Észak-Magyarország, 1961. június (17. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-11 / 136. szám

' ‘SbsSwt»*, t9#t. f&áftut tí. j- B^AKWAgWrAIMWMgA« T IRODALOM - MŰVÉSZET Feledj' Gyula ra,fM NY1KES fMRBí Könyvheti meditáció E« emlékszem még azokra a nepekm, amikor divat volt reggelinél bent az üzemben (de otthon is egyébként) szájtél ehesebb szemmel falni egry-egy ponyvaregényt. c Én emlékszem még .jól a szemekre; a pupillák tágult mélycégére, , az értelmetlenség lázától cserepe« ajkakra, amelyek érthetőbben magyarázták évtizedek őrékét, mint Picasso szimbolikus bikája a Kort. Remegő orcimpájti hagyatéka volt az a múltnak. 5 meddig kellett várni a fényűn» amelynek semmi a viz tizméteres mélyére betörni, amelynek indulási pontja és célja köefttt nem a súlytalanság törvénye hat, és nem a síkból kimagasló hegykoszorük állják el az útját f Micsoda út volt az idáig, hogy ma a munkás Tolsztojt kedveli és nem rémtörténetek íróját! Szinte eltörpül a dzsungelt út kusza folyandáros akadálya a szellemi buckák torlasza meneti! De nincs még vége a harcnak, s szép ez a harc, kommunistát harc a sötéttel a fényért, szép alakítása a jelennek, a mának. áíiiiA*** » a a a a a a a a » 'pálban forr a méreg, de nem akar visszavonulni, ha már a pénzt is elövette. Igaz, ennyi pénze nincs, mert sokat vásárolt, de maid. kér a Lajostól. Neki van. — Már csak egyezzünk meg ebben az ötszázban, a többit egy-két na­pon belül meghozom. Nézze, itt a betétkönyvem. 1 Az asszony beleegyezik. Az ötszáz forintról nyugtát ad, s Pál meg­kezdheti a költözködést. Alig másfél óra múlva itt van a tömött bőrönd­del. Le is fekhet. Az asszony elkészíti a helyét. Előkerül egy lepedő, egy párna, egy — az asszony szerint — kitűnő kis pehelydunna, mely Pál­nak a melle közepétől alig ér lejjebb valamivel a térdénél. A szoba dermesztő hideg. A telefon percenként, megszólal, — Már ki van adva! — kiabálja, tüntetőén az asszony. A másik szo­bából behallatszik a két gyerek marakodása. Pál kétségbeesetten kupo­rg a gycrmekágyból kiszuperábt dumuxeska alatt, és sóvárogva gondol a jól fütött legényszállásra. Délután kettőnél tovább nem bírja. Felkel, felöltözik, összecsomagol * elhatározza, hogy visszamegy a régi helyére. Vonjon le az asszony egy­napi szállásdíjat, vagy vonja le akár a fél hónapot, egye fene. Ám az asszony megtartja az egész ötszáz forintot, egy huncut fülért nem hajlandó visszaadni. — Maga miatt hány lakót szalasztottam el, kedves Palika! A pénzt in­tézze el az urammal, majd ha hazajön, — s gondolatban hozzáteszi, — milyen kár, hogy nem fizette ki mind a háromezer forintot ez a Palika. Pál szomorúan távozik. Zsebében van ugyan az ötszáz forintos nyugta, s ez némileg megnyugtatja. Másnap újra itt van. — Visszalcapom o pénzem? — Míg új lakóm nem lesz, addig semmit sem kap. TT armadnap, tizednap, huszadnap. XJj lakó már rég van. Pál azonban egy vasat sem kap vissza. Egy hónap, két hónap, három hónap. A nyugtát, végül is átadja egy ügyvédnek, csináljon valamit. Az ügyvéd le­velet ír az asszonynak, az asszony azonban fütyül az ügyvédre. Most már se pénz, se nyugta. És Pál lenn a bányában gyakran töpreng a történteken. — Miért kell előre fizetni hat hónapot, meg egy évet? A főberlötöl án állam csak egy havi bért kér. «— ügy látszik, mégis csak Pali voltam és nem Pál! Borsodi Gyula „Nem magamat féltem..."- Móra Ferenc — levelei tükrében ­A Levelesláda 1 Kénytelen külsejű, am fölöttébb tartalmas könyvecske jelent meg a minap. 159 válogatott levelet tartal­maz. Címe: Móra Ferenc Leveleslá­dája. Szegeden jelent meg. ahol mú­zeum- és könyvtárigazgató, lapszer­kesztő volt. abban a városban, amelynek saját bevallása szerint ,,legnagyobb mecénása” volt: „Neki adtam a napjaimat és az éjszakái­mat ...” A Tíszatáj Irodalmi Kis­könyvtár alighanem eddigi legérté­kesebb darabját nyújtotta át most nekünk, amikor asztalunkra teszi Móra Ferenc Levelesládáját. Emeli a gyűjtemény értékét, hogy a levelek jórésze most került elő­ször nyomtatásba. A Tíszatáj Iro­dalmi Kiskönyvtár sorozatának szer­kesztőin és kiadóin kívül főként Madácsy Lászlót, Móra kiváló isme­rőjét illeti elismerés és hála. Ö ku­tatta fel, ő válogatta ugyanis a leve­leket, ö rendezte azokat sajtó alá. ő látta el mélyenjaró. szemléletes és stílusos bevezetővel, alapos jegyze­tekkel az anyagot. 2. Eddigi Móra-képünk E kép vonásait nagyjából így vá­zolhatnánk: Móra Ferenc haladó szellemű, de­mokratikus magatartású, becsületes író. A XX. századi magyar elbeszélő széppróza-irodalom egyik ragyogó tollú mestere. Olyan egyéniség, aki tehetség és jelentőség dolgában egyaránt nyomban a legnagyobbak, a Móricz Zsigmondok után követke­zik. Termékeny művelője, a hivatás kötelezettsége alapján, a művészi új­ságírásnak. a tárca- és esszé-szerű publicisztikának. Buzgó és jelentős alkotó gyermek- és ifjúsági irodal­munk területén is, ahol Benedek Elekkel és Gaál Mózessel együtt ők hármán a „nagy klasszikusok”. Amellett sokoldalú, kiváló tudós, a történeti és. .természettudományok valóságos polihisztora, s szerencsés kezű. jó megfétástí gyakorlati, gya-. korló. „ásató” régész.' Ural költőnek indult, szíve szerint — az önmagunk­ról alkotott hamis tudat törvénye alapján — némi nosztalgiával min­dig is csupán az szeretett volna len­ni. Holott a tehetségével leginkább összhangzó műformák a próza terü­letére esnek. Nem is elsősorban a re­gény és a novella, hanem az apróbb műfaj: a kötetlenebb csevegés, az anekdotázás szabadságát alkatilag is biztosító tárca az igazi Móra-zsáner. Nem volt hát csillag — egyik találó önjellemzése szerint — csak rózsetüz. mely azonban míg ég, meleget tud adni egyszerű embereknek!... Sokan szeretik az irodalomban csupán Tömörkény tanítványának és folytatójának látni. Móra azonban nagyobb írói tehetség. A néprajzi naturalizmushoz közelálló Tömör­kénynél változatosabban, színeseb­ben és távlatokat inkább nyitogatva ábrázol. ; Bizonyos, hogy nem csupán haladó ; szellemű, hanem gyakran igen bát- ; ran állást is foglaló demokratikus ; író (Földhözragadt János története, ; Földhözragadt Jánosék 1932-ben, ; Hannibát feltámasztása.). Mégis: vi- ; ;lágnézete idealista jellegű. Feszegeti, de nem lépi túl kora jellegzetes pa­raszti-kispolgári és haladó értelmisé­gi közfelfogásának kereteit. Mint Madácsy bevezetője mondja: Nem tud úgy polgárrá lenni, hogy szívé­ben szegényparaszt ne maradjon, de paraszt se, hogy a polgári életfor­mából ki tudna szakadni.’’ Szépiro­dalmi müveinek politikai tartalma tehát nem forradalmi. A forradalmi harc igenlése helyett a szomorkás vagy szatirikus-ironikus, az öngúny­tól sem mentés humorú belenyugvás jellemzi az írót. Parászti-kispolgári radikalizmusával azonban csak egy lépésnyire marad el a kor legbátrab­ban szóló legális írójának, Móricz Zsigmondnak plebejus demokratiz- ; inusa mögött. j A Horthy-korszak rab Magyaror- •szágában Móra felvilágosult és „sza- I badgondolkodású” író volt. Igaz: nem 1 jutott el a forradalmi munkásosztály | történelmi hivatásának teljes felis- 1 méréséig — kivéve talán a dicsosé- |ges Magyar Tanácsköztársaság idő­sszakát, melyet becsületesen, hűsége­♦ sen. mindvégig következetesen szol- jgált, és később, a „szegedi gondolat” I .jegyében pöffeszkedő és hóhéroló el- | lenforradalomkor sem tagadott meg ♦ — legbátrabb műveiből is hianyoz- S nak az igazi forradalmi távlatok. De | mert felvilágosult elem. gondolkodó ♦ fő volt. mert szívében megmaradt a t származása szerinti saegényparaszt­nak. életformájában, anyagi viszo­nyaiban kisembernek: látásmódja megőrizte a realitást, életábrazolása pedig — korlátái közepette is — népi érdekeket szolgált. Nagyszerű humorával nemcsak szórakoztatott, hanem azt fegyver­ként is forgatta. Jobbára ugyan csak a felszínen, de meg így is kíméletle­nül tamadta vele az úri országveze- 1és romlottságát, ellentmondásait, álszenteskedő, „kultúrfölényről” pa­poló mellveregetését — ha másként nem: mikszáthos „odamondogatá­sokban". zárójelekben, félreérthetet­len célzásokban. Az államhatalom mindig is gyanakvással figyelte, „je­les” (azaz meg jegyzett) embernek, „destruktívnak” tartotta ... Végül: legkiválóbb elbeszélő mű­vészeink sorába emeli Mórát közért­hető. vonzo. hajlékony, népi ízekben is bővelkedő, tiszta magyarságé nyelve és stílusa. 3. A kép élesebbé váll Találónak és maradandónak mu­tatkozik ez a Mora-portré a levelek tükrében is. de élesebbé vált. A nem nyilvánosságnak szánt bizalmas baráti és ..udvarló” vallomások sem tartalmaznak ugyanis olyasmit, ami Móra emberségét kisebbítené. Sót. éppen a „titkos” közlés gátlástalan­sága folytán — hiszen a nyomtatott szóra leselkedő korabeli veszélyek­kel nem kellett számolnia — olyan gondolatait is papírra vethette, ame­lyek inkább növelik szemünkben: tiszteletet keltenek sugárzó jelleme, nemes erkölcsi felfogása, határozot­tabban. gerincesebben mutatkozó po­litikai szemlélete, általában világné­zete iránt. Mi hát az az új, az az élesebb, ami valójában csak e levelek tükrében sejlik föl igazán a Móra-arcon? Mindenekelőtt: belső életrajzának egy-egy részlete, néhány, eddig nem is sejtett „emberi problémája”. Fele­ségének korán kezdődött betegeske­dése, emiatti bizonyos fokú eltávolo­dásuk, amelynek tragédiája elől me­nekülve, meg-megújulva kereste, s nem is hiába, a maga megértő női szel­lemi társát, „örök Júliáját”, de — a szó szoros értelme szerinti — tisz­tesség határain belül, nem vétkezve tettleg a védelemre szoruló, gyön­gédséggel körülvett törvényes feleség ellen. Ilyen vonatkozásban teljes em­bert, talpig embert mutatnak a leve­lek, akit meghitt közelségben érzünk magunkhoz, mert — „többet szenve­dett, jobban szeretett, mint a kí­vülálló szemlélő hinné róiti.” (Madácsy) Ámde nemcsak ilyen „lirar” zárak­hoz adja kezünkbe a kulcsot ez a levelesláda, hanem Móra írói hitval­lásához, világnézeti és politikai ál­lásfoglalásához is. Már fiatal korában arra hivatkozva kéri egy vidéki Kossuth-ünnepség időpontjának vasárnapra történő megállapítását, hogy „vasárnap még­is nagyobb lesz az a publikum, amelyet főképp szeretnénk (ti. ő és barátja, a néprajzos, kihez a levelet intézi) látni hazafias ünnepélyeken: a köznép”. Szeged, mint ismere­tes. már a Tanácsköztársaság idején is francia megszállás alá került. Ek­kor írja Móra, midőn látja, hogy aa új rendnek a csak odasodródott kar­rierista exponensei az elsők a futók között: „Ügy nézem, jóformán ma­gam maradok itt... a franciák, pa­pok ... és bankigazgatók diktatúrája alatt. Nem magamat féltem, hanem ezt a boldogtalan proletártömeget, amely megcsalva és elárulva látja magát...”! Az ellenforradalom kez­detén ezt írja: „Tiz nap óta fehér terror őrjöng Szegeden ... Két nap alatt 220 letartóztatás. A lateiner szocialisták széthullottak, s ma mind letagadja, hogy szocialista volt... A Naplót otthagytam — én burzsoá la­pot az életben többé nem csiná­lok.”. (E fogadalom tisztaságán nem ejt foltot, hogy betű szerint végre­hajtani a Hort.hy-korszakban — nem csupán rajta múló okokból — nem tudta!) Nagyon komoly írói hivatástudat­ról és felelősségérzetről tanúskodik az a vallomás, amelyben megvilágít­ja. miért marad hűséges a „keresz­tény-nemzeti” kurzus szemében nem éppen előnyös megítéltetésű radiká­lis-polgári, szabadkőműves szellemű Magyar Hírlaphoz. „Ezrével vannak a Magyar Hírlapnak olyan olvasói, nagyon kis emberek, akiknek én va­gyok a vasárnapjuk... — ne mél- tóztassék félreérteni, úgy adom to­vább, ahogy nekem írjak. Ezeknek « szemében én télé« több vagyok árá­nál, valami eszme, tisztesség, tiszta­ság, ilyenféle. Ezeket hagyjam én eU ezektől vegyem el az utolsó illúziót7” Se szeri, se száma a levelekben az olyan helyeknek, melyekből kivilág­lik. hogy Móra átlátott a kor hivata­los köreinek ostobaságán, bürokra­tizmusán, népellenességén. gyűlölet­tel vonta meg a távolságot maga és a rendszer, maga és a hivatalos po­litika között, s ha leleplezéseinek erejét gyöngíti is olykor, gyakrabban fokozza a humor. Lassúnk belőlük három — önma­gáért beszélő — példát. Az egyik: *... állítom, hogy s magyar paraszt jobbágy korában se szenvedett annyit, mint a kapitaliz­mus rabszolgájaként ma szenved" (1932-ből való levél)! A másik: „A tanítási rendszerünk rossz, s azok az iskolák rosszak, ahol a tanítóinkat nevelik, meg a tanítóink tanarait, s a magyar pe­dagógia pesti Olimpusán ülő urak­nak. még ha tele volnának is jószán­dékkal. fogalmuk sincs a ma gya* mélységek életéröl. S aki nagyon be­csületes szándékkal, néha a két­ségbeesés keserűségével figyelmez­teti ókét, annak szerencséje van. ha csak azzal hessentik el, hogy „laikus szamár.” Hiszen azt is megkaphatja* hogy „kommunista bitang.” Engem* tudomásom szerint inkább az első kategóriába sorolnak, ma mar jó- szándékomat még Klebelsberg bar»-' tom-uram se vonja kétségbe. Sajnos, ez nem a viszonosság alapján törté­nik: én néha kénytelen vagyok két­ségbe vonni az ő jószándékát.” (193M Végül a harmadik példa: egy Pop­per Aladár nevű zeneszerzőről akar közelebbit megtudni, mert az megze­nésítette s ki is akarja adni a ver­seit. „Mégis szeretném tudni. krvel szállók a csillagok felé. A mester szavaiból azt vettem ki. hogy a for­radalom Reinitz-ügyosztályában tevé­kenykedett, valami nóta-népbiztos vagy mi lehetett, azonban, mint mondja, sikerült neki idejeben út­levelet szerezni és elmenekülni —* a kommün elöl. Nem világosítottam föl, hogy nekem talán szimpatiku- sabb volna, ha a kommün »te« emigrált volna .. .* 4. A sokféleség egrségo A levélgyűjtemény szükségképpen sokféle anyagú. Tarka-barkasaga a levél-műfaj természetéből adódik. Mi a kötőanyaga, az egysegesitóje a sokféleségnek? Mert aki végigolvassa e könyvecskét, azzal az érzéssel tesaá le. hogy egységes hatású művel uoft találkozása. Két motívum tölti be itten a® egsN ségesitö szerepét. Móra humora az egyik, mely lé­nyének legsajatosabb. leginkább é* megtestesítő megnyilatkozási formá­ja. E humor élete utolsó napjaiban, a halál közeledtekor, a hihetetlen es mérhetetlen szenvedések közepette sem hagyja el. Talán a fentiekben idézett részletek is eléggé szemlélte­tik, hogy Móra sem ismerte * tréfát a humorban: világnézeti, társadalom- kritikai gondolatainak is a humor « felröpítője, ugyanakkor az öngtmy és ön bírálat, a rejtőzködő szemérem s az embertársak iránti gyöngééi figyelem ás kifejeződött benne Az igényesség, a színvonal a • má­sik egységesítő tényező. Móra a leve­leiben is iró, kitűnő, jó, nem egyszer nagy író. A legparányibb értesítés* udvariassági gesztus is akaratiam# alkotássá válik tollán, Írói közléssé a legegyszerűbb emberi mondanivaló ä a leghétköznapibb ügyről 5. Iióbang Szerteszét sok Móra-levél lappang hat még. összegyűjtésük és közrehat csátásuk tanulság, közügy lenne — idő, fáradság, költség gátiad esőt ideig-óráig késleltethetik! A teljes „Levelesládá”-val még jm kább otthonra találna népünk szívéi ben a már is ott lakó Móra Fenem* Levelei alapján így formálhatta*» tömören summázó véleményt rőtet mindig mély fcútbóí merít, e bizton kéz könnyűségével húzza fel onnam a vödröt, melyben a váz üde m tiszta! írók, toliforgatók, járjatok »stüpsf. jahat StmKtm tmm

Next

/
Oldalképek
Tartalom