Észak-Magyarország, 1962. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-06 / 130. szám

Szerda, 1962. június 6. esZAKMAGYARORSZAG 3 Tázp ércenként egy férfiing liessélgctés a FEDOSZ miskolci fiókjának vezetőjével Az országgyűlés februári ülésszakán a nehézipari ml- niszter egy interpellációra vá­laszolva bejelentette: az idén lehetőség szerint növelik a pro­pán-bután gázellátást, s mint­egy 20 000 új háztartást kap­csolnak be a fogyasztásba. Az MTI munkatársának az ^.Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt kereskedelmi osztályán "elmondották, hogy a harmadik ■ negyedévre már elegendő gáz áll rendelkezésre ahhoz, hogy bővítsék az ellátást. A bővítés fontos feltétele az is, hogy az ÁFOR-nak kellő mennyiségű palack álljon rendelkezésére, nem utolsósorban pedig legyen elegendő gáztűzhely a vas- és cdényboltokban. Ezekről a kel­lékekről is gondoskodtak, úgy­hogy júliusban megkezdődhet az új használati engedélyek kiadása. A rendelkezésre álló gázt a Kőolaj- és Gázipara Tröszt a megyei és városi ható­ságokkal kötött megállapodás szerint a szükség szerinti arányban bocsátja a tanácsok rendelkezésére. A gáz szétosz­tása ról, illetve kiutalásáról ki­zárólag a tanácsok gondoskod­nak. A most eloszlásra kerülő mennyiségből valamennyi me­gye és a megyei igazgatás alá nem tartozó négy város, Mis­kolc, Debrecen, Szeged és Pécs lakossága is részesül. A tröszt már közölte a kereteket a ta­nácsokkal, azok pedig a legjo­lonnak, szép színfoltjává iáit városunknak is. Bajor Bélával, a fiók vezető­jével beszélgetünk a FEDOSZ munkájáról, forgalmáról, . s nem utolsó sorban a legújabb fehérnemű divatról. — A FEDOSZ országos szö­vetkezeti hálózat, amelynek központja Budapesten can — mondja a fiókvezető. — Az or­szág különböző részeiben lévő 36 fiókból a budapesti Köz­pontba kerülnek fel a meg­rendelések, ahol az általunk felvett méretek után szabják ki a kért ruhaneműt, a kivá­lasztott anyagokból. Az anyagminták — nagy vá­lasztékban — egy vaskos al­bumból választhatók ki. Neve­zetességük, hogy a mintákat a : ■ >OSZ tervezi, s a textitgyár ezekből csak az ő részükre szállít. — Hányféle cikket készíte­nek? — Talán kezdjük a női rész­leggel: készítünk különböző fehérneműeket, fürdőruhákat, strandegyütteseket, blúzokat, halásznadrágokat, köntösöket; férfiak részére ingeket, s most legújabban, az utolsó divat szerint ingkabátokat nagy szín- és fazonválaszlékban. A FEDOSZ ezekkel a leg­újabb divatú cikkeivel részt vett a Budapesti Ipari Vásá­ron is, ahol nagy sikert ara­tott. — Egyébként a forgalom? — Eddig is sok megrendelé­sünk volt — világosít fel Ba­jor elvtárs —, de most az új helyiségünkkel még jobban vonzzuk a vásárló közönségei. Úgy vélem, ezt minden sze­rénytelenség nélkül elmond­hatjuk. Jellemző erre, hogy a budapesti központunk meg­rendelésének mintegy 10 szá­zalékát mi adjuk. S ez nem csekélység. A FE­DOSZ budapesti központja már-már szinte gyérszerű, nagyüzemi jellegű, ahol sza- lagrendszerú munkamódszer­rel, 10 percenként készül el egy-egy férfiing. Persze nem csupán az itt készülő fehérne­műk, ingek, blúzok, strand- együttesek iránt nagy az ér­deklődés. Sokan keresik tel a miskolci fiókot a fehérneműk szakszerű javításáért is. S ami minden dicséretnél többet mond, hogy az általuk készí­tett, vagy javított cikkekkel kapcsolatban reklamáció soha nem fordul elő. R. É. . Hatszázezer forint megtakarítás az LKM-ben A l^enin Kohászati Művek berendezéseinél használatos al­katrészek, mint például a fo­gaskerekek, korábban viszony­lag hamar elkoptak. A karban­tartó üzem egy műszaki dolgo­zókból álló csoportja az alkat­részek élettartamának növelé­sére új módszert vezetett be. Eszerint a kopásnak leginkább kitett részt úgynevezett láng­edzéssel kezelik. Az eljárás be­vált, s ezáltal anyagban, ener­giában, munkabérben évenként csaknem 600 ezer forint taka­rítható meg. Alig több mint egy hónapja, hogy új helyiségbe költözött a FEDOSZ miskolci fiókja. Per­sze ez a költözködés, valljuk meg őszintén, ugyancsak aktu­ális volt, hiszen az üzlethelyi­ség — a régi — már jóval ko­rábban szűknek bizonyult. Az új és a korszerű követelmé­nyeknek mindenben megfelelő üzlethelyiség, azon túlmenően, hogy külsőségeiben is méltó keretet ad a vásárlóközönség által kedvelt fehérnemű sza­Vizsgáznak a kurityáni vájártanulók Ebbon az évfjen 53 vájártanuló végez a kurityáni iparitanuló is­kolában. A vájártanulók a szakmunkás vizsga sikeres letétele után, mint segédvájárok helyezkednek el a Borsodi Szénbányá­szati Tröszt különböző üzemeiben. A vizsgázó harmadévesek ed­digi eredménye 3.5, A képen: Czene János oktatásvezető, bánya­művelés tantárgyból konzultál a tanulókkal. Foto: Birgés Árpád Hibrid zöldpaprika — a kertészeti kutatások újdonsága A növényfajta-kísérleti állo­másokon szedik az első hazai hibrid-paprikák termését. Az ßz év végéig húszezer m háztartást kapcsolnak be a propán-bután gázellátásba gosultabb igénylők között oszt­ják ed a területüknek juttatott mennyiséget. A bekapcsolás nem egyszerre kezdődik vala­mennyi területen, hanem me­gyénkénti sorrendben, júliustól kezdve. Mind a 20 000 fogyasz­tót az év végéig fokozatosan látják el propán-bután gázzal, olyan ütemben, ahogyan a készlet növekszik és a szállí­táshoz, valamint a cseréhez szükséges palackokat az ÁFOR kapja. Jelenleg 150 000 propán-bu­tán gázfogyasztó van Magyar- országon, tehát számuk az év végéig 170 000-re növekszik. Jövőre ismét újabb fogyasztó­kat kapcsolnak be a propán­bután gázellátásba. eddig jobbára csak a kukorica­termesztésből ismert módszert azért alkalmazzák a zöldpapri­kánál, hogy egyesíthessék a különböző fajtákban meglévő jótulajdonságokat. Mindkét új hibrid korai, melegágyi ter­mesztésre való, s formája meg­lehetősen eltér a május végén, június elején fogyasztott korai paprikától: bogyója nagyobb, szélesebb, húsa vastagabb, héja vékonyabb. Ezek az előnyök kiegyenlítik majd az abból adódó költségtöbbletet, hogy a hibrid-paprika magját minden évben külön kell előállítani. A két új hibrid egyike csí­pős, a másik csípmentes, az előbbi zöld, az utóbbi fehér színű. A paprika-nemesítést most úgy irányítják, hogy az említett tulajdonságok az új fajtáknál mindig együtt jelen­jenek meg. Ez sok apró bosszú­ságtól kíméli majd meg a vá­sárlókat, és megkönnyíti a konzervgyárak munkáját is, mert a szín alapján biztosan megállapíthatják, hogy a pap­rika csípős-e vagy sem. Jártamban — keltemben Közlekedési „kérdés64 A főutca közepén két öt-hat éves leányka halad át az úttesten viháncolva, kaearászva, se jobbra, se balra nem figyelve. Mögöttük két fiatal asszony, nyilván a mamák, ugyanolyan önfeledten diskurálnak, az úttest közepét Uüálván legalkalmasabbnak legközelebb vásárlandó kosztümjük vagy cipőjük minéműségének megvitatására, avagy annak fesze­ge tűsére, miért kapta Kikericsné a legnagyobb prémiumot. A közeledő gépkocsi vezetője már messzebbről látja a gondatlanul közlekedő társaságot. Amikor közelükbe ér s a két gyerek szinte a kerekek alá táncol, lelassít, megáll egy percre s kiszol a kocsi ablakán a lánykákra, úgy, hogy a két mama is hallja: — Nincs nektek mamátok, aki megfogná a kezeteket? Hangjában jogos bosszúsig. De a két fiatal asszony még mindig csak immel-ámmal csatlakozik a gyermekekhez, foly­tatva a nem idevaló diskurálást. Nemcsak a gépkocsivezetőt, hanem a jelenet szemtanúit is bosszantja a két asszony nyegle magatartása. Helyeslik a kocsivezető nevelő megjegyzését, ami nyomtalanul pereg le a nemtörődöm anyákról. Az esetet az villantotta emlékezetembe, hogy a minap statisztikai adatokat olvastak fel a rádióban a közlekedési balesetek szaporodásáról, aminek egyik magyarázata az ország gépkocsi parkjának rohamos gyarapodása. Az elkövetkezendő években — hallottam örömmel — még meggyorsul a gépjár­művek számának növekedése. A legutóbbi statisztikai adatok’ szerint a balesetek hatvan százaléka a gépkocsivezetők, negy­ven százaléka a gondatlanul közlekedő gyalogjárók hibájából következik be. Elgondolkoztam, A gépkocsivezetőnek, mielőtt a volán mellé ül, el kell sajátítania a kocsivezetés minden csinjál- binját, meg kell tanulnia a KRESZ törvényeik Ha ő a vétkes egy baleset előidézésében, nemcsak vétkességéhez mért bün­tetést kap, hanem hajtási engedélyét is bevonják hosszabb- rövidebb időre, sőt súlyos esetben véglegesen. Mi lenne, ha a gyalog közlekedőknek is vizsgát kellene tenniök a helyes közlekedés szabályainak ismeretéből? Ha nekik is járás-kelési engedélyt kellene szerezniük ahhoz, hogy az utcákon szabadon közlekedhessenek? Mi lenne, ha a bal­esetért felelős gondatlanul közlekedő gyalogjáróktól is meg­vonnák hosszabb-rövidebb időre közlekedési engedélyüket? ... Az említett két mama máris megérdemelné, hogy meg­vonják közlekedési engedélyüket mindaddig, amíg me® nem tanulják, hogy az úttest se nem játszótér, se nem társalgó, se nem pletyka-terület. És a hepehupák? Azt már tudom, hogy a járművekkel kapcsolatos bal­esetekben milyen arányban vétkesek a kocsivezetők' és a gyalogjárók. Ám elég gya­kori az olyan baleset is, amikor a gyanútlan járókelő mindenféle jármű közreját- szása nélkül töri ki kezét- lábát. vagy nyakát. Az ilyen balesetek előidézésére igen­csak alkalmasak az új épít­kezések körül elhanyagoltan maradt felvonulási terüle­tek, a gidres-gödrös, hepe­hupás buktató helyek, to­vábbá a hevenyészve épült macskaköves járdák. Ugyan kit vonjunk fele­lősségre, ha ezeken az elég szép számban található, bal­eseti veszélyeket rejtő terü­leteken — különösen a sötétség beállta után — va­laki nyakát szegi? A hepe-’ hupákat? A gödröket, a kő­törmelékeket? Nem lehetne az ilyen ve­szélylehetőségeket úgy el­hárítani, - hogy az építkezés befejezése után csekély költségtöbblettel rendbehoz­zuk a felvonulási területeket? Nem lehetne legalább any- nyit tenni, hogy az építkezé­sért felelős tényezők segít­séget nyújtanának a terep kiegyenlftését vállaló társa­dalmi munkásoknak? Ügy gondolom, minden le­hetséges, ha megvan hozzá a jóakarat. Csak egyet nem tehetünk: a hepehupákat nem vonhatjuk felelősségre a miattuk bekövetkező bal­esetekért H. R. í. SALCiÓ LÁSZLÓ feldjeh Az amszterdami repülőtér kényelmes foteljében ültem még, s a Nyugat-Európát borító köd múlását vártam, de gon­dolataim már a földgolyó másik felén, a napfényes Kubában jártak. Az újságokban tallózva, szemem — érthetően•— az ellen­séges tengerrel körülvett szigetországról szóló híreket kereste. A France Observateur a fidclizmusnak a kontinens pa­rasztmozgalmaira gyakorolt hatását elemezve így írt: „Castro rendszere nagy rokonszenvet ébresztett hátin-Amerika értel­miségi és munkás köreiben. *. Latin-Amerika viszont puslca- poros hordó, amelynek csak egy szikra kell.” A New York Herald Tribune arról informált, hogy az Egyesült Államok szenátusának jogi bizottsága azokban a napokban tárgyalta az úgynevezett kubai menekültek kérdését. Az emigráns ellen­forradalmárok vezére, Miro Cardona „biztosította a szenáto­rokat arról, hogy hívei készek teljesíteni az Egyesült Államok bármilyen parancsát”. Ä New York Times szerint Robert Woodward amerikaközi ügyekkel foglalkozó államtitkár Vála­szában azt is érzékeltette, hogy kormánya a kellő pillanatban élni fog a parancsadás jogával, egyáltalán nem tett le kubai inváziós tervéről és „nem hagyja cserben a harcoló Kubát”, Vajon milyen vívmányaival ébreszt Castro forradalmi rendszere olyan nagy rokonszenvet a „lőporos hordóhoz’ ha­sonlított Lalin-Amerikában? Miért alcarja a kubai reakció és az amerikai imperializmus egyesült erővel ismét szolgaságba dönteni Amerika szabad szigetét? Többek között ezekre a kérdésekre kerestem választ kubai utamon. S mivel úgy vé­lem, hogy az olvasót is érdekli a jelenlegi nemzetközi helyzet rendkívül izgalmas problémája, elmondom tapasztalataimat. Kezdjük hát az elején, induljunk el ismét a több mint tízezer kilométeres útra. Amikor Lisszabonban el­hagytuk az öreg Európa föld­jét, a 120 személyes gépóriáson már „telt ház'1 volt. A Királyi Holland Légitársaságnak ez­úttal is kifizetődött az utas­szerzés céljából tett óriási ke­rülő. Az Amszterdamból star­toló gyorsszárnyú gépmadár a félóránkénti, óránkénti leszál­lásaival a minden bakterház- nál megálló személyvonatra emlékeztetett. De végül is Majna Frankfurt, Zürich, Lisz- szabon, Madrid és az Azori szi­getek repülőterein összeszedte Latin-Amerikába igyekvő uta­sait. Venezuela fővárosáig nincs több leszállás. Legalábbis a menetrend szerint. De az Azo­ri szigetek és a Caracas közöt­ti 5100 kilométeres távon sok minden történhet. S ha az utas nem is gondolna erre, a csinos stewardess nem éppen szemet gyönyörködtető „ruhabemuta­tója” feltétlenül emlékeztet ennek lehetőségére. Úszólecke 11 000 méter magasban A jól szabott kék kosztümre galambszürke mentőöv kerül. A szíjak bonyolult kapcsolásá­ról,. a levegőt nyelő zsebek fel­fújásáról, a jelzőrakéta keze­léséről, no meg a kitartó úszás­ról szóló magyarázatot bábeli hangzavar követi. Van, aki négyszer is végig­hallgatja a bájos hölgyet, akár hollandul, angolul, franciául, vagy spanyolul csiripeli, ho­gyan kell a „vészkijárat” jel­zéssel ellátott ablakon át — természetesen pánikmentesen, a lélekjelenlétet megőrizve — elhagyni a vizet ért gép ka­binját. Az utasok másik része a mentőöv láttán — vagy mert már sokszor hallotta az elmé­leti oktatást, vagy mert nem igen ismert gyakorlati ered­ményt — nyugodtan folytatta a lapok olvasását. A felborzolt idegek meg­nyugtatását a stewardessek következő, vacsora előkészitő tevékenysége mindenesetre ha­tékonyabban szolgálta. A gondűző, hosszadalmas szer- vírozás, a sokféle fogás, a bő­séges étkezés némileg felejtet­tette az alattunk terpeszkedő végtelen vizet, és siettette a különösen hosszú éjszaka mú­lását. A motorok egyenletesen halk, monoton zúgása, a jóté­kony whisky álmot csalt a sze­mekre. hajójának árbóekosarában ülő őse. Szinte a felkelő Nap első sugaraival egyidőben pillant­juk meg a távolban a száraz­földet, a dél-amerikai partvi­déket szegélyező hegyvonula­tot. A fokozatosan ereszkedő gépből már szabad szemmel is látható a valószínűtlenül kék víz, a messziről finom csipkére emlékeztető tarajhullám. A nehézkesnek tűnő gépóriás készségesen engedelmeskedik a pilóta avatott kezének. Köny- nyedén — akárcsak a kecses sirály —, szárnyával szinte a vizet súrolva ereszkedik a ca- racasi repülőtérnek közvetle­nül a tengerpartnál kezdődő betonjára. mérséklet a kabinban plusz 20 fok, kint mínusz 47 fok. A se­besség óránként 835 km. Érke­zés Caracasba: 8 óra 30 perc­kor. Órámra nézek: . délelőtt M órát jeleznek a mutatók — bu­dapesti idő —, de kint ugyan­olyan csillagos az ég, mint Lisszabonban a start után. Nálunk már reggel van — Caracasban még tart az éjsza­ka. Az óceán felett töltött utolsó órák, percek mind lassabban telnek. Az utasok egymásnak adják a mosdófülkék kilincsét. A felfrissülést és átöltözést kö­vetően eltűnnek a kézitaskák­esak az előttem ülő títitár- samtól érkező papírlap finom zizegésére ébredek fel. A gép parancsnoka közli az utasok­nak készült, kézről-kézre ván­dorló jelentésében a meg­nyugtató tudnivalókat; az idő tovább' ' odvező a repülés­re, a magasság II 300 m, a hó­ban a női bundacipők és a fér­fi gyapjú pulóverok; Tierra... Tierra.*. — Tierra! Tierra! — Föld! Föld! — kiált fel az ablak mel­lett ülő spanyol útitársam, akárcsak egykor Kolumbusz — Hölgyeim és uraim? Ca­racas nemzetközi repülőterére érkeztünk, utunkat egy óra múlva folytatjuk, addig to­vábbutazó vendégeink fárad­janak a tranzitszállóba egy hű­sítőre — közli a kapitány., (Folytatjuk) Kitekintek az ablakon: a mélyben puha sötétség, fent szikrázó csillagok. A „Byrd kapitány” nevét viselő, négy- turbós D-C—8 vakon repült a végtelennek tűnő víz túlsó partjai felé. L „Byrd kapitánnyal“ az óceán felett A gépmadár tizenegyezer méteres magasságban repült az Atlanti-óceán felett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom