezen a fronton, s méghozzá nem is eredménytelenül. Az acéltárnos front létrehozásával a. Putnoki Bányaüzem évi 500 köbméter fenyőfát takarít meg. (Borsodi Bányász) Fantasztikus képregény az Északmagyarországbao Több Olvasónk fordult azzal a, kéréssel lapunk szerkesztő bizottságához, bőgj- a lehetőségekhez képest időnként közöljünk képregényekét. Ennek a kérésnek sikerült eleget tenni, es igy holnapiul kezdve, több napon keresztül köz- z ét esszük Valentyin Ivanov tudományos, fantasztikus regénye nyomán a Cs. Horváth Tibor irta és Sebők Imre rajzolta képregényt, amelynek címe: A rajnai várkastély. Az érdekes és izgalmas képregény energiát kutató szovjet tudományos intézetek munkatársainak küzdelmét mutatja be egy ellenséges csoporttal szemben. Reméljük, olvasóink tetszését megnyeri ez a tudományos, fantasztikus képregény. Egyszeri felhúzással hal évig járó óra Poschner Pál diósgyőri lakos, a Lenin Kohászati Művek mü- sserészüeemétól néhány hete ment nyugdíjba. ,4 62 éve, idős dolgozó fiatal éveiben bejárta fél Európát, az aranymű vessegen. és műszer eszségen kívül mintegy negyven éve foglalkozik, az' órás szakmával. A diósgyőri gyárban o volt az időelemzők stopperóráinak szakavatott orvosa. Szakmájának többszörös kiváló dolgozója. Nyugdíjas napjaiban sem pihen. Most akarja megvalósítani azt, amire eddig sűrű elfoglaltsága miatt nem nagyon tellett , idejéből, A szabad napoknak márts megszületett az első termése: régi alkatrészekből különleges szerkezetű, egyebek közölt a fogaskerekek áttételének megsokszorozásával, olyan órát készített, amely egyszeri felhúzással legalább hat évig működik. A szép kivitelű, 15 centiméter magas, nyolc centiméter szélességű asztali óra készítési módját nem akarja megtartani önmaga titkának, hanem, újításnak is beadja. Az idős ezermester, aki a diósgyőri gyár egyik műszerész szocialista brigádjának is megbecsült tagja volt, nemcsak kedvteléssel tölti idejét, hanem, bejarogat üzemébe is, s ha szükség van ra, segít, tanácsot ad a. fiatal kollégáknak. De tanít, oktat otthon is. Pia ugyanis szintén órás, a Lenin Kohászati Müvekben, s lánya is az órás szakmát választotta, S családi körben a. szakma fogasait adja át nekik és velük együtt újabb, tökéletesebb óra szerkesztésen dolgozik. __________ A Miskolci Rádió műsora: (A lss méteres hullámhosszon 18—19 óráig) Megyénk életéből. Mikor lesz felsőfokú vülarúos energia-ipar) oktatásunk? Mai operettekből. Nevelési kérdések: A • protekció felelőaségérOlElőször választok . .. Álmodozás ... Könnyűzene. A peronon Ä reggeli csúcsforgalom már lezajlott, A sárga villa* moskocsi megvidámodotfcan döeörész a gyér for* galmú, fagyos, szürke utcán. Most. indultunk az Ady-hídiöl. a Tanácsház tér felé. A peronon hárman vagyunk: egy Vélem egykorúnak latszó férfi, egy tizenkét év körüli fiucsfc* és én. A. fiúcska, akit szülei szépen elláttuk ruhaneművel elegáns krombi kabát, jó stcipü, sínadrág vau rajta, a fején pedig zsinórral övezett kis kalap —. ahogyan azt az idősebb fiatalemberektől, láthatta, szétvetett lábbal áll az ajtóban, alig fogódzkodik, még egy kicsit ki is dől az utca félé, mintha nagyon melege lenne. A. kalauznő a. kocsi belsejéből meglátja. Kijön, óvatosan megfogja a. vállát, a pete!» védett sarkába kalauzolja és kedvesen korholja: — Korai még az ilyen fiatalembernek: követni a rákon* cátian idősebbek példáját. Nem kell még az ajtóba állni, messze még a legközelebbi megálló. Csúszós a. deszka, egy rossz fékezés, vagy rántás és a fiatalember máris kiesik. Hogy. számolunk el vele az anyukájának?! — és egy tétova kézmozdulatot tesz, mintha meg akarna simogatni a megleckai- tetett: ifjú utas divatos kalappal bontott fejét. Talán eppén ilyen korú fia. vagy’ lánya van neki is és amíg 6 a sárga kocsikon utazgat a Tiszai meg a vasgyár között, azokra itj vigyáz valaki. Ifjú utas-barátunk a haja tövéig elpirul, mi ketten, M felnőttek pedig nem nézünk, egymásra. Alighanem útitárs&írj is szégyellj, hogy a kalauznöriok kell a kisfiút figyelmeztetnie, meri. mi közömbösen néztük, mit csinál. Aztán megáll a. szerelvény a Kazinczy utcánál, a Jó*-» “ fiú leszáll. A kalauznő a kocsi belsejében vég A a, dolgát,. Indulunk tovább. A gyerek a. járdáról visszanéz 4] kiölti a nyelvét, Jó tett; helyébe jót várj — gondolom, aztán, az jut eszembe, hogy a. szülei a zsinóros kalap mellé esetiéi} jobb nevelést is adhattak volna neki. Aztán a gondolatsor' végén lebeg olyasmi is, hogy adott esetben egy-egy megérdemelt nyaklevest kiosztani — talán a bocsánatos bűnök! közé tartozik, (hsa) f®eesteeeee*Me»e6e®ss»»«909see«seeees#»««eí r er Üzemi gyógyfürdőt létesítenek Rudabänyän A Rudabányai Vasércbánya hideg, szeles külszíni fejtésein, valamint a huzatos és nedves mélyművelésű munkahelyeken dolgozó bányászok közül a téli hónapokban igen sokan panaszkodnak . reumatikus fájdalmakra. E betegségben szenvedők közül számosán járÁ bányász kulturális hetek programjáról Bányász kulturális hetek. 11 héten át az eddigieknél . még értékesebb, még nagyobb tömegeket vonzó kulturális rendezvényeket biztosítani —- nem kis feladat a Bányász Szak- szervezet borsodi trösztbizott- sága számára. Főleg nem kis feladat akkor, ha — mint közismert — eddig is rendkívül pezsgő, kulturális élet zajlott, a bányák, illetve a bányavidékek klubjaiban, művelődési * otthonaiban. — Eddig is felfelé ívélő volt a bányász kulturális elet — hallottuk Perényi Istvántól, a trösztbizottság kultúrfelelősé- től. — Mi ezt a felfelé ívelést igyekeztünk még serkenteni az 1962. november 18-tól ez év február 2-ig tartó kulturális heteken. Célunk: új formákat keresni es találni a dolgozók nevelésére, szocialista óntudatának tovabbíormálására, s egyben szórakoztatására. A kulturális hetek eddigi ren dezvényei mi t mu tatna k •elérték-e ezt a célt? Tánccsoportok találkozója — Vetélkedő munkavédelmi kérdésekből — Foío-kiállítás A bányász kulturális hetek első napján Edelényben tar-! tették meg megyénk vjyole bá-: nyász népitánc csoportjának! találkozóját. Ugyanezen a na-; pon Sajőszentpéteren érdekes! vetélkedőt rendeztek. Ezen, —j amelyet „Mit tennél, ha...?”] címmel hirdettek meg — a; munkavédelmi szabályokkal! kapcsolatos tudásukról adtak] számot a sajószentpéteri, ape-: recesi. az ormosbánya!, az al-s berttelepi és a többi, helyi elő-! döntö győztes ifjúmunkásai. í November 25-től december ] 2-íg tartott a bányász foto-: szakkörök kiállítása Kurityán-, ban. Az érdeklődésre jellemző,; hogy egy hét alatt 1500 ember ’ nézte meg azt a 93 művészi 1 fényképet," amelyet öt szakköri állított ki. Olvasómozgalom — Irodalmi színpadok íj Megyénk bányászai körében'j Igen sok könyvbarátot szer-j ,iett a József Attila olvasómcz-3 galom. A mozgalomban részt- -I \ evők között irodalmi vetélke- jj dót rendeztek november 25-én 4 Eudabányán. S hogy a vetélke-1 Öő még érdekesebb legyen,? egy-egy regény hősét, vagy jellemző. figuráját korabeli kosztümben '„elevenítették fel” a bányászfiatalok. Egy héttel később Sajóka- zári az úgynevezett táncverseny területi döntőjét tarlot- ták meg. (Érdemes megjegyezni. hogy ezen a táncversenyen a csárdás kötelező versenyszám volttj December 8—9-én Perecesen telt. meg zsúfolásig a művelődési otthon. Itt tartottál: ugyanis a bányász irodalmi színpadok találkozóját. S míg tavaly májusban csupán hat ilyen irodalmi színpad színjátszói mutathatták be tudásukat, mert megyénkben csupán hat bányász irodalmi színpad volt, decemberre még kettő alakult. így tehat az új edelé- nyi és sajókazai csoporttal együtt nyolc bányász irodalmi színpad mutatta be legújabb műsorát. S ezek a színjátszók nemcsak ilyen találkozókon szerepelnek, hanem rendszeresen járják' a községeket, a bányász-szállókat. Ki mit tud ? — Zenekarok hangversenye A vetélkedők közül nem maradt ki a Ki mit tud? játék sem, amelynek területi döntőjét. a napokban tartották rneg Ormosbányán. Ezt megelőzően ■— december 16-án — Is rendeztek egy igen érdekes szellemi fejtörő játékot Albertte- lepen. Az Olvass, tanulj, válaszolj című vetélkedő döntőjében József Attila és Petőfi életéről, munkásságáról, s a VIII. pártkongresszus határozatairól kaptak kérdéseivel a versenyzők — a. pereces!, a. sajószentpéteri, az alberttelepi, az ormosbányai, a sajókazai és' a rudabányai szocialista munka.- brigádok döntőbe jutott tagjai. A bányász zenekarok hangversenye iránt, is igen nagy az érdeklődés. Ezen megyénk nyolc bányász fúvószenekara szerepel január 37-én, Albert- telepen, A bányász kulturális, betek utolsó programjaként — február 3-án ííájószentpéteret) — eg.v olyan vetélkedőt rendeznek, amelyen irodalmi tudásukról, általános műveltségűkről és társas táncbell Ügyességű latoi adnak számot a bányász házaspárok. Minden évben... A Bányász Szakszervezet borsodi trösztbizottsága első ízben rendezte meg a bányász kulturális heteket. Ezután azonban minden évben meg akarják tartani. S minden évben gazdagabb, tartalmasabb programmal, s azzal a céllal, hogy ,.az iskolán kívüli népművelés segíts© a korszerű alapműveltség terjesztését, a polgári-kispolgári nézetek, szokások, ízlés elleni harcot,... az új közösségi erkölcs cs életforma erősítését”. ■ Rnttkay Anna nak jelenleg is kezelésre ' Az üzem vezetői most elhatározták, hogy az ízületi bántalmak- ban szenvedők részére gyógyító hatású fürdőket létesítenek. Erre a célra több mint 3,5 millió forintot fordítanak. Az ösz- szeg felhasználásával átalakítják a község belterületén 1950-ben épült; és csak zuhanyozókkal felszerelt, egyemeletes fürdőépületet. A korszerűsítés során az épületben fürdőszobákat, gőzkamrákat, pi- heriőhélyiséget és egy kis medencét alakítanak ki. A medencében súlyfürdőt rendeznek be, a fürdőhelyektől az öltözőig pedig szárító-folyosón juthatnak majd cl a bányászok, ahol kvarc- és rövidhullámú kezelést. kapnak, A fehér cs fekete öltözőkkel felszerelt, fürdőt, a tervek szerint a vasércdúsítómű hulladékenergiajának hasznosításával üzemeltetik, s azt egyszerre 509-an használhatják majd. A fürdőépület átalakítását augusztusban, kezdik meg. Ezzel egyidejűleg gyógyító jellegű fürdőt is építenek az úgynevezett alsólelekesi bánya mellett lévő Ruda. hegyen. A 200 személyes fürdői, kvarc- és rövidh Lillámú berendezésekkel, valamint, gőzkamrákkal szerelik fel. A. gyógyhatású fürdőket előreláthatólag már a jövő évben birtokukba vehetik a dolgozók. 'T\"- p gyanúnaiwyg M07.lt/ZEMI VÄLLALÄ1 MŰSOR/Is' EEKB# 24—30:' Kisvárosi Xnády Ät&fcbfetthi Jugoszláv, 1.8 even, felülieknek. JO naponta 4, 6, 8. M: 21, f. 1Ö éö f. 12J Szegény gazdagok, KOSSUTH filmszínház délelőtti műsora: 34-26: Egyiptomi történet. Szilit 1 magyar—egyiptomi. Szeles/ 28— Kisvárosi Lady Macbeth Jugoszia i8 ever; felülieknek! K.: vas&rnaja kivételével napon te délelőtt ii-kiói« Kossuth fümtízlnhájj délutáni műsora: 24—80: Egyiptomi történet, Sstored magyar—egyiptomi. Szeles? K: na« pont* f. 4. hn. 6 és 8. M: 27. 10 ed f. 12. Kard éc kocka, FÁKLYA -■4.-25: Suhog a pálca. Ang«*?J Széleid 26—27: Utazás a léggömbön. Száriéi? francia. Széles? 28—30: A vad tanúja. Magyarul beszélő afn<H 1‘ika.i. K; naponta i'. 6. f. 8. vasár* nap f. 4-kor is. M: 27. 10 cc hn. 12* Gitáros lány. TÁNCSICS. 24—26: Lopotf boJdognég. Magyri Széléül 27—20: Túl Gated a' szeré* lemre. Magyarul beaaéló angöL Szélest K: naponta 5, 7, vasárnap, S-kor is. M: 27. f. 10 éa 11. Szén] Lurette. SAGVAKI 24—26: Csenden otthon. Magyar* 27—20: A barom testőr. Színe; francia. SzélesI K: naponta 5» 7i vasárnap 3-kor is, PETŐFI. 24—26: A bárom testőr. Színe, francia. Szélem 37—20. du.. ö-kor Pinocchio. Ma gyárid beszélő színe* amerikai. 27—20. este 7-fcőr: Négy1 száz csapas. Francia. Széles! éven felülieknek! K: csütörtök V. péntek, szombat 7-kor. M: 27. 1«' kor: Hftboru éü béke I. SZIKRA, 24—2tí: Az urany ember. Szthís magyar. Szélest i’.7. Ilyen hossza távoliét. Francia. Szelest 26— ScOllón a. dob. Szovjet. Szóiért b kedd. csütörtök, péntek, szombat vasárnap ö, 7, hétfőt! csak 7-kor V asemberek! — lelkendezett vaco- gós hangon egy elles asszony. Mellette svájcisapkás fiatalember állt. Nem nagyon tetszhetett neki a hasonlat, mert; csendesen, de némi hetykélkedés- set mégjegyezte: — Vér van bpnnük, nem káposztáié. — S nehogy azt higgyék, az ő ereiben is káposztáié csörgedezik, hirtelen abbahagyta a lábmelengeto topogást. Fent a tetőn, átéllek ben a Bizományi Áruházzal munkások dolgoztak. Kapaszkodtak. á lécek racsozatába, szedegették le a cserepet, vagy talán a palát Könyökükkel söpörték a palan megragadt, fagyos havat.. A pala rosszát bepottyantotta k a padlás földjére, a még használhatót visszaszegezták a. lécekre. Ahová nem jutott a régiből, újért rittyentettek a segédmunkásnak, aki a padlás sötétjé>- ból nyújtotta fel a tetőfedő anyagot. Serenyen iparkodtak a siettetős időben. — Hogy nem fáznak! — csudálkozot-t a néni. — Még ha fát hasogatnának, az más, abba bele lehet melegedni. Megjött a busz. Nyakába szedte a sok embert, és gurult tovább a Tiszai irányába. A fiatalember kerekded téli-gyümölcsöt huhukolt a fagyott pálmalevelek közé, azon át kukucskált ki az ablakon a tetőre, de a busz elindult, s a nedvesen csillogó ablakocskára is ráburjá- noztak a.különös jégvirágok. — Bátor emberek — mondta megint a néni, aki a fiatalemberhez került a buszom — Bátrak — bólintott a svájcisapkás.’ — Nagyon batrak. Ilyenkor kutyával etetik az acsszakmát, de a kőműves mesterséget is. — Azzal — hagyta rá a. néni. — Tudja milyen pocsék a szabad ég alatt dolgozni ilyenkor? — gombolyította tovább a beszélgetés fonalát a fiatalember. Mu-----------------------------------E mberek a tetőn-rife-------------------------------------n# — Már hogyne tudnám — mondta a néni. — Nem vagyok mai gyerek. Reggel vittem haza a tejet, és kesztyűn át körmöm alá ütött a hideg. Mennyit is mondott a rádió? Húsz fokot? — Kesztyűben nem lehet malterom!. Odacsapja az ember a maltert,, s mire a másik kanállal odaér, már deres a habarcs, csak úgy fehérük ki a tégla közül. Tetszik tudni, itt is a csúcshatás érvé nyesül, elsőnek a szélét kapja meg a hideg A néni nem tudott mit kezdeni a “ csúcshatás idegességével, csak bólogatott nagy értetlenül. A beszélgetés is megakadt egy pillanatra, de a fiatalember mesélhetnékjie tovább lódította, e- Csöpög az ember orra, nyúl a kezével. hogy let,örülje. Art. hiszi, sikerül? Fenét.. Az ujjal meg vannak gémbe- redve, az istennek sem akarnak engedelmeskedni. Mintha fagyott; kőből lennének, Pocsék no, annyi, szent, — Van áldás az. olyan munkán, amit, ilyen ítéletidőben csinál az. ember? — kérdi a néni, — Nem dől el a fal, aitiH í lyenkor raknak? — Már .mért dőlne el? — ránt vállat a fiatalember. — Nem Cerdetomyot épít az ember. Vakolni azt nem nagyon érdemes, megfagy a malterban a mész, az a vakolat bizony nem sokat ér, még a szél , is lefújja a falról. A télen rakott falnál akkor van baj, ha hirtelen kisüt a Nap. Télen is csak van ereje a Napnak, megolvad a malter a. napsütötte oldalon, oszt el kezd dőlni. Az ilyen falat aztán le kell bontani. Télen tulajdonképpen nem volna szabad* falazni, de hát néha. csak muszáj. — Maga kőműves? — kérdi a néni. — Az, a gyárban. — Mért dolgoztatják magukat ott a gyárban még ilyenkor is? Lelketlénség. — Üljünk talán otthon, ölhetett kézzel?! — húzza fel az orrát a svájcisapkás Az lenne lelketlénség. Télen ls- esak eszik az ember, kell a pénz. — Kell — mondja a póni engesztelő hangon. A fiatalom bér nekiíordul az ablaknak, ráhuhukol. A meleg pára mohón íelhabzsol egy cifra jégvirágot. Gulyás Mihály £ MISKOLC-TAPOLCA; 24—26: Oandiciü,' avagy a X> Í S/.ü/.ad optimizmusa. Francia. 27- 29. Kirúlyl gyermekek. Im nrelo NDK. K: hétfő, kedd, Ciíü törtök, péntek, szombat 6, vaiíób . T.4: 27. 10-kor. Öcsi, tV:’1 £nap & én 7 a többiek. I“ DIADAL: T ?*.ó—27: Plrosbrttúfi hétkötnapöJ^ TMagyar—oseliszJovák. 29—30-: A. ípV J„NM úr. Magyarul beszélő lengy«“' Í K: kedd, vasárnap f. &. f. 7, szerda Jusombftt csak L 7-kor. M: 2%.s* JlJ-kor: Vigyázz, nagymama, if; LHKLL. ¥ 24: Elveszett paradicsom. V.HíJ ígyar. .18 éven felülieknek! 27: A& A átmegy* a falon. Nyugatnémet. í* * csütörtökön 7, vasárnap 6-kof ♦ M: 27. íO-kór. A bátor csibéi-----oOo----- ; . S ZÍNHÁZ NEMZETI STINBLA25 í! Január 24: Bál & Savoyban J Bérletszünet. Január 25: Hamletnek nincs ^ 4:2a (7). VÖrösmarty-bérlet. % Január 26: Denevér (7). Madár# V bérlet. Hh Január 27: Az arany ember ^Bérlet&zUnet. t Január 27: Bá.l n tíavoybam <7 ^Bérlét szünet. RAJVIARASZINHA2 f Január ZL, 22. 23, 24, 26: NiS* Í előadás. Január S6: Vány a bácsi Ct,. Január 27: Meseia Adrága (de. Január 27: Jaj. a mama (S), Január 27; Vány a bácsi (Tj. o c. üzemi lapjai ok írják