Észak-Magyarország, 1961. július (17. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-06 / 157. szám
ftWBrfl», tart. JÄÖUS ». ESÉAKMAGYAItORSEAG HÍREK Tegnap megérkezett az első újbúza szállítmány a mezőkövesdi gabonatárházba, Észak-Magyarország legnagyobb gabonaraktárába. A no-' Vaji Egyetértés Tsz olaszbúzája holdanként 23 mázsás átlagtermést ho- BOtt. — Vöröskereszt szervezet alakult az Edelényi Bányaüzemnél a párt- és szakszervezet segítségével néhány nappal ezelőtt. •— Bánfalván 11 esetben összesen 35 ezer forint kártérítést fizetett ki az Állami Biztosító Borsod megyei igazgatósága az elmúlt félévben. — Az Edelényi Bányaüzemnél 225 fiatal jelentkezett az „Ifjúság a szocializmusért” próba követelményeinek letételére. A jelentkezettek nagy része KISZ-tag. Kínai írók az írószövetségben Ä Magyar Írószövetség meghívására több mint három hete tartózkodik hazánkban két kínai író, Jüen- po költő és Hu-khö drámaíró. A vendégek szerdán az Írószövetség székhazában találkoztak a magyar írókkal, költőkkel. A találkozón Tolnai Gábor, az Írószövetség külügyi bizottságának elnöke üdvözölte a ki nai írókat, ihajd Jüen-f>o és Hu-khö beszámoltak magyarországi élményeikről, tapasztalataikról. Ä MUOSZ ünnepi ülése A Nemzetközi Újságíró Szervezet megalakulásának 15. évfordulója alkalmából a MUOSZ szerdán ünnepi ülést tartott. Paál Ferenc megnyitója után Gombó Pál számolt be a szervezet 15 éves tevékenységéről. Az évforduló alkalmából üdvözlő táviratot küldtek a Nemzetközi Újságíró Szervezetnek. 1 sznmfíG vo Jobb bánásmódot érdemelnének Országos rekordot állított fel. az aratás-cséplésben Perzsa Jenő villányi kombájnos A Villányi Gépállomás egyik kombájnvezetője, a 34 éves- Perzsa Jenő július 4-én a beremendi Dózsa Termelőszövetkezetben SZK—3-as szovjet kombájnjával új országos rekordot állított fel: nyújtott műszakban 47 holdat aratott le és 835 mázsa terményt csépelt eL A MISKOLCI MOZIK MŰSORA BÜKÉ. 8—12-ig 4, 6, 8 óra: Feltámadás. 14 éven alul nem ajánlott. Széles. KOSSUTH. 6—12-ig. lél 4, háromnegyed 6, 8 óra: Újra reggel van. 10 éven alul nem »Jánlott. Széles. HÍRADÓ. 6—7-lg de. 0. 11, 13 óra: Feltámadás. 14 óven alul nem ajánlott. Széles. TÁNCSICS. 6—8-ig 5, 7 óra: Repüld 9-kor indul. 10 éven alul nem ajánlott. FAKLYA. 6—8-ig C, 8 óra: Kenyér, szerelem, Andalúzia. 10 éven alul nem ajánlott. SZIKRA. 6—8-ig 5, 7 óra: Házasodni akarunk. Széles. SAGVARI. 6— 8-ig 5, 7 óra: Dilvad. 18 óven felülieknek! DIADAL, 6—7-ig fél 5, fél 7: Serdüld lányom. 14 éven alul nem ajánlott. NÉP- KERTI. 8—7-ig háromnegyed 9 óra: Újra reggel van. 10 éven alul nem ajánlott. Széles. TAPOLCA. 8-án 4, 8 óra: Mágnás Miska. Korh. nélk. 7-én 6 óra: Ezerarcú hős. Korh. nélk. 6—7-ig fél 9 óra: Folytassa admirális. Korh. nélk. ÉP1TOMUN- RAsok filmszínháza. Magyar-Szovr jet Barátság tér 4. Július 7-én: Szent Johanns. Amerikai film. 14 éven alul nem ajánlott. Kezdés: fél 8 és fél 8 órakor. MÁV. ERKEL. Július 6-án: Lámpaláz. Nyugatnémet film. 14 éven alul nem ajánlott. Kezdés: 5 és 7 órakor. MŰVELŐDÉS HAZA JúUus 7—8-án: A halál- hajó. Nyugatnémet film. 14 éven alul nem ajánlott. Kezdés: 5 és 7 órakor. PERECES. Július 8—7-én: Az utolsó és az első nap. Szovjet film. Korh. nélk. Kezdés: 6-án 5 és 7 órakor, 7-én este 6 óra- kor. ^ időjárás Várható időjárás csütörtök estig: hűvös idő. felhöátvonulások, több helyen Ráporesóvel. Csak lassan mérséklődd északi szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 9—13, legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 19—23 fok között. ÉSZAKMAGVARORSZAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Borsod megyei bizottságinak Inp.fa Felelős szerkesztő: Sárközi Andor Szerkesztőség: Miskolc. Tanácsház tér 2 Kiadja: Az Eszakmagyarország ' a oki a dó Vállalat Felelős kiadó: Bíró Péter Kiadóhivatal- Széchenyi u. 18—1T. Hirdetésfelvétel: 16-213. Terjeszti a posta Kapható minden Borsod megyei postahivatalban és kézbesítőnél. Bartók Béla Művelődési Ház Július 6-án 4 napos kirándulás Pécsre (az előzetes jelentkezés alapján). Indulás 0.15 órakor személyvonattal, külön kocsiban. Program a kiadott tájékoztató szerint. TIT-HIREK Előadások) MISKOLCON« Fél 3 órakor az t.KM téglagyárban: Nyári megbetegedések. Előadó: dr. Tóth Artur orvos. ^ 6 órakor a sajóparti vízműben: Gyermek a szünetben. Előadó: Nagy Búza Béla tanár. 6 órakor az Értelmiségi Klubban a növénykedvelő szakkör rendezésében: Beszámoló az erfurti kiállításról. Előadó: Graaf Antal főmérnök. Készült a Borsod megyei Nyomdában Fetclös vezető: Kárpáti György A Miskolci Rádió műsorai (A 188 méteres hullámhosszon 18—19 óráig.) Napi krónika. Operettegyveleg Lehár műveiből. A Köztisztasági Vállalat nyári gondjairól. A miskolci VI. sz. általános leányiskola énekkara énekel. Nevelési kérdések. Lajos Árpád zenés néprajzi előadása. „ ------OQO----------T ANÁCSTAGI FOGADOORAK« Városi tanácstagok: Július 1-én: Berki. Miliályné. TV. kér.; Szőlőhegy u. 22. sz., 17 órától; Tóth Mária, Kommün u 2., fszt. 2/a., 18 órától; Hu- decz Sándor, Bercsényi u. 1. sz., 17 órától. l. kor. tanácstagok: JúUus 7-én: Strlcz Jánosné, Kommün u. 2. sz., földszint, 17—10 óráig; dr. Barna Györgynő, Hoffmann O. u. 8. sz.; lszt. 17—18 óráig. n. kér. tanácstag: Július 7-én: Boda László, Bartók Béla Művelődési Ház, Marx K. u., 17—19 óráig. m. kér. tanácstag: Július 7-én: Vlskevlcs Elemér, tanácsháza, 16—18 óráig. SZINTE HIHETETLEN, hogy milyen mcetoha körülmények között készülnek a DVTK kajak szakosztályának tagjai az egyes versenyekre. A legutóbb, amikor a Sajón kajakkenu versenyt rendeztek, a DVTK szakosztály vezetője és edzője végig vezetett bennünket a sportkör vízitelepén, hogy meggyőződjünk azokról az állapotokról, amelyek között élnek és sportolnak Borsod megye legnagyobb sportkörének versenyzői. A vasutasok most rendbehozott és szép csónakháza mellett, mintha egy múlt századbeli, kezdetleges telepre érkeztünk volna, amikor beléptünk a diósgyőri kajakosok második „otthonának” kapuján. Ginovszky Géza, Kolozsvári István és Kiss Lajos szegődött mellénk és arra kértek, hogy nézzük meg a telep „létesítményeit”, mert ilyet még nem nagyon láttunk. A három sportember nem mondott valótlant... Kezdjük talán az öltözőkkel... Képzeljünk el egymás mellett két ki- vénhedt vasúti postakocsit. Az egyiket a rozsda annyira „megette” már, hogy abba egyáltalán be se mennek a sportolók. De a másik... Nos, a sötétszínű kocsi kisebbik fülkéjében öltöznek a magyar kajaksport kiválóságai. öltöznek? Inkább gyötrődnek! Kiss Lajos olimpiai helyezett, Marton, Hovanyecz, a magyar válogatott keret tagjai mellett még néhányan az első osztályú versenyzők közül itt készültek fel télen az évi feladatokra (így megy ez már esztendők óta!) Ennek a fülkének az ablakain rács van ugyan, viszont nincs rajta ablaküveg, ami bizony igen kellemetlenül érintette a versenyzőket akkor, amikor február végén, március elejép már a Sajó partján tartották edzéseiket. A megerőltető edzés után átfagyva, egy dermesztőén hideg öltözőben, egymás kezét dörzsöl getve „melegedtek” fel. Az öltöző egyik sarkában annyira el van korhadva a padlózat, hogy arra lépve az beszakad és még komoly sérülés is bekövetkezhet. Ennek a múlt századbeli postakocsinak nagyobbik felében átlag 35 versenyző öltözködik. Kevés az öltöző szekrény, a bódé oldalába szögeket vertek és ázoA tartják ruháikat a fiatalok... Nézzük tovább a vízi telepet... A két említett öltözőrész hozzásimul a hajótárolóhoz, amely aránylag ép és megfelelő épület. Bár itt is lehetne némi segítséggel jobb állapotokat teremteni. Nagy a porréteg, így mintegy 5000 forintos hajók bepiszkolódnak. Arra gondoltunk, hogy kevés költséggel meg kellene oldani ebben a hajótárolóban a betonozást. A kajakosok társadalmi munkában örömmel elvégeznék a tennivalókat ... A hajótároló melletti épület a társalgó céljait szolgálná, ha... A diósgyőri fiatalok be sem lépnek ebbe a helyiségbe, mert a tető beszakadt és minden pillanatban várható, hogy újabb tetórész zuhan rájuk. Inkább a szomszéd csónakházba mentiek szórakozni... A kajak szakosztály tagjai kosárlabda pályát építettek az udvaron, mivel a. kosárlabda, mint kiegészítő sportág igen jól illeszkedik be felkészülési terveikbe. A pályát^ legalábbis a szélét fél méteres fu borítja, s ennek egyáltalán nem örülnek a fiúk. Többször hozzáláttak már az egész telep rendbehozásához, de mindig újabb és újabb nehézségek jöttek közbe, így ők is elkedvetlenedtek. MEG NEM TELJES a kép, hiszen nem írtunk a kabi«sorról, mely közvetlenül a bejárat mellett van. Ez a rozoga, öreg tákolmány már nem sokáig bírja. Egy szép napon a telepre igyekvők azt veszik majd észre, hogy összeomlott az „épület”. Pedig még egy ideig bírnia kell a megpróbál tatásokat. mert itt több fontos részlege van a telepnek. Többek között egy miniatűr részben van az iroda. Ebben intézik ennek a nagymúltú és ragyogó eredményeket elért szakosztálynak ügyes-bajos dolgait Sőt! Itt öltöznek a női versenyzők is, akiknek létszáma bizony nagyon kicsi ... Itt álljunk meg egy pillanatra! Sokat írtunk már arról, hogy örvendetes tény a miskolci kajaksport fejlődése, ha csak a férfiak fejlődését tekintjük, viszont sokszor bíráltuk az egyesületeket azért, mert nincsen női versenyzőjük. Vagy pedig, ha vanriak női versenyzők, azok igen kevesen keresik fel a Sajó-parti csónakházakat. Nos, az itteni tapasztalatok után egyáltalán nem csodálkozunk azon. hogy a lányok nem szivesen mennek kajakozni a DVTK-hoz, mert még a legelemibb feltétel sincs biztosítva számukra. Mit láthatunk még a kabinsorban? Az iroda mellett van egy, az irodánál még kisebb öltöző. Amikor az egyik fiatalt megkérdeztük, hányán öltözködnek ebben a részben, kérdésünkre így válaszolt: —* Állítólag nyolcunknak lehetne itt öltözni, de tessék elhinni. annyira össze vagyunk zsúfolva, hogy ha négyen bemegyünk, ketten kijönnek, hogy jobban elférjünk ... Nemcsak ez a fiatal beszélt elkeseredetten, de a többiek is sokat panaszkodtak. A kabinsor harmadik „termében” harmincán öltöznek, perske itt sincs — a többi öltözőhöz hasonlóan — megfelelő alkalmatosság, ahova leülhetnének, és nagyon kevés az öltözőszekrény is... A vízitelepen levő gondnoki lakás „méltó” az eddig felsorolt létesítményekhez, így erről nem kívánunk többet szólni. Ja, igen! Van még a telepnek egy „ékessége”. (így hívják a szakosztály tagjai.) Ez az úgynevezett fészer, amely valamikor arra a célra készült, hogy a Sajóhoz jövő kirándulók ebben, asztalok mellett fogyasztották el élelmüket, beszélgettek. szórakoztak. Az „ékesség” igen elárvult az évek során. Jelenleg olyan állapotban van, hogy nem mernek a közelébe menni, mert, ha valamelyik elővigyázatlan sportoló véletlenül hozzádűlne, összeomlana az egész tákolmány... Hogy valami jót is elmondjunk a vizitelepről, meg kell említenünk a hajóépítő és javító műhelyt Bár itt is vannak kisebb hibák. Terényi Sándor hat esztendő óta szívvel, lelkesedéssel végzi munkáját és a kajak szakosztály tagjai, ha kicsit jól akarják érezni magukat, Sanyi bácsihoz mennek, nézik munkáját, segítenek neki. Munkájáról még annyit: új kenut épített és az általa készített lapátokat még a fővárosi sportkörök is megcsodálták... Hozzá tartozik még a vízi telep képéhez. hogy víz nincs a telepen. így a tisztálkodási lehetőség teljesen ki van zárva. AMIKOR A SZAKOSZTÁLY vezetőivel elhagytuk a vízitelepet, hosszú ideig szótlanul haladtunk egymás mellett. Végre a vezetők egyike megszólalt: — Persze a vízitelep mostoha körülményein kívül vannak még más hibák is — mondotta. — Ilyen például az. hofy hiába van utánfutómüvünk. amely a hajók szállítására hi- vatott. A hajókat nem tudjuk vele szállítani, mert a sportkör autóbusza nem viheti, npm vontathatja maga után, mert külalakra nem, szép, közte es az autóbusz között nincs meg az összhang, (?!) így kénytelen vagyunk a fővárosban 4—5 hajót tárolni, egy másik sportkör vízitelepén, hogy az ottani versenyeken saját hajóinkkal versenyezhessünk. Ez azt hozza magával, hogy az ország egyik legnagyobb kajak szakosztályából mindössze 10—15 versenyző indulhat el nagyobb versenyen, mert a többiek részére nem tudunk hajókat biztosítani ... Sokkal jobb bánásmódot érdemelne a DVTK egyik legeredményesebb szakosztálya, ahol jelenleg 70 igazolt versenyző működik. * .4 DVTK vízitelcpén tapasztalt hiányosságok mar évek óta fennállnak. A DVTK elnökségének sokszor szóltak már a problémákról a kajak szakosztály vezetői, sőt a sportolók is. Az elnökség évente ugyan biztosítja a szakosztály működéséhez szükséges gazdasági alapot, de a vízitelep ügye már igen régi, fájó ügy ennél a szakosztálynál. A DVTK kajak szakosztályának a működése nemcsak a DVTK belső ügye, hanem a magyar kajaksport ügye is. Ott, ahol Kiss Lajos és válogatott társai, továbbá a tehetséges fiatalok sokasága készül a versenyekre, hogy di- I esősrget szerezzenek sportkörüknek ! és később az egyetemes magyar sportnak, ott meg kell teremteni a 1 lehetőségét annak, hogy gondtalan körülmények között sportoljanak a szakosztály fiataljai. A DVTK kajak szakosztályának minden tagja sürgős segítséget kér. A segítséget nemcsak a sportolók, hanem a sportközvélemény is elvárja... Leskó Pál Vasuiasnapi sportesemények • • • Vasárnap kerül sor a II. vasutasnapi ünnepségekre. A vasutas sportvezetők erre a napra megfelelő sportműsort állítottak össze, hogy a sportkedvelők szórakozhassanak. A sport- eseményeket az MVSC pályán bonyolítják le. A Vasutasnap sportműsora a következő: 9.00 órától: Kézilabda villámtorna. az MVSC, az Egri Dózsa, az MMTE, a DVTK női, valamint a DVTK. az MMTE. az MVSC férfi csapatainak részvételével. 16.00: MVSC öregfiúk—DVTK öregfiúk labdarúgó mérkőzés. 17.00: Magyar ifjúsági válogatott— MVSC labdarúgó mérkőzés. Sporthírek — Huszonkilenc csapat jelentkezett ebben az esztendőben a labdarúgó bajnokcsapatok Európa Kupa küzdelmeire. Megtartották már a sorsolást is. Ennek értelmében az együtteseket két csoportra osztották és mindkét csoporthoz egy-egy csapatot emeltek ki a portugál győztes Benfiea mellé. A magyar bajnokcsapatnak, a Vasasnak nem a legkedvezőbb a sorsolása, mert első ellenfele, a kupa ötszörös védője, a Real Madrid együttese lesz. A két mérkőzést — az elsőt Budapesten — szeptember 30-ig kell lejátszani. — A Magas Tátrában sfversenyt rendezlek. A verseny színhelyétől néhány száz méternyire, közel 30 fok meleget mulatott a hőmérő, viszont a Zöld-tó melletti, úgynevezett „befagyott völgyben”, természetes havon versenyeztek a téli sport kedvelői. Ebben a völgyben sohasem süt a nap és a hó a legmelegebb nyári napokban sem olvad el. — A háromszoros olimpiai bajnok Papp László, hosszabb ideje nem mérkőzött. Újabb erőpróbáiról tárgyalások folynak. Párizsból keresték meg Papp Lászlót, egy július 28-ra felhívás Az MVSC labdarúgó szakosztálya felhívja az ifjúsági csapat Játékosait, hogy július 11-én, kedden délután fél 4-kor tartja első edzését. A játékosok Halász Károly edzőnél jelentkezzenek a jelzett időpontban. tervezett mérkőzéssel kapcsolatban. Ellenfele a Franciaországban élő Teddy Wright amerikai ökölvívó lenne. — A televízió sportrovata újszerű kezdeményezéssel leple meg a nézőket. Július 4-én első alkalommal láthatták a televízió nézői a „húsz pere telesport” .című adást. Az első adásban sok érdekes esemény gazdagította a műsort. — A Nyári Kupa egyik csoportjában a DVTK. az MVSC, a Győri ETO és a Csepeli Vasas csapatai játszanak. Az első fordulóban a DVTK—MVSC mérkőzést, a DVTK albániai útja miatt 12-én, szerdán bonyolítják le. A további sorsolás: július 16: MVSC—Győri ETO. Csepel— DVTK. július 23: DVTK—Csepel, Győri ETO—MVSC. NB TARTALÉK-BAJNOKSÁG VÉGEREDMÉNYE I. Ózd II. 22 18 3 1 105:28 38 2. MVSC II. 22 14 1 7 70:29 29 3. B. Bány. II. 22 12 5 8 53:32 29 4. Edelény II.' 22 0 0 8 34:46 23 5. M. Bány. II. 22 10 2 10 45:35 22 6. Egeres. 11. 22 8 3 11 47:47 19 7. Somsály II. 22 9 1 12 38*1 19 8. Eger II. 22 8 2 12 53:54 1 í* 9. MMTE II. 22 8 2 12 33:58 13 10. K.-barc. II. 22 8 1 13 40:79 17 11. Di. Bány. II. E2 7 2 13 47:46 JA 113. Rudab. II. 33 I l 14 sum tn