Észak-Magyarország, 1961. november (17. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-07 / 263. szám

fteűV; 1961. november 1. ESZAKMAGYARORSZÄG 5 „Tűsük fénye ránk is esife...66 Kongresszusi széljegyzetek művészetről, irodalomról, esztétikai nevelésről TISZTA ÉQBOLT Csuhraj díjnyertes filmjéről Tanácskoztak a kommuniz­mus építői: befejezte munká­ját a Szovjetunió Kommunista Pártjának XXII. kongresszusa. Sok mélyen érző, gondol­kodni szerető becsületes ember tölti mostanság hazánkban is szabad délutánjait, estéit új­ságok tömkelegé mellett. E lappéldányokban: a nagy ta­nácskozás referátumai, felszó­lalásai. Hasonlatosak vagyunk a mesebeli gyermekhez: az Óperenciás tenger innenső partján állunk, kezünkben ki­csinyke kagylóhéj, s azzal pró­báljuk merítgetni a mérhetet­len óceán vizét... Belőle most néhány cseppet halásszunk ki csupán! Egy csepp tengervíz „vegyi ösz- szetétele” ugyanis éppen olyan, akár az egész óceáné. Azt lát­juk meg benne, ha tisztán tar­tottuk szívünk és elménk mik- roszkópiumát! — Abbahagyva a képes beszédet, az a szándé­kunk, hogy széljegyzeteket fűzzünk a kongresszuson szó- bakerült művészeti, irodalmi, esztétikai, nevelési kérdések egyikéhez-mási kához. X. Belső meggyőződésből... Tudvalevő, hogy a szovjet írók és művészek a -párt poli­tikájával kapcsolják, egybe alkotói programjukat és mun­kásságukat. — „Hol van itt akkor az alkotás szabadsága?” — kérdezik harsányan a kapi­talista országok írói, művészei, kritikusai, s talán tépelődnek rajta a midink közül is sokan (legfeljebb: már nem mond­ják ki a kérdést!). — A bel­ső meggyőződés erejében és őszinteségében rejlik a szabad­ság forrása! Aki a párt ügyét szolgálja, a nép érdekeit, vágyait és tö­rekvéseit szolgálja. S ha mély­séges belső meggyőződésből teszi, akkor nem „rab”-ként, nem „előírásoknak” engedel­meskedve, hanem a felszaba­dító szabadság érzésével te­heti. Ezzel az érzéssel szólalt fel, a művészi alkotás szintjén, Solohov, a világhírű szovjet író. (Akinek csak egy kevés Ire fogékonysága is van az ilyes­mihez, az „kihallja” ezt az ér­zést a stílus csengéséből, a szerkezet könnyed, természe­tes csapongásából!) Ugyan lei „kényszerítette” a Csendes Don, a Feltört ugar, az Em­beri sors alkotóját arra, hogy közvetlen, természetes, humo­ros, meleghangú, emberi, nem i,sematikus” és mégis izzig- vérig következetesen, határo­zottan kommunista szellemű beszédet tartson a kongresszu­son?! Legfeljebb egy valami — fc ez igen hatalmas erő: saját lelkiismerete. őszinte belső meggyőződése! Csak egy ezzel is felszabadított szabad em­ber, szabad alkotó mondhatta: Nekem, aki hivatásom szerint író vagyok, az irodalomról kel­lene beszélnem, de én — akár­csak önök is — elsősorban kommunista vagyok, s csak azután író, éppen ezért is kezdtem azzal, ami jobban foglalkoztat, bár nagyon jól tudom, hogy az irodalom szin­tén része egyetemes párt- ügyünknek!” *. A gondoskodás programja Mivel az irodalom — és te­gyük hozzá: a művészet, az esztétikai nevelés — valóban az egyetemes pártügy része, az SZKP új programja, ko­runk Kommunista Kiáltvá­nya, az új világ erkölcsi kó­dexe — mint mindenben, eb­ben a vonatkozásban is a gon­doskodás programja. Nem meglepő, inkább meg­ható tény ez minden kultúra­szerető ember, s főként a kul­turális front dolgozói számára! A programban olvashatjuk: >,.4 párt fáradhatatlanul gon­doskodni fog róla, hogy az iro­dalom. a művészet, a kultúra felvirágozzék; megteremtsen minden feltételt az emberek tehetségének legteljesebb ki­bontakoztatásához; minden dolgozó megfelelő esztétikai nevelésben részesüljön; a nép­ben kifejlessze az igényes mű­vészi ízlést és kulturáltságot.” A gondoskodásnak ezt a »zellernél érezhettük Hruscsov elvtárs két referátuma megfe­lelő részeiben, Furceva elv­társnő beszédében, s a szív mélyéből fakadó köszönet for­májában ez tükröződött vissza Solohov megnyilatkozásában is. 3. Hz esztétikai nevelésről Gyakran és nyomatékos hangsúllyal került szóba a kongresszuson az esztétikai ne­velés gondolata és összefüggé­se a kommunista neveléssel, általában az irodalom és a mű­vészet erkölcsi és esztétikai nevelőszerepének fokozása, ilyen hatásának gyarapítása. „A művészi elemek... meg­szépítik az életet és megneme­sítik az embert.” — „Az iro­dalom és a művészet arra hi­vatott, hogy örömet szerezzen az emberek millióinak, és lel­kesítse őket, kifejezze akara­tukat, érzelmeiket és gondola­taikat, legyen eszmei gazda­godásuk és erkölcsi nevelésük eszköze. „E két idézetet a programból vettük. „Legyen szép mindaz, ami körülveszi a szovjet embert!” — tette hoz­zá a kulturális ügyek minisz­tere. Az első napirendi pont beszámolója is tartalmazott ilyen felhívást: ... nagy fi­gyelmet kell fordítani az esz­tétikai nevelésre ...” Nem idézhetünk többet — helyszűke miatt — a ha­sonló megállapításokból. Mi van a mélyükön? — Annak felismerése, hogy bár szocializ­must és kommunizmust épí­teni csak megfelelően fejlett gazdasági alapon és erős anyagi-technikai bázissal le­het. egyszersmind azonban az emberek, a dolgozó tömegek egy bizonyos magasfokű erköl­csi öntudata, jellemszilárdsága, ízlésbeli és műveltségi színvo­nala is szükséges hozzá! Aho­gyan a „széplélek”, az „elefánt­csonttorony” lakója nem, ugyanúgy a „szakbarbár”, a csupán „sport-” és „kártya­őrült” sem lehet az új világ jellemző embertípusa! 4. Nemcsak a központokban! A cikkünk témakörével kap­csolatos kongresszusi doku­mentumok egyik vissza-vissza- térő és igen egészséges gondo­lata a decentralizáció kérdése, az a gondolat, hogy nemcsak a fő- és a nagyvárosokban él­nek emberek, kellenek írók* művészek, alkotók, kulturális intézmények, kell a kultúra mindennapi kenyere min­denütt, az egész országban, a falvakban és az újonnan be­népesülő vidékeken is! A mű­vészet munkásainak szempont­jából Furceva is és — nála még nyomatékosabban — So­lohov is a harcos, igazi alkotó élet, a reális életismeret és a fejlődés egyik forrásának te­kintik a lakóhely kérdését, a székvárosok írói-művészi „túl­népesedésének” megszűnését, természetesen: a vidékek in­tézményes kulturális fejleszté­sével és fejlődésével párhuza­mosan! ... — Okulhatunk a szovjet pél­dán! 5. Igényesség és feladatok Bármekkorák is eredmé­nyeink, bárhová eljutottunk is már fejlődésünkben, soha sem lehetünk önelégültek, látnunk kell fogyatékosságainkat is! — Ez egy másik igen okos tanul­sága az SZKP XXII. kongresz- szusának! S aid egy magaslatra már feljutott, onnan szétnézve In­kább észlelheti, hová lehetne, merre kellene még mennie, mennyi ismeretlen, feltáratlan területe van még a valóság­nak! A kongresszus anyagai sze­rint a szovjet irodalom és mű­vészet is hiányosan tükrözi még vissza a társadalmi viszo­nyok új, kommunista normáit, amelyek pedig az életben már kialakultak; nem dolgozza fel eléggé bátran, eléggé újító mó­don a jelenkor témáit; nem mutatja meg eléggé gazdagon, eléggé árnyaltan — s ezért nem is neveli megfelelő hatékony­sággal — a dolgozó új em­bert! ... — Nagyon magas a mérce, de ebből az igényességből ne­künk sem szabad engednünk! A mi feladataink is ugyanezek, fokozottabban! 6. Életismeret — S máris benne vagyunk ismét, „nyakig”, az egyik leg­fontosabb problémában: Ho­gyan állunk az élet ismereté­vel? Aki nem ismeri témája színhelyét és embereit legalább annyira, mint az ott élő, a közülük való átlag-dolgozók, csak fércműveket, légből ka­pott históriákat „alkothat”! Az fró: az olvasók tanácsadó­ja. De miként adjon tanácsot, áld maga sem ismeri — s írói „függetlenségét”, különállását féltve, nem is igen akarja is­merni — az életet? Solohov megfelel rá: „Maga az élet rázza az irodalmi ros­tát, és bekövetkezik a szüksé­ges tisztulási folyamat”! 7. „Forrón lüktessen a vére...“ Imi, alkotni nem csupán és nem is elsősorban kenyérkere­set, hanem hivatás dolga. Te­hetségen, mesterségbeli tudá­son és józan szorgalmon kívül a szenvedély tüzének is kell lo­bognia minden művészben! Szeretnie kell az embert, aki­ről ír, akit megformál, hiszen: „Mindent az emberért, min­dent az ember nevében!” — ez az első és legnagyobb „paran­csolat”, a „kategórikus impe­ratívusz” az új világ erkölcsi kódexében! A hideg alkotás — nem talál utat az emberek szí­véhez. (A „langyosan” meleg, a sziruposan édes: talán igen, — de maradandó hatás nélkül azonnal feledésbe is merül!) „Én annak vagyok a híve, hogy forrón lüktessen a vére az író­nak, amikor ír, annak vagyok a hive, hogy arca elsápadjon az ellenséggel szembeni fékez- hetetlen gyűlölettől, amikor az ellenségről ir, és hogy az író együtt nevessen és sírjon hő­sével, akit szeret és aki szá­mára kedves,”- (Solohov.) 8. I „fáklyavivők" — És kik azok, akiket a mi korunk írója csakugyan szeret­het, akik számára válóban kedvesek lehetnek? — A „fáklyavivők”; a tudo­mány, a technika, az ipar, a mezőgazdaság élenjárói, akik — a művészeknek is világíta­nak. S róluk szólva én, a ma­gyar újságíró, közéjük érthe­tem a szovjet írókat, művésze­ket is: „Tüzük fénye ... ránk is esik, bennünket is felmele­gít, és az alkonyi órákban tün­dököl” B. I „támaszpontok" Igen! E tűz fénye, a Nagy Október fénye, a XX. és XXII. kongresszus lenini fénye: ne­künk is világít, bennünket is felmelegít, számunkra is tün­dököl! Olyan nép, olyan ország és olyan társadalmi rend fénye, tüze ez, amelyiknek a világ minden táján az emberek szi­vében és elméjében vannak i,támaszpontjai”! S Üöbb más egyéb között azért is, mert a világ legna­gyobb művészei és írói — Sha­kespeare és Goethe, Viktor Hugo és Heine, Mark Twain és Dickens, Dreiser és Romain Rolland, Petőfi és Bartók — e nép körében, ebben az ország­ban a ebben a társadalmi rendszerben második hazára leltek! E nép: a szovjet nép, ez az ország: a Szovjetunió, s ez a társadalmi rendszer: az immár második, kommunista szaka­szát előkészítő szocializmus — az egész emberiség kultúrájá­nak kincseit is őrzi, tanulmá­nyozza, népszerűsíti!... Gyárfás Imre Korábbi híradásokból tud­juk, hogy az oly rövid idő alatt világhírűvé emelkedett kiváló szovjet rendező új műve — A negyvenegyedik, a Ballada a katonáról után — nem­csak díjat nyert a moszk­vai fesztiválon, hanem tár­sadalmi megbecsülést is: „frissítő szelet vetett és tisztító, felszabadító vihart aratott”. Olyan alkotás a Tisz­ta égbolt, amely kilép — mesz- sze kilép! — a művészi munka megszokott körforgásából, — tömegek eszmecseréjének tár­gyává válik, megindító, felkor­bácsoló hatást gyakorol; több pusztán esztétikai, művészi al­kotásnál, — társadalmi, politi­kai ügynek, tettnek számít. Csuhraj műve mélységesen humanista, megragadóan em­beri tett. Megnyugtató és lel­kesítő állásfoglalás a szív ere­je, az eszmei hűség, a kitartó bátorság, a párt mindenek fe­lett győzedelmeskedő igazsága mellett. A film első részében egy üdítően tiszta szerelem kivi­rágzásában gyönyörködhetünk. A második rész Asztahov re­pülőfőhadnagy otthoni küzdel­mét tárja elénk, amelyet a személyi kultuszból fakadó bizalmatlanság, gyanakvás és kitaszítottság ellen kell foly­tatnia rendíthetetlen kommu­nista embeiségének bebizonyí­tásáért. Lehetnek észrevételek és kifogások a két rész szerke­zei! összefüggéseiről, ám a mű belső logikája töretlen. A sze­relem és az ügy, — az első és a második részben egyaránt tökéletes összhangba olvad. * Dűl a második világháború. Asztahov pilóta szolgálatban él. Forrón szereti hazáját. Bá­tor és tettrekész. Nevét sok­szor kapja szárnyára a hír. Szása kezéből a háború ki­üti a könyvet. Apja bevonul, testvéred a hátországba utaz­nak. Kínzó és ijesztő magány­ban marad. Szása és Asztahov találko­zik. Óvóhelyek szomszédságá­ban, légiriadók keltette riadt- ságban, egy elhagyott romha­jó sötétségében megvilágoso­dik összetartozásuk. (Mennyi bájjal, mennyi finom érzé­kenységgel és játékossággal bontja ki ezt a szerelmet Hro- brovickij, a forgatókönyviró és Csuhraj, a rendező! Mily sok­színűén ábrázolja Nyina Dro- biseva a kislányos szemérmet és tartózkodást, lelkének rez­düléseit, és asszonnyá érését!) Ez a szerelem ezer szállal kapcsolódik az élethez, a há­borús napok nehéz élményei­hez, amelyekből — szovjet emberekről van szó! — nem szakíthat ki senkit a könnyű mámor, a szenvedélyek izzása* a romantikus lebegés. Ennek a szerelemnek minden ütemét, ritmusát mélységes felelősség­érzet határozza meg. Felelős­ség önmagukért s a holnapért. (Szó nem hangzik el erről, de kimondatlanul is ott él forró kapcsolatukban X. A film második részében még meggyőzőbb erővel ra­gadja meg a nézőt a szerelem és az ügy elválaszthatatlansá- ga. Asztahovot holtnak tudják. Hivatalosan. De az asszony! szív gyakran olyan adatokat ismer, amelyek nem szerépei­nek aktákban és kimutatások­ban, sőt ellentmondanak is ne­kik. Szása megkapaszkodik a néhány napos boldogság emlé­kedben, s a temérdek gond se terítheti le. Várja vissza fér­jél Reményében nem csalatko­zik. Asztahov visszatér a hadi­fogságból. Nem fogadják ün­nepi harsonákkal. Ehhqz meg kellett volna halnia. De mivei él, — abban az egészségtelen atmoszférában, amelyet a le­nini stílus el homályosítása és eltorzítása keltett — kilátásta­lannak tűnő harcot kell foly­tatnia annak bebizonyításáért, hogy jogosan él, — nem becs­telenségből, nem árulásból. Lidérc nehezedik rá, mint annyi sok mindenkire akkor, s vergődik alatta. Nehéz léleg­zését csak úgy tudja elviselni, hogy felesége hisz benne: mint emberben, mint férjben, mint katonában s mint kommunis­tában. Lám, ez a szerelem most is az életet, az 'ügyet tá­mogatja. Visszarántja Aszta­hovot végső kétségbeesésének utolsó konzekvenciájától, és segíti, támogatja őt abban, hogy el tudja választani egy kis történelmi szakasz hibáit a párt legyőzhetetlen igazságá­tól. Aztán megindul a jégzajlás, az olvadás. Kivilágosodik az égbolt: a párt igazságából fa­kadó helyes, — egyedül he­lyes! — gyakorlat és bánás­mód ismét a hétköznapok stí­lusává válik. Megrendítő jele­netben fogalmazza meg Csuh­raj a tántoríthatatlan hűség (eszmékben, emberségben és szerelemben) győzelmét. Asz­tahovot a pártbizottságra hív­ják. Sorsdöntő útjára elkíséri őt Szása is. Az asszony fázó­san topog a fagyos utcán. Tel­nek. múlnak az óráié. Szása arcát alig látni. Csak magas- sarkú félcipőjét s egyhangú, egyhelyben topogását érzékel­jük. Végre feltűnik Asztahov alakja. Szása valósággal röpül felé. Arcán az izgatott kérdés: mi újság, mi történi? Aszta­hov lassan szétnyitja ökölbe­szorított kezét. Tenyerében ott csillog a Szovjetunió Hőse ki­tüntetés. Rehabilitálták. Visz- szahelyezték emberi és kom­munista jogaiba. De akkor miért oly komor és megviselt? Mert a tisztuláshoz fájdalma­kon, keserveken, nehéz külső és belső összecsapásokon ke­resztül vezetett az út. A most még csak fel-felcsillanó mo­soly, az első repülőút után, a gépével leszálló Asztahov ar­cán felszabadult, harsány ne­vetéssé szélesedik. Hazaérkezett... Amikor kiemeljük a Tiszta égbolt kristálytiszta poézisét, az ember iránti tisztelettől és szeretettől fűtött eszmeiségét, igaz, kommunista meggyőző­désből fakadó pátoszát, — hadd tegyünk külön hang­súlyt a szerelemnek arra az erkölcsi és művészi hitelű áb­rázolására, amely talán min­den eddigi szovjet filmnél mo­tiváltakban és sokrétűbben ta­nítja. hogy a szerelem — tár­sadalmi távlataiban és össze­függéseiben szemlélve — új, emelkedettebb, emberségesebb, tisztvltabb tartalmat nyer a szocializmus világában. Ügy érzem, ez a film egyik íőmon- danivalója, s ha ezt figyelem­be vesszük, erősebbnek érez­zük a két rész összetartozandó- ságát, drámai hitelét * Csuhraj tónusokban, finom árnyalásokban gazdag művé­szete bátran él a kontraszt megragadóan kifejező eszközé­vel. Egyszerre ralija fel, egy­azon kockába süríti a sötét foltokat és a felszabadító ha­tású, könnyed, világos színe­ket. Az emberség, a szerelem, a tisztaság, a becsület, az élet értelmét, örömét és csillogó szépségét élesebben tudja élénk vetíteni a sűrű, kemény háttérből, a csüggesztő, lélek- tipró élmények közül. Az ala­posan ismert valóság, filozófiai és esztétikai igazságok serken­tik a komponálásnak ezt a kö­vetkezetesen alkalmazott mód­szerét Nem kevésbé eszmei és művészi hitele, az a hatás, amit a nézők szívében, gondol­kodásában kelt Hullámokat kavar lelkűnkben, kétségtele­nül. Nyugtalanít, mint Bartók disszonáns akkordjai, de olyan mélységekbe ás le, ahol az élet „titkaira” bukkanunk és olyan magasságokba emel, ahonnan elénk tárul a tágas, tiszta látóhatár. Nem, Csuhraj nem enged bennünket anda­logni és megpihenni valami­fajta zavartalanul nyájas szemléletnél. Lenyűgöző, meg­rendítő hittel rajzolja meg azokat az erényeket, amelyek kommunistává gyúrják az em­bert, de pillanatra sem hagy kétséget afelől, hogy ezek a vonások belső harcokban bon­takoznak ki és élesednek. Néhány kontraszt idézése ki­bontja számunkra a film szán­dékait és eszmeiségét. A szerelmes pár gondtalanul, önfeledten hógolyózik. Köze­lükben fegyveres katonalányo­kat látunk, akik gyönyörködve nézik őket. Arcukon a ke­ménység háborúvéste vonásai* de szemükben ott csillog a vá­gyakozás átfutó fénye is: de jó lenne már a béke, a meghitt családi fészek, az igazi boldog­ság. A sokat idézett és vitatott olvadási jelenet után az addigi komor tónusok helyett mind­inkább derűs, világos, oldott képek sorát pergeti Szergej Polujanov operatőr. * S ha már Csuhraj sajátos és mindinkább tökéletesedő mű­vészi módszereit vizsgáljuk* hadd elemezzünk még kettőt, amelyek szinte két szélsőséget képviselnek, mégis rendezői fegyvertárában nagyszerűen megférnek és kiegészítik egy­mást. Az egyik az állóképek bra­vúros alkalmazása. Emlékez­zünk csak a bevonuló férjeik­től búcsúzó asszonyok oly so­kat mondó arcára; mind- megannyi más-más, mégis va­lamennyin belső megrezdülés, síró fájdalom, de ugyanakkor kemény elszántság és öntuda­tos fegyelem tükröződik. A másik; a ritmus már-már valószínűtlenül gyors felfoko­zása. A repülőtér felé robogó gépkocsi, amelyben Szása ül, hihetetlen sebességgel rohan, mert a szív ilyen gyorsan szá­guld egy másik szerető szív­hez. S méginkább megfigyelhet­jük ezt az immár klasszikussá vált pályaudvari jelenetben, amelyet minden bizonnyal Ejzenstein Patyomkin cirkáló­jának híres lépcsőjelenetével együtt fognak emlegetni. — Szása megkapja apja sürgö­nyét és rohan ki az állomásra, ahol a frontramenő katonák vonatának át kell haladnia. Nők, asszonyok állnak a sinek mentén. Megtörte őket a sok szenvedés, a kétségbeejtő vá­rakozás, a szüntelen aggódás. Előkerül egy kis tükör, amely kézről-kézre jár: mindenki iga­zítja, szépíti magát, hogy va­lamicskével fiatalabbnak, fris­sebbnek tűnjék, ha majd ma­gához szorítja szerettél.. Egy­szerre feltűnik a várva várt vonat. Mindig közelebb és kö­zelebb jön. Mosolyognak a sze­mek, ölelésre tárulnak a karok, de a szerelvény gyorsít, egyre gyorsít s röpül tovább. A mes­terien megkomponált montázs­ban szinte apokaliptikus zűr­zavarba folynak össze a vonat csattogó kerekei, a fájdalomra torzult arcok, a kocsikban el­suhanó katonák és a férjüket reménytelenül kereső, kutató tekintetek, a rémült kiáltások és a vonat gyilkos zakatolása, amelynek szinte sohasem akar vége szakadni. A háború borzalmáról aligha mondtak eddig többet a film nyelvén. • A Tiszta égbolt a szovjet, egyben az egyetemes filmmű­vészet nagy eseménye. Élmé­nyünk mindenben igazolja Csuhraj, e nagy művész vallo­mását: „Ügy érzem, becsületes filmet csináltunk, s én az igaz­ságot esztétikai kategóriá-ruik tartami”, Sárközi A.vtor

Next

/
Oldalképek
Tartalom