Észak-Magyarország, 1962. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-31 / 25. szám
ESZAKMAGYARORSZAO Szerda, 1962, Január Sl, Az élet szerelmese A Fiatal Művészek Klubja Ady-estje után A Szakszervezetek Megyei Tanácsa Művelődési Otthonának pártfogása alatt immár negyedik éve működő Fiatal Művészek Klubja az elmúlt hétfőn este mutatta be új műsorát. A műsor címe: Az élet szerelmese. A plakáton alcímként még ezt is olvashattuk: Beszélgetés Ady Endréről. A négy éve működő klub (amely működése során inkább a Miskolci Nemzeti Színház fiatal tagjainak alkalmi egyesülése volt, mintsem élő klub) ’ több érdekes és értékes műsorral ajándékozta már meg az irodalmi műsorok kedvelőit. Ez alkalommal túl is léptek a megszokott és már-már szokványos személyi kereten és a plakáton egy kívülálló neve is olvasható: az összekötőszöveget írta: dr. Kabdebó Lóránt. Az új műsorral a kis együttes tagjai újat, újszerűt akartak adni. Az alcím, a keretjáték arra utal, hogy a régi „irodalmi törvényszék" formát szeretnék valamilyen más formában feltámasztani és ennek keretében elmondani Ady Endréről mindazt, amit fontosnak tartanak. Azonban a korábbi irodalmi törvényszékeknél pro és contra vélemények éles vitájában kristályosodott ki a tulajdonképpeni mondanivaló, amelyhez a bizonyító anyagot a vita alá vont műből vett részletek, vagy a szerző több alkotásának tolmácsolása szolgáltatták, ebben a műsorban viszont a két vitapartner alig- alig mondható vitapartnernek, mert szerepük valójában narrátort szerepre korlátozódott. Nem volt közöttük vélemény- különbség, tehát egyiküknek sem volt mit bizonyítania és így az Ady Endre életművét ismertető beszélgetés inkább egy baráti kör intim szobasarkában folyó beszélgetésnek hatott, mintsem vitának. A szerző, dr. Kabdebó Lóránt igyekezett mindent felölelni Ady Endréről. Talán túl sokat is el akart mondani és egy rövid műsorban akarta bemutatni Adyt, Ady életművét a maga sokrétűségében. Ennélfogva elkerülhetetlen volt bizony osfokú szimplifikálás, ami a szerző minden jószándéka ellenére inkább középiskolai tananyag-leadáshoz, mintsem magasszínvonalú irodalmi színpadi vitához vitte közelebb a keretjátékot. Kabdebó tárgvi tudása és ügyszeretete mellől hiányzott a színpadismeret és ez is oka volt, a keretjáték helyenkénti ellaposodásának. A két szereplő. Nyilassy Judit és Gyurícza Ottó érezhetően feszengett is a beszélgetők sze- renében. Részben szabadon előadott, részben olvasott szövegmondásuk két-két vers között nem egyszer le is fékezte az est felforrósodó hangulatát. Országos amatőríiím fesztivál 19 Ö2 A Népművelési Intézet a béke és a népek barátsága gondolatának jegyében országos a-matörfilm pályázatot hirdet. A pályázaton minden ama- to'irfiirnlclub, kör és egyéni filmamatőr részt vehet kollektív, vagy egyéni készítésű amatőrfilmekkel. Tetszés szerinti számban küldhető be minden 1945 óta készített, bármilyen műfajú és témájú amatőrfilm, az 1960. évi Országos Amatőr- film Fesztiválon díjat nyert filmek kivételével. Külön díjazásban részesülnek a béke és a népek barátságának gondolatát kifejező filmek. Beküldési határidő 1962. május 1. Népművelési Intézet, Budapest I., Corvin tér 8. címre.A filmeket amatőrökből és hivatásos filmszakemberekböl álló zsűri bírálja el. Minden műfajban és kategóriában 3—3 díj kerül kiosztásra (serlegek, amatorfilmezű eszközök és anyagok, vásárlási utalványok, valamint egyéb tiszteletdijak.) A fesztivál 1962 június második felében kerül megrendezésre. A rendező bizottság fenntart, ja magánajk a jogot, hogy a díjnyertes filmekről az Amatőrfilm Archívum részére másolati kópiát készítsen. Népművelési Intézet Nyilassyt szívesebben láttuk és hallottuk volna a versmondók között. Nagyon ötletes volt a műsor kezdése. A még leeresztett iüggöny mögül, zongora halk kísérete mellett az Üj versek előhangja hallatszott: Cóg és Magóg fia vagyok én... és ezzel már sikerült meglelelő hangulatot teremteni. Ezt követte a már ismertetett keretjáték és beleágyazva Ady Endre tizenöt verse, valamint néhány megzenésített Ady-dal, amelyek mind illusztrációként szolgáltak az előbb hallott beszélgetéshez, vagy alapot adtak a további beszélgetésre. A válogatás jó volt és mint az előadás, illetve összekötő szöveg is, a bemutatott művek is igen széles skálájú képet kívántak nyújtani Adyról, az élet szerelmeséről. Kár, hogy éppen az anyag sűrítettségénél fogva, viszonylag kevés idő és illusztráció jutott a forradalmár Ady markánsabb bemutatására. Ady egyes verseit Verdes Tamás (Az ős Kaján, Álmodik a nyomor, A Duna vallomása, Ifjú szívekben élek. A Halál rokona), Balogh Emese (Magyar jakobinus dala, Az öreg Kunné, Tüzes seb vagyok, Köszönöm, köszönöm, köszönöm, A Hadak útja), Dob- ránszky Zoltán (Küldöm a frigyládát, Föl-földobott kő, Rohanunk a forradalomba) és Lengyel János (Parisban járt az ősz, Üj vizeken járok) mondta el. Ugyancsak Lengyel Jánostól hallottuk Krúdy Qi'ula emlékezését Ady Endréről. Értékes színfoltot jelentett a műsorban Szabadi József és Szabó Rózsa szereplése. Herédy Éva zongorakíséretével megzenésített Ady-dalokat hallottunk tőlük igen szép tolmácsolásban. Benedek Miklós Megádul a Vili. Vüáp'I^Sogi találkozó magyar előkészítő őizoltsága A nyáron Helsinkiben rendezik a VIII. Világifjúsági Találkozót. A magyar fiatalok megkezdték az előkészületeket. Rövidesen megalakul a Vili. Világifjúsági Találkozó magyar előkészítő bizottsága is. Hazánk ifjúságát jelentős küldöttség képviseli majd Helsinkiben. A delegációban helyet kapnak munkás-, paraszt- és diákfiatalok. A fesztivál programjában magyar részről énekesek, népies tánczenekarok, kamara- együttesek lépnek fel. A küldöttség tagjai között sportolók is lesznek. Budapesten és a Új és szépülő filmszínházak Borsodban A Borsod megyei Moziüzemi Vállalat 1962. évi előzetes fejlesztési terveire még nem tették rá a végső, a költségeket jóváhagyó pontot a Művelődésügyi Minisztériumban, de annyi már biztos, hogy Miskolcon és a megye területén az idén is számos mozit korszerűsítenek, továbbá számos helyen új filmszínház felavatására kerülhet sor. Misliolcon teljesen felújítják és szélesvásznúvá építik át a Táncsics filmszínházat, a Ság- vári mozi pedig új előcsarnokot kap. A tervek szerint a hámori mozit is korszerűsítik, mintegy 100 ezer forintos költséggel. Mezőkeresztes a nagyvárosi mozikkal is vetélkedő, korszerű normál filmszínházat kap. A sajúszentpéteri Kossuth mozi korszerűsítésére mintegy 200 ezer forintot kívánnak fordítani. Erdőbényén. Olasz- liszkán és Tarcalon a keskeny- filmek vetítésére alkalmas mozit normál filmek vetítésére teszik alkalmassá. Kazincbarcikán, Szerencsen és Szikszón szélesvásznúvá alakítják át a filmszínházakat. A kiskörzeti és vándormozik fokozatos megszüntetésével 20 új, állandó jellegű mozit létesítenek a megye kisebb községeiben. Mintegy 15 falusi mozi belső falait látják el szépkivitelű műanyag borítással. A falusi keskeny- filmszínházak részére ezenkívül mintegy félmillió forint értékű lemezjátszókat, mikrofonokat és más felszereléseket vásárolnak. Sok községben tökéletesítik a vetítő berendezéseket. Ezenkívül a Moziüzemi Vállalat számos község részére biztosítja új filmszínházak üzemelését. így például a kis Sajógalgóc is állandó mozit kap, ahol a szükséges épületet a tanács és a lakosság biztosítja. Huszonnégy új hidat építenek az idén Borsodban Borsod megyében az idén huszonnégy új hidat építenek, így többek között hét méter széles vasbetonhíd épül majd Diósgyőrnél — a Bükkszentke- reszt felé vezető úton — a Szinva-, Kistokajnúl a Hejő- és a zempléni Kishuta községnél Ja Som-patakon. Az új hidak ! építésére, valamint a régiek ' karbantartási költségeire kere- Jken tíz millió forintot használjak majd fel. fiz iskolareform szellemében... Beszélgetés a mezőcsáti járási tanács művelődésügyi osztályának vezetőjével tári felszerelésénél még sok a pótolnivaló. Egyébként személyi feltételeink nem megfelelőek: járásunkból 26 nevelő hiányzik. — Hányán járnak vallásoktatásra? — Ebben a tanévben a tanulók 17,6 százaléka jelentkezett vallásoktatásra. Legkevesebben Tiszaszedcrkény városban, Hejőkürtön, Dollár-tanyán, Tiszakesziben, Mezőcsáton és Tiszabóbolnán, a legtöbben Gelejen, Szakáidon és Hejö- szalontán jelentkeztek. — Milyen világnézeti, erkölcsi nevelésben részesítik a tanulókat? — Pedagógusaink ezekre a kérdésekre igen nagy gondot fordítanak. A befektetett munkával arányosan jelentkeznek az eredmények is. Már az alsó tagozatos tanulóknál is tapasztalható a világnézet helyes alakulása. Nevelőink ugyanis beszélgetés, olvasás vagy esetleg más órákon is helyesen tájékoztatják őket a körülöttünk történő eseményekről. A természettudományi ismereteket pedig a tanulmányi séták alkalmával is bővítik. Ilyenkor is kedvező alkalom kínálkozik a természet változásainak helyes magyarázatára. A szülők gyakran elmondják, hogy gyer mekeik helyesen magyarázzák a természettudományi kérdéseket és fejlettségi fokuknak megfelelően a társadalmi problémákat. Az osztályfőnöki órák tanulsága szerint a diákok igen fogékonyak a tudományos szemlélettel és a politikai képzéssel kapcsolatos kérdésekben. A nevelők politikai felvilágosító munkája egyébként a tanulók magatartásában, viselkedésében is helyesen tükröződik. A világnézeti és politikai nevelés természetesen továbbra is az egyik legfontosabb feladatunk. <í>t) NAPJAINKBAN a pedagógusok munkáját mindenütt az iskolareform feladatai szabják meg. A reform, melynek valóra váltása természetszerűleg hosszú éveket vesz igénybe, minden nevelő előtt világosan meghatározza a tennivalókat. Hol tartanak a reform által meghatározott munkában a mezőcsáti járás pedagógusai? Erről beszéltünk Varga Jánossal, a járási tanács művelődésügyi osztályának vezetőjével. — Fontos feladatunknak tartjuk a nevelők továbbképzését — mondotta. — A nevelők fejlődését olyan fokra kell emelni, hogy képesek legyenek az iskolareform meghatározta feladatok végrehajtására. Ennek szolgálatába állítottuk a nevelők ideológiai és szakmai továbbképzését. A pedagógusok 85 százaléka vesz részt ideológiai továbbképzésben. Az igazgatók továbbképzése az igazgatói munkaközösségben, az osztályfőnökök továbbképzése az osztályfőnöki munkaközösségben történik. A szaktárgyi továbbképzést a szakfelügyelet irányítja. — Milyenek az iskolák tárgyi feltételei? — Az utóbbi öt-hat évben igen sokat tettünk a tárgyi feltételek megteremtéséért. Űj iskolákat adtunk át rendeltetésüknek Ernődön, Mezőcsáton, Tiszakesziben, Hejőbábán, Szakáidon, Dollár-tanyán, Tisza- szederkény községben és városban. Űj iskolát kell építenünk Tiszapalkonyán, Sajó- szögeden, Hejőpapin, Hejő- keresztúrban, Tiszadorogmán, Tiszabábolnán, Igriciben és Gelejen. Az említett időszakban hat nevelői lakás épült, de a jövőben még több nevelői lakás építésére lesz szükség. Az iskolák szertári és könyvBárányok repülőútja nyúl ménében Dél-Afrikában a közelmúltban két bárány látott napvilágot — mialatt anyjuk gondtalanul legelészett valahol Angliában. Ezt a rendkívül szokatlan jelenséget nehéz így első olvasásra elhinni. Megértéséhez ismerni kell az előzményeket A Cambridge-! Mezőgazdasági Kutatóintézetben birkákat fedeztettek, majd a fejlődésnek induló bárányembriókat nyúl méhébe ültették át. Ezek az. embriók a nyúl méhében tették meg a repülőutat Angiig (Rettentő Irta: Horváth József nguez 3 XLVII. Bizonyos, hogy Géza helyesen cselekedett, amikor a Keletinél szállt fel erre a taxira, és pontosan olyan benyomást keltett, mintha akkor érkezett . volna csomagjával vidékről. Ki tudja, hány Gestapó-ügy- nök futkároz azóta ama vasút, vonalak mentén fekvő városokban, falvakban, amely vonalakról az adott időpontban vonat érkezett a Keletire? Egy szó, annyi, mint száz: nem volt felesleges óvatosság Géza „várfogsága”. Pedig mozgalmas két hét volt ez Mindjárt az első napon egy nagy, határtalanul udvarias levél érkezett Rodriguez követség! titkár úr címére a kerületi nyilaskeresztes székházból. Kelemen és Gyulai, a két nyilas haramia érezhető műgonddal írott, bocsánatkérő levelén nagyot mulattak a spanyol ház lakói. Kísérő levél is lapult a borítékban. Szórádi, a nyilas kerületvezető ezúttal írásban Is elnézést kért a spanyol kormány képviselőitől a zaklatásért, közölvén, hogy a magukról megfeledkezett pártszolgálatos közegek megfelelő fegyelmi büntetésben, és kellő kioktatásban részesültek. ,,A kerület hatóságainak személyi állománya — írta Szórádi testvér — ismét kioktatásban részesült a külképviseletek exterritoriá. lis jogait illetően, és különleges tiszteletre utasittattak az olyan testvéri külképviseletek tagjai iránt, mint amilyen a spanyol kormány budapesti képviselete is.” — Na, ezen végérvényesen túlestünk — jegyezte meg Géza, amikor a leveleket felolvasta Imre bácsinak. E két hét alatt Imre bácsi gondoskodott arról is, hogy minden elvtárs értesüljön családja helyzetéről, sorsáról. Géza határozott kívánságára jókora élelmiszercsomagokat juttattak a családoknak. A ház lakói hálásak voltak Gézának, mindenre kiterjedő figyelmességéért. Imre bácsi, hogy megköny- nyítse Géza számára a várfogságot, amikor csak tehette, hosszan eldiskurált vele. Géza még álmában is vissza tudta volna idézni ezeket a beszélgetéseket. Különösen a legelsőt, amely a Hotel Wien felrobbantása utáni nap estéjén zajlott le közöttük. — Elvtárs — mondta nagyon ' melegen límre bácsi Gézának —, mi, kommunisták magunk között nem szoktunk nagy szavakat használni, és cifra, dicsérő jel_ zőket sem, ha valaki végrehajt egy feladatot. A pontosan teljesített kötelesség, a bátorság és áldozatkészség valahogyan természetes, nem szokta ho- zsannázás követni. Azt hiszem, megértesz engem: most neked sem mondok ünnepélyes szavakat, mert te annyira hozzánk tartozol, hogy ... szóval érted, ugye. — Imre bácsi — felelte meg- indultan Géza —, ez volt a legszebb elismerés. .. — Különben a történteket a központi bizottság tudomására fogom hozni. Valószínű, hogy a pártvezetőségnek lesz szava hozzád. Géza elgondolkozott és jól megfontolta minden szavát: — Imre bácsi, mondani akarok neked valamit. Eleinte rosszul esett a tartózkodásod, némelykor a nyerseséged, és főleg az, hogy úgy éreztem: meg akarod nyirbálni a szárnyaimat. Imre bácsi mosolygott. — Igen, igen — folytatta Géza —, nekem nincs mozgalmi tapasztalatom, én sohasem konspiráltam, és nekem furcsa volt az a módszer, ahogyan ti, régi mozgalmi emberek, óvakodtatok. Túlzott és felesleges agőályoskodásnalc éreztem mindezt, nyűgnek, amely csak arra jó, hogy megtörje cselekvésünk lenglületét.. Dohát az ember éppúgy érik, mint a múló idő, és most már megértem, miért farigcsáltad' olyan engesztelhetetlenül . az ambícióimat ... Imre bácsi nagyon komolyan nézett Géza szemébe: — örülök, hogy magad is rájöttél ezekre a dolgokra, Géza. Már a legelején, amikor megismertelek, mondtam is magamban: ez a jó fiú remek ember, ebből ízig-vérig kommunista lesz, de ez az egy gyenge pontja, ez a heveskedés, néha meggondolatlanság. Ez, mondom, még csiszolásra szorul. Ennek az embernek meg kell értenie, hogy a szervezett, átgondolt harc százszorta többet ér, mint az egyéni. bravúr. — Éppen ezt láttam be, Imre bácsi. — Na jó, most pedig hadd mondok én, valamit. Én már öregebb vagy oft, mint te, Géza, akár az apád ii> lehetnék. Mégsem szégyellem bevallani neked, hogy azért én is tanultam tőled, a te példádból, egyet s mást. Géza kényelmetlenül feszengett. Imre bácsi folytatta: — Van abban igazság, amit a múltkor mondtál nekem: most van a fasiszták irtásának szezonja, és több fürgeség, len. dület kell, mert ha túl sokat óvatoskodunk, szervezkedünk, konspirálunk, úgy mihaszna lelik az idő. Igen, igazad van. és ezt a Hotel Wienbon be is bizonyítottad. Jól tették Haraszés Dél-Afrika között. A megérkezés után az embriókat a nyúl méhéből dél-afrikai birkák méhébe ültették át, s ezek a birkák hozták a világra az angliai birkaszülők bárányait, Két hasonló előző kísérlet eredménytelen volt. Most azonban két eleven és életerős bárányka bizonyítja a biológusok eredményes munkáját. „Keletkezésük” időszakában három anyaállatban éltek és érett állapotban jöttek a vi- lágra. Az érdekes kísérletre nem- ,csak elméleti kutatás céljából, vagy kíváncsiságból került sor, .hanem gazdasági okokból is: ;ugyanis egy nyúl légi szállító- *sa Dél-Afrikába hat, egy te- Jnyészbirka szállítása pedig 730 ►svájci frankba kerül. És egy »nyúl méhében tizenöt bárány► embrió szállítható. Amennyi- [ben a sikeres kísérlet a gyakorlatba átültethető, megoldó- [tíik a fajtiszta állatok olcsó éu »gyors szállítása a világ bár- [mely részébe. [ Film készül Kubáról ► Jevgcnyij Jevdusenko, * ►legnépszerűbb fiatal szovjet [költő, aki több hónapot töltőit ► Kubában, elkészítette a szabad [Kubáról szóló film forgatókönyvét. A Moszfllm stúdió [gondozásában készülő film ► rendezője és operatőrje, Mihail j Kalatozov, illetve Szergrj [tlruszevszkilj, akik a Szállnak [ a darvak, majd az El nem [küldött levél című film üj- I szerű stílusával szereztek [ nemzetközi hírnevet. [ — IGEN EREDMÉNYESEN ‘ dolgoznak a Lenin Kohászati l Müvek nagyolvasztőmüvéncli Idolgozói. Január 26-án példád lut csúcseredményt értek el: í 780 tonnás napi tervük helyett £ezen a napon 906 tonnát terA E meltek. Különösen az l-es koA hó dolgozói értek el példás * termelési sikereket. i ti ék, hogy támogatták az el-í képzeteseidet. Azt is megmon-j dóm, ngm vagyok benne biz-< tos. hogy ha én akkor itthonJ vagyok, mellétrak szegődtem < volna. Persze, ha ez az eset ’ holnap adódnék, feltétlenül 4 igazat adnék néked, s azt mon-J danám, raj to, tettekre fel! Azt, hiszem, érted a szándékaimat.« Ezt megtanultam tőled. És még, azt is elhatároztam, hogy ja- -s vaslom a pártvezetőségnek: \ gyorsítsuk meg az akciócsopor-< tok munkáját, bátrabban, len-* dületesebben verekedjünk. 4 Ez a beszélgetés roppant ha-4 tást gyakorolt Gézára. Túli azon a személyes rokonszen-j ven, amelyet Géza Imre bácsi! iránt táplált, a kommunisták-[ nak egy új vonását ismertei meg. Azt, hogy nem fennhéjá-* zók, be tudják ismerni tévedé-4 süket, és másnaptól kezdve ké-< pesek. másképp, jobban dől-4 gozni. < A spanyol házba gyakran,4 mind gyakrabban érkeztek hí-[ rek a többi akciócsoportok te-, vékeny harcairól. Vasútrob-1 hántások, merényletek, szabó-, tázscselekmények hírét vették,1 s ezek mindig megújították! Tmre bácsi csoportjának erejét. ! A pártvez.etőség egy sokszo-J rosftó berendezést juttatott a, csoportnak. Többen rend zere-' sen foglalkoztak a párt röpira-! tainak, ragasztócéduláinak sok-« szorosításával. Másoknak az a[ feladat jutott, hogy ezeket na-' ponta elvigyék rendeltetési he_[ íyükre. < (Folytatjuk.) 1 vidéki nagyvárosokban az előkészületek során fesztiválnapokat rendeznek, hasonlóan a járási és városi ifjúsági találkozókhoz. A világifjúsági találkozó alkalmat nyújt arra is, hogy elmélyítse a magyar és a finn ifjúság barátságát. A helsinki Világifjúsági Találkozóra utazó számos külföldi delegáció hazánkat is érinti. A magyar fiatalok fel- készülten várják külföldi barátaikat, s gondoskodnak arról, hogy itt tartózkodásuk idején jól érezzék magukat. A fesztivál befejeztével több mint 100 fiatalt hívnak meg magyarországi látogatásra.