Észak-Magyarország, 1962. november (18. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-25 / 276. szám

“Vasárnap, 1962. november 23, BSZAKMASYARÖKSZAÖ , VÍZSZINTES: 1. Világszerte Ismeri két cseh zeneművész­ig Megelégel. 13. Vészjel. 14. az ókori római mitológiában a bosszúéi! ás istennője. 15. Élel­miszer. 18. Fia — németül. 19. Helyhatározó. 20. Mértani sok­szög. 24. Kérdőszó tárgyesete. 25. Igekötö. 26. Vagdalt hús. 27. Férfinév. 29. Háziállat. 30. Végtag. 32. Tisztítószer. 33. TIT. É. 35. Egyiptomi napisten. 56. Rag, hol kérdésre. 38. Akta fele. 39. R. IN. 40. Állj! 41. A festék színe és tónusa. 42. Bor­sodi község. 43. Római 101. 44. Közlekedési terület. 46. kopva figyel. 47. Keresztül. 48. Papír­mérték. 49. Banán közepe. 50. Női becenév. 51. U. S. 53. Irányt mutató szó. 56. Tiéd, németül. 53. Jegyzetel. 59. öltözék. Cl. Kök megszólítása Olaszország­ban. 63. Átnyújtó. 64. Keleti nép. 66. Kényelmetlen. 67. Kádióaktiv elem. 69. Szellemi dolgozó. 71. Régi spanyol ezüstpénz. FÜGGŐLEGES: I. Mind­keltő, németül. 2. Női név. 3. Sűrű. 4. R. N. 5. Kettős-betű. 6. Hazai. 7. Esek! 8. Mással­hangzó, kimondva. 9. Rajzesz­köz. 10. Nevetős omladék. 11. Semmi, latinul. 15. Két német zeneszerző, a romantikus dal- költészetnek, illetve komponá­lásnak legkiválóbb képviselői. 16. Hím állat. 17. Szeszesital. 20. Jugoszláv és török váltó­pénz. 21. Folyadék. 22. Liba- hang. 23. Szőlőfajta. 26. Bálna­halászathoz használt szigony. 28. A dohánylevelek alkaloid­ja. 31. Égtáj. 34. Csigafajta. 56. A kivonás szava. 37. Ér­deklődést kifejező szó. 39. Ki­rály, franciául. 45. Együttmű­ködik. 47. Magánszám. 52. Köz- igazgatási személy az Egyesült Államokban. 54. Spanyol fo­lyó. 55. Az ezüst kémiai jele. 56. Szolmizációs hang. 57. Fi­zikai mértékegysége: din. 58. Krónikus. 60. összezárt! (Éke- zethiány). 62. Szőrme. 63. A retesz. 65. Nyakmelegítö. 66. Idegen tenger. 68. Ismeretlen név betűi. 69. Kötőszó. 70. Köl­tői felkiáltás. 71. Néma rab! Beküldendő a vízsz. 1. és függ. 15. sor megfejtése de­cember 1-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutal­mat sorsolunk ki. A rejtvény­ben az o ó, illetve az ö ö kö­zött nem teszünk különbséget. Az elmúlt heti számban közölt rejtvény megfejtése: Verse törvény és édes ritmusában kő Imii. s a kastély ablaka zörög. Könyvjutalmat nyertek: Zömbik. Ferencné Miskolc 11., Szinyei Merse Pál u. 23., 1., II. 4. Kallós Mária Hernad- szurdok, Némethy Attila Hi­dasnémeti. A könyveket pos­tán küldjük el. GYERMEKEKNEK A csillagász meg a szamár EGY MOSOLYGÓS májusi délután Mátyás király a szép­séges Beatrix királynéval, meg egynéhány nagyúr barátjával elindult a palotából sétálni, t-épdegélnek a sok fényes lép­csőn a budai völgybe lefelé, Mátyás király az égre tekint, azután odafordul az udvari csillagászhoz, mert azt is elhív­ta, mindig szerette, ha valami tudományos ember van a köze­lében. Odafordult a csillagász­hoz, kérdi: — Nem lesz-é vajon eső, ked- t'es öregem? A fehér szakállú vén csilla­gász felrakta a nagy okulárét az orrára és körös-körül nézte az eget: ­— Nem lesz eső, felséges ki­rály, sétálhatunk bátorsággal. Ahogy leérnek . a gyönyörű zöld mezőre, hallja ám a ki­rály, hogy elorditja magát egy szamár. Mert éppen arra le­geltette egy juhász a nyájat. Odaérnek, azt mondja a ki­rály: — Mondjad, te juhász, miért ordít a te szamarad? — Felséges királyom, az én szamaram valahányszor a sza­vát hallatja, bőven hull az esőnek harmatja. A király megint a csillagász­hoz fordul: — Hallod-é ezt nagyszakállú csillagász? — Hallom, uram, de csak azt mondom, nem lesz eső. A szamár pedig erre még erősebben ordított. A juhász meg szépen könyör- gött: — Fordulj vissza, felséges ki­rályom, mert csalfa idő ez a mai, mind megnyílhatnak az egek csatornái. De a királyék nem hajtottak a juhász szavára, sétáltak to­vább. Nem telt belé egy félóra, olyan záporeső kerekedett, hogy mind elóztatta a drága ruhákat, még a csillagász óku- láréjáról is csurgott a víz le­felé. AKKOR HARMADSZOR for­dult Mátyás király a csillagász­hoz, s a szeme közé nevetett: — Ismerd el, öregem, hogy ez a szamár csillagász, mert, ha a szamarat kérdeznéd, az is el­ismerné, hogy a csillagász sza­már. 35. Pásztoréknak szoba-konyhás házuk volt, mint a legtöbb sze- Sényparasztnak, de az elhur­colt gazda ragasztott hozzá egy féltetős kamrafélét még a há­ború előtt. Most ezt a szűk he­lyiséget rendezték be szövet­kezeti irodának. Tanácsolták a járástól, hogy nyugodtan sajá­títsák ki valamelyik kulák bá­ját, csak hogy hiába múltak a hónapok, a kulák-költöztetés emléke nem akart halványulni a faluban, az bizonyult hát a legokosabbnak, ha nyugton hagyják a lakatot a lezárt por­tákon. Az öreg Kincses napközben ®2ólt Antinak, hogy beszélni szeretne vele. A párttitkár a nücskösfalú, fehérre meszelt irodában várakazott a sánta ci­pőkre. Jobban félt az öregtől, mint valamennyi felettesétől együttvéve. Vacsora után be­húzódott a szedett-vedett bú­torok közé, egyik cigarettáról másikra gyújtott, s a sűrű tüstben olyannak tűnt a lámpa, Phntha nem is levegőben, ha- Pcni zavaros vízben világítana. Anti ezen az estén akarta meg­mondani, hogy Klárit kizárták a Partból. Az öreg lányával együtt jött, L,atva a nagy füstöt, nyílva hagyta az ajtót. Klári nem lé­pett be a szobába. Ellensége­sen köszönt, a küszöbre állt, nekitámaszkodott a félfának. — Azért jöttünk, te Anti — kezdte az öreg —, hogy meg­mondjad világosan: kinek va­gyunk mi útjában? Neked, vagy a pártnak? A titkár behúzódott, a szoba túlsó sarkába, hogy ne lássa Klárit. Volt ott egy régi ruhás­láda, szekrény híján ebben tar­tották az iratokat. Ráült. Szo­morúan nézte az öreget, aki az asztalra könyökölt, s a lámpa mögül figyelte öt, válaszra várva. Anti türelmesen, a me­sélő emberek merevségével be­szélt: — Nekem senki sincs láb alatt. Ismerem Józsi bácsit, tu­dom, hogy a saját ügyében, vagy a családjáért egy tapod­tat sem lép. Megpróbáltam maga helyett. Mindent meg­próbáltam. Ez jött ki belőle. Amíg lehetett, vitatkoztam. Aztán parancsoltak. Még min­dig jobb, ha engem hibáztat­nák. Egy emberről én is szíve­sebben hinnék rosszat, mint a pártról. Néhány kósza szúnyog düny- nyögött. be a szobába, mohó csapongassal szimatolták kör­be az emberek arcát. Kincses messzebbre tolta magától a kormosüvegű lámpát. — Arra utasítottak, hogy Da­nit küld el a faluból? Pásztor Anti nem szólt, nem is nézett Kincsesre, csak fej- bólintással válaszolt. — Milyen indokot mondtak? — faggatta tovább az öreg. — Hogy élesedik az osztály­harc. Azt kívánják tőlem, hogy válasszam el őket. Kommunis­ta nem élhet kulákkal. Erre Klári bejött a szobába. Rémülten, gyanakvóan meredt Antira. — Arról nem beszéltél, hogy milyen kulákról van szó? — kérdezte olyan hangon, amely alig hasonlított az övére. Anti megértette, hogy tovib- ra is gonosz bajkeverőnek nézi a fiatalasszony. Fájdalmas ha­raggal förmedt ró. — Elegem van ebből a né­zésből. Menj és intézd a sor­sod, de engem ne gyanúsíts! Ha már annyira jól esik ártani, akkor éppen téged választa­lak?! Klári sompolygó mozdulattal fordult sarkon, s mintha ha­lottvirrasztáson lenne, óvato­san ereszkedett le apja mellé a padra. (Folytatjuk) fi sáfaraliaftiheSvi szövetkezel! dolgozók sportéletébe! A sátoraljaújhelyi szövet- ^ kezetek fiataljai részé­re csak ebben az évben alakí­tották meg a sportkört. Eddig a város többi sportkörében ta­lálták tneg szórakozási, spor­tolási lehetőségüket. 1962. ta­vaszán létrehozták saját sport­körüket, a Spartacust. Miért csak ebben az évben alakultak meg. s hogyan látják a sport- kör jövőjét? Ezekkel a kérdé­sekkel kerestük fel Gecse Lász­lót, a sportkör elnökét. Gecse elvtárs először az el­múlt évek szövetkezeti sport­járól beszélt. Elmondotta, hogy a sátoraljaújhelyi szövetkeze­tek, — Szabó, Vasipari, Építő­ipari, Cipész, Fényképész, Fod­rász. Asztalos, Játék. Kádár, Háziipari — közel 1500 dolgo­zójának nagy többsége szereli a sportot. Először a .szövetkeze­ti lodarúgó bajnokságban indí­tották el csapatukat, és a szép eredmények arra ösztönözték őket, hogy sportköri hozzanak létre, és a fiataloknak saját sportkörükben tegyék lehetővé a sportolást. — Valósággal lázban voltak dolgozóink, amikor labdarú­gó csapatunk a szövetkezeti bajnokságban szerepelt, — mondotta. Szép sikereket ér­tünk el, hiszen a megyei baj­nokság során legyőztük a mis­kolciakat. a mezőkövesdieket, majd Szabolcs megye bajnoka ellen is diadalmaskodtunk. Ez­után Egerben az egrieket fek­tettük kétvállra. Eljutottunk az országos elődöntőig, de itt­hon vereségei szenvedtünk a budapesti csapattól. Ez volt tehát a kezdet. S a megalakulás után a labdarúgó szakosztály benevezett a járási bajnokságba. Eleinte gyengén szerepeltek, hiszen sok dolgozó­juk más sportkörben játszott. Mostanában viszont egyre job­bak az eredmények, és a veze­tők a labdarúgó szakosztályon kívül a sakk és az asztalitenisz szakosztályt is létrehozták. — Mivel sportkörünk még igen fiatal, sok a problémánk — folytatta tájékoztatását Ge­cse elvtárs, — de elsősorban dolgozóink segítségében bí­zunk, akik a tagszervezésnél igen szépen kiálltak sportkö­rünk mellett. Most van nálunk a szervezés, s minden bizony­nyal közel 700 tagja lesz sport­körünknek. Ügy vélem, ilyen biztos bázissal kevés sportkör dicsekedhet. C zután arról beszélt, hogy a sportkör munkáját kü­lönösen Iván László, Lantos Miklós, Fehér Bertalan elvtár­sak segítik. Támogatásukkal jövőre még jobb lesz a sport- munkájuk. Gecse László elmondta még, hogy három súlyemelőjük is van. Saját lcészítményű súly­zókkal gyakorolnak, s minden vágyuk, hogy ezt a szakosz­tályt megerősítsék. A súly­emelőket Főnyedy Károly test­nevelő tanár oktatja. A labda­rúgók edzéseit Moldován György irányítja, de a szakosz­tályok sok segítséget kapnak Végvári Jánostól, Pásztor Ti­bortól és Kontratovics Endré­től is. Mik a sportkör tervei ? — Szövetkezeteinkben igen sok nő dolgozik. Éppen ezer! a vezetőséggel elhatároztuk, hogy tavasszal kézilabda és röplabda szakosztályt alakítunk nődolgo­zóink részére. Már most igen nagy az érdeklődés a két szak­osztály iránt. Mivel nincs sporttelepünk, elhatároztuk, hogy társadalmi munkával ké­zilabda és röplabda pályát épí­tünk, ahol a két szakosztály sportolói otthonra találnak. Terveink vannak tehát, és el­képzeléseinket meg is valósít­juk. Végül megtudtuk, hogy Spar- tacus-kupát létesítenek á sátor­aljaújhelyi és sárospataki szö­vetkezeti labdarúgó csapatok részére, A Spartacus-kupa ván­Egy csokor „vívóutánpótlás’ Fiatalok, tehetségesek... Az újonc vívók versenyén izgalmas küzdelem után döntötték el az elsőséget. Reméljük, fejlődésük töretlen lesz és még sokat hallunk róluk a későbbiek során. Alinak balról jobbra: Bajor Ilona, Bán Katalin, Kristóf Anna, Bakó Éva, Kolozsvári Mária. Elől: Fcrcnczi Mária, Gajdos Erika, Novotny Erzsébet, Faragó Katalin. Foto: Szabó István dordíj lesz és az a ktsz nyeli, amelyik sorrendben háromszor, vagy különböző időkben ötször végez az első helyen. __T ermészetesen elsődleges * feladatunknak a Kili­án Testnevelési Mozgalom megszervezését tekintjük. Ter­veink szerint 100 szövetkezeti dolgozót vonunk be a mozga­lomba, s ezzel biztosítjuk rend­szeres sportolásukat, nem be­szélve arról, hogy szakosztálya­ink kellő utánpótlást kapnak a tömegsport révén. Vezetősé­günk lelkesen dolgozik a szö­vetkezeti dolgozók sportjának megerősödéséért, s szeretnénk ha egy év múlva már sok si­kerről számolhatnánk be. Leskö Pál Mai sportműsor Asztalitenisz: Kun Béla (Ma- linovszkij) utcai iskola, fél 12 órakor: MMTE — Vasútterve­zők, NB I. női, MMTE — Bp. Spartacus, NB I. férfi. Villamosipari Technikum, 10.00: M. Előre — Bp. Posta Távbeszélő NB II. női. Cselgáncs: DVTK stadion, 8.30: Vidéki cselgáncs csapat­bajnokság döntői. Kosárlabda: Kilián Gimná­zium tornaterme, 10.00: DVTK — VTSK NB I. női rangadó mérkőzés. ökölvívás: DVTK stadion, 15.15: DVTK — BP. VM KÖZ­ÉRT osztályozó mérkőzés az NB II-be jutásért. Röplabda: Ságvári utcai is­kola tornaterme, 9.00; MVSC — Szegedi Kender, NB I. női. Özd, 11.00: Farkaslyuki Bá­nyász — Bp. Honvéd, NB I-es férfi mérkőzés. Sakk: Sátoraljaújhely, 9.00: Sátoraljaújhelyi MÁV AC — KISTEXT, Maróczy-kupa mér­kőzés. Labdarúgás: DVTK stadion. 13.00: DVTK — Salgótarjáni Kohász NB II. Sajószentpéter, 13.00: Borsodi Bányász — Bp. Spartacus NB II. Felsőnyárád, 13.00: Szuhavölgyi Bányász — MMTE, NB III. Kazincbarcika, 13.00: KMTK — Kisvárda NB 111. mérkőzés. ERTESlTES November 29-én, csütörtökön délután 5 órakor a DVTK- stadion tornatermében tag­gyűlés lesz, amelyre a DVTK elnöksége ezúton is meghívja a sportkör valamennyi tagját. DVTK Elnöksége FELHÍVÁS A Magyar Honvédelmi Sportszövetség Borsod megyei elnöksége ejtőernyős tanfolya­mot indít az 1943., 1944., 1915 évben született fiatalok részé­re. Jelentkezni az MHS városi elnökség helyiségében (Mis­kolc, Dózsa Gy, n. 5. sz. alatt) lehet. MHS Megyei Elnökség fi megyei II. osztályú labdarúgó bajnokság állása A november 18-i fordulóban a következő eredmények szü­lettek: Közép csoport: Méra—Tisza- vidék 1:2, Forró—Tibolddaróc 0:0, Mezőkövesdi VM—Léh 6:0, Novajidrány—M. Előre 1:2, Mezőkeresztes—Szikszó 1:0, M. Postás—Alsózsolca 0:1, Ernőd —M. Üveggyár 2:0, Mezőcsát— Encs 1:0. 1. M. Előre 14 11 J 2 32:10 23 2. M.-köv. VM 14 10 1 3 51:22 21 3. Szikszó H 8 4 2 43:14 20 4. Emöd 14 8 3 3 48:19 19 5. M. Üveggyár 14 8 3 3 28:18 19 8. Alsózsolca 11 7 2 5 31:20 16 J7. Mezőkeresztes 14 7 2 5 28:25 16 ' 8.) TiszaVld. VK 14 1 8 2 26:26 16 ~S. Encs 14 6 3 5 33:17 15 10. Tibolddaróc 13 15 4 13:13 13 11. Novajidrány 11 3 4 7 18:24 10 12. Mezőcsát 14 3 3 8 15:37 9 13. Forró 14 3 3 8 16:44 9 14. M. Postas 14 2 1 8 17:40 8 15. l.éh 1« 3 1 10 16:50 7 16. Mera 13 — 1 12 7:11 1 Északi csoport: Herbolya— Varbó 3:2, Királd—Rudolfte- lep 3:2, Bánvölgyi Bányász— Járdánháza elmaradt Bán­szállás—Alberttelep 1:1, Sajó- kaza—Miskolci Dózsa 2:3, Sa- jónémeti—Miskolci Honvéd 4:2, Dédestapolcsány—Sajó- bábony 2:3, Sajószentpéteri Építők—Szirmabesenyő el­maradt, a mérkőzés két pont­ját 0:0 gólaránnyal a sajó- szentpéteriek javára írták; 1. S.-péleri Ep. 14 9 3 2 38:12 21 2. Alberttelep 14 9 3 2 37:21 21 3. Herbolya 14 9 1 4 43:23 19 4. Sajókaza 14 7 2 5 45:25 18 5. Királd 14 4 8 2 29:19 16 6. Bánszállás 14 6 4 4 22:21 16 7. M. Honvéd 12 4 7 1 17:12 15 8. M. Dózsa 14 6 2 6 25:23 14 9. Sajónémetí 13 5 3 5 24:24 13 10. Kudolftclcp 14 5 2 7 40:30 12 lt. Varbó 14 5 1 8 25:26 11 12. Szirmabesenyő 14 4 3 7 13:20 11 13. Sajóbábony Hl 3 7 21:41 11 14. Jardánbáza 13 3 5 5 16:36 11 15. Bánvölgyi B. 13 2 4 7 12:31 S 16. Dédestapolcsány 13 1 1111€;61 3 Keleti csoport: Gönc—Ke­nézló 0:1, Tárcái—Tállya 1:3, Mád—Sátoraljaújhelyi Kinizsi 0:1, Szerencsi MÁV—Tolcsva 1:0, Tiszalúc—Prügy 4:0, Aba- újszántó—Pálháza 4:1, Mező- zombor—Hidasnémeti elma­radt, a Hernád németi—Takta- harkány mérkőzést újra­játsszék; 1. Tiszalúc 14 12 2 — 49:15 26 2. Tállya 14 10 2 2 50:15 22 3. Szer. MÁV 14 7 5 2 23: 9 19 4. Mád 14 8 3 3 25:14 19 5. Mczőzombor 14 8 1 5 25:13 16 6. Takíahark. 14 7 2 5 29:21 16 7. s^-újhelyi K. 14 7 2 5 27:25 16 8. Tolcsva 14 5 5 4 27:26 15 9. Gönc 14 4 5 5 18:39 13 10. Tárcái 14 4 4 6 31:23 12 11. Abaújszántó u S I 8 25:3* 11 12. Palháza 14 4 2 8 16:26 W 13. Hidasnémeti 14 3 3 8 20:25 s 14. Prügy 13 4 1 8 12:35 9 15. Kcnc/.lö 14 2 2 10 17:41 6 16. licrnadncmcti U 1 « 10 6:3« t FEJT©

Next

/
Oldalképek
Tartalom