Észak-Magyarország, 1962. június (18. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-07 / 131. szám
esxarmagyarorszag Csütörtök, 1962. június í. CKTüracaaamsmi A POLITECHNIKA - MA Nagyobb társadalmi segítséget! N éhány nappal ezelőtt i megyei tanács nagytermében többórás, élénk vita alakult ki a politechnikai oktatásról. A vita alapját az a beszámoló szolgáltatta, amelyben dr. Tóth István, a megyei tanács elnöke ismertette a politechnikai oktatás helyzetét, eredményeit, hibáit, feladatait. Tóth elvtárs szólt a megyei pártbizottság erről szóló határozatáról is. A teremben az üzemek, vállalatok képviselői, a gyakorlati órák vezetői, pedagógusok foglaltak helyet. Alábbiakban a vita főbb gondolatairól szólunk. Két számadattal kezdenénk. Megyénkben az általános iskolák 34,4 százaléka vesz részt gyakorlati foglalkozáson. Az országos átlag szerint hazánk általános iskoláinak 50 százalékában van ilyen oktatás. A mi megyénk tehát, az ország egyik legjelentősebb ipari megyéje, nem tudta biztosítani az országos átlagot sem. A világhíres üzemekkel, hatalmas vállalatokkal, bányákkal, gyárakkal, jóhírű állami gazdaságokkal sűrűn rakott Borsod, nem tudja a gyakorlati foglalkozások feltételeit biztosítani annyi iskolában, mint az ország iparilag szegényebb — ■jóval szegényebb — megyéi. Igaz ugyan, hogy a megye iparának jelentős része Miskolcon összpontosul, de az is igaz, hogy a megye 25 általános iskolájából — melyben nincs gyakorlati foglalkozás — tizet szintén Miskolcon találunk; A z utóbbi néhány évben annyit beszéltünk, vitáztunk, írtunk .az iskolareformról — tegyük hozzá: lelkesedéssel —, hogy most teljesen fölösleges lenne ennek nagy- szerűségét, életrevalóságát bizonygatni. Mindenki örömmel üdvözölte, elfogadta, helyénvalónak találta. Sokat is tettünk érte, és szép eredmények is születtek. Erőteljesen bontakozik a ' gyerekek kollektív szelleme, növekszik a közvagyon védelmének, megbecsülésének felelősségérzete, a munka fogalma, a termelés lényege már nem elvont fogalom, sokan meglátták, megismerték a fizikai munka szépségét, és maguk is alkotókká váltak. Akárhányszor el tudunk csodálkozni a gimnazista lányok gyönyörű szőnyegein, a fiúk pontosan elkészített különféle szerszámain, a masz- szív bútorokon, a szépen kötött könyveken, vagy az általános iskolások lapátocskáin, virágtartóin, ügyességet, készséget sejtető fémhajlításain, s egyéb munkáin. És mennyi élmény, mennyi megfigyelés az üzemek életéből, a termelés mikéntjéről, céljáról, folyamatáról! Aki belelapoz például a Sárospataki Felsőfokú Tanítóképző Intézet hallgatóinak naplójába — a Miskolci Pamutfonodában és a Tiszapal- konyai Hőerőműben dolgoztak , bizonyára csak akkor tudja letenni, amikor már végigolvasta. Milyen sokat ér minden diáknak az üzemekben, gyárakban szerzett közvetlen tapasztalat, és milyen élmény az addig csak hallomásból ismert termelés, a munka ta- pinthatósága, valóságossága! Megismernek valamit az üzem felépítéséből, szervezettségéből, megismerik a hétköznapok harcait, bonyolultságát, amivel nap mint nap meg kell küzdeni, amit újra és újra meg kell vívni, ha tovább akarunk lépni, tovább akarunk haladni. Életszemléletük változik meg! Akarva, akaratlanul is a hétköznapok munkaritmusának hatása alá kerülnek, és ez tagadhatatlanul egészséges szemléletre neveli őket. | gén, sokat tettünk az !s- ■ kolareformért. A fentiekről mint eredményekről számolhatunk be. Mindez — mint a beszámoló is hangsúlyozta — társadalmi segítséggel született. Másképpen nem is születhetett, és a jövőben sem születhet, csak társadalmi segítséggel, csak az egész társadalom összefogásával. Mindannyiunk ereje szükséges ahhoz, hogy újabb eredményeket Hordozható, telepes magnetofon A Telefongyár az utóbbi években tranzisztoros termékeivel, táska- és zsebrádióval szerzett jó hímevet bel- és külföldön egyaránt. Az üzem a tranzisztorizálást most kiterjeszti «gy másik, a közönség érdeklődésének középpontjában álló gyártmányára, a magnetofonra is. A gyár fejlesztői összeállították az első magyar, telepes, tranzisztoros magnetofon laboratóriumi példányát. Az új kis készülék a táskarádióhoz hasonlít. Mérete 30x25x12 centiméter, súljta három és fél kiló. Két sebességű — 9,5 és 4,75 — s ettől függően kétszer harminc perces, vagy kétszer egyórás műsor rögzítésére alkalmas. A gyár előkészíti a magnetofon gyártását, amely az igényektől függően, esetleg a jövő évben megindulhat. érjünk el. Hiszen sokszor hangoztattuk már: a politechnika nem egy iskola, nem is az iskolák ügye. Mindannyiunké. Nemcsak azért szorgalmazzuk ezt az oktatási formát, hogy az érettségivel rendelkező fiatalember ne essen kétségbe akkor sem, ha nem veszik fel az egyetemek valamelyikére, hanem azért, mert a mi társadalmunkban a gépek mellett, a földeken és minden munkahelyen művelt emberekre van szükség. A mi célkitűzéseinket, nagyszerű távlatokat mutató ötéves terveinket csak képzett, művelt emberekkel lehet megvalósítani. A mi feladataink nagyok, tehát nagy tudást igényelnek. Ismert tétel már az is, hogy iskoláinkban nemcsak a ma, hanem a holnap szakembereit is képezzük. De az a holnap a mértani haladvány- nak megfelelő ugrásokat hozhat! Olyan feladatokat állíthat elénk, amilyeneket csak egész emberek tudnak megoldani. Olyan emberek kellenek ehhez akik már most megtanulják az összefüggéseket, mit, miért, hogyan, akik már most megszokják, magukba szívják a termelés, a munka levegőjét. Ebben csak a társadalom tud segíteni. És ebben a társadalomnak kötelessége segíteni; Persze nehéz a dolgunk, de éppen ezért van szükség a hozzáértő emberek segítségére, tapasztalatára, jószándékára! hogy megtaláljuk a továbbhaladás mikéntjét. Lehet, hogy mindez természetesnek, magétól értetődőnek tűnik, de mégsem tartja mindenki annak. Ha például valaki a cikk elején említett értekezleten csak úgy kíváncsiságból belelapozott volna a jelenléti ívbe, csodálkozva állapíthatta volna meg. hogy hány felelős beosztásban lévő ember hiányzik, akit egyébként meghívtak. Persze sok a munkája, elfoglaltsága mindenkinek. De az sem volt jelentéktelen ügy, amiről az értekezleten vitáztak. A beszámolóban hangzott el az is, hogy az 1963— 64-es iskolai évben az összes osztott általános iskolában kell gyakorlati oktatásnak lennie. Ezért különösen a középüzemek tehetnének sokat. Az állami gazdaságok is több támogatást nyújthatnának az eddiginél és néhány tsz is segíthetne. A megyei tanács művelődésügyi osztálya sem állt elég eréllyel a politechnikai oktatás élén, de más osztályok is feladatuknak tekinthetnék a munkára nevelést. Egyáltalán: több segítséget a politechnikának. Több társadalmi segítséget, a társadalom érdekében; Priska Tibor Megtalálták az olaszbástya eredeti bejáratát a pataki várban A sárospataki Rákóczi-vár- ban az idén ásatások kezdődtek a Vöröstornyot körülvevő olaszbástya építéstörténetének tisztázására. A feltárásokat Kovalovszki Julia, a Magyar Nemzeti Múzeum középkori osztályának régésze végezte. A négy hétig tartó munka igen eredményesnek bizonyult. A vár 1600-as években készült alaprajza nyomán sikerült megtalálni az olaszbástyából a Bodrog-part felé kivezető felvonóhíd, illetve kapu maradványait. Az olaszbástya belső falán — a föld alatt előkerült a hajdani kivezető kapu küszöbköve, s mellette két oldalt a kapuszerkezethez tartozó felvonóhíd perselye. A feltárás során kiderült, hogy a bástyafal belső oldalán földrézsü volt, amely a Vöröstorony felé fokozatosan lejtett. Ebből arra következtetnek, hogy a vár Vöröstornyát nem egy kisebb földdombra', hanem teknősze- rű mélyedésbe építették fel. A mélyedés szélein pedig a vár védelmére erős bástyafalat emeltek, ami elé I. Rákóczi György az 1630-as években kazamatákat építtetett. Néhány évvel ezelőtt az olaszbástya délkeleti sarkában Az üzemi éttermei* ötven százalékát alakítják át önkiszolgálóvá Az országban működő tizenegy üzemi vendéglátó vállalatnál a múlt évben tömegével alakították át az üzemi éttermeket önkiszolgáló rendszerűvé. Az év végén 591 üzemi étterem közül 169 már az új módszer szerint működött. Az ön- kiszolgálás igen előnyös. Kiszámították, hogy a régi módon működő éttermekben átlagosan 10 perccel több időbe telije egy étkező kiszolgálása, mint a törvény szerint biztosított ebédidő. Ez a túlzsúfoltságból adódik. Az önkiszolgálással nemcsak a túllépés szűnik meg, hanem még 10—15 percet nyernek is a dolgozók, amelyet pihenéssel tölthetnek. Ebben az évben újabb 105 étterem átalakítását tervezik, s így az év végére az üzemi éttermeknek már mintegy 50 százaléka működik ezzel a módszerrel. falmaradványokat találtak a régészek, amelyek eredeti rendeltetését a mostani ásatások tisztázták. Kiderült, hogy ezek a hajdani sütőház falai. A munkák során sikerült megtalálni a sütőház bejáratát és két ablakát, valamint a hatalmas sütőkemence ajtaját. A sütőház maradványait nagy' meny- nyiségű kőtörmelék borította. Ezek közül reneszánsz kőfarag- ványok, a XVII. század végén készült kályhacsempék, valamint korabeli — valószínű perzsa eredetű — színes festésű falburkoló csempék kerültek a felszínre. Az értékes leleteket a múzeumban helyezték el. A sütőház valószínű a vár pékműhelye volt, ahonnan a nagyszámú katonaságot élelmezték. Az idei ásatások még egy meglepő eredménnyel zárullak. A régészek megtalálták az olaszbástya kazamatáit és a Lorántffy szárnyat összekötő hajdani átjárót. A múzeum vezetősége az átjárót helyreállítja és így a látogatók a várepű- let XVII. században készült kazamatái mellett az olaszbástya kazamatáit is megtekinthetik. A költő végrendelete A két világháború között élt írónemzedék egyik gyakran emlegetett és méltatott tagja volt a debreceni Oláh Gábor, aki húsz évvel ezelőtt, 1942 júniusában távozott az élők sorából. Halála huszadik évfordulója alkalmából Debrecenben emlékünnepségeket rendeznek és egykori lakóházát emléktáblával jelölik meg. Még ez év őszén a Nagyerdőben felállítják mellszobrát. Emlékére irodalmi pályázatot hirdetnek, szavaló versenyt rendeznek s kiállításokon mutatják be élete dokumentumait. Azt is tervezik, hogy a Csokonai Színház az új évadban bemutatja Oláh Gábor egyik színművét. Nem kísértem figyelemmel, hogy irodalomtörténészeink, esszéistáink s általában mai irodalmi közvéleményünk hogyan méltatta és méltatja Oláh Gábor írói életművét, tanári munkásságát, de most, amikor a debreceni emlékünnepségek előkészületeiről olvastam, ezekből arra is következtethettem, hogy a költő szűkebb hazájának irodalmi köreiben már régebben hozzáláttak munkásságának, életművének korszerű kritikai boncolásához, felméréséhez. Halála idején, amely a világháború vérzivataros időszakában következett be, az Oláh Gábor-i életmű jelentékeny része még ismeretlen volt a közönség előtt, mert verseinek, regényeinek és színdarabjainak tekintélyes része kéziratban maradt vissza. Naplóját sem olvashatta senki. Márpedig ezek mind hozzátartoznak a teljes Oláh Gábor hiteles portréjához. Ügy vélem, ez a hiteles írói arckép fog kirajzolódni a Debrecenben, júniusban kezdődő megemlékezések sorozatából, amikor az eddig rejtve maradt dokumentumok is sorra napfényre kerülnek. Az írói arculatnak, az írói attitűdnek elválaszthatatlan összetevője nemcsak az életmű, hanem az író emberi magatartása is. Oláh Gábor esetében emberi magatartásának egyik sokatmondó dokumentuma volt végrendelete, amelyről egy kis írásomban annak idején magam is megemlékeztem. Milyen „vagyonról" milyen hagyatékról végrendelkezett a SALCiÓ LÁSZLÓ j-tohták felefíéti n. „Byrd kapitány” egyetlen éjszaka Európából Dél-Amerika trópusi tájaira repített. Az épületek előtt üdezöld 'gyepszőnyeg, tarka trópusi virágok. A hegyoldalban pálmák leveleit lengeti a reggeli szellő. A tranzitszálló erkélyén nyáriruhás nők, ingujjra vetkőzött férfiak integetnek a gépből kiszálló venezuelai rokonaiknak, ismerőseiknek... Elmondhatatlanul jól esik, hogy ismét szilárd talajt érzek a lábam alatt. Előre örültünk az elzsibbadt tagjainkat megmozgató reggeli sétának és a gép ablakából megcsodált, szemet vidító trópusi tájnak. De nyomban kiderült, hogy néhányan korán örültünk. A dél-amerikai Cerberus X lejáratnál a vezezuelai rendőrség egyik mackóképű, daliás tagja cerberusként *megállj”-t int a „vörös útlevéllel” érkezőknek, a lengyel mérnöknek, a magyar újságírónak. a belgrádi ..Partizán” BMttrtyára tartó futballistáinak. —■ önök csak az útlevelek leadása esetén hagyhatják el a gépet — szólt idegesen az élő tilalomfa. A venezuelai rend éber őrét egyáltalán nem hatotta meg a nemzetközi jogra való hivatkozás, de láthatóan ingerelte útlevelünk vörös színe. A vita első menetét a gép parancsnokának érve döntötte el: a cég utazási feltételeiben nem szerepel az útlevél színe szerinti diszkrimináció — sem a gépen felszolgált ételek minőségét, sem a tranzit feltételeket illetően. Már pedig biztonsági okokból tankolás közben semmilyen utas, még „vörös útleveles” sem tartózkodhat a gépben. Az óceán átrepülése után pedig tankolni kell, következésképpen mindenkinek el kell hagynia a gépet. Tehát mi is elindulunk. Irány: a caracasi tranzit étterem. Idegesség Caracasban — Hol vagyunk tulajdonképpen? Dél-, vagy Észak- Amerikában? — kérdi okkal az első felszínes caracasi benyomások alapján útitársam, a fiatal lengyel mérnök. A trópusi táj, a vastartalomtól vöröslő hegyvonulat (Venezuela a világ vasérc-termelésében a hetedik helyen áll), a napfényben köröskörül ezüstösen csillogó hatalmas olajtartályok . (egész Dél-Amerika olajtermelésének 70 százalékát Venezuela adja) félreérthetetlenül bizonyítják, hogy az amerikai kontinens mesés gazdagságú déli részén járunk. De az MP-re (Military Police) emlékeztető fehér rohamsisakos, fehér kamásnis csendőrök feltűnően nagy száma, az ezüstös olajtartályokon vöröslő Esso, Caltex, Texaco feliratok, a tranzit szálló bazárjaiban és éttermében kínált holmik — a Coca-Cola és a zsilett, a szappan és a cigaretta „Made in USA” márkája különösebb gazdasági vizsgálat nélkül is érzékeltetik az Észak jelenlétét, az Egyesült Államok monopóliumainak uralmát, Venezuelának, akárcsak a többi latin-amerikai országnak eltorzított, monokultúrás gazdaságát. Az ország exportjának 92 százalékát egyetlen termék, az olaj szolgáltatja. Az itiar fejletlensége következtében csaknem minden közszükségleti cikket külföldről, elsősorban az Egyesült Államokból importálnak. Alig ülünk asztalhoz az étteremben, nyolc-tíz éves gyerekek hada veti magát cipőinkre. Mire az európai utas felocsúdik, sovány gyerekkezek, amelyeknek az iskolában ceruzát kéne fogniuk, már serényen krémezik, fényezik lábbelinket. (Az 1961. évi hivatalos statisztika szerint a lakosságnak több mint a fele nem tudja leírni a nevét.) A gyerekek néhány centimója is nélkülözhetetlen a munkáscsaládok mindennapi kenyerének biztosításához. Egész Latin- Amerikában átlagosan itt a legmagasabb az egy főre eső átlagos nemzeti jövedelem (évi 690 dollár, míg például Guatemalában csak évi 70 dollár).. Mégis itt él a kontinens leg- kizsákmányoltabb, napi 12 órás munkaidővel dolgozó munkásosztálya. Itt él és harcol. A fehérsisakos rohamrendőrökkel és civil detektívekkel gondosan őriztetett tranzit szálló és a repülőtér falain is szembetűnőek a küzdelem jelei. Kennedy üdvözlése Lengyel útitársammal a leszaggatott plakátok maradványaiból — amolyan kirakható kockajátékhoz hasonlóan — rekonstruáljuk az egykori szöveget: — „Blonvenldos, amigo Kennedy” — Üdvözlet barátunknak, Kennedynek”— hangzott a plakátszöveg hivatalos fogalmazóinak jelszava. Mi csak a jelszóra adott választ: a falakról leszaggatott papírfoszlányokat láttuk. Kennedy latin-amerikai „csillapító kőrútja” során tett caracasi látogatását, csinos feleségének bájos mosolya ellenére, a venezuelai kizsákmányolt tömegek ugyanolyan ellenséges érzéssel fogadták, mint korábban Eisen howerét és Nixonét. Az ex-elnök és al- elnök iparfejlesztést, gazdasági fellendülést Ígért a munkásoknak, földreformot a parasztoknak. A földjuttatás ütemterve 15 évre szólt, de fél év után a nullával volt egyenlő. Az új elnök, Kennedy a „Szövetség a haladásért” szépen hangzó kölcsönakció keretében rálicitált elődje, Eisenhower és riválisa, Nixon Ígéreteire és maradt minden a régiben: a művelhető földek 78,7 százaléka továbbra is a tulajdonosok 1,5 százalékát kitevő hazai nagybirtokosoké, ugyanakkor ,a föld 2,3 százaléka a birtokosok 71,6 százaléka között aprózódik szét. A reakciós, Amerika-bérenc Betancourt-kormányzat a földosztás, az iparfejlesztés, az ■analfabétizmus felszámolása helyett, a jenkik nyomására megszakította a diplomáciai kapcsolatot azzal az amerikai országgal — Kubával —, ahol mindezek az „Ígéretek” már realitássá váltak. Peter Grubbe, a hamburgi Die Welt című tekintélyes polgári lap latin-amerikai riport- kőrúton levő munkatársa, az országban tett látogatása során a Kennedyt üdvözlő leszaggatott plakátoknál alaposabb tapasztalatokat szerzett a venezuelai nép hangulatáról. (Folytatjuk.) költő, akinek végakaratában is fennköltséggel párosult szerénység, a sorstársai iránt érzett felelősség és az örök ajándékozó vágy tükröződött? . Mindenekelőtt egy életen át gyűjtött könyvtára anyagát akarta megfelelő helyen tudni. Tudományos részét a debreceni egyetemre, szépirodalmi részét és saját, kéziratban maradt regényeit — amelyeknek a kiadására a háborús viszonyok közt nem kerülhetett sor — a Déri-múzeumra hagyományozta. Ügy rendelkezett, hogy színdarabjait is a Déri-múzeumban helyezzék el, azzal, hogy azokat bárki kiadhatja és akkor az előadás joga is a kiadóra száll. (Az új évadban ezek közül kerül valamelyik színre a Csokonai Színházban.) Verses kéziratainak logát naplójával együtt a Petőfi Társaságra hagyta azzal, hogy a napló egyelőre nem adható ki, „mert élő személyek szerepelnek benne”.;; A végrendeletből meg, hogy a szerényen élő költő-tanár, jövedelméhez mérten szép összeget kuporgatott össze nemes célokra. Részleteiben nem emlékszem, hogyan rendelkezett erről a pénzről Oláh Gábor, mert a végrendeletéről szóló egykorú újságcikkben csak egy odahiggy es iá- tett mondat szólt erről: „Ezután kisebb pénzösszegekről rendelkezett: többek között a Csokonai Körnek 5000 pengőt hagyományozott. (MTI)” Hogy háborogtam akkor emiatt az odavetett mondat miatt s főképp a „kisebb pénzösszegek” szavak miatt! Háborgásomnak hangot is adtam kis elmefuttatásomban, balkezes újságírónak nevezvén az akkori MTI-tudósítót, aki bagatellizálta azokat az összegeket, azt a pénzhagyatékot, amit a költő saját szájától megvont falatok árából kuporgatott ösz- sze azért, hogy nemes célokra áldozatot hozhasson. Háborogtam, mert az az újságíró nem tudta, mit jelentett többek közt a Csokonai Körnek hagyományozott ötezer pengő akkor, amikor mammut vagyonok birtokosai fillérekkel sem támogatták az irodalmi-művészeti kultúrát; amikor sok jelentékeny vidéki város évi költségvetésében nem jutott 5000 pengő az irodalmi kultúra támogatására. , A . rí __el ért éktelen íth aboru hetté a >)költ5. mecénás” Oláh Gábor pénzhagyatékát, de nem értéktele- níthette el azt az áldozatokra kész segítő szándékot, amivel eev haladó szellemű művelődési társaság tevékenységét, író-társainak, utódainak nemesi törekvéseit akarta segíteni, könnyíteni. Oláh Gábor mint író és ember — ezt már a debreceniek jobban tudják — most kerül a dialektikus, minden történelmi körülménnvel számot vető értékeié« nanfénvébe. • líajdu Bél»