Észak-Magyarország, 1961. május (17. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-07 / 106. szám
ESZAKMAGVARORSZAG Vasárnap, 1fl61. máj«« 7. Mit tesz a KISZ a t»bbi fiatalért az Ózdi Kohászati üzemekben ? A KISZ zászlaja alatt a fiatalok színe-java sorakozik fel. Példát mutatni, élenjárni a termelésben, a tanulásban, segíteni a pártot a nagy munkában — e legfőbb feladatokon kívül ott van egy, amely talán szerényebbnek tűnik, de hasonlóan fontos: a kiszenkívüli fiatalok segítése, szervezése, érdeklődésük felkeltése, a közösségi életbe vezető első lépéseik egyengetóse. Számtalan módja van ennek a munkának is, számtalan lehetőség arra, hogy megnyerjék a többi fiatalt és segítsenek nekik. Az Ózdi Kohászati Üzemekben azon igyekeznek, hogy minden lehetőséget a legjobban kihasználjanak. Az üzem 3000 fiatalja között 1634 KISZ-tag van, 67 alapszervezetben. A fiataloknak tehát alig kevesebb, mint a fele — nem tagja a KISZ-nek. Ezért aztán tennivaló is akad bőven, hogy ezzel a nagy csoporttal élő és folytonosan gyümölcsöző kapcsolatot építsenek ki. A kapcsolat legtermészetesebb módja a KISZ-bizottság ..érdekvédelmi” szerepéből következik. Rengeteg panasszal, kévéssel, kérdéssel keresik fel az üzem KISZ-bizottságát, ilyenekkel, mint: lakáskérdés, áthelyezési kérelem, házassági probléma, sérelem a munkahelyen stb. Mindezek persze olyan kérdések, amelyeket nem tud minden esetben megválaszolni, mégkevésbé oryosolni maga a KISZ-bizottság. Azonban, ahol erre lehetőség van és ahol a kérés jogos, ott segítenek. Mert miről is van szó? Maga az a tény, hogy ilyen nagy számban és ilyen — sokszor kényes és bonyolult — problémákkal a fiatalok a KISZ- bizottságot keresik fel, nem-sak azt jelenti, hogy várnak valamit tőle, mint ügyintéző szervtől, hanem azt is, és ez sokkal fontosabb: hogy bíznak a KISZ-ben, remélik, hogy ott náluk képzettebb, . tapasztaltabb fiatalokat találnak, hiszik, hogy amit maguk megoldani nem tudnak, arra a kiszesek kielégítő feleletet tudnak adni. Vagyis a. bizalom, a közeledés az, ami a kapcsolatoknak ezt a legelső, kezdeti fokát jelentőssé teszi. A munka oroszlánrésze természetesen az alapszervezetekre hárul. Ök vannak közeli, munkahelyi kapcsolatban a kiszenkívüliekkel, s a lehetőség is számukra legnagyobb, hogy a különféle mozgalmakba, közös rendezvényekbe bevonják a többi fiatalt is. S az Ózdi Kohászati Üzemek KISZ-fiataljai élnek is ezekkel a lehetőségekkel. Ebben az évben például-úgy tervezték, hogy kb. 900 fiatal vesz majd részt a politikai oktatásban. Ezzel szemben 1300-an látogatják rendszeresen a KISZ politikai köröket, az időszerű kérdések, illetve a marxizmus—leninizmus tanfolyamát, valamint az Ifjúsági Akadémia politikai előadásait. Nagy részük természetesen KISZ-tag, de nagy számmal járnak ezekre a foglalkozásokra kiszenkívüli fiatalok is. Különösen az Ifjúsági Akadémia aratott sikert, a kulturális, technikai előadásokon és a filmvetítéseken kívül a politikai előadások iránt is nagy — s egyre nagyobb — az érdeklődés a kiszen- kívüliek körében. Az „Ifjúság a szocializmusért” nagy mozgalma népszerű és eredményes Ózdon. S nem kis eredmény, hogy a résztvevők között 165 kiszenkívüli fiatal is van. Az üzemben 36 brigád küzd a „Szocialista munka ifjú brigádja” címért, s ebben a mozgalomban is részt vesznek kiszenkívüli fiatalok. Ugyanez áll a „Szakma ifjú mestere” mozgalomra is, amelybe már eddig 165-en neveztek be. Ezek a számszerű eredmények, de van sokminden, amit számokkal nem lehetne elmondani. így például ki tartaná számon, hogy mennyi baráti beszélgetést folytattak KISZ-tagok és mások, amelyekben szó esett nagyon fontos politikai, világnézeti kérdésekről is? Azt sem tudják kifejezni a számok, hogy mikor mennyien jöttek el a KISZ által rendezett műsoros estekre, mulatságokra, vagy éppen vidám programmal egybekötött társadalmi munkára. Azt pedig nem is szabad megpróbálni, hogy valamilyen mértékegységgel kifejezzük: mit jelent a kiszesek élő, ható közelléte a többi fiatal gondolkodásában. fejlődésében. Pedig ez a legfontosabb eredmény. Természetszerű, hogy nem lesz minden eyyes fiatalból KISZ-tag, akire érvényes ez a hatása a jó kapcsolatoknak. Akad ilyen is; el tudják mesélni például egy nyegle, semmivel sem törődő, jampecosan öltözködő fiatalember esetét, aki sok-sok beszélgetés, baráti közeledés és szívből jövő segítőkészség hatására levetette a szimbolikus ruhadarabokat, s ezzel egyidejűleg belül is megváltozott, tartalmas, célt talált, gondolkodó ember, lelkes és fáradhatatlan KISZ-tag lett. De még egyszer: nem lesz valamennyiükből KISZ-tag, s nem is ez a fontos. Történt égy fiatal mérnökkel, hogy nagyon zavaros nézeteket hangoztatott, pökhendiségről és önzésről tett tanúságot, „politika- ellenes” megjegyzéseket tett. Ismét komoly beszélgetésekre került sor, amelyek során a fiatal mérnök — természetesen — nem tudta megvédeni álláspontját, majd rosszízű mentegetőzéssel próbálkozott. Nehéz kérdés volt, de megoldódott. Több beszélgetés után ugyanis a fiatal mérnök elgondolkodott a nyíltan felvetett és sokoldalúan megvilágított kérdéseken. S a végén lelkiismeretesen, szerényen, sőt, lelkesen vállalta és teljesítette az alapszervezet megbízásait. ö nem lett KISZ-tag, de a kapcsolat, a termékeny és gyümölcsöző kapcsolat közte és a KISZ között már kialakult. Ez is a KISZ feladatai közé tartozik. Teljesítése — mint az Ózdi Kohászati Üzemek példája is mutatja — komoly része annak a nagy, közös munkának, amit a fiatalok szocialista emberré kovácsolása jelent. Hallatna Erzsébet Ma az édesanyákat köszöntjük József Attila soraival, rejtvényünk vízsz. 40., 1., és függ. 15 soraiban folytatói agcean. Vízszintes: 12. Növényi rész. 13. Férfinév. 14. Felfogják. 15. Angol főrend. 18. Dokk betűi kevertem 19. Verssorok össze- csengése. 20. A régi görög mitológiában: a bosszú istennője. 24. Neves amerikai író. 25. A tett mozgatója. 26. Összetett szavak elején, nagyságot, nagy méretet jelent. 27. Érzékszerv. 29. Római 450. 30. Csík. 32. Hónaprövidítés. 33. Igekötő. 35. Tiltó szó. 36. Megverékszik. 38. Régi aprópénz, rövidítve. 39. Helyhatározó szó. 41. Város a Tisza mellett. 42. Tejtermék jelzője. 43. Egyforma mássalhangzók. 44. Fogó belső része. 46. Víz mellett található. 47 R. L. 48. Német viszonyszó. 49. Dísze. 50. Női becenév. 51. Körülbelül. 53. Elszálló. 56: Színvonal. 58. Egymásutáni betűk az ABC-ben. 59. Kis csapat. 61. Nagy olasz szobrász (1508—1680). 63. Lámpakörte. 64. Fűszerezd! 66. Ki nem állhat. 67 Könnyed, vidám színdarab (első kockában két* öc be túl. 69. Th ó. 71. Összedobált rönk! Függőleges: 1. Elődeik. 2. U. az. mint a 27. sor. 3. Retesz. 4. Európai nép. 5. Hamis. 0. Jelzése. 7. Fordítva: szovjet folyó. 8. Folyadék. 9. Pályaudvaron olvasható rövidítés. 10 Állj! 11. Tisztító- szer 16. Számolásnál használt szó. 17. Kerek szám. 20. Kérdőíven olvasható. 21. Időhatározó rzó. 22. Kettősbetű. 23. Arab cím. 26. II. Rákóczi Ferenc udvari festője. 28. Neves spanvol festő (1618—82) 31. Takarít. 34. Edény. 36. Húz. 37. Szilaj 39. Nyakmelegítő. 45. Sáraa németül. 47. . . . era, a francia—olasz, tengeroart. 52. A végén még egy betűvel: selvem- anyag. 54. Takar. 55. Arany, franciául. 56. Mutató szórsika. 57. A Duna mellékfolyója. 58. Község a Dunántúlon. 60. Levág. 62. Kémiai elem. 63. Eledele. 65. Római, számmal 650. 66. FEJT ***♦«♦♦*• Régi vármegye. 68. Olasz helyeslés. 69. 'Torma szélei. 70. Igekötő. 71. Ö. É. Beküldendő az idézet megfejtése május 13-ig. A hibátlanul megfejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki. A rejtvényben az. o ó, illetve ö ő között nem teszünk különbséget. A múitheti számban közölt rejtvény megfejtése: Májusfa piros-zöld. pántlikáját hajnali emlékek fújjak-rázzá.k. * Könyvjutalmai nyertek: rír. Vörösed ry Ferenc né Miskolc II., Rácz Ádám u. 5. sz., Adamkó Mártonná ny. tanítónő, Miskolc, Széchenyi u. 33., Ktipcsik János Putnok, Rákóczi u, 67. sz. A könyveket postán küldjük el. GYERMEKEKNEK Választási közlemények A Hazafias Népfront városi bizottságai értesíti az alábbi körzetek lakosságai, hegy a városi és kerületi tanácsta>;jelenések a következő Időben és helyen lesznek: I. kerületben: Május 11-én délután G órakor: A Széchenyi utca 26. az. a. KP- VDSZ mozihelyiségben, a 2. sz. kerületi körzet. Ide tartozik: Széchenyi u. 2—22-ig és 1—17-ig. , A Mallnovszkij u. 21. sz. a. ált. kkólában, a 18. sz. kerületi körzet, ide tartozó utcák: Zrínyi u., Bocskai u.. Kunt. Martinovics és Bem utcák, a Malinovszkij u. jobboldalától. A Felszabadítók u. 18. sz-. a. ál*- iskolában, a 30. az. kerületi körzet. Ide tartó- kik a Felszabadítok útja páros és párat-' lan oldala. A Dózsa György u. 80. sz. a. Ingatlan- kezelő Vállalat kultúrtermében, a« 54. sz. kerületi körzet. Ide tartozó utcák: Tinódi u. 9-től végig és a páros oldal teljesen, Feszty Árpád u. A babonyibérci óvodában, az 56. sz. kerületi körzet. Ide tartoznak: Forrásvölgy és folytatása, Csermely u. és folytatása, Busák-telep. Árok u.; Sólyom q., Apácákért. Bojtár-tanya, Baraoza-tanya. A József A. u. 43. sz. a. ált. iskolában, a 88. sz. kerületi körzői. Ide tartozó utcák: Baross G. u.. Buzogány u., Kartács u.. Szánva u.. Tüzér u., Harmat u. A Bornemissza utcai kisiskolában a 91. sz. kerületi körzet. Ide tartozó utcák: Kisfaludy u. 1—33-ig és 2—16-ig, Fövény- szer ti., BJgressy G. u., Stromfeld Aurél u. II. kerületben: Május ll-én délután 5 órakor: A Kodály Z. u. 34. sz. a. (Fekete Jánosné udvarán), a 6. az. kerületi körzet. Ide tartoznak. Nág.verenyő, Csernaly, Dyukóbánya, Tánci-hegy. Május ll-én délután 6 órakor a Fadrusz 3. u. iskolában, a ?n. zz. kerületi körzet. Ide tartozó utcák:' Dimitrov tér páros oldala, Fadrusz J. u.. Biró u., T.Jszt P. u. páratlan oldala 7-től, páros oldala 18-tól véaig, Man: K, u. 20— Május ll-én délután 6 órakor a Mikid* «, iskolában, h 30. sz. kerületi körzet. Ide tartoznak: Ránz Adám u- 29—33-ig és 2g_<i4 - •)/ őrs utcai és a Miklós utca'; bérju . Május M-ón délután 5 órakor a Herman o. es Fürst S. u. sarkon, az 31. sz. kerületi körzet. Tde tartoznak: József, Fürst és Ság váll E. Utcák a Sztálin úttól a Szinvaig, a Herman Ottó u. 43—67-ig és 36—52-ig, Sztálin út 1-töl a Géza utcáig, Bokréta u. Május ll-én délután 5 órakor a Pataki István tanintézetben (100-as MTH) a 69. sz. kerületi körzet, ide tartózó utcák: Mester u., O u.. Tanulóváros, Téglagyár utca. A Hl. kerületben: Május ll-én délután 6 órakor: A Tokai F. u. 49. sz. ház előtt, (volt Rácz-féle daraló) a 82. sz. városi körzet. Ide tartozó utcák: Matula Lajos u., Tokai Ferenc u., Szervezet u. páros oldala 44-től végig, páratlan oldala 59-től végig. A IV. kerületben: Május ll-én délután 6 órakor a Szeretet u. ált. iskolában, a 14. sz. kerületi körzet. Ide tartozik: Szirma u.. Cementgyár belső területe a munkásszállásokkal együtt, Malom u., Szabótanya. A Cementgyár klubtermében a 29. sz. kerületi körzet. Ide tartozó utcák: Achirn András u.. Igazság u., Vanczák János u. A Hazafias Népfront városi bizottsága felkéri az érintett körzetek válaszlóit, hogy a megjelölt helyen és időben a je- lölőgyúlésen teljes számban vegyenek részt. A városi tanacs végrehajtó bizottsága értesíti a fenti körzetek választóit, hogy a f. évi május hó 2B-án tartandó új választásra helyesbített választói névjegyzékek május ló-én, ll-én és l?-éri reggel 8 órától délután fél 5 óráig, az illetéken kerületi tanács vb. titkárságán közszemlére lesznek kitéve, ahol azok megtekinthetők és az esetleges észrevételek egyúttal megtehetők. A városi tanács vb. értesíti a választókat. hogy megalakultak a városi és kerületi választási elnökségek, valamint a választókerületi bizottságok. A városi választási elnökség elnöke: Oyurcsjk holtán, elnökhelyettese: Tóth László, titkára: Batár Zoltán, elnökségi tagok: Faragó Erzsébet, öcsenás Jenő. Folk Lajos, Szőke Andor. A városi választási elnök ség hivatali helyisége a városi tanácsháza épületében van. Miskolc, Tnnáosház tér 8., I. udvar, I. em. (vb. titkárság). Telefon: 35-3SI. Anyák napján Hajnaltájban napra vártam Hús harmatban térdig jártain. Szellő szárnyát bontogatta, Szöghajamat felborzolta. Hajnaltájban rétre mentem, Harmatcseppct szedegettem, Pohárkába gyűjtögettem, Nefelejcsem beletettem. Hazamentem, elpirultam, Édesanyám mellé bújtam. Egy szó sem jött a nyelvemre, Könnyem hullt a nefelejcsre. Édesanyám megértette, Kicsi lányát ölhevette. Sűrű könnyem lecsókolta, Kedves szóval lágyan mondta: ,Be szép verset mondtál, lelkem! Be jó is vagy. kicsi szentem!" — S nyakam köré fonva karját Ünnepeltük anyák napját! Á legszebb köszönfő Három gyerek azon tanakodott, hogy mivel lepje meg édesanyját anyák napján... — Virágot kellene hozni — mondta az egyik. — Felülök a lovamra, elvágtatok a tündérék kertjébe, és szedek ott anyámnak szép bokrétát — mondta Józsika. Aranka azt felelte: — Kocsiba ülök és elhajtalok a király kertjébe. — Minek? — Ott szedek bokrétát anyámnak. — Hát te honnan hozol virágot? — kérdezte Józsika és Aranka Sáritól. — Elballagok a kertészhez, és onnan. Felpattant hát Józsika a lovára, Aranka is beült a kocsiba, de csak állt a paripa, nem mozdult a csacsifogat sem. Bezzeg Sárika eljutott a kertészhez, pedig csak gyalogszerrel ment. Vett is szép cserepes virágot, sőt köttetett egy-egy bokrétát a testvéreinek is. Mikor hazatért, Józsit és Arankát nagyon szomorúnak találta. — Lusta a lovam, nem akar a tündérek kertjébe nyargalni — panaszkodott Józsi. — Csökönyös a csacsi, nem akar a helyéből kimozdulni — mondta búsan Aranka. — No, majd mindjárt megindítom én őkel — felelte Sári. Ezzel elkiállotta magát: — Hipp, hopp! Nyargalj Józsika lova! Vágtass Aranka csacsija! Hipp, hopp! Már meg is érkeztek. Itt a bokréta a tündérek kertjéből, itt a másik., a király kertjéből! Ezzel átadta meglepett testvéreinek a bokrétákat. A gyermekek szivdobogva közeledtek ahhoz a szobához, amelyben édasanya tartózkodott. — Ki mondja el először a köszöntőt? Javában tanakodtak, amikor Józsika egyszerre berohant a szobába, felugrott a zsámolyra és forrón megcsókolta édesanyját. ‘ Ez volt a legszebb köszöntő, még a tündérek bokrétájánál is szebb volt. De azért verset is mondott mind. a három, amikor átadták a virágot. Hogyan mérték az időt léptekkel? Arisztophanész görög író kétezer- húromszáz évvel ezelőtt írt vígjátékéban egy athéni polgárnő, Praxa- gorasz, így beszél Blepirószhoz, a férjéhez: „Amikor az árnyék tíz lépés lesz. kend meg magad illatos olajokkal, és gyere vacsorázni.” Meg kell jegyezni, akkortájt az emberek nagyon furcsa dolgokat müveitek: a helyett, hogy, megmosakodtak volna, bekenték testüket mindenféle illatos kenőccsel és olajjal, csakhogy jó szaguk legyen. A beszélő óra Beszéltetek már órával? Felemelitek a telefonkagylót és feltárcsáztok egy bizonyos számol. Es az óra emberi hangon közli veletek hány óra van. Moszlcvában is van ilyen beszélő óra. A kővetkezőképpen szerkesztették. A rádióállomáson Sorin mérnök áltál készitettt. különleges gép működik. Ez a gép összeköttetésben áll a csillagászati órával és minden tizenöt másodpercben pontos időjelzést ad a telefonállomásra. Ennek az adásnak a bemondója nem ember, hanem filmszalag, mint a hangos moziban. A szalagra, amely körülbelül ezer méter hosszúságú, szavakkal fel van írva tizenöt másodperces időközönként az óra, a perc, a másodperc. Az emberek bármely pillanatban megtudhatják a pontos időt. nem az óráról, hanem a telefonból. De nem is ez a fontos. Mit jelent ez a kifejezés: „tíz lépésnyi árnyék?” Praxagőrasz és Blepiroaz házának közelében valószínűleg állt egy oszlop. vagy emlékmű. Ha sütött a nap (Görögországban majdnem mindig süt), az emlékmű árnyékot vetett. A járókelők, ha kíváncsiak voltak, hány óra van, lelépték az árnyék hosszát. Reggel az árnyék hosszú volt, délre megrövidült, estére ismét meghosszabbodott. Ez a felelet arra a kérdésre, hogyan mérték az embereik az időt léptekkel. A nagymama Élt egyszer egy faluban egy nagymama és az unokája. < A kislány csak feküdt a bölcsőben. Sírt, evett és aludt. A nagymama sokat dolgozott. Főzött. mosott, vasalt, takarított, mindent maga csinált. Gondoskodott az unokájáról. Múltak az évek. A nagymama megöregedett. Már nem tudott dolgozni. A kemence mellett üldögélt. Keveset evett, sokat aludt. Most már az unoka kezdett dolgozni. Főzött, mosott, vasalt, takarított. Gondoskodott a nagymamájáról. L. Tolsztoj Madarak iskolája EGY KISFIÚ nagyon szeretett, volna fecske lenni. Azt gondoljátok, talán szúnyogpaprikásra éhezett? Dehogy! Azért szeretett volna az lenni, mert azt hitte, akkor majd nem kell tanulnia. No, hát szerettem volna, ha tegnap látta volna ez a kisfiú, amit én láttam; éspedig azt, hogyan tanítja a nagy fecske a kicsit repülni. Fecskeanya kiparancsolta a fiókáit a fészekből a tornác párkányára. Úgy gubbasztottak ott a buksik, mint. az iskolás gyerekek a padban. Fecskeapa pedig kiült az eperfára és onnan parancsolgatott: — Gyerekeik, csak csicseri! Bátran csak, fi cseri! Hárman szót is fogadtak és átlibbentek fecskeapához. Hanem a negyedik buksi csak lihegett, pihe- gett, a szárnyát megemelte egy kicsit, de aztán csak visszaléiiett a párkaiéra. Csicsergelt keservesen, hogy a repülés nem neki való tudomány. — Nem szégyened magad? — koppantottá meg feeskeknya a l'ejcbúb- ját. Erre aztán mégis csak szárnyra kapott a buksi. — Messze, messze, messze? — kiabált kétségbeesetten, amint a levegőben bukdácsolt. — Erre, erre, erre! — biztatta az apia meg a testvérkéi az eperfáról. Tízszer tettéi: meg az utat egy dél* előtt a kis fecskék a tornácról aS eperfáig, meg vissza. Akkor aztán at öregek azt mondták, hogy elég ennyi egy napra. Másnap azonban még 1 háztetőre is kihozták a fiatalokat Harmadnap pedig már a szomszéd; ban kóstolgatták a legyet. BIZONY, bizony, mindenkinek tanulni kell, ha tudni akar.