Észak-Magyarország, 1961. június (17. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-09 / 134. szám

2 ESZAKMAGYARORSZAG Péntek, 196L Jön! na 9. Átfogó partizán hadműveletekre készülnek az angolai szabadságharcosok\ Jó üzlet Nyugaton a sláger Leopoldville (MTI) Mint nyugati hírügynökségek köz­ük, Holden Roberto, az angolai népi felszabadító hadsereg főparancsnoka Leopoldvilleben sajtóértekezletet tar­tott Hangoztatta, az angolai nép fel- szabadítási harca katonailag döntő szakaszba lépett. A hazafias erők hamarosan átfogó gerilla-hadműve­leteket kezdenek a portugál gyarmati hatóságok ellen. A portugál offenzívák ellensúlyo­zására a hazafiak átszervezik a fel­szabadító hadsereg főhadiszállását és a felszabadító hadsereget külön­leges partizánhareokra kiképzett alakulatokkal erősítik meg. Roberto hangsúlyozta, elmúlt már annak az ideje, hogy a portugálok reformokat ígérgethessenek. Az an golai nép csak akkor hajlandó le­tenni a fegyvert, ha kivívja teljes függetlenségét és kiűzi hazája föld­jéről a betolakodókat. A felszabadító hadsereg főparancs­noka azt is közölte, hogy a nyugat­német hadsereg 10 000 gépfegyvert ajánlott fel annak a portugál had­seregnek, amely most halomra gyil­kolja az angolaiakat. Kennedy kedd esíi televíziós beszédének visszhangja két ország — Marokkó és Etiópia — küldötteinek engedték meg, hogy szavazati jog nélkül részt vegyenek a vitában. t Az ülés első felszólalója Alex Qtraison-Sackey ghanai küldött volt. Rámutatott, Portugália mindmáig megmaradt rabszolgatartó államnak.(£i Felszólította a NATO-tagállamokat, vessenek véget a gyűlöletes gyarmati politikának, amelyet Portugália An-jO golában folytat. Végül kifogásolta, hogy az ENSZ-közgyűlés áprilisban hozott angolai határozata ellenére még mindig semmi sem történt a helyzet normalizálására és felszólí­totta a Biztonsági Tanácsot, hagyja jóvá egyhangúlag a háromhatalmi (afro-ázsiai) határozati javaslatot. Bames, Libéria nagykövete hely­színi jelentések alapján megrázó sza­vakkal ecsetelte a portugál gyarma­tosítók angolai kegyetlenkedéseit. A gyarmatosítók eddig több mint negy-^| ven falut pusztítottak el, a halálos áldozatok száma meghaladja a húsz­ezret és több mint nyolcvanezer em-ü bér menekült el lakóhelyéről. A por-c tugál katonaság felgyújtja a termés ti és súlyos éhínség fenyegeti Angola népért. Mint a TASZSZ jelenti, a Szovjet­unió közvéleménye erélyesen köve­teli, hogy a portugál gyarmatosítók szüntessék be angolai kegyetlenke­déseiket. A Szovjetunió több városá­ban tömeggyűléseket tartottak, s ezek résztvevői felháborodottan bé­lyegezték meg a portugál gyarmato­sítókat és támogatásukról biztosítot­ták a függetlenségéért küzdő an­golai népet. (Tudósítónktól.) Felcsendül egy melódia, s az ember önkéntelenül is dúdolni kezdi. Csak egy sláger. „ Csak egy sláger ? A Deutsche Woche című nyugat­német újság nemrégiben meglepő őszinteséggel írta erről a problé­máról: „A sláger — betegség. Fa­natikusai olyanok, mint a morfi- nisták, akiknek újabb és újabb gyógyszerre vari szükségük. A ha­tás is mindkét esetben hasonló. Amilyen hatást mérgek csak ki­válthatnak, azt Freddy Quinns (egy nyugatnémet slágerénekesről van szó!) hangjával éri el; ezreket foszt meg valóságérzéküktől __” A slá­, ger elfordítja az emberek tekinte­tét és figyelmét a valóságtól, butít és apolitikussá tesz. „A slágerekkel való üzérkedésnek — állapítja meg a nyugatnémet lap — eszmei-poli­tikai jellege és célja van.” Hogy a slágert mennyire felhasz­nálják reakciós politikai célokra, arra többfajta példát is hoz a Münchenben megjelenő hetilap, a Deutsche Woche. Hitler 1939-ben megindította rablóháborúját, ek­kor keletkezett az a sláger, amely­nek kezdete így hangzott; „Az ilyesmi nem ráz meg egy tenge­részt ...” Amikor 1944-ben sötét felhők tornyosultak a hitleristáie egén, s a legostobábbak is kényte­lenek voltak számolni az összeom­lással, Goebbels újfajta slágert rendelt, amelyre sokan emlékez­nek: „Minden elmúlik egyszer...n A nyugatnémet militaristák mar napság is kihasználják a slágerek agytompító hatását. A Rastattban működő Pabel-Kiadő, amelyik kü­lönösképp hírhedt uszító kiadvá­nyairól, hanglemezsorozatot bo­csátott ki. amely csupa indulót tar­talmaz. Egy-egy ilyen hanglemez ára 90 pfenning, holott egy-egy hanglemezt általában 4 márkáért árusítanak. óh igen, a sláger a nyugati or­szágokban kitűnő üzlet, jó fogyasz­tási cikk. Nyugat-Nömetországban a slágerigények 94 százalékát négy konszern elégíti ki. 1959-ben össze­sen 53 millió hanglemezt gyártot­tak. Ehhez hozzá kell tennünki hogy 20 lemez közül csupán egy le­mezről hallható klasszikus muzsi­ka, színvonalas operettzene, vagy igazán értékes ének- és zeneszóm. A többi sláger. Erich-Peter-Trog Kennedy elnök csütörtökön né- hánynapos pihenésre Palm Beach-be utazott és vasárnap érkezik vissza Washingtonba, hogy hétfőn fogad­hassa a hivatalos látogatásra Wa­shingtonba érkező Fanfani olasz mi- .niszterelnököt, Truman volt amerikai elnök Ken­nedy televíziós beszédéről mondott nyilatkozatában kijelentette, hogy érre a tájékoztatásra szükség volt. „Az amerikai népet fel kell világo­sítani arról, hogy tulajdonképpen ml is történik a világban” — mon­sal állapítja meg, hogy Kennedy keddi beszámolójában sokkal több helyet szentel De Gaulle-nak, mint MacMillan-nek. A New Daily című jobboldali an­gol napilap főszerkesztője szerda es­te beszédet mondott Oxfordban és azt a véleményét fejezte ki, hogy Kennedy hazatérve, világosan tud- tul adta: ez idő szérint Franciaor­szágnak nagyobb tekintélye van előt­te, mint Angliának. "i—» ■ ■ ­A Magyar Kommunista lljísági Szövetség Központi Bizottságának felhívása Fiatalok! Kiszisták! A magyar forradalmi munkás- paraszt kormány felhívással fordult a mezőgazdaság dolgozóihoz, hogy fokozott erőfeszítéssel vegyenek részt a tavaszi, nyári nagy mezőgazdasági munkák sikeres elvégzésében, a ga­bonatermés gyors betakarításában. palást, a szénabetakarítást és az ara* fást. Dolgozzatok kettős műszakban, vagy ahol erre lehetőség nincs, ott meghosszabbított munkaidőben üze­meltessétek a gépeket. Törekedjelek arra, hogy az aratásnál és a csépié»- nél minél kevesebb legyen a szem- vesztesseg. A Guardian az ENSZ székhelyváltoztatásáról dotta. Az AFP egyik kommentárjában azt írja, hogy Kennedy európai tár­gyalásairól szóló beszámolójában „igyekezett képet adni a hideghábo­rú jellemvonásairól és a békés együttéléssel járó kötelezettségek­ről”, Ennek kapcsán a francia hír- ügynökség kommentátora kiemeli, hogy Kennedyre fontos döntés meg­hozatala vár az amerikai atomfegy­verkísérletek további sorsát és a július 31-re kitűzött leszerelési tár­gyalások megkezdését illetően. A Washington Post csütörtöki Szá­mában elismerően méltatja Kenne­dy televíziós beszédét, de ugyanak­kor figyelmezteti az elnököt: „Re­méljük, hogy Kennedy nem ámítja önmagát a Nyugaton belüli egység mértékét illetően. Szükséges és he­lyénvaló volt, hogy elismeréssel adózott De Gaulle-nak és csak nye­reség az, ha a nézeteltéréseket őszintén megvitatva, előmozdították a jobb megértést”. A továbbiakban a lap hangsúlyoz­za, nem lenne helyes, ha eltitkolnák, hogy a szövetségesek között alapvető véleménykülönbségek vannak Laosz- szal és általában az ázsiai politiká­val kapcsolatban. LONDON. A Daily Express első oldalon közölt cikkében sajnálkozás­A Guardian diplomáciai levelezője részletesen foglalkozik Hruscsov azon javaslatával, hogy az ENSZ székhelyét New York-ból más város­ba, esetleg Bécsbe helyezzék át. A levelező megjegyzi: «ok nemzet — különösen az afrikaiak és ázsiaiak —> kétségkívül úgy. érzik, nem helyes dolog, hogy az ENSZ székhelye a két legfőbb világhatalom egyikének városában van. Azonban áz áthelye­zés az Egyesült Államok súlyos meg­alázása volna, s pagy költségekbe verné az ENSZ-et olyan időben, ami­kor kétségbeesett pénzszűkében Hruscsov látogatásai Leningradbau Hruscsov szovjet kormányfő, az SZKP Központi Bizottságának első titkára csütörtökön látogatást tett az obuhovi házépítő kombinátban. A kombinát udvarán hosszasan elbe­szélgetett a munkásokkal. A gyérlátogatás után Hruscsov megtekintette a leningrádi házasság- kötő termet. (MTI) szenved, jórészt a kongói költekezés miatt. Ezzel kapcsolatban a Guardian egyik vezércikke megjegyzi: a jelen­legi székházba fektetett óriási össze­gek egyideig elriaszthatják a szer­vezetet a költözéstől, de eljöhet az idő, amikor a tagok sürgetni fogják a hurcolkodást. Ostromállapot Bolíviában Bolíviában — idén már másodszor —- bevezették az ostromállapotot. Az ostromállapot bevezetését az or­szágban folyó tömeges sztrájkokkal indokolták. A UPI tudósítója jelenti, hogy a sztrájk következtében a tele­fonösszeköttetés Bolíviával megsza­kadt. A tanítás az összes iskolákban szünetel. A Bolíviai Kommunista Párt nyi­latkozatot adott ki, amelyben tilta­kozik amiatt, hogy a kormány intéz­kedésére letartóztatták Bolivia két szakszervezeti vezetőjét, valamint a kommunista párt két vezető tagját, (MTI) A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága kész­séggel tesz eleget a. kormány felhí­vásának, felszólit minden fiatalt, hogy teljes erejükkel, fiatalos len­dülettel vegyenek részt e nagyjelen­tőségű munkák gyors elvégzésében. Termelőszövetkezetek, állami gaz­daságok, gépállomások ifjú dolgozói! Becsületesen és szorgalmasán vé­gezzétek mindennapi munkátokat, — ha szükséges — kora hajnaltól késő estig, vasárnap Is dolgozzatok azért, hogy kellő időben történjen a növényápolás, a takarinánybetakari- tás és az aratás. Most elsősorban a kukorica kapá­lást kell meggyorsítani, ezért dolgoz­zon minden fiatal, minden családtag, az iskolai szünidőre hazatérő közép- iskolás, főiskolás és egyetemista! Se­gítsenek ebben a faluról az üzemek­be bejáró é's szabadságukat falun töltő ifjúmunkások, alkalmazottak is. Ifjú traktorosok, kombájnvezetők és aratógépkezelök! A gépek zavar­talan üzemeltetésével, s jó kihaszná­lásával érjétek cl, hogy a szocialista nagyüzemek a lehető legnagyobb gépi segítséget kapják, növeljétek a gépek teljesítményét, hogy minél na­gyobb területen végezhessük cl a ka­Fiatalok, úttörők! Segítsétek a zöldségfélék szedését, a gyümölcs* szüretclést, hogy minél több felnőtt munkaerő jusson a nehezebb mező- gazdasági munkákra. Felhívjuk a KISZ-bizottságatakat és falusi szervezeteinket, hogy nagy felelősséggel szervezzék és irányít­sák az ifjúság minél szélesebb réte­gének bevonását a mezőgazdasági munkákba. A korábbi évekhez ha­sonlóan alakítsanak növényápoló* takarmánybetakarító ifjúsági bri­gádokat, cscplőcsapatokat. Ifjúsági aratópárok ezrei segítsék a kézi ara­tást, a gabonabetakarítást. Az alap- szervezetek, brigádok, munkacsapa­tok és a gépeken dolgozó fiatalok kö­zött szervezzék meg az ifjúság nemes versenyét. Bizottságaink és alapszervezeteink a tanácsokkal, a termelőszövetkeze­tek vezetőivel együttesen mérjék fel* hol van a legnagyobb szükség az if­júság társadalmi munkájára, s azok­ban vegyenek részt a hivatali, isko­lai, területi szervezetek és a patro­náló üzemek fiataljai is. Meggyőződésünk, hogy ifjúságunk — a kiszisták és az úttörők — tíz- és százezrei lelkes és felelősségteljes munkával válaszolnak kormányunk felhívására. (MTI) Elképzeltem, fájdalmas arcokkal, egészséget sóvárgó tekintetekkel ta­lálkozom a baleseti sebészet 49-es kórtermében. Jaj, szegény iejemúek, sajnálkoztam magamon, hiszen jó volt a közérzetem, a tavasz is szép volt, s egyszerre mindennek hátat kell fordítani. Mindegy! A felvétel megtörtént. Egy íntágulást leszámítva egészséges­nek találtak, s hogy annak idején, 20 egynéhány éves koromban kisebb 6Zívbántalmaim voltak (akkor nősül­tem), hát azt nem jegyezték fel. Mondták, hogy foglaljam el ágya­mat a kijelölt kórteremben. Ekkor már megmásíthatatlan volt minden. Meg kellett barátkoznom a gondolat­tal: sziké, iiyisz-nyasz. Na, lesz kár­öröm a kórteremben, gondoltam, mert hát az új beteget némi kár­örömmel fogadják, mondván: hama­rosan te sem hordozod 176 cm ma­gasan az orrod, vár rád az egyenlő­ség, a vízszintes helyzet a fehér ágyon. Az új beteget mindig megelőzi a híre. Velem is így volt. A szobában már vártak. Göthös, vértelen, rit­kuló hajú, sípolóbeszédű krónikásra vártak. Mert milyen is lehet egy fir- kász? Nyilván azért adta fejét ennek a foglalkozásnak, mert valami jó szakmában hidegvízrevalót se kere­sett volna, és aztán mindenkinek kell élnie. A potom, 0,1 tonnám (amellyel gyakran gyűlt meg a bajuk a műtő­söknek), s a 183 cm magasság csaló­dást okozott. Aztán őszintén meg is mondták, hogy nem számítottak dokkmunkásra... A felelősséget nyomban szülőimre (s nem az étvá­gyamra) hárítottam. Feltételezéseim nem váltak be. Káröröm nem volt, de találkoztam szívélyes, szerető szolidaritással. Epés, balesetes, gyomros, sérves, Feljegyzések a kórteremből agyrázkódott új ismerőseimmel gyor­san indult a barátkozás. Nyoma se volt a fájdalomnak, a kinoe arcvoná­sóknak, s másnap olyan víg csatát vívtunk, hogy F. Imre bátyám, a ke­délyes főkönyvelő felkiáltott: — Hagyjátok abba!.., — Miért... ? — Húzódik a sebem ... S mivel a rekeszizmot húzgáló ka­caj, gurgulázó jókedv nem állítható meg egyszerű parancsszóval, a párna alá dugtuk a fejünk. S ez a jókedv sohasem vonult ki szobánkból. Nem is igen jutott eszünkbe a műtőasztal, csak mikor előállt a gumikerekes fo­gat, s kérték, hogy parancsoljunk he­lyet, vagy éppen kit-kit szépen fel­fektettek. Nővérek Az eltöltött 10—11 nap alatt ki­derült, hogy felőlük is rosszul elmél­kedtem. Mint aki idáig a kórházat kívülről szemléltem, azt hittem, zár­kózottak, s tanítói komolyságuk hi­deg áramlata feszélyezetté tesz. Nem. A mi szobánk nővérei-, de mások is derűsek voltak, s mint az élet jó hír­nökei, naponta friss levegőt hoztak az életből, a várösból. Kisebb plety­kákat, s azt is elárulták, hogy a -Szlnva még mindig lefelé folyik. Szí­vélyes, közlékeny természetűek, s vi­táinknak gyakran voltak közvetlen résztvevői (ha ráértek) vagy döntő­bírói. Ugyanis a szebbik nemet csak ők képviselték, s a férfiak — férfia­sán bevallva — néha elfogultak. Jó az, ha valaki tisztán lát. Semmilyen kórházi munkától nem riadtak vissza, szorgalmuk kiapad­hatatlan, de igen jonéven vették, ha azt látták, hogy nem akarunk jobban betegek lenni, mint amilyenek va­gyunk, segítünk magunkon és egy­máson, s nem filozofálunk az elmú­lásról s az emberi küldetés rövid idő­tartamáról. Mosolyuk, kedves szavuk mindig enyhülést, felüdülést adott. Az élet utat talál Az életet akkor sem lehet elzárni, ha szigorú portás ül a kórház kapu­jában, ha a néhány heti kényszerű fogság néhány négyzetméterre korlá­tozódik is. Az újságos minden reggel eljutott hozzánk, s még vizit előtt sietve szétrakott egy sor napilapot, folyóiratot, mert mindenki mást-mást vásárolt, s aztán csereberéltünk. En­nélfogva a napi politikában talán a külügyminiszternél is járatosabbak voltunk. S amikor az MTK—Diósgyőr vívta csatáját, tranzisztoros rádiót is tudtunk keríteni, s később, mikor a jó magyar csárdások továbbfokozták a hangulatot, népszerűek is lettünk, mert hozzánk jártak a szomszédos kórteremből. Az orvosok Sokszor megfordultak a kórtermünkben. A vizitek kivételé­vel azonban ezek a látogatások igen szűkreszaböttak voltak, mert a mis­kolci baleseti sebészet, ha lehet ezzel a kifejezéssel élni, igazán nagyüzem. Sokféle beteg érkezik, s érkezhet a nap bármely időszakában. Szegény a szó, amit a csodálat, az elismerés vált ki az orvosok munkája láttán. Sokszor „nyakig” vannak a munká­ban, mégis újabb és újabb betegek­hez hívják őket. Vannak szélcsende- sebb órák ie, ilyenkor, ha egy orvos bejön a kórterembe, már ráérősen mozog, bővebben érdeklődik, s talán adódik alkalom egy kis polémiára is, mint a mi szívélyes osztályos orvo­sunkkal, Lukács doktorral. Vizit! Ha felhangzott ez a „varázsszó” az egyik nővér ajkán, mint az első kör­let katonái a feljebbvalót várva, el­tüntettük az újságokat, citrom, aján­dékholmi be az éjjeliszekrénybe! A gyűrött lepedők, takarók kisimultak, s az arcok elkomolyodtak. Hamaro­san betoppant a főorvos, dr. Csató Péter. Már vagy 7 óra lehetett, de csak úgy, mint reggel, este is több­nyire mindig megjelent. (Hogy mikor van szabad ideje, mikor pihen, az előttünk talány maradt.) Az egyik bányász barátunkhoz vette útját* odaült melléje. A fiatalember azért került ide, mert a csille megnyomta a derekát. A főorvos kérdésére bará­tunk alig győzött válaszolni. Ahogy kialakult a diagnózis, egymás utári adta a rendelkezéseket a betegnek, a több! orvosnak, nővérnek, akik a vi­zit alkalmával kísérik. Ezután végig­járta a kórtermet, mindnyálunkhoz volt egy-egy szívélyes szava, kérdőbe, vagy éppen derűs megjegyzése. Ezek a szavak olyanok voltak, mint a jó orvosság — gyógyítottak. Másnap a mi bányászbarátunk már derűsen ébredt, úgymond beilleszke­dett a kollektívába, megkapta injek­ció fejadagját. Kicsit jobban ... Vott egy idős bácsi a szobában. Lezuhant egy szekérről, s könnyű agyrázkódást szenvedett. Hamar ^rendbejött, de egész nap nem volt egy szava sem, pihengetett csendesen az ágyon, s ki tudja, mire gondolt, Vizitkoi', mikor állapota felől érdek­lődtek, mindig csak ennyit mondott, alig hallhatóan: — Kicsit jól... •— Ezt mondta az elbocsátás napján is. Miután a mentő hazaszállította községébe, Szerencs mellé, mi is mindig úgy érdeklőd­tünk egymástól, mintha az öreget kérdeztük volna. A válasz is az volt: kicsit jól. Később tudtuk meg, hogy csavaros eszű ember volt a ml János bátyánk. Azt várta, hogy korábbi gyomorbántalmai újból előjönnek, e aztán egy füst alatt ezt is rendbeho- zatja a kórházban. Hiába szívta azonban szorgalmasan a cigarettát és evett olykor dupla porciót, próbára téve a gyomrot, baja nem újult kt Jó is, hogy hazaküldték, Délután kar- töréssel váltotta egy traktorista. Búcsú... Találtunk unaloműző témát a vitá­hoz, s így néha észre se vettük: el­szaladt a nap. S ha csodálatba ejtett a sok látvány, az egészséget szolgáló megannyi műszer, gép. a gyógytorna s a komplikált operációról szóló meg­annyi történet, mégis felcsillant a szemem, mikor azt kérdezték, hogy érzem magam, haza akarok-e menni? Jöttem örömmel (vagyis szállított a mentő). Csak akiktől búcsúztam, azoik előtt titkoltam örömöm. Nekik még itt kellett maradniok. de barátságot fogadtunk, s hogy nem feledkeztem meg erről, a fenti sorok is tanúskod­hatnak. S mint annyian, én sem felejtem • kórház orvosait, nővéreit, akiket sze­rető emberségükért megtanultam csodálni és tisztelni. Garami Ernő Az angolai kérdés az ENSZ Biztonsági Tanácsa előtt I tonsági Tanács, hogy folytassa az angolai kérdés vitáját. A Biztonsági Tanács tagjai további New York (MTI) Tegnap immár az egymást követő I harmadik napon — összeült a Biz-j

Next

/
Oldalképek
Tartalom