Észak-Magyarország, 1962. október (18. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-20 / 246. szám
HÍREK «ra»iiimiMHUiiiiiijliimHlillllllll|IHlJ|||l|||||||j|||||||||||h, — KI MIT TUD műsor sorozatot szervezett az Özdvidélci Szénbányászati Tröszt szak- szervezeti bizottsága az ózdvi- déki bányatelepek dolgozói részére. Az elődöntőt — négy selejtező után — ma, szombaton este rendezik a, királdi bányatelep művelődési otthonában. — TARCAL HATÁRÁBAN, a borairól híres Szarvas-dűlőben 20 holdas kísérleti táblával kibővült a Szőlészeti Kutató Intézet tarcali télepe. Az elkövetkező években igen érdekes, nagyüzemi kísérleteket folytatnak a kutató intézet Szarvas-dűlői szőlőiben. Tíztíz holdas táblákon, teljesen egyforma adottságok mellett, négy különböző szőlőművelési módot kísérleteznek ki.-— SÉTA Győr műemlékei között címmel rendez előadást ma, szombaton este a sárospataki Rákóczi Múzeum és gimnázium, a gimnázium dísztermében. Előadó Czigány Jenő, a győri műemléki albizottság titkára. Holnap közöljük J©rge Amado nyilatkozatát Lapunk fiatal külső munkatársa, Major László, a miskolci Földes Ferenc Gimnázium IV. osztályos tanulója nemrég spanyol nyelven levelet intézett Jorge Amadohoz, Dél-Amex-ika ma élő legnagyobb írójához. Levelében a kiváló brazil író véleményét kérte néhány időszerű kérdésről. Jorge Amado válasza megérkezett, amelyet lapunk holnapi, vasárnapi számában, fakszimilében és magyar for-, dításban közlünk. Irodalmi séta Miskolcon ismeretterjesztő kirándulás a Bükkfennsíkra ; A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat irodalmi szakosztálya és a Borsod-Miskolci Népművelési Tanácsadó 1962. október 20-án, (szombaton) délután 3 órakor irodalmi sétát rendez Miskolcon. A séta célja Miskolc irodalmi hagyományainak bemutatása, az itt élt írók és költők egykori lakóhelyének felkeresése útján. Az irodajmi sétát dr. Csorba Zoltán gimnáziumi tanár vezeti. Gyülekezés háromnegyed 3 órakor a TIT székháza előtt (Széchenyi u. 16.) Minden érdeklődőt szívesen lát a rendezőség. * A TIT természettudományi szakosztálya 1962. október 21én, (vasárnap) tanulmányi ki-j rándulást rendez a Bükkfenn-l síkra, a karsztos jelenségekjj bemutatása céljából. Tudomá-\ nyos vezető: Kühne László ta-~ nár. Találkozás reggel fél 8jj órakor a LÁEV Eszperantó té-s ri állomásán. Losonci László, a Szinvavölgyi Művelődési Kör szobrász-szakosztályának tagja, először mintáz kubai (néger) fejet élő modellről. A modell egy kubai diák, aki a Miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem elsőéves hallgatója. Foto: Ágotha Tibor naiiiiiiiiMiiiKiiiiiiiiiitiiiiiiiiiütitmmiiiiiiiiiitiiiiiiiuiiiiiiiiiiimoiiiiiiiiiimiiimiiiiiiiaiiiiiiimiiiiiiiiiiii Hindu, Japán, flamand, (örök, görög és arab tolmácsok — már eddig ezeröíszázan jelentkeztek vizsgára A közelmúltban rendelet jelent meg a tolmácsok nyilvántartásáról, vizsgáztatásáról és a tolmács-igazolványok kiadásáról. A Művelődésügyi .Minisztérium nemzetközi kapcsolatok főosztályán kapott tájékoztatás szerint nagy az érdé! lődés a tolmácsvizsgák iránt, mert eddig 1500-an jelentkeztek. A pályázók zöme két-há- rom, sőt- több nyelvből is kíván vizsgát tenni. A jelentkezők 40 százaléka , németből, 30 százaléka oroszból és angolból, 20 százaléka franciából vállalkozik a vizsgára, a többi megoszlik az olasz, spanyol, cseh, román, szerb, horvát és kínai nyelvek között.. Szép számmal vannak olyanok is, akik ritkaságszámba menő nyelvtudásra hivatkoznak és ebből vállalkoznak a vizsgára. így például van jelentkező a hindu, japán, flamand, holland, török, görög, arab és héber nyelvvizsgára. A kérelmezők az Eötvös Ló- ránd Tudományegyetem idegen nyelvű lektorátusán háromtagú bizottság előtt vizsgáznak. A nagyszámú jelentkezés miatt a vizsgákat folyamatosan, negyedévenként tartják meg. Az első 250 kérelmező decemberben járul a bizottság elé. A megfelelő nyelvtudással és vizsgával rendelkező tolmáTbli ni'n! Ären tekintették men a fcüíiai milyenek íame5rze! kiáiliíását Diósgyőrött A hónap elején a Lenin Kohászati Művek diósgyőrvasgyá- ri filmszínházában kiállítás nyílt a kubai képzőművészek fametszeteiből. A kubai nép életét bemutató, több mint negyven alkotásból álló gyűjtemény kiváltotta a látogatók tetszését: a vendégkönyv mintegy hatszáz bejegyzése elismeréssel szól a látottakról. A kedden zárult tíznapos kiállítást "óbb mint kétezren tekintették meg. A lottó nyerőszámai 6, 20, 26, 47, csők igénybevételénél figyelembe veszik speciális szakmai ismereteiket és így a tolmácsi közreműködésük színvonalasabbá válik. Milyen lövldíilmelcet láthatunk éy régéig? A MOZIK őszi-téli bemutató programját kilenc ország 27 változatos témájú dokumentum-, riport- és ismeretterjesztő kisfilmje egészíti ki. A magyar filmek közül már műsorra tűzték a Péterfillérek című rövidfilmet, mely az egyházi vagyon eredetéről, a Vatikán pénzügyi vállalkozásairól számol be. Ugyancsak októberben mutatják . be a Földből és tűzből című színes kisfilmet, mely a modern kerámia művészének, Gorka Gézának alkotásait örökíti meg. Tornyai János címmel színes film ismerteti meg a nézőt a magyar Alföld festőjének műveivel. A képzőművészeti alkotások jobb megértését segíti A Múzeumi Hónap látnivalóiból A miskolci Herman Ottó Múzeum kiállítása az ókortól a lcg- újabbkorig számos értékes ékszerrel, fegyverrel, díszruhával ismerteti meg az érdeklődőket. Képünk baloldalán: Hunyadi Jánost ábrázoló ezüstszobor, amelyet a Miskolci Daláregylet nyert az 1901-as temesvári dalos versen yen. Középen díszserleg látható, az 1881-es Országos Lövészverseny első díja. jobboldalon vastagon aranyozott ezüstserleg áll, melyet Palóczy László, Borsod níegye követte kapott 1832-ben a megye lakosságától. Ez az üvegvitrin is nagy nemzeti kincseket őriz. Itt láthatjuk Szemére Bertalan egykori miniszterelnöknek 1848—19-ben hordott diszattiláját, egy szabadságharcos őrnagyi és egy legénységi sapkát, valamint a híres vörös sipk át. Jobboldalon Reviczky Adám- nak, Borsod megye követének drágakövekkel kirakott díszbuzogánya, Ezt az értékes ötvösművészeti remekművet a megye lakossága ajándékozta követének. a Kompozíció a képekben című film. A IX. képzőművészeti kiállítás anyagát összeállító zsűri munkájáról Szobrokról, képekről címmel készült ri- portfílm. A csehszlovákok alkotásai közül egyet, Két invázió Giron ellen címmel már vetítenek a mozikban: a forradalmi Kuba ellen indított és levert intervencióról, majd a győzelem utáni építőmunkáról szól. A háború ellen foglal állást az Emberek, legyetek éberek című rajzfilm. Humoros tárgyú alkotás a Xantippe és Sokrates, valamint a Férjek tanfolyama. Csehszlovák produkcióHyointatoft fényképes tájékoztató jelent meg n égerszög! Szabadság-barlangról Megyénk északi karsztvidékén hatalmas barlangrendszerek húzódnak a mészkő-hegyek alatt. Ezek közül legnagyobb az aggteleki Baradla-barlang, majd a Béke-barlang és nagyságrendben hazánk harmadik leghosszabb, ismert cseppkőbarlangja, az égerszögi Szabadság-barlang. Az Élelmiszeripari Minisztérium Kinizsi Sportkörének barlangkutató csoportja 1954- ben kezdte meg a barlang felkutatását,- majd később, hónapokig tartó földalatti expedíciók során bejárták és lefényképezték a barlangrendszert. A ma ismert járatok megközelítik a három kilométert, de minden jel arra mutat, hogy újabb barlangszakaszok feltárásának is megvan a lehetősége. A Borsod megyei Idegenforgalmi Hivatal a Karszt- és Barlangkutató c. folyóirat 1961. évi számában Balázs Dénes által írt cikkből különlenyomatot készíttetett. A színes fedőlappal ellátott kiadványt szamosi fénykép és ábra díszíti. A bar- j lángot egyelőre csak a bar-1 langkutatók látogathatják, de | az Idegenforgalmi Hivatal már több mint másfél éve meg-l kezdte a bejárat kiépítését, és| remény van arra, hogy a bar- i lang a következő években meg-'f nyílik a nagyközönség előtt. A i barimig közelében van az i égerszögi Szabadság turista- i szállás, mely télen-nyáron a \ turisták és a kirándulók ren-l delkezésére áll. A Pitics-hegy tövében, festői környezetben \ épült turistaházban 46 személyt tudnak elhelyezni. A Pities tetején kilátótorony van,l ahonnan gyönyörű kilátás nyí- ^ lik az aggteleki karsztvidékre, § a csehszlovákiai hegyekre, sőt l kedvező viszonyok között a [ Magas-Tátra ormai is láthatók. 1 A 600 példányban előállított| különlenyomat lehetővé teszi, 1 hogy még többen ismerjék magi megyénknek ezt a ritka természeti értékét. (Sz. T.) I Többet levelezünk, telefonálunk, táviratozunk! mint a háború előtt Á híradástechnika fejlődésével párhuzamosan az elmúlt évtizedekben megnövekedett a hírközlő szervek forgalma is — állapították meg a statisztikusok. Egy legutóbbi vizsgálat adatai szerint például Magyar- országon soha annyi levelet nem adlak postára, mint manapság. 1938-ban még „mindössze” 387 millió, 1959-ben 505 millió és 1980-ban már 574 millió levelet kézbesített a posta a címzettekhez: a levélforgalom tehát csaknem másfélszeresére emelkedett. Érdekes, hogy a külföldről érkező, illetve a külföldre írt levelek száma körülbelül az 1938. évivel azonos szinten mozog, a növekedést tehát a belföldi levélváltások számának emelkedése okozza. A „levelezési statisztika” másik érdekessége, hogy a növekvő postai forgalom ellenére is rossz levélírók vagyunk, a több mint két évtizedre visszanyúló adatok ugyanis azt mutatják, hogy évi két-három millióval több levél érkezik külföldről, mint amennyire . válaszolunk. Évről évre emelkedik a telefonbeszélgetések száma is, s óvatos becslések szerint napjainkban átlag mindenki háromszor annyit telefonál, mint két évtizeddel ezelőtt. A telefonállomások száma szintén jelentősen növekedett. 1960- ban Magyarországon 240 ezret tartottak számon. Az európai államok „telefon-ranglistáján” azonban ennek ellenére is meglehetősen hátul kullogunk. Az 1930-as évek végén — a számok tanúsága szerint — évente mindössze két és félmillió táviratot továbbított a Magyar Posta. Azóta egyre többen veszik igénybe a híradásnak ezt az egyik leggyorsabb formáját, s ma már a táviratforgalom hét és félmillió körül van. BlWUBBIWlMWHSWCTXnifnWMrjWBCTaiagTimBBWiltBMiUUJMBmHnffiUlWI Hl: II ó, íj | Ök ezt már j nem értik j: Ä szentfstváni ünnepi hét | I első napján, a jól sikerült, § íj színes matyó-est műsorában | | többek között egy népi bal- j! I ladajátékot is bemutattak. A | jj ballada tartalmát a múlt sok | ! átka közül az egyik, a sze- j I gény legény, gazdag lány S 1 szerelmének tragikuma al- | | kotta. Szegény legény szereti I 1 a módos gazda lányát, a lány j | is szereti őt, örök hűséget fo- j | gadnak egymásnak, a módos 1 | gazda azonban elkergeti a te- j I gényt, és elüldözi lányát is, j 1 aki bánatába belehal. 1 Szentistván idősebb íakői, j | a hajdani summátok értik, j | érzik, sokan talán saját szó- j ! morú emlékeik alapján is § ; érzik a tragédiát. Egy idős, | I fejkendős néni a zsebkendőt | 1 is előszedi, mintha tüsszen- p | tését akarná felfogni vele, de íj I aztán mégis feljebb kerül J | egy kicsit a kendő. A sok | | ránctól kerített szemhez. In- \ 1 nen is, onnan is gyanús orr- \ | fúvás, szipogás hallatszik. i | A színpad közelében, a ha- \ j talmas cserépkályha mellé j | néhány apró gyerek szorult. | Hirtelenszöke, hosszúcopfos ; j kislány, nevetőszemű, kerek- \ jj fejű kisfiú és még néhány jj | társuk. Ott szorongnak egy- j | más mellett, és nagyokat tap- | sóinak a pergő táncosoknak, 1 i a farsangbúcsúztatóknak, az l 1 erős hangú kórusoknak. Jó- I | kedvűek, vidámak. A bállá; j s dajátéknál azonban értetle- f I nül pislognak, majd jobb el- f foglaltság után nézve, egy- j I mást kezdik bökdösni. A \ I hosszúcopfos kislány észre- jj | veszi a fejkendős, öreg né- j | nit. Egy darabig hitetlenül | S nézi, majd gyorsan odasúg Jj | valamit a többinek, és azok \ j1 is a néni felé fordulnak. 5 * p Aztán ijedten, megszep • S penve nézik a felnőttekéi | akiknek az arcára árnyékol I vetett a múlt (Pt> s ■>■.■■■-. 3 2miiiilniiiamniMniiminimimiimiiimHitiiimimiiumHwimiimmmMiimiiiimiii»i ... E SZAKMAGYARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságának lap)» Főszerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tőr 3. Telefonszámok: Titkárság: 16-886. kultúrrovat: 16-067, ipari rovat: 16-035, pártro- vat: 33-687. sportrovat: 16-040. rne- zőgazdasági rovat: 16-078. belpolitikai rovat, panaszügyek: 16-046 Kiadja: Az E^znkmagyarországi Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Biró Péter Kiadóhivatal: Széchenyi u. 15—17. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta. Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél. Készült n Borsodi Nyomdában Felelős vezető: Kárpátt Győr iff A Szinvavölgyi Művelődési Körben ban készült a Kambodzsa szívében című útirajzfilm is. A francia alkotások közül az Oradour című kisfilm a második világháború egyik tra-: gikus eseményére emlékeztet, i a Szép vagy Párizs pedig a fő-! város hangulatát, forgatagát, I hétköznapjait eleveníti meg. AZ EMLÍTETTEKET! kívül több román, bolgár, kínai,! NDK, lengyel alkotás szerepe] j az évvégi programban. Érde-j késnék ígérkezik A Királyer-i dőtől a Fogarasi havasokig (ro- j mán), A Föld legmagasabb j csúcsa (kínai), a Nyaralás a ía-j von című (lengyel) kisfilm.